Chespirito: Not Really on Purpose (2025) s01e06 Episode Script

The Price of Fame

1
NARRATOR: Based on real events
from the autobiography
of Roberto Gómez Bolaños.
Some characters and events
are fictional.
(GUNSHOT)
-NARRATOR: 1973 Mexico City.
-(WOMAN SCREAMING)
Roberto! Calm down! Breathe!
-Come on, man.
-Stay with me. Stay with me.
-Breathe! Just hang in there!
-Come on. You're almost there.
Somebody get help.
-Come on. Come on!
-Move out of the way.
Breathe, Roberto. Calm down.
(INDISTINCT CLAMOR)
MARIANO CASASOLA: Move, move,
move, move, move. Come on!
(INDISTINCT CLAMOR)
Don't fall asleep!
Don't fall asleep on me!
ROBERTO GÓMEZ BOLAÑOS:
Oh, Mommy! It hurts so much!
The naval hospital's right
across the street.
-(GROANS)
-Let's take him there.
-(GROANS)
-Be careful.
-(ROBERTO GROANS)
-Stay with me.
-Get out of the way!
-Come on, come on, come on.
You go by car,
and please update us.
RUBÉN AGUIRRE:
Everything's gonna be okay.
MARIANO: Calm down!
Move it, move it, move it.
The pistol cocked, and the shot
was fired at point-blank range.
(GASPS) They won't take him
to the hospital,
it's only for military
and marine personnel.
No, don't worry, he'll be okay.
You'll see, he'll be okay.
(BIRDS CHIRPING)
GRACIELA FERNÁNDEZ:
I'm impressed with what
fame can achieve.
If you'd been any son
of a neighbor,
you wouldn't have been
treated at that hospital.
Well, my dad
was somebody's neighbor,
so I guess in theory,
I'm actually a neighbor's son.
(CHUCKLES) But so loved
and famous.
-Yes, indeed. (KISSES)
-(GRACIELA KISSES)
I'm right outside
if you need anything.
Hmm. Thanks, honey bun.
(DOOR OPENS, SHUTS)
(TYPEWRITER CRACKLES)
(WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪
(GROANS)
I'm just like I was
when I started.
(MUSIC CONTINUES) ♪
(SIGHS)
"Scene one."
(MUSIC CONCLUDES) ♪
(THEME MUSIC PLAYING) ♪
NARRATOR: Chespirito:
Not Really on Purpose.
MARÍA ANTONIETA DE LAS NIEVES:
Seriously, Roberto,
I'm worried that people
are only associating me
with the Chilindrina character.
And you know I'm an actress
who can do much more than that.
I know.
I don't want to be tied
to that fame.
Success has to do
with other things for me.
I understand.
Look, I thank you with
all my heart for the opportunity
you've given me
to work with you, but
I feel like Chilindrina already
gave what she had to give.
That's clear to me now.
You're free to go.
It's so important
for you to be exactly
where you want to be.
And I'm gonna tell you
the same thing I told Rubén.
With me, the doors
will always be open for you.
Thank you. I mean it.
And forgive me
for not staying longer,
but I don't want
to burst into tears here.
I don't want you
to have to see me cry either.
(SOFT MUSIC PLAYING) ♪
(INHALES, SIGHS)
(INDISTINCT CHATTER)
ROBERTO: Yeah. Yeah.
We're gonna do that scene
before the other one, yeah.
EDGAR: Right
-MARGARITA: Hello, good morning.
-Good morning.
EDGAR: Good morning, Maggie.
Look, your new chair seems
even too small for you.
Maybe it was too big
for who used to sit here.
It feels more like my size.
Height is measured from the head
to the sky, you know?
-Don't forget that, Maggie.
-I'm really gonna miss Toni.
What's sad is she's gonna
miss out on the tour.
RAMÓN:
Oh, damn. Which tour is that?
You haven't told them yet?
Well, you beat me to it,
brother.
(EXHALES)
All right, well, family,
coming up
we have our very first, grand,
magical international tour.
-What?
-RAMÓN: Chespirito!
-That is so damn cool!
-(CHUCKLES)
(AIRPLANE WHIRRS)
JAMIE:
I'm waiting for them to come.
REPORTER: Have they arrived yet?
I think they've arrived.
-JAMIE: Roberto! Roberto!
-ROBERTO: Who are you?
Jaime Almeida
with Stellar Television.
-Hello, Jaime, how are you?
-Fine, fine. How are you?
-Where are you going?
-Uh Nicaragua.
Roberto, and how many days
will this tour be lasting?
We'll be back on Monday.
JAIME: And how did it happen
that a character that many
would think is Mexican,
like Chavo del Ocho,
has become so internationalized
that you've made it
to even Nicaragua?
Oh, well,
it's a very pleasant feeling
to know that not only
is it Mexico,
but that it has crossed borders.
JAIME: And Quico. Hey, Quico.
How does it feel to be an
internationally renowned actor?
Touring and everything?
Well, I have been
since I was born.
(ALL LAUGH)
No, I'm truly very,
very excited.
I, uh I mean, Chespirito
and I were just talking,
it's the first time
that we've gone
to work outside of Mexico,
so yes we are very excited
to go work abroad.
(WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪
NARRATOR: (READING PROMPT)
-(CAR HONKS)
-(MUSIC CONCLUDES) ♪
-MARCOS: Thank you so much.
-FAN 1: Thank you..
FAN 2: Thank you so much, Quico.
Did you notice that I said,
"Pay me the rent, Mr. Barriga"?
You were so likable.
I swear you were too,
Profesor Jirafales.
-Okay, I'll see you guys soon.
-This is nuts, brother,
-we're a sensation!
-RUBÉN: This was sheer madness!
EDGAR:
Truly something apotheotic.
-RAMÓN: Come here. (KISSES)
-(ALL CHUCKLE)
ROBERTO: It's much more
than we expected.
RUBÉN:
Much more than that, Roberto.
-You're a genius, Roberto.
-We all are.
Indeed,
but I want to say something
in this precise second
(IN SING-SONG VOICE)
I'll go to the bathroom.
(ALL CHUCKLE)
RAMÓN: Just don't clog it up,
Edgar, buddy.
-EDGAR: Pardon me, ladies.
-Congratulations.
Marcos shouldn't act that way
with Margarita.
I mean, he's married.
She knows that too, honey.
She's not stupid.
GRACIELA:
She's not even 25 years old.
-Anyone sweeps her off her feet.
-(INDISTINCT CHATTER)
-The poor thing.
-Yes, poor thing.
-Nice to see you, Jacobo.
-Likewise.
-Hello.
-LADY: He's all yours.
Look, I'd like you to meet
Jacobo Perez.
He's an executive for Musicana,
Musician Records
in Latin America.
The Figueras record label.
The boss sent me from Mexico
to meet you. (CHUCKLES)
-Oh, what a boss!
-(LAUGHS)
-Nice to meet you.
-The pleasure's all mine,
and congratulations.
I know people loved your show.
They were really excited,
weren't they?
Although I do think
the whole thing needs music.
Music? How so?
How would you feel
about recording an album?
ANNOUNCER:
The success of the neighborhood
continues to sweep
through Latin America.
Also, Chespirito, one of
the most famous protagonists
of Mexican television
will release
his first album very soon.
It will surely be
a resounding success in sales,
because both children and adults
seek to have
Roberto Gómez Bolaños'
new album in their hands.
NARRATOR: 1974 Mexico City.
(INDISTINCT CHATTER)
(GROANS, CHUCKLES)
-(KISSES)
-(KISSES)
-(CHUCKLES SOFTLY)
-(SIGHS)
(GUITAR PLAYING) ♪
GRACIELA: You have visitors.
Come on in.
(CHUCKLES)
-I'm so happy that you're back.
-(CHUCKLES)
-Hello, how are you?
-Toni! You're back!
-COLLEAGUE: Hello, Toni!
-Oh! Hi, how are you?
(CHEERFUL MUSIC PLAYING) ♪
-(SCREAMS)
-(MARÍA ANTONIETA
SCREAMS, CHUCKLES)
It's so nice to have
you back, Toni!
MARÍA ANTONIETA:
Hello, my love, how are you?
-Toni, so happy to see you.
-Likewise, Carmen!
MAKE UP ARTIST 1:
Oh, it's so great
that you came back!
MAKE UP ARTIST 2: We missed you
like you have no idea
I need wardrobe! Hey, wardrobe!
What happened, Maggie?
I don't know if you put this
in the dryer or what,
but it doesn't fit anymore.
It's like a miniature!
That wardrobe is Toni's.
What do you mean it's Toni's?
It clearly says "nurse" here.
Yeah, they told us
she was coming back today
and she would be the nurse.
Forgive me, that's her costume.
(TENSE MUSIC PLAYING) ♪
FLOOR MANAGER:
Check the focus, please.
You know what?
Tell Yepez we're putting
the skeleton to work.
Really? Is Dr. Chapatin gonna
dance with bony woman?
(INDISTINCT CHATTER)
(CHUCKLES)
Yes, that's exactly right.
Well, now it turns out
that this woman
-wants to take my place.
-That's just ridiculous.
No, it's not ridiculous,
it's unfair.
And I'm gonna tell you
something else,
I'm not gonna sit back
and do nothing.
No, and wait a sec.
Be careful with the credits,
they might wanna take those
away from you too.
(SCOFFS) Of course not!
(INDISTINCT CHATTER)
Just go,
and talk to Roberto right now.
ROBERTO:
So we're gonna bring that all
There he is, look. Go.
-And then I'll come in after.
-MARGARITA: Sorry.
Roberto,
can I talk to you for a minute?
Yes, of course.
-What's going on?
-Can you explain to me
how it's possible
for Toni to leave us
and then wanna take my place
when she comes back?
Nobody is gonna take your place.
You gave her the role
of the nurse, right?
Well, yes,
but because she used to do it.
Used to!
But now it's my role.
She's the one who left us!
I have been working hard
day and night,
and I won't allow this woman
to come and act
like she's above me.
I think I have shown you
my abilities as an actress
and I have earned my place
here with hard work.
-(SOFT MUSIC PLAYING) ♪
-(INDISTINCT CHATTER)
All right. Come on.
(CHUCKLES) Thank you.
Thank you. Take care, hon.
Isn't she just grand?
Ah. Love her.
-Toni.
-MARÍA ANTONIETA: What is it?
Come here,
I want to talk to you.
Hmm.
I know you've been here with me
from the very beginning.
MARÍA ANTONIETA:
Yeah, yeah, I know.
ROBERTO:
And I'm never gonna forget that.
It's really important to me.
It was really uncomfortable.
Margarita was very angry.
GRACIELA: And I bet Toni
didn't like it very much either.
But, honey, give it time.
Things have to start
to settle out.
I don't know, I didn't want
these kinds of problems.
Everyone earns their place
through hard work.
Look, being part of that family
is not easy.
That's exactly why,
because we're a family,
I don't want it
to get destroyed.
Then you're gonna have
to take care of them.
And while you're at it,
don't forget about this family
that also really needs you.
Take care of us.
(KISSES)
-(LAUGHS)
-FLOOR MANAGER: Everyone ready?
In five, four, three, two
(BLOWING RASPBERRY)
MARGARITA:
What happened, darling?
They took the ball
away from me, Mommy.
(SIGHS)
No, no. The thing is,
the ball belonged to my daughter
and then he
Come on, honey! Don't hang out
with these low lives!
Yes, mommy!
Low lives, low lives!
-DIRECTOR: That's much better.
-Take your filthy ball!
Are you all right? Huh?
-Did it hurt a lot?
-Oh, sweet daddy! Are you okay?
-DIRECTOR: Cut!
-ROBERTO: Nice!
FLOOR MANAGER:
We're gonna take a break!
-ROBERTO: Very nice.
-(ACTORS CHUCKLING)
It turned out excellent.
Congratulations.
Great job, folks. Thanks.
Now I have some news
that's gonna be
concerning everyone.
(CLEARS THROAT) Let's see.
Since the very first album
continues to be a success,
Musicana Records wants to do
a second one.
But this time,
with the collaboration
of the entire neighborhood
of El Chavo.
-(ACTORS GASP)
-That's great!
-The album features all of us?
-ROBERTO: Yes!
That's what they asked me for.
I'm preparing all
the material for the recording.
Ah, so this means
I'm gonna get to show off
my singing skills. How cool!
ROBERTO: I'm not sure
I'd call that skills.
La, la, la, la, la!
La, La, la ♪
(ACTORS CHUCKLE)
I'm not bad myself, so
don't leave me out, Chespirito!
I'll accompany you
with the castanets.
-You can't count on me, bro.
-(RAMÓN LAUGHS)
I already have a contract
with another record label
to record another album.
And I signed an exclusivity deal
with them.
-Wait, are you being serious?
-Do I look like a joker?
ROBERTO: Do you really want me
to answer that?
Why didn't you check
with us first?
You didn't check with us
when you made
your first album either, champ.
ROBERTO: And are you gonna
use the Quico character?
I don't have another character.
This puts the negotiations
with Musicana at risk.
I'm very sorry.
-(INDISTINCT CHATTER)
-(TENSE MUSIC PLAYING) ♪
Well, I'll have to talk
to Jacobo and
For now, I'm gonna
start composing I guess.
Thank you, everyone,
have a good night.
But
-(SIGHS)
-(SIGHS)
(MUSIC CONCLUDES) ♪
(ROBERTO HUMS)
We already have a recording date
for the second album.
If I can't negotiate
with another record label
because of Marcos,
I really don't know
-what's gonna happen.
-(EXHALES)
Since when do you care so much
about making another album?
Honey bun,
we can't keep depriving
the world of my beautiful voice.
(BOTH CHUCKLE)
So now you want to pursue
a career as a singer?
Well, we've reached this point.
A commitment has been made.
We have everything ready
to record the last week of July.
But we won't be here in Mexico
the last week of July.
ROBERTO: Hmm?
It's the vacation
in Puerto Vallarta
-with the whole family.
-When though?
The last week of July, Roberto.
(SIGHS)
-(SIGHS) No, but I can't go.
-You're not understanding.
Everything's already reserved.
Everything's paid for.
That's why
I told you ahead of time!
Can't you try to move
that week of recording
to another time, Roberto?
We're not making enchiladas,
recording date
can't be changed like that.
Well, sorry but family vacations
can't be cancelled either.
There's too many people
involved, sweetheart.
Changing it would be
practically impossible.
(SIGHS)
And you couldn't tell them
that you couldn't that week
because you had a commitment
to your family?
I forgot, honey bun.
God, I'm sorry.
-(SIGHS)
-(SIGHS)
It wasn't my intention.
I know that family vacations
are the most important thing!
But there's too many things
happening to me at once.
I think work
is overwhelming you, Roberto.
I'm really worried.
I just hope that all of this
is worth it.
Roberto has already solved
the problem with Musicana.
The record company doesn't care
if Marcos isn't on the album.
But we have the recording dates
upon us
and Roberto is still finishing
some of the songs.
MARCOS: They're called tracks.
When we are talking
about the songs
included on an album,
we call them "tracks."
Hey, hey, hey, tone it down
a little, Marcos, all right?
Yeah, as if you were an expert
in record label matters!
Okay, that's fine. Uh
I have another piece
of good news.
Will you do the honors?
The comics
are going to be published again,
and we're going to be
selling some of the products.
-MARÍA ANTONIETA: Aw!
-Hey!
And will they pay us
what's fair this time or what?
(EXHALES)
And what would be fair for you?
Well, an even split,
because I get this feeling
that you guys
are becoming millionaires.
Marcos, enough
with the attitude.
Roberto has been more
than generous with everyone.
You're the only one
being ungrateful!
Oh, insult me to top it off.
No, bro, I'm telling you
that you're the only one
ROBERTO: What is this?
What's going on here?
Nothing,
that we've been informed
that you've gone
and done business
with our characters yet again.
Any deals that my brothers make
with my characters
Ah.
are for the benefit
of the entire team.
-We all win in the end.
-Yeah, that's BS.
No, it's actually true,
chubby cheeks.
Ugh. You know what?
Let's get outta here, babe.
Fuck these stupid assholes.
Marcos's attitude
is a joke all on its own.
RUBÉN: Listen, guys,
if he wants to leave,
-then let him leave.
-You too?
EDGAR: What do you mean
"let should leave" Rubén?
The audience really likes him,
Chespirito
He just gets really negative!
-Nobody will be leaving, guys!
-RAMÓN: No, but he's
Take it easy.
-MARGARITA: Marcos, wait for me!
-(MARCOS SIGHS)
-(INDISTINCT CHATTER)
-Don't you get it?
He needs us way more
than we need him,
why don't you see it?
(SIGHS) Don't be ridiculous.
MARCOS:
You seriously don't realize it?
I think your little head just
isn't able to comprehend it!
Do you really think that?
Actually, the only one here
who can't think properly is you!
-Ah.
-You can't handle success,
you can't understand what it is!
Because success is much harder
for men, mamacita. Mm-hmm.
We can't handle everything
with a skirt and a low-cut top,
hmm?
-You know what?
-MARCOS: Yeah?
-You can go fuck yourself.
-Yeah, go ahead.
I don't know what the hell
I'm doing with a jerk like you!
Yeah, go cry to your grandma,
yeah, go on. Yeah, you idiot!
-Asshole!
-MARCOS: Yeah, go ahead.
(JAZZ MUSIC PLAYING) ♪
RAMÓN: We've been working
together for like ten years now,
-haven't we, Chespi?
-(MUNCHES)
I think less, right?
RAMÓN: Well. Since The Super
Geniuses of the Table,
but I'll remind you that we made
the movie before all that,
we made The Body of Crime
with Angelica María.
-ROBERTO: Mm.
-A beautiful thing,
a well-made thing,
an amazing thing.
That Maria.
Well, the point is, I've never
seen you like this, champ.
-(EXHALES)
-RAMÓN: Look, man.
I've seen you bite
even your toenails
over money troubles, Roberto.
And still, you were calmer then
than you are now.
What's really going on, Chespi,
tell me.
I think it's just age.
With age, you have
more conscience
and with conscience
comes more pressure.
Yeah. And on top of that
with a bunch of jerks
who've got egos
through the roof.
-On top of that!
-Look, Chespi.
Just don't pay attention
to Marcos,
-and enjoy yourself!
-(TELEPHONE RINGING)
Why do we come
to this life, Chespirito?
-To enjoy ourselves!
-And to work, right?
I enjoy life most
when I'm working!
-MAID: How may I help you?
-Well, to each his own vices.
-Cheers, my Chespirito.
-MAID: Yes, just a second,
-he'll be right with you.
-RAMÓN: All right,
got your little notebook there
and let's get to work, hmm?
So you can enjoy yourself!
Let's
There's a call for Mr. Roberto.
It's your wife, sir.
Put some juice here.
I want it too.
-MARCELA: I want it too.
-Sweetheart.
-Could you pass me one, please?
-MARCELA: Thank you.
-(DOOR OPENS)
-Dad's home, guys!
(DOOR SHUTS)
-GRACIELA: Is it dad?
-MARCELA: I think so.
Won’t he say hi to us?
-Is he angry?
-CECILIA: I don't know!
GRACIELA: Aren't you even
gonna come say hi?
What did that phone call mean?
GRACIELA: Finish having dinner.
(DOOR SHUTS)
I wanted to know
if you were coming.
Your children wanted
to have dinner with you.
I already told you no.
Because I'm working.
Well, I just wanted you
to spend more time at home.
Lately,
everything with you is work.
These are very difficult weeks.
GRACIELA: Weeks have turned
into months.
I miss the way
things used to be.
Ah. What were they like before?
Your place at the table
wasn't always empty, y’know?
One of these days
you'll get home
and your children
won't recognize you.
It's normal
for things to change.
It's the consequences
of doing what moves you in life.
(SCOFFS)
Well, I'm not sure
that what moves you
is the same anymore.
That hasn't changed at all.
Making people laugh,
reaching the hearts
of audiences.
That's a good answer
to give a journalist maybe,
but not for me.
Do you know who you don't
make laugh anymore?
Your own family
because you are never here
anymore.
I married Roberto Gómez,
the Aracuan of Del Valle.
Remember him?
Not an unreachable person
I can't even talk to
on the phone
-because he gets angry.
-No, I'm still very reachable.
You're the one who keeps
stepping off to one side.
(SIGHS)
(DOOR SHUTS)
(ROBERTO SIGHS)
-(BOLD INSTRUMENTAL PLAYING) ♪
-(DOOR SHUTS)
NARRATOR: 1976, Mexico City.
RAMÓN: Hey, Chavo,
I'd like to know
what you had
for breakfast today.
ROBERTO:
Well, the usual, nothing.
RAMÓN: Hey, hey, Chavo,
pay attention.
Tomorrow, without fail,
I'm gonna treat you
to a ham sandwich for breakfast.
ROBERTO: I didn't hear
what you said, Rister Namon.
-Are you inviting me to eat?
-RAMÓN: That's what I just said!
ROBERTO:
Are you really inviting me?
RAMÓN:
I'm telling you that I am!
ROBERTO:
They’re not gonna believe it.
RAMÓN: Oh!
ROBERTO:
You're not gonna believe it ♪
You're not gonna believe it.
But tomorrow it's my turn ♪
(CHUCKLES) Little one!
Believe it. ♪
-You scared me, Daddy!
-Oh!
And are you ready
for your dance performance,
-little one?
-Yeah?
(SINGS A TUNE)
Yeah? Who's going?
-My mommy and my friend Jacinta.
-(GASPS)
-That many people?
-It's not many!
-It's not? Are you sure?
-Are you gonna come?
I wouldn't miss it for anything!
(GASPS) Huh?
But they ask you
for too many autographs!
No, no, it’s your autographs
they’re gonna want, not me.
And you're gonna give me
The very first autograph
La, la la, la, la ♪
(HUMS)
(SONG CONCLUDES) ♪
-Here, sir.
-Thank you.
-PILAR: You're welcome.
-Pilar, do you know why
Mr. Figueras wants to see me?
I couldn't tell you that, sir.
Do you know anything, Nancy?
No, but he asked me
to please not let you leave
because he does need
to talk to you.
He's just finishing up
a phone call
-in his office right now.
-That's fine. Thank you.
-(SLURPS, GROANS)
-(CHUCKLES SOFTLY)
-(EXHALES)
-(CHUCKLES)
(INDISTINCT CHATTER)
Is it true that your dad
is El Chavo del Ocho?
-Mm-hmm.
-Seriously?
-Yeah.
-And is he coming?
-Yeah.
-How cool.
-El Chavo del Ocho is coming!
-(GIRL 1 GASPS, CHUCKLES)
GIRL 2: Teacher!
Chavo del Ocho is coming!
-(GIRLS CHEERING)
-(AUDIENCE APPLAUDING)
(WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪
Nancy.
Look, I'm gonna have to go.
Oh, no, please don't.
The boss gave the order
for you to wait for him.
Because he's not
gonna be here tomorrow.
Hello, Nancy!
The boss is waiting for me.
Yes, I'm leaving,
but I'll be back in
-(DOOR SHUTS)
-I won't be long!
And besides,
I'm gonna be very close.
Thank you, Nancy!
(MUSIC CONTINUES) ♪
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
(PANTS) Oh.
Yeah.
-(BELL DINGS)
-(PANTS)
-(BALLET MUSIC PLAYING) ♪
-(APPLAUSE)
CROWD MEMBER:
Whoo! Beautiful! Bravo!
(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING)
-(INDISTINCT CHATTER)
-(SOFT MUSIC PLAYING) ♪
(APPLAUSE)
CROWD MEMBER:
Beautiful. Good job, sweetie.
(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING)
(INDISTINCT CHATTER)
CROWD MEMBER 1:
Is that Chespirito.
CROWD MEMBER 2:
Chespirito. Chespirito.
(INDISTINCT CHATTER)
Okay, yeah. Nice to meet you.
(APPLAUSE)
(TIRES SCREECH)
Yeah. Here you go,
you're welcome.
-You take care, Lucia.
-You too, boss.
-Hello, Chespirito.
-ROBERTO: Lucy.
(KISSES) It's nice to see you.
Nancy, don't put any calls
through to me.
-You got it, sir.
-ROBERTO: Thank you, Nancy.
(INDISTINCT CHATTER)
Well, goodbye.
GRACIELA:
Thank you. Come here, my love.
Hello, Mommy.
-Come here. Congratulations.
-Thank you.
You did a great job.
Your daddy said he was coming.
He must have had a lot of work
to do.
He almost always has
a lot of work to do.
Oh, well.
Who would like to go eat
a hamburger?
-BOTH: Me!
-Come on, let's go.
Your show's numbers are breaking
all expectations abroad,
Roberto.
ROBERTO: Is that true?
Wanna know where they watch you?
They watch you
from all those places.
Every single person
who has a television.
That's 350 million
different people every week.
350 million people is a lot,
Roberto.
No one can reach that figure,
even if they remove two zeros.
Oh, dang.
That sure is a lot of millions.
FIGUERAS: Do you realize
the responsibility
that represents?
No.
I don't even know if I have
the ability to imagine
that many people.
What more could I ask
for in life?
I'm throwing you
a tribute party.
-What?
-It was a surprise,
but you might decide to skip it,
so I guess
I'd rather let you know.
And bring your wife
because Polly wants to meet her.
I've invited all sorts
of celebrities, stars
-For me?
-What else was I to do?
Well, I'd rather you tell me
there's not gonna be a party,
but if there's no going back
Thank you so much.
-I sent a gift to your house.
-As well?
You're gonna love it.
ANNOUNCER: And our program
Voices of the Night, was born.
Thank you for your company
-ROBERTO: Thank you, Pachis.
-PACHIS: Welcome, sir.
ROBERTO: Have a good evening.
ANNOUNCER: We'll be here again
tomorrow at the same time,
to continue sharing together.
This is Fernando, signing off.
(CRICKETS CHIRPING)
ROBERTO: You deserve it.
Congratulations
on so much success.
-(DOGS BARKING)
-(SIGHS)
-Are you serious?
-What did you expect?
You've really outdone yourself
with everyone at home lately.
ROBERTO: Are you seriously
locking me out?
You broke your daughter's heart
in half.
-I was there. I went to see her!
-(GRACIELA CHUCKLES)
How dare you lie
to me like this.
I went to see her!
I stood at the entrance
of the auditorium
until the performance was over!
And you left just before
she got to see you?
Paulina was waiting for you.
There were
a lot of people there.
I had to get back
to the station.
I was actually
gonna tell you tonight
how pretty she looked.
-GRACIELA: What's that?
-What?
-ROBERTO: What?
-So on top of lying to me
you tell me that you were
in a place
in which no one saw you
because no one saw you,
which I find extremely curious.
You come home
with a kiss mark on your cheek?
It's I ran into Lucia Mendes
at Figueras' office!
-Oh yeah! Sophia Loren!
-Graciela, stop!
Spare me this nonsense
and let me in the house.
No, you're gonna go sleep
in that fabulous luxury car.
It looks pretty damn big!
(BIRDS CHIRPING)
CECILIA: Wake him up!
ROBERTO JR: No, you wake him up.
-Oh, come on
-(KNOCK ON THE WINDOW)
-ROBERTO JR: Dad! Hey!
-CECILIA: Hello. Morning, Dad.
ROBERTO JR: Dad.
Dad was in the car,
he just woke up!
CECILIA: Wake up, Daddy.
Let's have breakfast.
(GRUNTS, SNIFFLES)
GRACIELA: Why didn't they
finish dressing you?
ROBERTO JR: (PANTS)
Dad's asleep out there.
He seems
to really like his new car.
-(GRACIELA CHUCKLES)
-(CHUCKLES)
GRACIELA:
Yes, it seems that way.
Hey, good morning.
Why'd you go to sleep
in the car?
Pau, my little one! Listen
I know you didn't see me
yesterday at your performance
Dad, Mom already told me
that you did go to see me.
DAUGHTER: Come on, hurry up.
Yeah, and you looked
so beautiful.
DAUGHTER: Come on, let's go,
I don't plan
on being even a minute late.
Come if you're ready, if not,
you're staying home.
-Good morning.
-Good morning.
-You're wearing a lot of makeup.
-That's how I like it.
-Good morning, bye.
-Behave yourselves.
Dad, will you take me
in your new car?
I can't today, champion.
Whatever, I'll go on my bike.
Bye, Dad.
-GRACIELA: Careful, hon.
-ROBERTO: Bye!
-(DOOR SHUTS)
-(SIGHS, SNIFFLE)
Thank you. I mean it.
I didn't do it for you.
I did it for Paulina.
(SIGHS)
Mm.
We have an event today.
We have one?
Well, you don't have to go
if you don't want to.
However, I have a company event.
For what?
It's a tribute for nothing.
A place where they're
actually happy to see me.
Ah. 'Cause here we're not?
Well, not always.
Here I get locked out
and there they're paying me
a special tribute,
because they think
what I do is worth it.
(EXHALES) Oh, and we all don't?
In what way
do you appreciate me?
By locking me out?
While there are millions
of people
out there applauding me
and recognizing me,
and that's the whole reason
for the party.
Well, you'll have to forgive us
for only being seven.
But you matter to us more
than all those millions.
I care more about you guys
as well.
GRACIELA:
Well, it doesn't seem that way.
You seem completely dazzled
by fame and with the stars
and the glamour
and who knows what else.
Do you not even know me?
Sometimes I feel like
I don't know you anymore.
(SOFT MUSIC PLAYING) ♪
Where's the fun
and enthusiastic Graciela
that I once fell in love with?
(CHUCKLES SOFTLY)
I don't know.
I'm gonna have to ask the mother
of the six children
she had with a man
who lately seems to be living
on another planet.
(MUSIC RISING) ♪
VALET: Mr. Bolaños.
Mr. Bolaños?
Mr. Bolaños.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
This is quite an honor.
Welcome, sir.
Thank you.
I'm gonna need to keep the keys.
Yes, of course, sir.
Just leave it out front
and you can keep the keys.
I'll take care of it.
-(INDISTINCT CHATTER)
-(UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪
Hello!
How are you? Good evening.
Good evening. Hello.
Hello, hello.
The guest of honor has arrived!
-Ernesto!
-(CHUCKLES)
-Congratulations.
-Polly.
(EXHALES) This is all little bit
much for me.
I should have guessed
you'd be showing up
without a tie.
Thing is, I can never
really breathe properly.
-(BOTH CHUCKLE)
-WAITER: Gentlemen.
May I offer you a drink?
-Hello.
-Hey, and what about your wife?
I told Polly
I was gonna introduce her.
Yeah, the thing is,
she couldn't come
Congratulations.
What do you mean, man?
Call her up.
Tell her we'll send for her.
Look at how many people
you managed to gather tonight.
-(INDISTINCT CHATTER)
-(UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪
Thank you so much.
You sure know
how to throw a party.
-It's my pleasure.
-(CHUCKLES)
Toni.
Hello, Roberto.
Why did you come alone?
Be very careful
with what you're doing.
You don't wanna make a mistake.
(WHIRRING)
(TELEPHONE RINGING)
-Hello?
-LUZMA: Graciela?
Hello, Luzma, how are you?
LUZMA: Hey, aren't you coming?
What?
We're all
at the Magno Hotel now.
Why didn't you come
with Roberto?
Because I just couldn't find
anything decent to wear.
Hey, tell me, how is everyone
over there dressed?
LUZMA: Formal.
We're all wearing our
best rags, Chelita. (CHUCKLES)
I seriously can't believe
you're not here.
If anyone has amazing dresses,
it's you!
Well, look, I'll see if I can
get myself together
and I'll see you there.
-We'll be waiting for you.
-GRACIELA: Thank you, Luzma.
-Get over here!
-GRACIELA: Bye.
Well, I'll see you in a bit,
Toni.
Luzma. What happened?
Is she coming?
Well, I think Roberto
didn't invite her
-or she didn't want to come.
-Oh, what a pity that is.
Yes, but something isn't right.
-I don't know.
-Strange, isn't it?
-No. I cannot accept it!
-But why not, man?
Because it's not my style!
I appreciate it,
it drives amazingly, but no!
Tell me which one you like
and I'll buy it for you.
(CHUCKLES) Ernesto made me come
so I could meet your wife.
She is coming, right?
Oh, I really want to meet her.
I can make one last attempt
to call her and see if she can.
Yes, do it.
-Where can I find a telephone?
-Hey.
-Take the gentleman to a phone.
-WAITER: My pleasure. Follow me.
Excuse me, folks.
-Right here.
-Right here? Thank you.
(SOFT MUSIC PLAYING) ♪
(INDISTINCT CLAMOR)
ROBERTO: Cheers, family!
-Cheers!
-Roberto!
-MARGARITA: Cheers!
-Cheers.
Because I have been,
more than anyone else here
a witness of the road traveled,
and it hasn't been easy.
It's true
that it hasn't been easy
but it's been a great success
for everyone.
And it was only possible
because you all trusted me.
People like you, like you,
like you, like you.
-Like all of you! To everyone!
-(ALL CHEER)
Well, my friends, the party,
the real party, is upstairs.
(INDISTINCT CLAMOR)
Yep. Yeah.
(CHUCKLES) Thank you.
Margarita,
can I talk to you for a moment?
-MARGARITA: Yeah.
-I, uh Nothing.
I just wanted to take advantage
of this lovely setting,
which is completely
at your level, to
formally ask you finally,
if you wanna go
out to dinner with me.
I knew you were up to something.
-Is that a yes?
-Yeah!
(SOFT MUSIC PLAYING) ♪
RAMÓN:
Congratulations, my brother.
(INDISTINCT CHATTER)
It’s true, yeah,
that’s absolutely true.
I don't know, something
that has to do with brunettes,
-dark blondes, redheads
-What's happening?
You seem a bit nervous.
No. No, no, no, not at all.
Because the boss here
just got himself
a brand new car.
(SPANISH MUSIC PLAYING) ♪
Hi there.
(SPANISH MUSIC
CONTINUES PLAYING) ♪
MARCOS: How are you, Memo?
(INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER)
(SPANISH MUSIC
CONTINUES PLAYING) ♪
(ROBERTO CHUCKLING)
FIGUERAS:
A Ferrari is waiting for you.
Wait, a Ferrari?
Are you serious? Really?
-Yeah, I'll keep that one!
-FIGUERAS: All right.
ROBERTO:
Yeah, maybe I'll keep that
I'll definitely
give that a chance.
Roberto, what's your deal?
With what?
(SPANISH MUSIC
CONTINUES PLAYING) ♪
Sir, could you call me a taxi,
if you would?
Don't you become a person
you are not, okay?
Take a look at your family.
A look at your two families.
But you can still fix it.
Graciela just left.
If you really hurry,
you'll catch her.
Is she here?
Outta the way, outta the way!
(SPANISH MUSIC
CONTINUES PLAYING) ♪
-Graciela!
-(CAR ENGINE WHIRRS)
(SIGHS) No!
MARGARITA: Roberto,
you know you can't leave.
This is your party.
And this is not just for you,
it's for everyone.
You have to try
and enjoy your present.
If you cling to your past,
you're also gonna be
missing out on your future.
-(SIGHS)
-MARGARITA: Let's go.
(SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
(MUSIC CONCLUDES) ♪
(“OYE AMIGO”
BY LAURENT ERDOS PLAYING) ♪
(JAZZ MUSIC PLAYING) ♪
(MUSIC CONCLUDES) ♪
(WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪
(MUSIC CONCLUDES) ♪
Previous EpisodeNext Episode