Haibara's Teenage New Game+ (2026) s01e12 Episode Script

Hoshi e

Having a time limit
makes things a bit easier.
In middle school,
I was in a band with some friends.
But they all seemed to hate practicing.
Things got awkward after I said I wanted
to practice more and perform better.
We broke up soon after that.
Even after I started high school and
joined the club, it was the same story.
But I still wanted
to take music seriously.
That was why I couldn't
keep my mouth shut.
I'm selfish, you know?
I wasn't satisfied with only
my performance being good.
I wanted us all to put on a great
performance together.
Still, I can't stop thinking about
how long this band will last.
Serika?
Natsuki, will you share my dream?
Why are you being so timid?
It's not like you.
Aren't we going to change
the world with our music?
That's so funny. You sound so pretentious.
Hey, don't insist on being realistic now!
Here, have some chocolate to
commemorate your cringe.
I don't want to commemorate that!
Just forget I said anything. You got that?
No way. I'm never forgetting that.
Maybe it is pretentious,
but I really do want to change
the world I see with our music.
When this song reaches you, I believe I'll
be at your side as a man worthy of you.
Shiratori-kun, could you
take this to table six?
Sure thing.
Thanks, Nagiura-kun.
Could you leave those there?
Sure.
Here. This one's yours, Natsu.
What is this?
Your class tee, obviously.
My class tee?
I remember now!
This is our class t-shirt.
I barely helped with preparations
since I was ostracized by the class,
so I didn't get one last time.
Thanks for remembering me.
Why are you crying?!
Welcome. I'll show you to your seats.
Nanase, order in.
One hot coffee and two cookies. Got it.
Sure thing.
Don't worry. I'll keep an eye on her.
Thanks, Mom.
I'm not your mom.
Ow!
I had no idea doing stuff
with everyone was this much fun.
Shinohara-kun?
Incredible. You were able to
detect my presence behind you.
Why does he sound like an assassin?
Um, thank you for inviting someone
like me to join your band.
What is this, a final episode?
The show's tomorrow.
S-Sorry.
But I really am grateful, Haibara-kun.
If you hadn't invited me,
I would've stayed alone forever.
I wouldn't have had this much fun.
Isn't it time you stopped
calling me Haibara-kun?
What? Then what should I call you?
Natsuki is fine. Can I call you Mei, too?
Huh? You remembered my given name?!
That's what surprises you?
Let's stun everyone with our music, Mei.
Yeah. Let's give it to them, Natsuki.
This is going great.
Natsuki, I'm glad you're here.
We messed up an order.
Could you go buy more supplies?
Okay. I'm off to the store!
Wait, Natsu. I'll go with you.
Huh? Uta, I thought you were on break.
I am. That's why I want to help you.
Is that all right?
Of course it's all right.
Hooray!
Your band is playing tomorrow, right?
We're playing last on the second day.
Man, it's cold.
I should've worn more than just a t-shirt.
It's relatively warm today,
but it's still cold outside.
I guess October's almost over.
Yeah, even though it feels like
summer break was just yesterday.
Time flies. I feel like I just
started high school yesterday.
Your sense of time is way off.
Hey, Uta.
I have something important to tell you.
Yeah. Me, too.
But not now, okay?
Natsu, let's walk around the festival
together, even if it's just for today.
We should probably head back.
Natsu, can I tell you something?
I like you.
I like you more than anyone.
Will you go out with me?
Sorry. I can't return your feelings.
I have feelings for someone else.
I see
Aw, man. I was determined
to make you look my way.
Sorry, Natsu. I must've
made things hard for you.
Don't worry about me.
Tomorrow, we'll go back
to being just friends.
I took advantage of your kindness.
If I said I'd get your attention,
I knew you'd act like you hadn't
already made up your mind.
I hoped I could use that time to create
space for myself in your heart.
That was my plan.
I thought I had a chance,
but I was too slow.
I can't not give up after seeing
how determined you look.
So, when are you going to tell
Hikarin how you feel?
You don't have to hide it.
It's my fault you couldn't decide.
This time, I'll give my crush
the push he needs to be happy.
After tomorrow's show.
You can do it, Natsu. You have my support.
So you'd better find happiness, okay?
Don't make it hard for me to get over you.
Yeah, I promise.
Well, I'll head back now.
Natsuki.
Why?
I like someone else.
But why? Why isn't it Uta?!
This sort of thing isn't logical.
As long as you made her happy,
I didn't mind
Sorry.
You asshole!
Damn it!
Sorry. I have to use the bathroom.
So, what made you start
playing the drums, Iwano-senpai?
At first, it was to get girls.
What?
Is there a problem?
N-No. Do you still feel that way?
There'd be no point in it now.
Once this is over, I'll be
studying for entrance exams.
Right.
I doubt you know, but I was in
a third-year band before this one.
I learned to play drums
from someone in that band.
She was always energetic, endearing,
and kind enough to talk to
someone as standoffish as me.
Did you have a crush on her?
The other day, she happily told me
about her new boyfriend.
I plan to celebrate
her happiness at our show.
That's rock as hell.
You were listening?
You can do it, Natsu. You have my support.
So you'd better find happiness, okay?
Sorry. We're on now, aren't we?
Yeah.
Thanks for accommodating me, guys.
I did this for myself, not you.
Me, too.
I'm grateful you let me join your band,
but I want to stand out, too.
And I just wanted to impress my crush.
Our reasons are all different.
But we all want to put on
the best show possible.
I put together the best band ever.
Today's final band is Mishmash Leftovers.
Come on!
Hello. We are Mishmash Leftovers.
The four of us got together just to
put on an awesome show at the festival.
On drums, Iwano Kengo.
Bass, Shinohara Mei.
Lead guitar, Hondo Serika.
And, uh I'm Haibara Natsuki on vocals.
Sorry, I think?
You've got this!
As our name suggests,
we're a group of leftovers,
but that won't stop us from
putting on an awesome show today.
So, everyone, will you help us?
I can't hear you!
Will you help us?
Here's our second song, Monochrome.
Our next song will be our last.
Serika composed it,
and I wrote the lyrics.
I dedicate this song to the girl I like.
This is "To the Stars."
My feelings and this song
reached Hoshimiya's heart.
That's all from us. We are Mishlef.
Thank you.
Do you think we put on an awesome show?
What are you talking about, Natsuki?
What would you call that if not awesome?
Nice work. I don't have any regrets.
I'm glad to hear that.
Natsuki!
We won!
Cheers!
I went to the festival with Miori
today, and now we're going out.
What?
This happened because of
your help. Thanks.
Did I do something?
I said I'd support you,
but I didn't actually do anything.
Your words alone were encouraging enough.
You took it slow this time, Shiratori-kun.
Nanase-san, I'm not sure
your impression of me is accurate.
You were really cool at today's show.
Hearing you say that
makes it all worth it.
Hey, Natsuki-kun
The moon is beautiful, isn't it?
Probably because
we're looking at it together.
Can I make a request?
At this point, I'll do anything.
Really? Then I want you
to say it properly.
Huh?
I feel insecure when you
use vague language.
You started it, you know.
Oh, shut up.
I'm a teenager trying to impress
someone, too, okay?
I like you, Hoshimiya.
More than anyone in the world.
Will you go out with me?
Sure. I like you, too.
Hey, Natsuki-kun.
Can I ask for something else
I've wanted for a long time?
Go ahead.
Call me by my name.
Uh
Hikari.
Yes, I'm Hikari.
I'm Hikari, your girlfriend.
- Translation Sho Stifler Subtitle Timing Krzysztof Kunc Editing & Typesetting
Gabriella Alabanza Quality Check Geoff Mazzolini Translation Check Rei Miyasaka
- Miori?
- What's up, Natsuki?
Nothing. What's up with you?
You've always been sensitive to
things you don't need to notice.
Reita-kun and I started dating.
Congrats, right?
Yeah, thanks.
I'm glad. I achieved my goal.
Miori
Why are you crying?
This has nothing to do with that.
Don't worry about it.
Reita-kun told me. You and
Hikari-chan started dating, right?
Yeah. You helped,
so I wanted to thank you.
You're welcome.
Congrats.
You're dating Hikari-chan,
and I'm dating Reita-kun.
We both achieved our goals.
We don't need to help each other anymore.
Our partnership is over.
What? Miori, why—
From now on,
Hikari-chan will support you.
Previous Episode