Fight! Kickers (1986) s01e15 Episode Script
A Cocky Champion
1
I found a shooting star in the night sky.
And it softly whispered in my white throat
It's the smallest prayer in the world.
I'm a shooting star, and
you're a shooting star.
We, the Kickers, are a team of football
fans from Kitahara Elementary School.
We fight sometimes, but we don't
want to lose to any other team.
But Tetsuya, the
midfielder, took a break from
practice and got caught
up in something terrible.
He was caught up in something terrible.
Tetsuya's strategy.
We, the Kickers, are a team of football
fans from Kitahara Elementary School.
Tetsuya, this way!
I won! I won the defense!
Tetsuya, what are you doing?
Huh? Did you say that?
You bastard! How dare you!
How dare you!
Stop it! Stop it, Kenta!
But, Captain, Tetsuya's been ignoring
the formation and doing whatever he wants!
Tetsuya, what are you trying to do?
Right now, you're practicing to connect
the ball from the midfield to the forward.
If you go in on your own, you
won't be able to practice, right?
That's what I think.
If you do that in a game, you'll
just be crushed by your opponent.
If you don't try it, you won't know!
I want to be like Maradona, and
take out as many enemies as I can
and shoot them in a cool way!
Huh?
Sheesh! What's Tetsuya thinking?
He's got a way with his eyes.
In other words, he doesn't
know anything about team play.
He doesn't know anything
about team play at all!
He's quick-witted, and
he's good at picking up spills.
He could be a good midfielder.
No matter how good he is, if he's not
good at teamwork, he won't be useful.
Ah, thanks for your hard work.
Huh? Is it just the two of you?
Where's Tetsuya?
Tetsuya's playing with
the ball today, too, right?
Yeah, he said he had a
cold, so he went home early.
What did you say?
He's playing with the ball again?
Hey, Captain, shouldn't
you give him a heads-up?
I think we need to teach him
the importance of teamwork.
Huh? Tetsuya's not here.
But he said he had a cold. Tetsuya Huh?
Him? No way! He came home and left again.
Huh?
Um, do you know where he went?
I think he went to the
supermarket in front of the station.
Maybe he went to see Kanamoto.
Huh? The All Japan team?
Yeah, there's a fan meeting
for Kanamoto at the supermarket.
Oh, I see.
So that's why he took the camera.
Captain!
Please line up! Line up!
Please line up in order!
There's so many people!
I can't even take a picture with this.
All Japan Team.
All Japan Team All Japan Team.
That's it!
Okay, this is perfect!
I wonder if Kanamoto will look this way.
I wonder if I should shake his hand.
Oh, me too!
Look this way, Kanamoto!
Oh, how wonderful!
All Japan Team.
I'll do it right.
He's not looking this way at all.
Who are you? Why are you here?
Oh, no!
What are you doing?
You idiot!
I was just taking pictures from the ad.
What?
I did it!
I took a perfect picture of Kanamoto!
Hey, brother, why did you
have to chase that brat?
Don't be stupid! He took the ad!
What? That's terrible!
I'm back!
Hello!
You're not thinking at all.
But, what are you going to do, brother?
Of course, I'm going to get the film.
But I've never taken a film from a camera.
You idiot!
You just have to take the camera.
Oh, I see! That's my brother!
Listen, before you get the film,
you have to get it no matter what.
Tetsuya, where are you
going so early in the morning?
I still have the film from yesterday.
I'm going to the beach to take a picture.
See you later.
Wait, isn't this the supermarket in
front of the station that opened yesterday?
Oh, that's right.
It looks terrible.
Let's go, Maradona!
Oh, so you went to the
supermarket, too, Kakeru?
Yes.
Then, maybe he was looking at Suri.
I don't know. There were a lot of people.
Maradona!
Hey, kid.
What are you taking?
The sea.
Oh, that's a good camera.
Oh, this?
I got it from my father.
It's an old one, though.
I went to take a picture
of Kanamoto yesterday,
but it was so crowded
that I couldn't.
I took it perfectly.
It's still in this camera
in front of the station.
What?
Then, maybe Maybe, kid, you
haven't shown the film to anyone yet?
Yes, that's right, uncle.
Is that so? That's good.
I'll take that.
No! Help me! Help me!
What are you going to do?
Stop it!
Hurry up!
Don't run away!
Wait!
Wait!
Hey, kid, look over there!
Ouch!
Uncle!
Oh, no! It's been a while!
Maradona!
What's wrong, Tetsuya?
Those old men were
trying to take my camera.
Why?
I don't know, but when
I said that there was
a film of Kanamoto
in it, it was so sudden.
That's strange.
It doesn't look like a good camera, though.
Well, it doesn't matter.
The camera and Tetsuya were both safe.
That's right.
Are you all right?
Damn it! If I had stayed a little
longer, I would have been stepped on.
That's what I'm saying, brother.
I didn't expect a dog to come out.
If we don't steal that photo
right away, we'll be in big trouble.
Damn it! If this happens
Come to my house.
What?
But I have to practice in the afternoon.
That's why I'll show you
the photo I took yesterday.
What? Is it already done?
Yes. My father said he'd build it for me.
Then I'll go after lunch.
Okay. It's a promise.
Bye!
Well, I'll give you the damage report.
Thank you very much.
What's wrong?
There's a thief in the store.
What? A thief?
I opened the store for only four or five
minutes while I was buying cigarettes.
Did they take the money?
That's what's strange.
The cash register was safe, but they took
all the photos that the customer asked for.
That was also a lie.
A lie? Then my photo Oh, that one. If
it's that one, it's still in the darkroom.
Oh, that's a relief.
What's this?
What? A photo thief?
I'm sure they're the ones who
tried to take my camera this morning.
How do you know that?
Look at this.
Isn't this a photo of
Kanamoto's autograph session?
They were in the crowd in the back.
Look. You can tell by looking at this.
Huh? This person?
But why this person?
Look closely at his hand.
Oh, it's Suri!
They were after my camera for this photo.
This is bad. We have to tell the police.
If we do that, they'll just run away.
But Anyway, I thought it would be better
to find a way to catch them for sure.
In other words, I'll be the decoy.
Shhh!
Mom will hear us.
We'll never have a chance to
catch Suri with our own hands.
Huh?
Tetsuya, congratulations.
How do you feel?
I'm honored.
Tetsuya, you're amazing.
I've seen you again.
I didn't know you had such courage.
Tetsuya, you're the pride of the Kickers.
That's great, Tetsuya.
Tetsuya!
Tetsuya!
You're amazing, Tetsuya.
You're the best.
Tetsuya, I think you should quit.
You're still saying that?
It's okay.
We can just run away if we have to.
But Your job is to contact
the police when they show up.
And you have to have proof.
I know that, but
Then stay away from them.
You can't let them follow you.
Huh?
That's strange.
It's about time they showed up.
What?
Takeru!
Tetsuya!
We're in trouble!
What should we do?
Tetsuya was kidnapped!
Did you find it?
No, it's empty.
Give it back!
What are you doing, you bastard?
Shut up, kid!
Can't you be quiet?
Where is that film?
It's It's in
Mr. Kitahara's room.
In Mr. Kitahara's room?
I'm sure of it.
If you don't have it, I'll make
you drink a thousand needles.
A thousand needles?
A thousand I can't drink it.
What's wrong?
Weren't you practicing?
That's the problem.
Tetsuya was trying to take a picture of
you when you showed up at the supermarket.
He was taking a picture of you.
Is that true?
Tetsuya, you were
supposed to be the kidnapper.
But they showed up and helped you.
Where were you going to take me?
To the kicker's club room.
Okay, let's go to the kicker's club room.
I'll go to the police station.
Kakeru, hurry up and get everyone together.
Got it?
Got it.
What?
Okay, I'm coming.
Yes, this is Ishii.
Kenta, this is bad.
What?
Get everyone together. I'll be right there.
I'm counting on you, Kenta.
Okay, leave the rest to Kenta.
We'll go to the club room first.
Okay.
Hey, Naoto!
What?
That's great!
No way!
Naoto!
Damn it!
What do you think? Did you find him?
No, I didn't find him.
You tricked me.
This is troublesome.
I have no choice but to shut him up.
No!
Wait!
Boss!
Wait!
Ouch!
Are you all right, boss?
No!
How dare you!
No! Help me!
No!
Let Tetsuya go!
Kakeru! Captain!
Who are you?
What you are looking for is here!
Damn it!
I'm sure Nega is with him.
You have no more complaints, right?
Let Tetsuya go!
I don't care!
I don't give a damn about this
brat as long as I get Shouko's picture!
Over there!
Let's go!
Kenta! The picture!
Get the picture!
Okay!
How dare you!
Damn it!
Take it back!
Take the picture back!
Tachi! Pass!
Damn it!
Mamoru! Chisuke! Check!
Okay!
Take my goal kick!
What?
It's Tsumori!
I won't let you get away!
Damn it!
I don't care about the car!
It looks like it's going to the coast!
Okay! Let's take a shortcut!
Let's go together!
Okay! Let's split up and search!
Over there!
Wait!
Chisuke!
Idiot!
Damn it!
Those two were the three who
were on a mission in the city.
It's all thanks to Tetsuya!
No way! It's all thanks to
Kakeru and everyone's teamwork!
Did you hear that?
Tetsuya said it was all thanks to teamwork!
I heard it!
Tetsuya knew the word teamwork, too.
I know that much, too!
All right, Tetsuya! Let's start practicing!
Yes, Captain!
Roura is too naive!
She made us do all the hard work!
Who are you, anyway?
What? Coach Okami?
Why would someone like
that come to our team?
Next time Go! The
Unbelievable Coach Has Arrived!
This time, we'll score a goal!
The straw hat I lost in the prairie.
On a night when the silver rain falls.
Athena's cry ran away
From the platform.
But the star was still there.
The first sentence is to say
that it is a song about a girl's feelings.
And this is the second sentence.
And this is the third sentence.
And this is the fourth sentence.
And this is the sixth sentence.
I found a shooting star in the night sky.
And it softly whispered in my white throat
It's the smallest prayer in the world.
I'm a shooting star, and
you're a shooting star.
We, the Kickers, are a team of football
fans from Kitahara Elementary School.
We fight sometimes, but we don't
want to lose to any other team.
But Tetsuya, the
midfielder, took a break from
practice and got caught
up in something terrible.
He was caught up in something terrible.
Tetsuya's strategy.
We, the Kickers, are a team of football
fans from Kitahara Elementary School.
Tetsuya, this way!
I won! I won the defense!
Tetsuya, what are you doing?
Huh? Did you say that?
You bastard! How dare you!
How dare you!
Stop it! Stop it, Kenta!
But, Captain, Tetsuya's been ignoring
the formation and doing whatever he wants!
Tetsuya, what are you trying to do?
Right now, you're practicing to connect
the ball from the midfield to the forward.
If you go in on your own, you
won't be able to practice, right?
That's what I think.
If you do that in a game, you'll
just be crushed by your opponent.
If you don't try it, you won't know!
I want to be like Maradona, and
take out as many enemies as I can
and shoot them in a cool way!
Huh?
Sheesh! What's Tetsuya thinking?
He's got a way with his eyes.
In other words, he doesn't
know anything about team play.
He doesn't know anything
about team play at all!
He's quick-witted, and
he's good at picking up spills.
He could be a good midfielder.
No matter how good he is, if he's not
good at teamwork, he won't be useful.
Ah, thanks for your hard work.
Huh? Is it just the two of you?
Where's Tetsuya?
Tetsuya's playing with
the ball today, too, right?
Yeah, he said he had a
cold, so he went home early.
What did you say?
He's playing with the ball again?
Hey, Captain, shouldn't
you give him a heads-up?
I think we need to teach him
the importance of teamwork.
Huh? Tetsuya's not here.
But he said he had a cold. Tetsuya Huh?
Him? No way! He came home and left again.
Huh?
Um, do you know where he went?
I think he went to the
supermarket in front of the station.
Maybe he went to see Kanamoto.
Huh? The All Japan team?
Yeah, there's a fan meeting
for Kanamoto at the supermarket.
Oh, I see.
So that's why he took the camera.
Captain!
Please line up! Line up!
Please line up in order!
There's so many people!
I can't even take a picture with this.
All Japan Team.
All Japan Team All Japan Team.
That's it!
Okay, this is perfect!
I wonder if Kanamoto will look this way.
I wonder if I should shake his hand.
Oh, me too!
Look this way, Kanamoto!
Oh, how wonderful!
All Japan Team.
I'll do it right.
He's not looking this way at all.
Who are you? Why are you here?
Oh, no!
What are you doing?
You idiot!
I was just taking pictures from the ad.
What?
I did it!
I took a perfect picture of Kanamoto!
Hey, brother, why did you
have to chase that brat?
Don't be stupid! He took the ad!
What? That's terrible!
I'm back!
Hello!
You're not thinking at all.
But, what are you going to do, brother?
Of course, I'm going to get the film.
But I've never taken a film from a camera.
You idiot!
You just have to take the camera.
Oh, I see! That's my brother!
Listen, before you get the film,
you have to get it no matter what.
Tetsuya, where are you
going so early in the morning?
I still have the film from yesterday.
I'm going to the beach to take a picture.
See you later.
Wait, isn't this the supermarket in
front of the station that opened yesterday?
Oh, that's right.
It looks terrible.
Let's go, Maradona!
Oh, so you went to the
supermarket, too, Kakeru?
Yes.
Then, maybe he was looking at Suri.
I don't know. There were a lot of people.
Maradona!
Hey, kid.
What are you taking?
The sea.
Oh, that's a good camera.
Oh, this?
I got it from my father.
It's an old one, though.
I went to take a picture
of Kanamoto yesterday,
but it was so crowded
that I couldn't.
I took it perfectly.
It's still in this camera
in front of the station.
What?
Then, maybe Maybe, kid, you
haven't shown the film to anyone yet?
Yes, that's right, uncle.
Is that so? That's good.
I'll take that.
No! Help me! Help me!
What are you going to do?
Stop it!
Hurry up!
Don't run away!
Wait!
Wait!
Hey, kid, look over there!
Ouch!
Uncle!
Oh, no! It's been a while!
Maradona!
What's wrong, Tetsuya?
Those old men were
trying to take my camera.
Why?
I don't know, but when
I said that there was
a film of Kanamoto
in it, it was so sudden.
That's strange.
It doesn't look like a good camera, though.
Well, it doesn't matter.
The camera and Tetsuya were both safe.
That's right.
Are you all right?
Damn it! If I had stayed a little
longer, I would have been stepped on.
That's what I'm saying, brother.
I didn't expect a dog to come out.
If we don't steal that photo
right away, we'll be in big trouble.
Damn it! If this happens
Come to my house.
What?
But I have to practice in the afternoon.
That's why I'll show you
the photo I took yesterday.
What? Is it already done?
Yes. My father said he'd build it for me.
Then I'll go after lunch.
Okay. It's a promise.
Bye!
Well, I'll give you the damage report.
Thank you very much.
What's wrong?
There's a thief in the store.
What? A thief?
I opened the store for only four or five
minutes while I was buying cigarettes.
Did they take the money?
That's what's strange.
The cash register was safe, but they took
all the photos that the customer asked for.
That was also a lie.
A lie? Then my photo Oh, that one. If
it's that one, it's still in the darkroom.
Oh, that's a relief.
What's this?
What? A photo thief?
I'm sure they're the ones who
tried to take my camera this morning.
How do you know that?
Look at this.
Isn't this a photo of
Kanamoto's autograph session?
They were in the crowd in the back.
Look. You can tell by looking at this.
Huh? This person?
But why this person?
Look closely at his hand.
Oh, it's Suri!
They were after my camera for this photo.
This is bad. We have to tell the police.
If we do that, they'll just run away.
But Anyway, I thought it would be better
to find a way to catch them for sure.
In other words, I'll be the decoy.
Shhh!
Mom will hear us.
We'll never have a chance to
catch Suri with our own hands.
Huh?
Tetsuya, congratulations.
How do you feel?
I'm honored.
Tetsuya, you're amazing.
I've seen you again.
I didn't know you had such courage.
Tetsuya, you're the pride of the Kickers.
That's great, Tetsuya.
Tetsuya!
Tetsuya!
You're amazing, Tetsuya.
You're the best.
Tetsuya, I think you should quit.
You're still saying that?
It's okay.
We can just run away if we have to.
But Your job is to contact
the police when they show up.
And you have to have proof.
I know that, but
Then stay away from them.
You can't let them follow you.
Huh?
That's strange.
It's about time they showed up.
What?
Takeru!
Tetsuya!
We're in trouble!
What should we do?
Tetsuya was kidnapped!
Did you find it?
No, it's empty.
Give it back!
What are you doing, you bastard?
Shut up, kid!
Can't you be quiet?
Where is that film?
It's It's in
Mr. Kitahara's room.
In Mr. Kitahara's room?
I'm sure of it.
If you don't have it, I'll make
you drink a thousand needles.
A thousand needles?
A thousand I can't drink it.
What's wrong?
Weren't you practicing?
That's the problem.
Tetsuya was trying to take a picture of
you when you showed up at the supermarket.
He was taking a picture of you.
Is that true?
Tetsuya, you were
supposed to be the kidnapper.
But they showed up and helped you.
Where were you going to take me?
To the kicker's club room.
Okay, let's go to the kicker's club room.
I'll go to the police station.
Kakeru, hurry up and get everyone together.
Got it?
Got it.
What?
Okay, I'm coming.
Yes, this is Ishii.
Kenta, this is bad.
What?
Get everyone together. I'll be right there.
I'm counting on you, Kenta.
Okay, leave the rest to Kenta.
We'll go to the club room first.
Okay.
Hey, Naoto!
What?
That's great!
No way!
Naoto!
Damn it!
What do you think? Did you find him?
No, I didn't find him.
You tricked me.
This is troublesome.
I have no choice but to shut him up.
No!
Wait!
Boss!
Wait!
Ouch!
Are you all right, boss?
No!
How dare you!
No! Help me!
No!
Let Tetsuya go!
Kakeru! Captain!
Who are you?
What you are looking for is here!
Damn it!
I'm sure Nega is with him.
You have no more complaints, right?
Let Tetsuya go!
I don't care!
I don't give a damn about this
brat as long as I get Shouko's picture!
Over there!
Let's go!
Kenta! The picture!
Get the picture!
Okay!
How dare you!
Damn it!
Take it back!
Take the picture back!
Tachi! Pass!
Damn it!
Mamoru! Chisuke! Check!
Okay!
Take my goal kick!
What?
It's Tsumori!
I won't let you get away!
Damn it!
I don't care about the car!
It looks like it's going to the coast!
Okay! Let's take a shortcut!
Let's go together!
Okay! Let's split up and search!
Over there!
Wait!
Chisuke!
Idiot!
Damn it!
Those two were the three who
were on a mission in the city.
It's all thanks to Tetsuya!
No way! It's all thanks to
Kakeru and everyone's teamwork!
Did you hear that?
Tetsuya said it was all thanks to teamwork!
I heard it!
Tetsuya knew the word teamwork, too.
I know that much, too!
All right, Tetsuya! Let's start practicing!
Yes, Captain!
Roura is too naive!
She made us do all the hard work!
Who are you, anyway?
What? Coach Okami?
Why would someone like
that come to our team?
Next time Go! The
Unbelievable Coach Has Arrived!
This time, we'll score a goal!
The straw hat I lost in the prairie.
On a night when the silver rain falls.
Athena's cry ran away
From the platform.
But the star was still there.
The first sentence is to say
that it is a song about a girl's feelings.
And this is the second sentence.
And this is the third sentence.
And this is the fourth sentence.
And this is the sixth sentence.