Drops of God (2023) s02e01 Episode Script
The Present
1
[Issei, in Japanese] Lately,
I've developed a fear of the dark.
[instructor] Ten seconds.
Issei, this time, you go to 50 meters.
You've got this.
Five.
Four.
Three.
Two.
One.
[instructor] Breathe. Breathe!
Issei.
Are you okay?
[gasping]
[Issei] Just like a child.
["Il y a" playing]
["Il y a" continues on radio]
[Hirokazu] I don't recognize it at all.
Me neither. It's so different.
I don't know if it's better or not.
I'm glad it's not the same.
Less memories of your mother.
[chickens clucking]
I don't remember chickens.
[Issei] No, there weren't.
Camille must be excited to show it to you.
Yeah, but where is she?
[Camille, in English] Oh, my God!
[giggling]
Ah, Issei! [laughing]
- [Issei groans] You're choking me.
- Oh, sorry.
- Sorry.
- [Issei sighs] It's great to be here.
Yes. [inhales sharply]
[in Japanese] Hirokazu-san, welcome.
[in French] Thank you very much, Camille.
- [in Japanese] So nice to see you.
- [phone ringing]
Ah, uh… Excuse me a moment.
[in French] Anita from the contest
asked us to take part
in a public table discussion.
- That's good for us! [chuckles]
- [chuckles]
Yes. Sorry, I was on another call.
I'm listening.
Yes. Tomorrow is fine.
Tell her I'm very pleased to meet her.
Thank you. Thanks again.
[in English] Okay.
So, let's get your stuff upstairs.
Got so much to show you.
Yeah, it all looks so different.
Yeah. Cool, right?
- [gasps] Did you see the chickens?
- [Issei] Yeah.
[gasps] You know, they lay eggs.
- Good.
- Organic eggs.
- Oh, wonderful.
- [exclaims]
[in French] Wonderful, you're here!
- [in Japanese] This runs in the family?
- [chuckles]
[in French] Welcome, Hirokazu-san.
[coos] I was desperate
to see you again one day.
- I'll show you your room.
- Mom, he doesn't speak French.
[Marianne] Camille is the type
to lock me in a closet.
- She claims that I'm not fit to be seen.
- You are not fit to be seen.
[Marianne] Ignore her.
[Thomas] Marianne,
he doesn't speak French.
[Marianne] Oui, oui.
Hirokazu, we haven't seen each other
for, what, 35 years?
We were kids.
[chuckles] Honestly,
I wouldn't have recognized you.
Here's your room.
[in English]
So, this free diving sounds crazy.
How deep did you go?
Not that deep.
I tried a 50 last week
but I couldn't do it.
- [grunts]
- Fifty? Meters?
Underwater?
You could die doing this.
You know that?
You can die crossing the street.
No one stands in traffic for sport.
I'm not judging.
It's just a long way
from wine, that's all.
Wine's boring.
How could you be bored of wine?
It's your life.
They say when they go very deep,
where it's very dark,
they find peace.
They can see things.
Fish?
Visions.
Like you have visions
when you taste the wine.
They're not visions.
It's just stuff stored in my head.
Nothing mystical about it.
How did this happen?
I don't know.
[sighs] Well, dinner's almost ready.
Tomorrow I'll give you
the grand tour, okay?
[in French] Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Dear Camille and Issei
Happy birthday to you
- Blow out the candles.
- [in English] Okay. One, two, three.
- [cheering]
- [Marianne] Bravo!
- [Marianne] Happy birthday, sweetheart.
- [Camille] Thanks, Mom.
[Thomas] Bravo.
- [Marianne] Oh, the gifts.
- Oh! Gifts.
[stammers] W-Wait! [speaks French]
[in English] Uh, our presents first.
[Marianne] Okay, okay, okay.
You don't want ours.
Give me more wine, please.
- [Issei, in English] For you.
- Oh, thank you. And for you.
- [Issei] What is this?
- [chattering]
- [chuckling] Oh, no.
- [Marianne, Philippe] What is it?
- Oh, my…
- [laughing]
- No! [exclaims]
- [laughing]
- Look at it!
- I can't believe it!
Oh, wow!
[stammers] We spotted them at the…
- London wine fair in May.
- Yes. Yes.
And we said they were so ugly.
So ug… So ugly we'd never wear them.
- And, uh, voilà. [laughs]
- [Thomas] So beautiful.
- You have to wear them tonight, okay?
- [laughing]
- If you wear them too.
- Yes.
- [in French] No, over my dead body.
- [laughing]
- Now, our gifts.
- [Thomas] Yes, ours.
- [Camille] Thank you!
- [Issei] What's in it?
[Marianne gasps]
We are so spoiled! Is it for me?
- Thanks, Philippe.
- [Philippe] They're batteries.
[Marianne, Camille laughing]
- [Thomas] This one, you know what it is.
- [Marianne] Yes, I do.
- [Thomas] And this one…
- [Marianne] What is it?
[Thomas] This one
is a little something extra.
Thank you. It's really sweet of you.
[Philippe] I think Talion wants to keep
the present for himself.
He doesn't want to give his present.
What's the matter?
[Thomas] Don't be shy!
- [Marianne] Make room for it.
- [Thomas] Wait.
[Talion] I have something for you but
I don't know if I can call it a present.
- It's very mysterious.
- [Camille] Okay, thanks.
You didn't have to.
[Thomas] Yes, he did.
Ooh!
[Camille speaks French]
- [Thomas] Oh, no, he didn't have to…
- A bottle of wine. Very original.
Thank you. [laughs]
[in English]
I had instructions to give this
to whoever won the competition.
Instructions, I mean,
from your father, of course.
- [Hirokazu, in Japanese] What's going on?
- Wait a minute.
[Talion, in English]
I considered ignoring his instructions.
I'm retiring.
My work is over. [inhales sharply]
Maybe I should have
forgotten all about this.
Nobody would have ever known.
And I suppose until tonight,
I had ignored them.
But when you see what it is,
I'm sure you'll agree I could not do that.
It wouldn't be fair to you.
It's yours.
It's your choice what to do with it.
[Camille clears throat]
[inhales deeply]
[in French] Of course. [sighs]
I'm going to read it. [clears throat]
[in English]
"According to Pliny the Elder,
'In vino veritas.'
In wine, there is truth.
And in no wine on earth
more than in this one.
It's perfection itself.
The ambrosia of the gods.
The light in the dark.
My greatest failure, in all my life,
was that I failed to find
where this wine was from.
So…
[Camille, Alexandre]
I'm passing that quest onto you.
- Whichever one of you it is.
- [Alexandre] Whichever one of you it is.
- My heir.
- [Alexandre] My heir.
- The chosen one.
- [Alexandre] The chosen one.
You have a duty to succeed
where I did not.
If you find this wine,
it will mean that you are better than me.
- That you have out-shined me.
- [Camille] That you have out-shined me.
- And I can finally rest in peace.
- [Camille] I can finally rest in peace.
- I'm counting on you.
- [Camille] I'm counting on you.
- Alexandre Léger.
- [Camille] Alexandre Léger."
Well, he can go fuck himself.
Cake?
[sighs]
So, you were going to do it without me?
I knew you'd be here.
[scoffs]
[Camille sighs]
Suddenly, wine is not so boring, huh?
The color is very light.
Yeah.
Looks like an evolved wine.
[sighs]
You first.
It's your present.
[sighs]
Happy birthday.
[sniffs]
[sniffs]
[inhales deeply, swallows]
Whoa. [gasps]
The fucker was right. [inhales sharply]
[Issei swallows]
[exhales deeply]
It doesn't remind me of anything.
Anything at all.
It's…
It's a single grape variety,
that's for sure, but…
Mmm.
Mmm. [swallows]
Anyway, I can't tell where it's from.
[Issei swallows]
Issei?
- [gasps]
- [breathes deeply]
[chair thudding]
You okay?
- Hey.
- [sighs]
I saw something.
I had a vision.
Did you have one too?
I don't have visions. I told you.
And neither do you.
Look, we are planting trees
to give the vines shade.
And we'll have sheep to do the weeding
and shit between the rows.
It's like we're building a fortress
against climate change.
What's this?
Wind catchers.
They catch the Mistral
which blows from the northeast.
And it goes down through the towers,
12 meters deep,
where we have pools
filled with rain water.
So, the wind comes from here
and we direct it to the pools.
Then, the pools cool the wind
which keeps the cellars cold
on its way back through here.
Free natural air conditioning.
Fluid dynamics.
Yes.
3,000 cubic meters of water.
It's like an Olympic swimming pool.
But it's only one meter deep,
so don't jump.
We have to talk about the wine.
Okay, let's talk about the wine.
So… [sighs] …a single grape variety,
the bitterness gives it its power,
- and the…
- I saw the Sea of Tranquility.
What?
In my vision.
I was in the water with the moon above me.
I drowned.
I used to think I had a purpose.
But now, I feel nothing.
That's why I go diving.
To feel.
To feel alive.
To feel what I used to feel.
Well, uh, at least this wine
made you feel something.
Bad, but something.
It's not bad.
It's inspiring, Camille.
This wine…
I need to find
who made this beautiful thing.
So, you want to do what our father says?
Again?
Prove that we are better than him?
You took it from me.
[breathes shakily]
I was good at what I did.
You took it from me.
I'm sorry about how you feel.
But I can't help you.
I'm not asking you to.
[sighs]
[Thomas, in French]
You made a racket last night.
[Philippe] Strange, I didn't hear a thing.
[Camille] Hello.
We got a little sloppy last night.
Talion and me hit the whiskey.
- [chuckling]
- Right, Talion?
- [Talion] Hmm.
- [chuckles]
Camille, you'll be glad to know
I am in terrible pain.
[Camille] Hmm.
- [sighs]
- Are you all right, Camille?
[Camille] No.
Issei's angry with me.
He says that I messed up his life.
- [sighs] He really said that?
- [Camille] Yes.
Pretty much. Because of the inheritance.
And now he wants to find this wine,
and make me feel guilty
for not helping him.
That's it!
Thank you!
[clears throat]
[Thomas] Black currant. Minerality.
[slurping]
Wow, it's very intense.
It gives the impression of an old wine,
but at the same time,
with a grape juice
straight out of the press.
It might be
an old Pinot Noir sur Gevrey or…
a Château Tilian.
Maybe a Château Tilian…
[in English] You're wrong.
Morning, Issei.
Morning.
I'm sorry, I had to taste it.
It's amazing.
Why am I wrong?
An old Pinot can't have such fruity nose.
Do you know where
Alexandre got the bottle?
Yes. From an auctioneer in Paris.
A Monsieur Lecrétois.
Do you have his number?
- [classical music playing]
- [camera shutter clicks]
L'Adoration des Mages.
[in French] Early 18th.
[in English] But, uh, that's not why
you've come to see me, Mr. Tomine.
Xavier Lecrétois.
Thank you for meeting me
on such short notice.
[Xavier] All the information is here.
The date of the auction, catalog, uh…
[grunts]
…the lot number won by Monsieur Léger.
[in French] Lot number 68.
[in English] Box set of… of three bottles
from, uh,
the Spanish Bodega Familia Lopez.
One of them a Jerez, uh, Oloroso.
Estimated between 1850 and 1860.
Napoleon the third, huh.
The auction closed at, uh, 15,000 euros.
You said three bottles?
Ah. The two other were red with no label.
[sighs]
Like this one?
Yes.
It is incredible.
Who was the vendor?
[inhales sharply] Anonymous.
[stammers] And anyway,
I am not allowed to tell you.
I couldn't even tell Monsieur Léger.
Sorry.
Can I keep it?
Yes, you can.
Thank you.
Good luck.
Bye.
[person, in French]
How many days without rain this year?
We have a 65% water shortage
compared to 2010,
and we didn't get a single drop
from January to June.
And the heat wave
during harvesting didn't help.
Hence all your impressive renovations.
Will it be a problem for the wine?
No, it will be fine
because we've anticipated.
We work on our blends
by introducing grape varieties
better suited to the new climate,
like the Counoise,
which is less sweet than the Grenache,
so the wine ends up being less alcoholic.
But you'll have a chance to taste it,
I've got a bottle.
[chuckles]
Some of your neighbors,
who also make very good wine,
irrigate their vineyards
by pumping groundwater.
What do you think about that?
Of course we understand them.
But if we all did that all over the world,
we'd dry up the rivers.
You know the saying,
"The vine must suffer to make great wine".
A vine that's watered becomes lazy,
whereas a vine that receives
no water plunges its roots 50 meters down
to draw on the far more complex minerals
that are found in a great wine.
[chuckles] You sound like your father.
It must be so hard,
living in the shadow of such a great man.
Do you think he'd be proud of you?
I don't think my father is relevant.
Of course he is.
All this is his legacy.
Your inheritance, I mean.
He's everywhere, including in your
need to turn the world upside down.
You're really acting just
like Alexandre Léger would have.
We're not turning the world upside down…
Oh, yes, you are.
It's Léger at 100%.
Every inch of it,
every compressed-earth brick.
As if you want to prove that
you're even more
of a revolutionary than he was.
And, believe me, I sympathize.
You want to make your mark
as much as anyone
but your father set the bar so high.
Excuse me. [sighs]
Could you please stop talking about him?
I was just saying that
he was a remarkable man.
If you want to sleep with him,
it's a bit late.
I did not want to sleep with him, no.
I suspect my wife would have disapproved.
[Thomas] If I may, I'm sure you know
Camille's relationship with her father
wasn't straightforward.
What if all this was a fantasy?
Your revolution…
Just a gesture, just theater.
An expensive act of self-promotion
by a girl
who desperately wants to break free
of her father's shadow,
but absolutely never will
because he was a genius.
And what is she?
She will now leave you with her fiancé.
Do you think she doesn't know all this?
What people think of her, what you say.
Look around. It's all her, not her father.
Thank you.
[sighs]
This is going to hurt us.
She wasn't interested in
what we're doing anyway.
Bitch.
[chuckles]
[sighs]
[ballad playing on radio]
- Are you all right?
- I'm fine.
[stammers]
Are you opening it?
- [sighs]
- [chuckles]
Good idea.
Let's do it.
[glasses clink]
Here.
[chuckles, inhales sharply]
What are you doing?
[Camille] Voilà.
[Philippe] What is it?
Nothing. Nothing.
[mutters in French]
[rhythmic percussion]
[in Spanish] Hello.
Hello.
[in English] Is Mr. Lopez around?
[in Spanish] Dad!
What's up?
[in English] Ah, Mr. Tomine.
It's an honor.
I see you met my son, Fernando.
Come, come.
- He's good, right?
- Oh, yes.
- He's been training very hard.
- Mmm.
- His mother is so proud of him.
- Oh.
Anyway, how was your flight? Good?
[Issei] Yeah, it was good.
[Spanish music playing]
[Spanish music playing over radio]
This is the next wine we are
going to launch in the market.
[slurps]
Fresh and salty.
Yeah. The albariza.
Will you tell me why you are here?
A specialist like you is usually
not interested in our production.
I'm looking for a red wine.
But, Mr. Tomine, as you know,
my family is famous for its white wines
of Jerez de la Frontera.
We don't sell red wines.
I have good reasons to believe
that you are connected to it.
It's an exceptional wine.
Red. But slightly colored.
Evolved.
But with very present notes
of wild berries.
Freshly picked wild black currants.
Very mineral with an aromatic persistence
I've never encountered before.
Follow me.
This is my secret.
My small operation.
As long as I keep the sales,
my father lets me run this.
Very few have tasted it so far.
I use gravity filtration
to preserve its character.
Next year, for the first time since 1910,
this wine will be on the market.
I'm very proud of it.
[Issei] Thank you.
[slurps, swallows]
There's a very rare balance
for a Cinsault.
You have a very good reason
to be proud of it.
It will be bottled in two months.
Just in time for Camille Léger
to mention it in the next guide.
I don't have any influence
over what goes in the guide.
I'm here because an anonymous vendor
sold one of your bottles
at an auction in Paris six years ago.
A Jerez Oloroso.
The auction closed at 15,000 euros.
I heard about that.
People make money off of us.
I hate them. [sighs]
There are two other bottles in the box.
Like this one.
- No label?
- Exactly.
I need to find it.
Please.
I've never seen this bottle before.
But I know who owned mine.
That Jerez Oloroso was unique.
Who was it?
[sighs] A rich collector.
A Frenchman, Monsieur Poulenc.
He's gone crazy and killed himself.
His nephews sold everything
that belonged to him.
Big money.
Do you know them?
No. But I met his wife, Audrey Poulenc.
Someone told me that the nephews
locked her up in a nursing home.
Some kind of chic place
for rich people in Marseille.
[in French]
At this time, she'll be watching the sea.
She'll be happy to get a visit.
No one ever comes to see her, poor thing.
Yet she's lovely.
[chuckles]
She's not very talkative but she's lovely.
Wait a moment, please.
Mrs. Poulenc, you have a visitor.
[in English] Hello.
Do you speak English?
My name is Tomine, Issei.
I'm from Japan.
I don't speak French.
[slurps]
[sniffles]
[Audrey] That's mine.
[chuckles] Mine.
Mine. Mine. Mine. [chuckles]
Ah.
This used to belong to… to Michel.
How about lot number 68?
Comprising three bottles.
A Jerez Oloroso and two bottles
of unknown origin.
[Audrey] A miracle.
[breathes heavily]
He called it his treasure. [chuckles]
How many bottles did he have?
Where did he find them?
He brought them back from a big trip.
Where?
[Audrey] Somewhere.
I don't remember.
[line ringing]
[in Japanese]
Hello, Daï, are you sleeping?
[Daï] Hi.
Still in the middle of nowhere?
[Daï] You know me. How are you?
I'm a bit stuck.
["Wave of Mutilation (UK Surf)" playing]
[Daï] What happened?
[driver, in French] It's over there, okay?
[Issei, in Japanese]
I feel that I'm all over the place.
[Daï] Issei,
sometimes you just need to stop.
[Issei] Yes, maybe.
[Daï] Where are you?
[Issei] Marseille.
[Daï] Marseille…
I have a friend there,
I think she can help you.
["Wave of Mutilation (UK Surf)" continues]
[friend, in English] Hey!
[Issei] Are you Natasha?
You're Daï's friend, Mr. Tomine?
Call me Issei.
He said you needed help?
Come.
- Do you have your license?
- Yes.
- So, you dive in Okinawa?
- Mm-hmm.
Who's your instructor?
Kazuki Kuroda.
Kuro. Hmm.
Okay, you went to 40 meters in June.
I tried 50 ten days ago.
What happened?
It got dark. I panicked.
Why dive then?
It's always gonna be dark down there.
I was not afraid of the dark before.
I need to get over my fear.
Okay.
It'll be fine, I've done this before.
You just have to do everything I tell you.
- Okay.
- What's your size?
Let's have a look.
Uh…
["Wave of Mutilation (UK Surf)" ends]
[Issei] What's your record?
[Natasha] Eighty-three meters.
But today is not about breaking records.
It's about getting to know you.
Why are you afraid of the dark?
I think I'm afraid
of what I might see there.
There's nothing in the dark.
It's just your imagination.
Sometimes, when people go deep,
they have visions.
Yeah, but you don't want that.
It's the lack of oxygen
just before your brain explodes.
I know.
Be careful.
Okay, we're gonna go easy today.
Seventeen meters
but it's a beautiful cave.
[in Japanese] Is he okay?
He's a fool.
Talk some sense into him.
- [in French] Can you take this?
- Yes, of course.
- Hello.
- Hello.
I'm here to see Issei Tomine.
Yes. So, he's in room 3,
but you need to put on a mask
and use the hand sanitizer, please.
All right.
[Issei breathing heavily]
[in English] Does it hurt?
Did you make it to 50 at least?
Is this about the visions again?
It's gonna kill you, Issei.
And I can't allow that to happen.
I don't care about the wine.
But I care about you.
So, we're going to find it.
Both of us.
Together.
Brother and sister.
You're not alone, Issei.
I'm coming with you.
What?
["Shooting Stars" playing]
[Issei, in Japanese] Lately,
I've developed a fear of the dark.
[instructor] Ten seconds.
Issei, this time, you go to 50 meters.
You've got this.
Five.
Four.
Three.
Two.
One.
[instructor] Breathe. Breathe!
Issei.
Are you okay?
[gasping]
[Issei] Just like a child.
["Il y a" playing]
["Il y a" continues on radio]
[Hirokazu] I don't recognize it at all.
Me neither. It's so different.
I don't know if it's better or not.
I'm glad it's not the same.
Less memories of your mother.
[chickens clucking]
I don't remember chickens.
[Issei] No, there weren't.
Camille must be excited to show it to you.
Yeah, but where is she?
[Camille, in English] Oh, my God!
[giggling]
Ah, Issei! [laughing]
- [Issei groans] You're choking me.
- Oh, sorry.
- Sorry.
- [Issei sighs] It's great to be here.
Yes. [inhales sharply]
[in Japanese] Hirokazu-san, welcome.
[in French] Thank you very much, Camille.
- [in Japanese] So nice to see you.
- [phone ringing]
Ah, uh… Excuse me a moment.
[in French] Anita from the contest
asked us to take part
in a public table discussion.
- That's good for us! [chuckles]
- [chuckles]
Yes. Sorry, I was on another call.
I'm listening.
Yes. Tomorrow is fine.
Tell her I'm very pleased to meet her.
Thank you. Thanks again.
[in English] Okay.
So, let's get your stuff upstairs.
Got so much to show you.
Yeah, it all looks so different.
Yeah. Cool, right?
- [gasps] Did you see the chickens?
- [Issei] Yeah.
[gasps] You know, they lay eggs.
- Good.
- Organic eggs.
- Oh, wonderful.
- [exclaims]
[in French] Wonderful, you're here!
- [in Japanese] This runs in the family?
- [chuckles]
[in French] Welcome, Hirokazu-san.
[coos] I was desperate
to see you again one day.
- I'll show you your room.
- Mom, he doesn't speak French.
[Marianne] Camille is the type
to lock me in a closet.
- She claims that I'm not fit to be seen.
- You are not fit to be seen.
[Marianne] Ignore her.
[Thomas] Marianne,
he doesn't speak French.
[Marianne] Oui, oui.
Hirokazu, we haven't seen each other
for, what, 35 years?
We were kids.
[chuckles] Honestly,
I wouldn't have recognized you.
Here's your room.
[in English]
So, this free diving sounds crazy.
How deep did you go?
Not that deep.
I tried a 50 last week
but I couldn't do it.
- [grunts]
- Fifty? Meters?
Underwater?
You could die doing this.
You know that?
You can die crossing the street.
No one stands in traffic for sport.
I'm not judging.
It's just a long way
from wine, that's all.
Wine's boring.
How could you be bored of wine?
It's your life.
They say when they go very deep,
where it's very dark,
they find peace.
They can see things.
Fish?
Visions.
Like you have visions
when you taste the wine.
They're not visions.
It's just stuff stored in my head.
Nothing mystical about it.
How did this happen?
I don't know.
[sighs] Well, dinner's almost ready.
Tomorrow I'll give you
the grand tour, okay?
[in French] Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Dear Camille and Issei
Happy birthday to you
- Blow out the candles.
- [in English] Okay. One, two, three.
- [cheering]
- [Marianne] Bravo!
- [Marianne] Happy birthday, sweetheart.
- [Camille] Thanks, Mom.
[Thomas] Bravo.
- [Marianne] Oh, the gifts.
- Oh! Gifts.
[stammers] W-Wait! [speaks French]
[in English] Uh, our presents first.
[Marianne] Okay, okay, okay.
You don't want ours.
Give me more wine, please.
- [Issei, in English] For you.
- Oh, thank you. And for you.
- [Issei] What is this?
- [chattering]
- [chuckling] Oh, no.
- [Marianne, Philippe] What is it?
- Oh, my…
- [laughing]
- No! [exclaims]
- [laughing]
- Look at it!
- I can't believe it!
Oh, wow!
[stammers] We spotted them at the…
- London wine fair in May.
- Yes. Yes.
And we said they were so ugly.
So ug… So ugly we'd never wear them.
- And, uh, voilà. [laughs]
- [Thomas] So beautiful.
- You have to wear them tonight, okay?
- [laughing]
- If you wear them too.
- Yes.
- [in French] No, over my dead body.
- [laughing]
- Now, our gifts.
- [Thomas] Yes, ours.
- [Camille] Thank you!
- [Issei] What's in it?
[Marianne gasps]
We are so spoiled! Is it for me?
- Thanks, Philippe.
- [Philippe] They're batteries.
[Marianne, Camille laughing]
- [Thomas] This one, you know what it is.
- [Marianne] Yes, I do.
- [Thomas] And this one…
- [Marianne] What is it?
[Thomas] This one
is a little something extra.
Thank you. It's really sweet of you.
[Philippe] I think Talion wants to keep
the present for himself.
He doesn't want to give his present.
What's the matter?
[Thomas] Don't be shy!
- [Marianne] Make room for it.
- [Thomas] Wait.
[Talion] I have something for you but
I don't know if I can call it a present.
- It's very mysterious.
- [Camille] Okay, thanks.
You didn't have to.
[Thomas] Yes, he did.
Ooh!
[Camille speaks French]
- [Thomas] Oh, no, he didn't have to…
- A bottle of wine. Very original.
Thank you. [laughs]
[in English]
I had instructions to give this
to whoever won the competition.
Instructions, I mean,
from your father, of course.
- [Hirokazu, in Japanese] What's going on?
- Wait a minute.
[Talion, in English]
I considered ignoring his instructions.
I'm retiring.
My work is over. [inhales sharply]
Maybe I should have
forgotten all about this.
Nobody would have ever known.
And I suppose until tonight,
I had ignored them.
But when you see what it is,
I'm sure you'll agree I could not do that.
It wouldn't be fair to you.
It's yours.
It's your choice what to do with it.
[Camille clears throat]
[inhales deeply]
[in French] Of course. [sighs]
I'm going to read it. [clears throat]
[in English]
"According to Pliny the Elder,
'In vino veritas.'
In wine, there is truth.
And in no wine on earth
more than in this one.
It's perfection itself.
The ambrosia of the gods.
The light in the dark.
My greatest failure, in all my life,
was that I failed to find
where this wine was from.
So…
[Camille, Alexandre]
I'm passing that quest onto you.
- Whichever one of you it is.
- [Alexandre] Whichever one of you it is.
- My heir.
- [Alexandre] My heir.
- The chosen one.
- [Alexandre] The chosen one.
You have a duty to succeed
where I did not.
If you find this wine,
it will mean that you are better than me.
- That you have out-shined me.
- [Camille] That you have out-shined me.
- And I can finally rest in peace.
- [Camille] I can finally rest in peace.
- I'm counting on you.
- [Camille] I'm counting on you.
- Alexandre Léger.
- [Camille] Alexandre Léger."
Well, he can go fuck himself.
Cake?
[sighs]
So, you were going to do it without me?
I knew you'd be here.
[scoffs]
[Camille sighs]
Suddenly, wine is not so boring, huh?
The color is very light.
Yeah.
Looks like an evolved wine.
[sighs]
You first.
It's your present.
[sighs]
Happy birthday.
[sniffs]
[sniffs]
[inhales deeply, swallows]
Whoa. [gasps]
The fucker was right. [inhales sharply]
[Issei swallows]
[exhales deeply]
It doesn't remind me of anything.
Anything at all.
It's…
It's a single grape variety,
that's for sure, but…
Mmm.
Mmm. [swallows]
Anyway, I can't tell where it's from.
[Issei swallows]
Issei?
- [gasps]
- [breathes deeply]
[chair thudding]
You okay?
- Hey.
- [sighs]
I saw something.
I had a vision.
Did you have one too?
I don't have visions. I told you.
And neither do you.
Look, we are planting trees
to give the vines shade.
And we'll have sheep to do the weeding
and shit between the rows.
It's like we're building a fortress
against climate change.
What's this?
Wind catchers.
They catch the Mistral
which blows from the northeast.
And it goes down through the towers,
12 meters deep,
where we have pools
filled with rain water.
So, the wind comes from here
and we direct it to the pools.
Then, the pools cool the wind
which keeps the cellars cold
on its way back through here.
Free natural air conditioning.
Fluid dynamics.
Yes.
3,000 cubic meters of water.
It's like an Olympic swimming pool.
But it's only one meter deep,
so don't jump.
We have to talk about the wine.
Okay, let's talk about the wine.
So… [sighs] …a single grape variety,
the bitterness gives it its power,
- and the…
- I saw the Sea of Tranquility.
What?
In my vision.
I was in the water with the moon above me.
I drowned.
I used to think I had a purpose.
But now, I feel nothing.
That's why I go diving.
To feel.
To feel alive.
To feel what I used to feel.
Well, uh, at least this wine
made you feel something.
Bad, but something.
It's not bad.
It's inspiring, Camille.
This wine…
I need to find
who made this beautiful thing.
So, you want to do what our father says?
Again?
Prove that we are better than him?
You took it from me.
[breathes shakily]
I was good at what I did.
You took it from me.
I'm sorry about how you feel.
But I can't help you.
I'm not asking you to.
[sighs]
[Thomas, in French]
You made a racket last night.
[Philippe] Strange, I didn't hear a thing.
[Camille] Hello.
We got a little sloppy last night.
Talion and me hit the whiskey.
- [chuckling]
- Right, Talion?
- [Talion] Hmm.
- [chuckles]
Camille, you'll be glad to know
I am in terrible pain.
[Camille] Hmm.
- [sighs]
- Are you all right, Camille?
[Camille] No.
Issei's angry with me.
He says that I messed up his life.
- [sighs] He really said that?
- [Camille] Yes.
Pretty much. Because of the inheritance.
And now he wants to find this wine,
and make me feel guilty
for not helping him.
That's it!
Thank you!
[clears throat]
[Thomas] Black currant. Minerality.
[slurping]
Wow, it's very intense.
It gives the impression of an old wine,
but at the same time,
with a grape juice
straight out of the press.
It might be
an old Pinot Noir sur Gevrey or…
a Château Tilian.
Maybe a Château Tilian…
[in English] You're wrong.
Morning, Issei.
Morning.
I'm sorry, I had to taste it.
It's amazing.
Why am I wrong?
An old Pinot can't have such fruity nose.
Do you know where
Alexandre got the bottle?
Yes. From an auctioneer in Paris.
A Monsieur Lecrétois.
Do you have his number?
- [classical music playing]
- [camera shutter clicks]
L'Adoration des Mages.
[in French] Early 18th.
[in English] But, uh, that's not why
you've come to see me, Mr. Tomine.
Xavier Lecrétois.
Thank you for meeting me
on such short notice.
[Xavier] All the information is here.
The date of the auction, catalog, uh…
[grunts]
…the lot number won by Monsieur Léger.
[in French] Lot number 68.
[in English] Box set of… of three bottles
from, uh,
the Spanish Bodega Familia Lopez.
One of them a Jerez, uh, Oloroso.
Estimated between 1850 and 1860.
Napoleon the third, huh.
The auction closed at, uh, 15,000 euros.
You said three bottles?
Ah. The two other were red with no label.
[sighs]
Like this one?
Yes.
It is incredible.
Who was the vendor?
[inhales sharply] Anonymous.
[stammers] And anyway,
I am not allowed to tell you.
I couldn't even tell Monsieur Léger.
Sorry.
Can I keep it?
Yes, you can.
Thank you.
Good luck.
Bye.
[person, in French]
How many days without rain this year?
We have a 65% water shortage
compared to 2010,
and we didn't get a single drop
from January to June.
And the heat wave
during harvesting didn't help.
Hence all your impressive renovations.
Will it be a problem for the wine?
No, it will be fine
because we've anticipated.
We work on our blends
by introducing grape varieties
better suited to the new climate,
like the Counoise,
which is less sweet than the Grenache,
so the wine ends up being less alcoholic.
But you'll have a chance to taste it,
I've got a bottle.
[chuckles]
Some of your neighbors,
who also make very good wine,
irrigate their vineyards
by pumping groundwater.
What do you think about that?
Of course we understand them.
But if we all did that all over the world,
we'd dry up the rivers.
You know the saying,
"The vine must suffer to make great wine".
A vine that's watered becomes lazy,
whereas a vine that receives
no water plunges its roots 50 meters down
to draw on the far more complex minerals
that are found in a great wine.
[chuckles] You sound like your father.
It must be so hard,
living in the shadow of such a great man.
Do you think he'd be proud of you?
I don't think my father is relevant.
Of course he is.
All this is his legacy.
Your inheritance, I mean.
He's everywhere, including in your
need to turn the world upside down.
You're really acting just
like Alexandre Léger would have.
We're not turning the world upside down…
Oh, yes, you are.
It's Léger at 100%.
Every inch of it,
every compressed-earth brick.
As if you want to prove that
you're even more
of a revolutionary than he was.
And, believe me, I sympathize.
You want to make your mark
as much as anyone
but your father set the bar so high.
Excuse me. [sighs]
Could you please stop talking about him?
I was just saying that
he was a remarkable man.
If you want to sleep with him,
it's a bit late.
I did not want to sleep with him, no.
I suspect my wife would have disapproved.
[Thomas] If I may, I'm sure you know
Camille's relationship with her father
wasn't straightforward.
What if all this was a fantasy?
Your revolution…
Just a gesture, just theater.
An expensive act of self-promotion
by a girl
who desperately wants to break free
of her father's shadow,
but absolutely never will
because he was a genius.
And what is she?
She will now leave you with her fiancé.
Do you think she doesn't know all this?
What people think of her, what you say.
Look around. It's all her, not her father.
Thank you.
[sighs]
This is going to hurt us.
She wasn't interested in
what we're doing anyway.
Bitch.
[chuckles]
[sighs]
[ballad playing on radio]
- Are you all right?
- I'm fine.
[stammers]
Are you opening it?
- [sighs]
- [chuckles]
Good idea.
Let's do it.
[glasses clink]
Here.
[chuckles, inhales sharply]
What are you doing?
[Camille] Voilà.
[Philippe] What is it?
Nothing. Nothing.
[mutters in French]
[rhythmic percussion]
[in Spanish] Hello.
Hello.
[in English] Is Mr. Lopez around?
[in Spanish] Dad!
What's up?
[in English] Ah, Mr. Tomine.
It's an honor.
I see you met my son, Fernando.
Come, come.
- He's good, right?
- Oh, yes.
- He's been training very hard.
- Mmm.
- His mother is so proud of him.
- Oh.
Anyway, how was your flight? Good?
[Issei] Yeah, it was good.
[Spanish music playing]
[Spanish music playing over radio]
This is the next wine we are
going to launch in the market.
[slurps]
Fresh and salty.
Yeah. The albariza.
Will you tell me why you are here?
A specialist like you is usually
not interested in our production.
I'm looking for a red wine.
But, Mr. Tomine, as you know,
my family is famous for its white wines
of Jerez de la Frontera.
We don't sell red wines.
I have good reasons to believe
that you are connected to it.
It's an exceptional wine.
Red. But slightly colored.
Evolved.
But with very present notes
of wild berries.
Freshly picked wild black currants.
Very mineral with an aromatic persistence
I've never encountered before.
Follow me.
This is my secret.
My small operation.
As long as I keep the sales,
my father lets me run this.
Very few have tasted it so far.
I use gravity filtration
to preserve its character.
Next year, for the first time since 1910,
this wine will be on the market.
I'm very proud of it.
[Issei] Thank you.
[slurps, swallows]
There's a very rare balance
for a Cinsault.
You have a very good reason
to be proud of it.
It will be bottled in two months.
Just in time for Camille Léger
to mention it in the next guide.
I don't have any influence
over what goes in the guide.
I'm here because an anonymous vendor
sold one of your bottles
at an auction in Paris six years ago.
A Jerez Oloroso.
The auction closed at 15,000 euros.
I heard about that.
People make money off of us.
I hate them. [sighs]
There are two other bottles in the box.
Like this one.
- No label?
- Exactly.
I need to find it.
Please.
I've never seen this bottle before.
But I know who owned mine.
That Jerez Oloroso was unique.
Who was it?
[sighs] A rich collector.
A Frenchman, Monsieur Poulenc.
He's gone crazy and killed himself.
His nephews sold everything
that belonged to him.
Big money.
Do you know them?
No. But I met his wife, Audrey Poulenc.
Someone told me that the nephews
locked her up in a nursing home.
Some kind of chic place
for rich people in Marseille.
[in French]
At this time, she'll be watching the sea.
She'll be happy to get a visit.
No one ever comes to see her, poor thing.
Yet she's lovely.
[chuckles]
She's not very talkative but she's lovely.
Wait a moment, please.
Mrs. Poulenc, you have a visitor.
[in English] Hello.
Do you speak English?
My name is Tomine, Issei.
I'm from Japan.
I don't speak French.
[slurps]
[sniffles]
[Audrey] That's mine.
[chuckles] Mine.
Mine. Mine. Mine. [chuckles]
Ah.
This used to belong to… to Michel.
How about lot number 68?
Comprising three bottles.
A Jerez Oloroso and two bottles
of unknown origin.
[Audrey] A miracle.
[breathes heavily]
He called it his treasure. [chuckles]
How many bottles did he have?
Where did he find them?
He brought them back from a big trip.
Where?
[Audrey] Somewhere.
I don't remember.
[line ringing]
[in Japanese]
Hello, Daï, are you sleeping?
[Daï] Hi.
Still in the middle of nowhere?
[Daï] You know me. How are you?
I'm a bit stuck.
["Wave of Mutilation (UK Surf)" playing]
[Daï] What happened?
[driver, in French] It's over there, okay?
[Issei, in Japanese]
I feel that I'm all over the place.
[Daï] Issei,
sometimes you just need to stop.
[Issei] Yes, maybe.
[Daï] Where are you?
[Issei] Marseille.
[Daï] Marseille…
I have a friend there,
I think she can help you.
["Wave of Mutilation (UK Surf)" continues]
[friend, in English] Hey!
[Issei] Are you Natasha?
You're Daï's friend, Mr. Tomine?
Call me Issei.
He said you needed help?
Come.
- Do you have your license?
- Yes.
- So, you dive in Okinawa?
- Mm-hmm.
Who's your instructor?
Kazuki Kuroda.
Kuro. Hmm.
Okay, you went to 40 meters in June.
I tried 50 ten days ago.
What happened?
It got dark. I panicked.
Why dive then?
It's always gonna be dark down there.
I was not afraid of the dark before.
I need to get over my fear.
Okay.
It'll be fine, I've done this before.
You just have to do everything I tell you.
- Okay.
- What's your size?
Let's have a look.
Uh…
["Wave of Mutilation (UK Surf)" ends]
[Issei] What's your record?
[Natasha] Eighty-three meters.
But today is not about breaking records.
It's about getting to know you.
Why are you afraid of the dark?
I think I'm afraid
of what I might see there.
There's nothing in the dark.
It's just your imagination.
Sometimes, when people go deep,
they have visions.
Yeah, but you don't want that.
It's the lack of oxygen
just before your brain explodes.
I know.
Be careful.
Okay, we're gonna go easy today.
Seventeen meters
but it's a beautiful cave.
[in Japanese] Is he okay?
He's a fool.
Talk some sense into him.
- [in French] Can you take this?
- Yes, of course.
- Hello.
- Hello.
I'm here to see Issei Tomine.
Yes. So, he's in room 3,
but you need to put on a mask
and use the hand sanitizer, please.
All right.
[Issei breathing heavily]
[in English] Does it hurt?
Did you make it to 50 at least?
Is this about the visions again?
It's gonna kill you, Issei.
And I can't allow that to happen.
I don't care about the wine.
But I care about you.
So, we're going to find it.
Both of us.
Together.
Brother and sister.
You're not alone, Issei.
I'm coming with you.
What?
["Shooting Stars" playing]