Akane-banashi (2026) s01e10 Episode Script

Jugemu

Lately, I'm starting to get it.
Talking fast isn't the key to "Jugemu".
During the Edo Period, there was a saying,
that until the age of seven,
children belonged to the gods.
That's how high
the death rate was for children.
And so, in those days,
it wasn't unusual for parents
to give their children certain names
in hopes that they would live long lives.
The key to "Jugemu" isn't enunciation.
It's a story that makes you laugh
by repeating the excessively long name
given to a child by his parents.
Why would they give him such a long name?
Because the parents' hearts were
overflowing with love for their child.
Right. So, what kind of name
would you like?
Well, of course, I'm asking you
to come up with a name
that will ensure that he grows up
sturdy and strong and lives a long life.
A long life, eh? Let's see…
All right, then. Why don't you take
the character for "tsuru"
and call him "Tsurukichi" or "Tsurutaro"?
They say that "tsuru", or "cranes",
live for a thousand years.
Only a thousand years?
That's not that long, is it?
AKANE
Then how about "kame"?
They say that "kame", or "turtles",
live for 10,000 years.
Just a piddling 10,000 years, right?
Come on, something more like…
A name that'll keep him from ever dying.
Isn't there a name
- that will grant him eternal life?
- She hasn't changed her tone of voice,
but her manner of speaking.
She's keeping her facial expressions
to the absolute minimum,
which is the opposite of how I performed.
Such a subdued approach.
It never even occurred to me to do that.
Well, then, there are numerous
auspicious words in Tozan's scriptures,
so why don't you choose from there?
In the scriptures?
Are there any that might ensure
a long life?
All right, what do you think of this name?
Jugemu.
It's a phrase from
the Sutra of Immeasurable Life.
It means infinite blessings, that
good things will never stop coming to him.
Jugemu, huh?
It's unusual, and I like it.
But is there anything else?
Goko-no-surikirezu.
Once every 3,000 years,
a divine maiden descends from heaven
to brush a great boulder with her sleeve
and returns after another 3,000 years
to do it again.
It takes one "ko" for the boulder
to be completely worn away.
Right, meaning that "goko", or "five ko",
is an unfathomably long period of time.
Huh.
I guess some people
were beyond patient back then.
Hey, anything else?
Kaijari-suigyo.
The grains of sand
and the fish in the sea.
No matter how much you take,
it'll never run out.
Hey, I like that one, too. Anything else?
Suigyo-matsu Ungyo-matsu Furai-matsu.
These all mean water, clouds, and wind,
and no one can say where they go.
Not knowing where they'll come or go
is also auspicious.
Right, I see. Got anything else?
Kuu-neru tokoro ni sumu tokoro.
How fortunate it is to have all
that one needs to live in one place.
If it's indispensable, I'll take it!
Got anything else?
Then… Yaburakoji no Burakoji.
In the spring, it sprouts fresh leaves,
in the summer, its flowers bloom,
in the fall, it grows red fruit,
and in the winter, it outlasts the frost.
Such a blessed name for a tree.
What else?
Paipo-paipo-paipo no Shuringan,
Shuringan no Gurindai,
Gurindai no ponpoko-na no ponpoko-pi.
The king and queen
of an ancient kingdom in China,
known as Paipo,
prospered for 10,000 years.
These are the names of their two children.
Huh, I've never heard of them.
Anything else?
Look, you keep asking for more.
Do you have any intention
of naming this kid?
All right…
Using the characters
for "long and lasting life", Chokyumei,
and in turn, Chosuke,
which means "to help for a long time".
If I'd had a son of my own,
that's the name I would've given him.
Hey, Mom.
Why did you name me Akane?
Huh?
Hey, what kind of question is that?
Waxing sentimental before your contest?
Never mind that, just tell me!
Well, it was Tohru who named you.
It was Dad?
You arrived before your due date.
HIGASHI-KOMAGATA HOSPITAL
Tohru was out of town, working.
He didn't get to the hospital until dusk,
the day after you were born.
OSAKI
Hey, whoa.
That's right.
You support her head with your right arm.
There, there. There, there.
MASAKI-MAY THE DELIVERY GO WELL
SHINTA-BECOME A GOOD FATHER - FROM SHIGUMA
Hey, Masaki.
What do you think
of the name "Akane" for her?
He said he thought of "Aka", meaning
"vermilion", because of that sunset.
Also, the color vermilion wards off evil
and signifies long life.
So with that in mind, too.
So you guys gave it a lot of thought.
What was that for?
Well, of course we did!
No parent would ever give their child
some random name!
Hey, honey!
Let's just stick all the names
the monk gave us on our boy!
All of them?
Don't you think that'll make it
a bit too long?
You fool!
What if we pick one and he ups and dies?
We'll be like, "Oh no, we should've
picked that other name for him!"
And so saying, they went ahead
and gave their baby all the names
the monk had suggested.
With a name that long,
it was a struggle to soothe him.
Mama, Mama!
Oh. There, there. You stop crying now.
Come on, look at me.
Jugemu Jugemu Goko-no-surikirezu
Kaijari-suigyo no Suigyo-matsu
Ungyo-matsu Furai-matsu
Kuu-neru tokoro ni Sumu tokoro
Yaburakoji no Burakoji
Paipo-Paipo-Paipo no Shuringan
Shuringan no Gurindai
Gurindai no Pon-Poko-Na no
Pon-Poko-Pi no Chokyu-mei no Chosuke!
Peek-a-boo! I see you!
Huh?
He just stepped out.
What's going on here?
The more I listen,
the more the scene comes to life,
and the more that girl
seems to vanish from the stage.
Come on in. Come right on in!
Oh, I heard.
You've named your child, haven't you?
Does this mean she's good?
That voice actress was good
because she wanted to
and got the audience to cry.
But this kid… I have no clue
what she's aiming for.
So, she sucks?
I'm going to read this when I call his
name, so tell me if I get anything wrong.
Or is she so good
that it just seems natural for her?
Goko-no-surikirezu…
But I got more laughs.
I'm better than her.
Ungyo-matsu Furai-matsu…
As long as you make the audience think
you're good, you're second-rate.
That's what they always used to say.
Because the listeners
are so focused on the story,
it feels like the performer
has disappeared.
I've experienced that illusion on rare
occasions, during a master's performance,
but who would've thought I'd feel it
at the Karaku Cup?
…Chokyu-mei no Chosuke!
I'm sorry for your loss.
He's not dead, all right?
I thought it would backfire on her.
Most of them can perform "Jugemu".
So they're discerning.
It won't be easy to get laughs
from an audience like that.
Though you could say
that it's easy to envision
precisely because it's so familiar.
Right.
She can do as she pleases with "Jugemu".
Tell Akane to perform it
however she wants.
Understood.
Also, I have one more question for you.
Why did I choose "Jugemu", right?
Akane is talented.
Ever since she was a little kid, she could
instantly master whatever I taught her.
But you see…
Because it comes too easy for her,
she lacks one thing.
Awareness of how to empathize
with her characters' feelings.
Because even with a scant understanding
of the characters,
Akane can handle them reasonably well.
But at the end of the day, that kind
of art is hollow and superficial.
It can't move people's souls.
What is Hachigoro thinking at that moment?
How about Kumagoro?
Or the monk? Or the old master?
To become, and think
as the characters you're playing.
Perspective.
That's what I wanted her to learn.
"Jugemu" is such a simple story, there's
hardly any room to modify or adapt it.
It should be the perfect vehicle
for her to contemplate
the characters' perspectives.
You should just tell her that.
Don't be ridiculous.
There'd be no point unless she agonized
over it to find the answer herself.
And besides, the seeds
are already beginning to sprout.
- Just a matter of time before they bloom.
- Ma'am!
I came to pick him up to go to school.
Jugemu Jugemu Goko-no-surikirezu
Kaijari-suigyo no Suigyo-matsu
Ungyo-matsu Furai-matsu
Kuu-neru tokoro ni Sumu tokoro
Yaburakoji no Burakoji
Paipo-Paipo-Paipo no Shuringan
Shuringan no Gurindai
Gurindai no Pon-Poko-Na no Pon-Poko-Pi
no Chokyu-mei no Chosuke. Is he here?
Oh my, you came here to pick him up.
Thank you.
Now, where did
the Karaku Cup's usual fervor go?
This is no longer a venue
to vie for technical supremacy.
It's a place to enjoy
listening to stories.
Actually, I should probably
give her credit for this transformation.
But what a dilemma.
If she were merely skilled,
there'd be no issue.
The tempo of her speech, her pauses…
No question about it.
That girl is training
under Shiguma Arakawa.
Now, now, wake up!
Still, I don't get it.
I've heard that ever since
that expulsion incident,
Master Shiguma has declined to take on
any apprentices whatsoever.
Not to mention how refined her art is
for someone so young.
Master Shiguma, what on earth have you…
…Suigyo-matsu Ungyo-matsu
Furai-matsu Kuu-neru tokoro--
Ma'am! I'm going to be late for school,
so I'll go on ahead!
The more you exert yourself
to perform, to express something,
the more your presence
as a performer expands.
By considering your character's
perspective and understanding it,
you gradually learn how to act
as that person in the most natural way,
without having to rely on over-the-top
expressions or technical skills.
Until the performer's presence vanishes
in a subtle, natural manner.
I bet if Master had explained
"perspective" to her beforehand…
Oh, I can master perspective
just like that!
She would've spent
a lot of time going in circles.
But it's because she's so dedicated
that it makes you want to support her.
In that sense, I guess that makes me
one more guy who's under her spell.
Ma'am! Something happened!
Whoops! Whoa…
Ma'am!
Jugemu Jugemu Goko-no-surikirezu
Kaijari-suigyo no Suigyo-matsu
Ungyo-matsu Furai-matsu
Kuu-neru tokoro ni Sumu tokoro
Yaburakoji no Burakoji
Paipo-Paipo-Paipo no Shuringan
Shuringan no Gurindai
Gurindai no Pon-Poko-Na no Pon-Poko-Pi no
Chokyu-mei no Chosuke…
What's the matter?
Give me a second.
Jugemu Jugemu…
No, wait.
He fell into the river!
Dear!
Our son, Jugemu Jugemu Goko-no-surikirezu
Kaijari-suigyo no Suigyo-matsu
Ungyo-matsu Furai-matsu
Kuu-neru tokoro ni Sumu tokoro
Yaburakoji no Burakoji
Paipo-Paipo-Paipo no Shuringan
Shuringan no…
Oh, did he clobber Gin on the head again?
No, not that! He fell into the river!
What?
Jugemu Jugemu Goko-no-surikirezu
Kaijari-suigyo no Suigyo-matsu
Ungyo-matsu Furai-matsu
Kuu-neru tokoro ni Sumu tokoro
Yaburakoji no Burakoji
Paipo-Paipo-Paipo no Shuringan
Shuringan no Gurindai
Gurindai no Pon-Poko-Na no Pon-Poko-Pi no
Chokyu-mei no Chosuke
fell in to the river?
Move! Out of my way!
- Dear, you don't think our boy is…
- You fool!
Don't say that, it's bad luck!
Not our boy, of all people…
Please be safe!
Jugemu Jugemu Goko-no-surikirezu
Kaijari-suigyo no Suigyo-matsu
Ungyo-matsu Furai-matsu
Kuu-neru tokoro ni Sumu tokoro
Yaburakoji no Burakoji
Paipo-Paipo-Paipo no Shuringan
Shuringan no Gurindai
Gurindai no Pon-Poko-Na no Pon-Poko-Pi no
Chokyu-mei no Chosuke!
He's nowhere to be seen!
Don't tell me the current
has already swept him away.
This can't be true.
It can't be! Not that…
Hey!
Jugemu Jugemu Goko-no-surikirezu
Kaijari-suigyo no Suigyo-matsu
Ungyo-matsu Furai-matsu
Kuu-neru tokoro ni Sumu tokoro
Yaburakoji no Burakoji
Paipo-Paipo-Paipo no Shuringan
Shuringan no Gurindai
Gurindai no Pon-Poko-Na no Pon-Poko-Pi no
Chokyu-mei no Chosuke!
I'm begging you, answer me, will you?
Jugemu Jugemu Goko-no-surikire--
What is it?
- Huh?
- Huh?
Huh?
Uh, wait, wh-why are you…
What do you mean?
It was taking so long for help to come,
so I got myself out of the river.
And that is the fond,
familiar story of "Jugemu".
AKANE
MYSTERIOUS TEEN GIRL PRODIGY?
Oh crap!
I'm supposed to write an article on this,
but I just sat and listened!
Senpai.
You know what, Rakugo is so cool, huh?
- Now you're realizing that?
- No, no, of course I knew!
I knew that, but it was brought home
to me all over again!
Well, well! Thank you very much!
That was Akane with "Jugemu"!
Now, then, let's hear from our judges.
Master Issho, what did you think
of that performance?
You…
You do know that
you don't belong here, right?
Yes.
Fine, then.
What was that about?
What did he mean?
What? What?
Man, this year's Karaku Cup was a blast!
Was that the winner you had in mind?
I mean, not that it wasn't
out of left field.
But then again, I guess it was
par for the course, right?
Like, it didn't make me go, "Huh? Why?"
I know what you mean!
The one thing I didn't get
was that comment by Master Issho, though.
And now, let me show you the way.
We'll have 15 minutes for the sit-down
between the winner and Master Issho.
Damn it!
Hey, I don't blame you
for feeling that way.
But try to chill.
Second place is pretty darn good, too.
Sure, tied for second place
with the voice actress!
And besides, you heard it, too, right?
That critique?
The quality this year was just top-notch.
It was such a tough decision to make.
That said, Karashi's
was like a comedy skit.
Hikaru's was very much like a monologue.
Meanwhile, Akane turned in an extremely
pure Rakugo performance.
And I thought, we'll have to recognize her
as a Rakugoka.
Well, if he compared mine
to a comedy skit, I'd be annoyed, too.
- I'm not talking about that one!
- Huh?
After Little Jugemu
was done with her performance,
do you remember what Issho Arakawa said?
You do know that
you don't belong here, right?
He said that a pro shouldn't be wreaking
havoc on a competition for amateurs.
Both the voice actress and I
are amateurs, after all.
This is where the meeting…
We weren't even worthy
of being her opponents.
MEETING ROOM
Oh, would you like to use this notebook?
Master Issho can be so intimidating,
so you might want
to write your questions down.
I'll be fine, thanks.
There's only one thing I want to ask him.
Oh. Very well.
Please, have a seat over there.
What's up with the tension in here?
They said it was a sit-down, so I thought
the vibe would be more friendly.
Now then, let's begin
this sit-down session.
Ms. Akane, please feel free to ask
Master Issho any questions you may have.
Six years ago…
during the Shin'uchi Promotion Test,
why did you expel Shiguma Arakawa's
apprentice, Shinta Arakawa?
NEXT EPISODE
Akane Small Talk!
Jugemu Jugemu Goko-no-surikirezu
Kaijari-suigyo no Suigyo-matsu
Ungyo-matsu Furai-matsu
Kuu-neru tokoro ni Sumu tokoro
Yaburakoji no Burakoji
Paipo-Paipo-Paipo no Shuringan
Shuringan no Gurindai no…
Hey, got a second?
- You got that part wrong.
- What?
It's not "Goko-no-surikirezu",
it's "Goko-no-surikire".
Also, it's "Unraimatsu", not "Ungyomatsu".
No, no, this is fine!
What?
Since Rakugo is passed down orally
from master to apprentice,
the stories differ slightly, depending
on the school or where you trained.
This is how my master taught me to say it.
Oh, really?
Sorry to butt in!
Okay, let's keep training!
Jugemu Jugemu Goko-no-surikirezu
Kaijari-suigyo no Suigyo-matsu
Ungyo-matsu Furai-matsu Kuu-neru tokoro ni
Sumu tokoro Yaburakoji no Bura…
Hey! You got that part wrong!
I'm telling you, it's not wrong at all!
AND THEN SHE GIVES HIM
THE SAME EXPLANATION
Previous EpisodeNext Episode