Chespirito: Not Really on Purpose (2025) s01e07 Episode Script

Episode 7

1
NARRATOR: Based on real events
from the autobiography
of Roberto Gómez Bolaños,
some characters
and events are fictional.
(SOFT MUSIC PLAYING) ♪
(EXHALES)
-(CAMERA CLICKS)
-(LIVELY CHATTER)
(BREATHES DEEPLY)
(INSECTS CHIRPING)
(SCOFFS)
How was your party?
I don't know.
GRACIELA FERNÁNDEZ:
You don't know?
I saw you when you were leaving.
You watched as I left
and you didn't say anything?
What about you?
Why didn't you stay?
GRACIELA: Oh, Roberto.
Your world and mine
have nothing in common now.
And you know it.
I didn't even enjoy the party,
I swear that to you.
(SIGHS)
ROBERTO GÓMEZ BOLAÑOS:
And I didn't feel like
coming back here either.
I don't know
what's happening to me.
I don't know
what's happening to you either.
But I recommend you find out.
(THEME MUSIC PLAYING) ♪
NARRATOR: Chespirito:
Not Really On Purpose.
1977, Mexico City.
(BIRDS CHIRPING)
(SIGHS)
(BRIGHT MUSIC PLAYING) ♪
Oh! What an idiot,
give him a zero!
You're not more stupid, because
you can't be any stupider!
(OVERLAPPING CHATTER)
GRACIELA: Roberto. Roberto!
I bought some cookies
from the nuns. Want some?
I'm writing right now!
That's fine. You're welcome.
ROBERTO: No,
wait a minute, wait a minute!
I'm sorry! (SIGHS)
I'm having a really hard time
focusing right now, I'm sorry.
-(SIGHS) I've noticed that.
-Yeah?
There's cookies and coffee out
there if you wanna socialize.
EDGAR VIVAR:
Does 14 months of rent
seem like very little to you?
RAMÓN VALDÉS:
Uh, no, no, no, Mr. Barriga,
I think you're exaggerating
just a tiny little bit,
because it's not 14,
it's 12 months of rent.
No, don't confuse me, Mr. Ramón.
It's definitely
-14 months’ rent total!
-I'm not confusing you.
It's only 12 months of rent,
-that's what I owe you
-(LAUGHS)
MARIA ANTONIETA:
What are you laughing at, Quico?
Chilindrina! Look! The thing is
Mr. Barrigas looks like
-my little pig here. (LAUGHS)
-(LAUGHS)
Look, because
it's nice and round.
EDGAR: Well, watch what I do
with your stupid pig!
-Uh.
-Mm! No! Mommy!
ROBERTO:
Cut, cut, cut, cut. Hold on.
You, Edgar, cross directly.
You're visibly angry.
You take the piggy bank
and you throw it in the air
-towards Ramón.
-Uh-huh.
-Without looking.
-In the air, got it!
Just, you know,
try not to hit me in the head.
-Please, man.
-(EDGAR CHUCKLES)
All we do is recycle old
sketches, we're going through
-a creativity drought!
-(SOFT MUSIC PLAYING) ♪
MARGARITA RUIZ: There's nothing
wrong with recycling old scripts
-to improve them.
-No, no, to me it sounds more
like we're just
dusting off scripts
because Roberto can't think of
anything new to do.
Actually, I think you have
no idea what it means
to write the number of scripts
Roberto has written
-all by himself.
-Thank you, Maggie.
But you don't really
need to defend me.
MARGARITA: And I'm surprised
that you're not able to
understand that every time that
he rewrites a scene,
he's polishing your character.
-MARCOS BARRAGÁN: No, he's not.
-And mine and everyone else's.
No, no, no!
I'm so sorry, Maggie.
But not only are we
able to understand.
But also everyone present here
has always supported Roberto.
Well, then why don't
you prove it?
-RUBÉN AGUIRRE: Yes, sir.
-(SIGHS)
All right, let's go,
from the top once again.
She's the new boss, yeah.
That's it,
nothing to do about it.
I don't know
if she's the new boss
but it's pretty clear she has
a special influence around here.
MARIA: Prove it?
Who does she think she is?
And the worst of all,
is that Roberto listens to her.
And if he doesn't watch out,
she'll end up manipulating him.
Roberto will figure out how to
-handle her.
-MARIA: I recognize a flatterer.
And above all,
I know her intentions.
And Margarita is gonna end up
affecting the whole group.
-EDGAR: I'm worried about that.
-Maggie's a witch.
And she's gonna
bring us all down.
Listen carefully
to what I'm saying.
She's gonna bring us all down.
(INDISTINCT CHATTER)
Bobby. (PANTS) Hey! (SIGHS)
-Is it confirmed yet?
-(SHUSHES)
Listen to me, please,
just listen to me.
All right, we're gonna
we're gonna tour
all of South America!
We're gonna go
on the biggest tour
that we've ever gone on!
-Huh? (LAUGHS)
-(LAUGHS)
-(SIGHS)
-Huh?
That's gonna be
a lot of countries.
-HORACIO GÓMEZ: Yeah, yeah.
-How long do we go for?
Well, so far it's only
three weeks.
-But it could be more, right?
-Golly, that's a long time.
A long-- a long time?
How Roberto?
Don't you think
this is good news?
-Yes, of course.
-HORACIO: Okay, so then?
But it's a long time away
from my writing
and away from the studio.
Why are you taking time away
from the studio?
What happened?
-No, nothing. It's um
-(LIVELY MUSIC PLAYING) ♪
It's just that we're gonna have
a very long tour around
-South America, that's all.
-What?
-(LAUGHS)
-South America?
-ROBERTO: So, what do you think?
-No, I mean, that's great.
-But for how long?
-About three weeks as of now.
So, we'd have to come back
to the studio immediately
to make up for lost time.
That's it, that's it, that's it!
-(CHUCKLES)
-(CHUCKLES)
But who's gonna take care
of the show
-while we're not here?
-(SIGHS)
-(INSECTS CHIRPING)
-(DOGS BARKING)
ROBERTO: Honey bun.
Come on, honey.
What are you thinking about?
Let's just go!
-On the tour?
-Yeah.
And start packing
Packing, packing ♪
-Put your back in, back in ♪
-(GRACIELA CHUCKLES)
Back in! Because you and I
Are gonna travel all around ♪
(SOFT MUSIC PLAYING) ♪
-(SIGHS) Thank you, but no.
-But why not?
Because I don't feel like it.
That's just not my world.
-Oh, please stop with that.
-(SIGHS)
Enough!
If it's my world,
then it's your world too.
No.
Listen. You go.
And try to find yourself.
-Do whatever you have to do.
-(SIGHS)
I don't know.
But it's not a spiritual
retreat, honey.
It's a work tour!
But it's your work and not mine.
-Are you sure?
-Working as a team is not about
being together all the time
and at all hours.
Working as a team means
each person has their own job,
and this family (SIGHS)
needs someone at the head.
But you should go.
I'm gonna be here.
And everything will be okay.
ROBERTO: And we're gonna take
all this with us, just in case.
But not that.
We need to talk about this
like adults.
And the wardrobe
for neighbourhood, please.
I want it all washed and ironed.
-I don't know the kitchen--
-And look here, here.
-Roberto.
-(GASPS) Listen, Mariano.
I've got everything ready
for the tour,
but I'm gonna leave you
four completed scripts here
so that production is ready
when we get back home.
What? I'm not going on the tour?
Why would you come on the tour?
Because I'm the director, right?
But for television.
This is a tour that's done
in public spaces.
Yeah, but you need another
director for that, don't you?
But I need you more right here!
(JET ENGINE RUMBLING)
REPORTER 1: The El Chavo
phenomenon continues
on its new tour
of Latin America.
The region welcomed him
-with open arms.
-(CROWD CHEERING, APPLAUDING)
REPORTER 1: Children and adults
took to the streets dressed
as their favorite characters,
to worship their idols.
REPORTER 2: Lining up to see
Chavo Del Ocho,
who came with the very
successful
REPORTER 3:
All the personalities are here
to perform.
Both Chavo del Ocho and
REPORTER 4:
And here at the airport,
there's an atmosphere
of great expectation to wait
for the Chapulin Colorado,
the Chavo del Ocho,
Quico, and Chilindrina.
And there they are!
Don Ramón, there's Quico,
we have Professor Jirafales,
pure magic, the miracle
of Roberto Gómez Bolaños
and his company.
And here we have
the famous cast, folks.
May this extraordinary
enthusiasm never end!
They're here for you.
This is EL Chavo,
EL Chavo del Ocho is lined up
shows all weekend
that are sold out.
Extraordinary success!
Is this your first time
in Chile?
ROBERTO: Yeah, we're very
happy to be here.
REPORTER 4:
I know but do you like
the reception you've had here?
ROBERTO:
Oh, it's been wonderful, yes.
REPORTER 4:
They're all here for you guys!
For your magic, this is Chavo!
Chavo del Ocho!
-(INSECTS CHIRPING)
-(CLOCK TICKING)
(INSECTS CHIRPING)
(TELEPHONE RINGING)
(TELEPHONE RINGING)
Hello?
MARGARITA: Hello.
Are you busy right now?
Maggie?
Are you busy right now?
ROBERTO: Uh, no. I'm finishing
my exercise routine.
-But I can leave it halfway.
-(SOFT MUSIC PLAYING) ♪
Six hundred sit-ups
and 400 push-ups
are more than enough,
don't you think?
(CHUCKLES, SIGHS)
Hey, listen,
sorry to bother you.
The thing is that (SIGHS)
Well, I don't know
if it's happened to you
that you feel like this
sudden and urgent need
to talk to someone.
Yeah. Definitely.
I think lately, especially.
Okay, well, that's how
I'm feeling right now.
I'm feeling an overwhelming
need to talk to someone.
To someone? Like to whoever?
MARGARITA:
No, to someone special.
Ah. You mean special like who?
I wanted to know if you,
by any chance, if you have, uh,
a phone number
for Robert Redford!
-(LAUGHS)
-ROBERTO: But why would you even
want Robert Redford's
number?
He doesn't even know
who you are!
What I can get you
is the phone number for
Uh, what do you think of
Professor Jirafales?
Um. No,
I like them a bit shorter.
(ROBERTO LAUGHS)
-Then Carlos Reynoso.
-Hmm.
I like the type
that's a television heartthrob.
ROBERTO: Like Tin-tan?
More handsome.
I know who you're looking for.
-Chespirito.
-More handsome.
ROBERTO: More handsome?
You can't get any more handsome!
Ah! I like you,
even if you have terrible taste.
(CHUCKLES) I like you as well.
I like you even more.
(LIVELY MUSIC PLAYING) ♪
(LAUGHS)
ROBERTO:
Oh, you're good at this.
-No, no, no.
-MARGARITA: Hey, wait, no, stop!
-(LAUGHS)
-(ROBERTO LAUGHS)
What an unforgettable
performance.
(INDISTINCT CHATTER)
Okay, but the scenery
in the middle of the field
was absolutely insane.
Yeah, jokes aside, I mean,
the first time I ran
to the stage,
I almost had a heart attack.
RUBÉN: Yes, for God's sake,
why'd they do that?
The last time I saw so many
people running together
was in my country.
But, oh, well.
They were
very different circumstances.
Oh, Ange, but the world
has turned many times.
Many, many, many turns,
my Chespi!
-(ALL LAUGH)
-(INDISTINCT CHATTER)
Those are definitely
different circumstances.
You do understand me,
my little witch.
-(LAUGHS)
-(LAUGHS)
And I deserve a good bath
and to go to sleep.
Tomorrow
I have to wake up early.
(ALL SINGING) Have
a good night, neighbourhood! ♪
-(ALL CHEER)
-Goodnight, guys.
I’m off to audition for the role
of Sleeping Beauty!
-(ALL) Aw.
-Yeah, I'm off.
And I don't mean to be
a party pooper,
but we have to wake up
very early tomorrow, guys.
(ALL BOO AND GROAN)
And don't stay up too late,
because if you do,
the production will come
to a standstill!
(BOOING CONTINUES)
What about you?
Are you staying or
Yeah, I think I'll stay
down here a little longer.
Get rest, guys.
All right, folks,
don't stay up all night,
otherwise you'll wrinkle!
-(RAMÓN GROANS)
-Bye.
-Hey, bartender!
-BARTENDER: Yes, sir.
-Can I get you one more?
-Hey.
-Today was such a great day.
-And a great night.
Do you realize
what you did, Roberto?
Eat a lot
and still end up hungry?
You filled the national stadium
not once but twice!
We filled it up!
"We" filled it up, folks,
because that was
a collective effort.
-(ALL CHEER)
-Yeah, yeah, we all did it!
Yeah, yeah. And filling anything
at your size is no easy feat!
(ALL LAUGH)
(TELEPHONE RINGING)
(EXHALES SHARPLY)
(DOG BARKING)
ROBERTO: Okay,
so he has dyed hair.
-Uh-huh.
-ROBERTO: And a fringe?
-No, no, a big forehead.
-(ROMANTIC MUSIC PLAYING) ♪
-(LAUGHS) What?
-(LAUGHS)
-Hello, champions.
-Are you serious?
-Yeah.
-I'm leaving now.
-Where you going? Don't go, man.
-I'm so drunk.
(ALL CHUCKLES)
Necaxa plays at noon tomorrow
and I gotta get up early.
-That's early for you.
-RAMÓN: Margarita, my Chespiro.
Get some rest, Ramón.
-Yeah.
-Have a good night, bud.
(SIGHS)
You've made me experience things
I never imagined.
And there's so much left to do.
Do you ever think
that you would ever experience
-what you've just caused?
-And what did I cause?
Millions of people
crazy with happiness.
And speaking of happiness
Come.
(CHUCKLES)
(SPANISH MUSIC PLAYING) ♪
I don't know.
But after everything
I'm still pretty hungry.
Hunger for what?
I hunger for kisses.
(SPANISH MUSIC
CONTINUES PLAYING) ♪
And if you're hungry
for kisses
why don't you just kiss me?
(SPANISH MUSIC
CONTINUES PLAYING) ♪
(PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪
Oh, thank you.
(SIGHS) Okay, thanks.
WAITER: You're welcome, ma'am.
Have a good evening.
Mila, those shirts
are to be washed here,
-just as always.
-Mm-hmm. Yeah.
And anything made of wool,
um, to the dry cleaners.
Okay. Yes, ma'am.
Oh. And those two jackets
are also for dry cleaning.
-Thank you, Mila.
-Yes, I'll take them, ma'am.
(BREATHES DEEPLY)
(INDISTINCT CHATTER)
TECHNICIAN: The cables, please.
Roberto!
Congratulations.
I heard the tour
was a huge success.
-Wow, man!
-Yeah. Yeah, yeah, yeah!
Yes, it was all truly amazing.
(SIGHS)
Well, come one, buddy,
tell me, how did it go?
Oh, I'll tell you later, though,
'cause I gotta go
to the bathroom. Yeah?
-Okay.
-ROBERTO: Okay, thank you, bye!
Yes, yes, a huge success.
But did you notice
who they wanted the most?
Who were all the cheers for?
For me, brother!
-Possibly.
-No, not "possibly."
By far, the one they like
the most is Quico.
Do you want
a successful TV Show?
You wanna hit some
serious homeruns?
Give Quico a show
here in your country, brother!
Yes, Marcos, yeah.
I just want to make sure
that the homerun doesn't affect
the wrong person, you know?
I don't want any legal problems.
Wha--
What are you talking about?
Hey, man, you're not gonna get
anywhere with that attitude.
You want something big?
Then you gotta invest
in the biggest!
But don't be afraid, buddy,
and don't chicken out on me.
Not afraid
but always with caution.
Freakin' caution.
(SIGHS)
Thank you.
(INDISTINCT CHATTER)
You're prepared.
Come on, already.
You're overthinking it,
aren't you, girl.
(CHUCKLES) Okay, fine.
That at the end of year--
-CECILIA: Oh, I know.
-What?
Oh, she's probably gonna change
career paths or something.
-Oh, no.
-(CHILDREN GIGGLE)
At the end of the year Raul
and I are gonna get married.
(ALL GASP, CHEER)
-I can't believe it.
-Congratulations.
-Oh, wow, seriously?
-ROBERTO: Our daughter
getting married? We're getting
pretty old, honey.
-(ALL LAUGH, CHEER)
-TERESA: Oh, Dad!
I can't believe it.
Congratulations, Gra!
-GRA: Thank you.
-Raul is a wonderful person.
Yes he's just perfect.
(INDISTINCT CHATTER)
This is very good. Because
it is a very important decision.
You have to be sure
that you really want to spend
-the rest of your life with him.
-Of course I'm sure, Mom.
I wanna grow old by his side.
That's what marriage
is all about.
-It's about getting old?
-(CHILDREN CHUCKLE)
Next to the person
that you love.
PAULINA: Oh.
Well, I hope you love him
for your whole life, Gra.
-(CHILDREN CHUCKLE)
-Exactly.
Exactly. That's the commitment.
Growing old
with the person you love.
TERESA:
Yes, until death do us part.
GRACIELA: Exactly right,
until death do us part.
(SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
You better be making me look
really pretty, okay?
Pretty, no. You're looking
beautiful, honey bunny.
Don't move!
Don't move.
I'm gonna fix something
on your mouth here.
GRACIELA: I just beat you all
(INDISTINCT CHATTER)
(GASPS) Can we please just talk
about the elephant in the room?
(SCOFFS)
Can we pretend like
nothing happened?
Can we do that?
I can't.
(SOFT MUSIC PLAYING) ♪
So, then I need to offer you
an apology, Maggie.
For what?
ROBERTO: Because I didn't
behave like a gentleman.
Because what happened in Chile
should never happen again.
-You deserve only respect.
-MARGARITA: Oh!
Don't give me that nonsense.
Are you serious?
ROBERTO: My family
also deserves only respect.
-(SIGHS)
-ROBERTO: I can't be
the man for you, Maggie.
I don't want to hurt you,
and I don't want to hurt anyone.
And above all, I can't offer you
what Mariano offers you.
You deserve to have your own
family and your own children.
Let me be the one
to decide that.
But it'd be very difficult
for this to go anywhere, Maggie.
-You know very well how I feel--
-MARGARITA: No, no, no, no.
You don't have to convince me
of anything.
I wanna be alone.
(SIGHS)
NARRATOR: (READS PROMPT)
Well, I think after this,
we're all done here.
It's a new year
and a new life, Mila.
(SIGHS) Mrs. Graciela.
I want to talk to you.
Oh, no, Mila, don't tell me
you're quitting. I would die.
-No, not unless you fire me.
-Oh! What? Why would I do that?
Oh, ma'am, I hid something
from you, and (SIGHS)
-I feel really bad.
-(PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪
You're scaring me right now.
What is it?
(BELL DINGS)
(GROANS)
You weren’t counting
on my cunningness!
DIRECTOR: Cut and it stays.
That's it for everyone, people.
-(ACTORS CHUCKLE)
-(INDISTINCT CHATTER)
Yeah, right?
Did it turn out well?
That's great. I really liked
what you did too this time.
-Thank you.
-I mean it.
Ah! Oh, yeah! Hey, guys!
I'm gonna steal two minutes
from everybody.
Come together, come here,
come here, come closer.
Well, so the recording
of the program in Acapulco.
It's gonna happen,
it's been confirmed,
-so start packing your bags!
-(ALL CHEER)
Hey, hey, guys, hey, guys!
Sorry, excuse me.
Since we're on this subject,
I also would like to
-make an announcement.
-MARIANO: Oh, here we go.
It's not a prop ring,
Mariano gave it to me.
We've just gotten
formally engaged.
(ALL CHEER, APPLAUD)
-Mariano, congratulations!
-Yeah. Wow, thank you!
CARMEN:
Congratulations to you both!
MARIANO: Thank you, thank you.
CARMEN: You were really good
at hiding it, weren't you?
MARIANO:
I don't know what to say.
Well, let's check out
-tomorrow's scene.
-CARMEN: Yes. Let's see.
Okay, look.
ROBERTO:
The ring looks good on you.
(INDISTINCT CHATTER)
What do you think about
going to Acapulco?
Whatever it is that you do
will turn out well.
You think?
Hey, uh.
May I have a minute?
I need to talk to my brother.
-Of course.
-HORACIO: Thanks.
Thanks, Maggie.
(SIGHS)
(LATIN MUSIC PLAYING) ♪
NARRATOR: (READS PROMPT)
(SPANISH MUSIC PLAYING) ♪
(CROWD CHEERING, APPLAUDING)
Thank you.
(SPANISH MUSIC
CONTINUES PLAYING) ♪
(INDISTINCT CHATTER)
ROBERTO: Come on, out.
-GRACIELA: Wait for me--
-Honeybun, can you hear me out?
-Yes.
-I'm having an argument
-with Casasola.
-Another one?
Well, It's a creative
discussion. I've been thinking
that for the final scene
instead of saying goodbye
at the pool bar,
it’d be better to have a bonfire
on the beach.
But he wants to do it down here
because he says
-he already has everything
-(INDISTINCT CHATTER)
planned
and who knows what else.
Which one do you think
is better?
-(INDISTINCT CHATTER)
-Okay, hey, listen.
Can you help me, please, girls?
I'll be right back.
But I asked you girls to
-(SIGHS)
-take care of your sister.
GRA: All right, smile.
-CECILIA: Thanks.
-GRA: You came out really good.
Hey, could you take
-a picture of us, please?
-POOL GUY: Oh, of course.
-(GRA CHUCKLES)
-(CECILIA) Thank you.
POOL GUY: Totally my pleasure.
But I think that I should be
the one to make that decision.
With all due respect,
the only one that has
all the creative authority
is me.
With all due respect,
you're gonna have to
allow me to disagree with you.
Mariano, let me remind you
that he is the genius here.
-MARIANO: Let me remind you
-I don't know
-if I call myself a genius.
-that your genius
made the creative decision
to be all alone with you.
-Yeah.
-Alone and very cosy together!
What are you talking about?
Oh, stop it, I can see you,
don't insult my intelligence.
Your intelligence? (LAUGHS)
MARIANO: Of course, there's
only one genius here, right?
MARGARITA:
Well, it seems that way!
MARIANO: Well, this is over.
You can keep your damned genius!
Damn you both! (GRUNTS)
I hate this whole thing!
When Mariano gets visceral,
nobody can control him
and I'm afraid that he's gonna
do something to Roberto.
No, he's not gonna do anything.
Roberto will handle
the situation, calm down.
-And all of this is happening
-(GRACIELA) Horacio!
because Mariano is incapable
of seeing reality.
It seems like
I'm the only one who realizes
that Roberto is a genius.
No, you're not the only one.
Maggie, we all know about
your ability
to recognize
Roberto's many virtues.
But there's many of us
who admire him here.
-Yeah, well, of course.
-I don't only mean me
as his wife, by the way,
but also Horacio here,
-who, as his brother, has been--
-Yes, yes! I know, I know!
We all know it here, but what
really worries me is Mariano.
Actually, I'm worried
about other things.
I'll go see what's going on.
HORACIO: Oh, come here,
Maggie! Calm down!
He is going to fix this, okay!
-WAITER: Here you go, sir.
-Thanks, champion.
What do you think about
what they're saying
-about the coach, Carlos Miloc?
-(CHILL MUSIC PLAYING) ♪
That he's gonna leave
the Tigers and be taken to train
with Las Chivas.
What the hell is that?
That would be bad for soccer.
It's good for Las Chivas,
but it's bad for soccer.
I couldn't have said it
better myself, my Chespiro,
because besides, it sounds like
betrayal, doesn't it?
He left his soul there
with the Tigers,
with the fan clubs.
You can't just leave like that,
without saying thank you,
I mean
-He owes it to his--
-HORACIO: Roberto!
Roberto. Mariano says
he's leaving now.
-Where's he going?
-What do you mean, "Where to"?
Mexico! He says he's leaving
the shoot, and he's even
-got his suitcase!
-No, no, no, don't let him go.
-Wait a second!
-Come on, man!
HORACIO: Hurry, catch up to him!
(SIGHS)
It's kind of a record for him.
ROBERTO: Mariano! Mariano!
Wait up, please!
(SIGHS)
-(GROANS)
-ROBERTO: Wait, I said!
What the hell do you want,
you idiot!
Please, just wait a minute!
Where are you going?
Are you crazy or something,
brother?
What's your deal with Margarita?
-Hm?
-(PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪
Why the fuck does she insult me
every time she’s around you,
-tell me?
-ROBERTO: Take it easy, please.
Just answer me!
Margarita's
a very intelligent woman
and she's
a very sensitive woman as well.
Hmm, really?
I already know that, Roberto,
that's why
I'm gonna marry her, man!
But what a coincidence
that every time she's with you,
she won't stop making fun of me!
-I don't see that.
-MARIANO: You don't?
And can you see yourself
manning up and telling me
if you've tried to seduce her?
Uh, Mariano, I'm a married man.
I brought my wife
and my six children here
so they could spend time
with you guys
-'cause you're like my family.
-Answer the damn question.
Have you tried to seduce her?
Has she tried to seduce you?
You're well aware that I would
never speak ill of a woman.
Just answer
the fucking question.
I have no reason
to speak badly of anyone,
-Maggie, or anybody.
-Fuck this! Let's go.
ROBERTO: Mariano, stop!
Get that whole idea
out of your head!
Get it out!
Talk to your partner,
decide what you want,
and get back to your job.
These lotions are pure garbage.
So expensive
and they don't do anything!
With the next check,
I'll give myself
another little stretch.
Toni, my darling.
You don't need anything,
you look amazing.
No, I'm not amazing.
I feel like crap,
but nobody here cares
a rat's ass about that.
-(SIGHS)
-Are you talking about me?
(PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪
No, my darling.
I'm not talking about you.
I said that because
everyone is looking out
for their own problems,
their money, their fame,
and their own plans.
And all that is really making
my stomach turn.
Calm down. Calm down, my love.
Yes, you're right,
I've noticed that too.
It's not easy dealing with fame,
my love.
Since we returned from the tour,
something has changed.
And I feel like
Roberto's starting
to get overwhelmed.
(INHALES SHARPLY) Well,
what do you want me to say?
Yeah.
You and I know perfectly well
what happened, don't we?
Yep. Right here straight ahead.
Look at me and tell me
what it is that you want.
I wanna hold you.
I wanna hold you,
all damn day long
I'm thinking about holding you,
and touching you,
and listening to your jokes,
and your sense of humor,
the things you say, everything!
Please don't tell me
that stuff, Roberto!
Well, you asked me, damn it!
And I'm going crazy here!
But we'd already agreed
on something.
And I'm really trying here.
Every single day I try,
but I'm a married man!
And I'm married
to a great woman,
-I don't know what to do.
-Okay, that's it then.
Let's forget about it!
Let's forget about it all!
I suffer seeing you engaged
to another man.
Especially because it's Mariano!
And you have to consider
that I'm not the only one
who's not free.
MARGARITA: Freedom?
What are you talking about?
I can easily achieve
my freedom if I wanted,
the only problem here is you!
My freedom is as easy
as doing this.
(SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
No! No.
Why did you just do that?
You're incredibly frustrating!
You need to take a stand
and commit to that stand.
-What are you playing?
-Nothing.
I'm just trying to make
my life decisions worthwhile,
-that's all.
-The same damn answers.
If you don't commit
to something,
you're gonna be left alone.
Roberto, I love you,
but I can't go on like this.
I already threw away my ring.
Now, what about you?
What, are you asking me to leave
Graciela and my children?
MARGARITA:
Don't you put words in my mouth,
I never said that.
The only thing
I'm asking you to do
is to figure out your feelings
and that you make a decision.
ROBERTO: Uh
(GROANS)
There's not enough light
to see at night, okay?
-Yeah, yeah.
-I think that--
Hey, hey, hey!
I've been looking for you.
MARGARITA:
Well, I need a glass of water.
-What?
-Where's the ring I gave you?
Mariano, I'm working right now.
I took it off for filming.
I always keep it for you.
Where did you leave it?
Let me just go
get a glass of water, please.
What's the matter? Are you okay?
I just can't.
MARIANO: You can't what?
I'm sorry,
but I can't marry you.
Please forgive me.
MARIANO: Hey, hey,
you can't do this to me,
-Margarita.
-We'll talk about it later.
-MARIANO: Please, stop!
-We'll talk later, please, stop.
(MARIANO SNIFFLES)
MARIANO: Well,
this is what's gonna happen.
We're gonna start
with the neighbourhood.
You're gonna be there
around the campfire.
-Then we're gonna zoom out
-Yeah.
-Okay.
-extremely gently. And then,
And then, Roberto
will be standing here
and with him we will focus
and he himself
brings us back to the campfire.
Camera department,
I need a mark here right now,
-please.
-CARMEN: A mark, please, guys!
And some blockades, please,
so people don't get through.
Yes, please, while
we're filming, don't let anyone
-walk on the beach.
-Yes, okay.
-Right away.
-ROBERTO: Then we'll have
Mrs. Florinda
-Right? then we'll make
-CARMEN: I need this on set
-right away.
-and then Clotilde,
the little donkey,
and then we have Chilindrina,
-and Mr. Ramón
-CAMERAMAN: Okay, I got you.
-I got the order.
-ROBERTO: We can do a little
crescent moon, and I think
I might start a little singing
right over here,
right over there.
I think that it would be better
if you started
a little further back.
So that the light
bathes your entire face.
Sounds great, let's go.
Everybody ready to go?
We have very little time
because of the light,
so come one, enjoy it everyone.
(INDISTINCT CHATTER)
(SOFT MUSIC PLAYING) ♪
(LAUGHING)
Okay, okay, I need you
to check this preview,
please, because
it's not working.
CARMEN: The preview
is not working, please.
MARIANO: Come on, hurry up,
we're losing light. Action.
(SPANISH MUSIC PLAYING) ♪
MARIANO:
That's excellent.
That's it.
CARMEN:
Give me camera A, please.
-MORIANO: Ask for number three.
-CARMEN: Three, please.
(SPANISH MUSIC
CONTINUES PLAYING) ♪
ROBERTO: Who are you? Hello!
(CHUCKLES) Hey, hey, hi!
Hey, you.
-Hey, puppy. Hi!
-(DOG WHIMPERS)
Yeah, I feel like the--
(INDISTINCT CHATTER)
PAULINA: Take it off me.
Let's go.
ROBERTO: Right? And then,
it would be funnier.
So, you guys just gotta
keep doing what you're doing.
But just make a couple
of changes.
GRACIELA: Thank you.
CECILIA:
Did you forget anything?
-TERESA: Where's my bag?
-ROBERTO: No, no.
-You're doing great.
-Are you bringing my bag?
-PAULINA: Can I go in the water?
-(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) ♪
TERESA: Let's go
to the water, let's go.
ROBERTO: All right,
we'll get it tomorrow.
-CECILIA: Yeah.
-ROBERTO: We're gonna get this.
PAULINA:
Why can't we go to the sea?
TERESA: (CHUCKLES)
This isn't a gray.
(SPANISH MUSIC PLAYING) ♪
(SOBS)
(SPANISH MUSIC
CONTINUES PLAYING) ♪
(CAR ENGINE REVS)
(SPANISH MUSIC
CONTINUES PLAYING) ♪
-Hey, buddy.
-ROBERTO: Okay.
-Have a good trip.
-Okay.
-ROBERTO: Take care.
-GRACIELA: Come on, guys.
-Go ahead, please.
-ROBERTO: Have a good trip.
(SPANISH MUSIC
CONTINUES PLAYING) ♪
When I get to Mexico,
I'm gonna make a decision.
I promise you that.
EDGAR: Thank you, young man.
(SPANISH MUSIC
CONTINUES PLAYING) ♪
(SIGHS)
-See you tomorrow, kiddos.
-CECILIA: Bye.
MARCELA: See you tomorrow, Dad.
PAULINA: Bye, Dad.
Let's go.
(SPANISH MUSIC
CONTINUES PLAYING) ♪
(THEME MUSIC PLAYING) ♪
Previous EpisodeNext Episode