Drops of God (2023) s02e06 Episode Script
The Contest
1
[luggage thuds]
[luggage thuds]
- Sorry!
- [person] Hey!
Welcome back to France!
Bitch!
[Camille] Thank God.
[chuckles]
You shouldn't have come. It's late.
How was your flight?
Great!
I'm sorry, I couldn't find
a quiet moment to call you back.
Well, I have good news.
[Camille] What is it?
Our wine is a finalist.
- [speaks French, chuckles]
- [chuckles]
- That's amazing!
- [Thomas] I can't believe it.
You really deserve it. Well done.
Well done to us!
You did a lot for it.
Is your dad happy?
I think I saw him smile.
[both chuckle]
I missed you.
Let's go. Your mom's waiting for us.
How's Issei?
Better.
- Do you want me to take this?
- No, it's okay.
- [Camille] Good evening.
- Good evening.
Can I take your bag?
No, thanks. I'll keep it with me.
- [driver] Okay. Take a seat.
- [Camille] Merci.
Thank you.
- [Camille] Thank you. Goodbye.
- [Thomas] Merci.
- [in English] Surprise! [chuckles]
- Hey!
- [laughs]
- [Camille squeals]
- Missed you.
- [Camille] Aw, me too.
I'm so happy to see you. You good?
- [Miyabi] How was the drive?
- Busy, like always.
We wanted to celebrate your return
and the beginning of the competition!
- [Camille] Thank you, Mom!
- [Thomas] You're so cute, thank you.
Just make sure the Guide
gives it a good review!
We can't promise anything. We'll see.
[Marianne] You okay? Not too tired?
- [Camille] I'm okay. I'm glad to be home.
- [Lorenzo] Come on, Thomas,
let's open your Counoise.
I'm dying to taste it.
Where did you find this bottle?
[Lorenzo] We booked a suite
in the contest château,
- for the Guide, you know, for meetings.
- [speaks French]
Is the Guide happy with
its 5-star king-size bed?
- [speaks French]
- The Guide doesn't need the bed.
- It gets the rest of the suite.
- [Miyabi, in English] Oh, I guess.
- [glass clinks]
- [Lorenzo] Yeah, I guess.
- [in French] Uh, Mom? You cooked?
- [Marianne] Mmm?
- No. Don't worry. It was Lorenzo.
- [Lorenzo chuckles]
- [Camille] Thank God.
- Yes, it was me.
- Hey! Come on.
- Even you said, "Don't worry."
- Leave some for me, huh?
- Mother-in-law.
- [in English] Always.
- [in French] Thank you.
[Thomas] Okay, so try it.
And tell me that you like it.
Okay for you? Okay.
- [Miyabi, in English] Let's see.
- [chuckles]
[sighs] I'm not nervous at all.
[Miyabi chuckles]
[moans] It is very good.
I feel like I'm diving with the roots,
deep down in the ground.
Seriously, I like it.
[in English] This is actually excellent.
[Lorenzo, in French]
It's brilliant, Thomas. Really.
- [chuckles]
- Congratulations.
- [in English] Thank you so much.
- [Camille] Thomas.
[in French] Come on.
- What?
- Tell them.
[inhales deeply] Um…
Okay, it's a secret.
I really shouldn't tell you… [smacks lips]
…but I'm gonna tell you,
…uh, I just learned today
that we are one of the 12 finalists.
- [Marianne] Bravissimo!
- [both chuckle]
- [in English] Wow!
- Of course you did.
To the hundred-year-old Counoise,
and to Philippe!
And to a gold medal!
- [Camille] Oui.
- Yeah. We hope.
[both speak French]
[Lorenzo] I'm so happy for you. Really.
- Are you coming to the final?
- Of course I'll come.
[Thomas] Well, we need someone
to embarrass us there.
[Marianne] Don't listen to him.
So, Georgia, how was it?
Tell us!
[inhales shakily] Um…
[Lorenzo] What?
What did I say?
You brought some?
Yes. I brought six bottles with me.
- Is this the mystery wine? [chuckles]
- [Camille] Yes. [chuckles]
I thought we should try it all together.
- So, surprise.
- [Miyabi, in English] So exciting.
[Lorenzo] Yeah, I feel like Neil Armstrong
before he first stepped on the moon.
[Camille laughs, speaks in French] I don't
think he ever stepped in Georgia, but…
- Thank you.
- Mm-hmm.
Merci.
Whoa.
[gulps]
[softly] Wow.
[in English] You don't have to worry
about the review on this one.
[chuckles]
[in French]
It's a very small family production
on a very small plot of land
close to a monastery.
- The wine is mainly for the monks…
- [Lorenzo] I'm going to become a monk.
[both chuckle]
And for the family parties.
[Lorenzo, in English] We should make
a special edition for Georgia
and put this wine on the cover.
[in French] Fuck it.
This wine on the cover and then
have 1,200 blank pages. [chuckles]
And the years after that,
no more Guide,
no more paintings,
no more music,
no more books…
just this wine.
Sorry, Thomas.
Your Counoise is excellent…
but this one…
I know.
It won't be here anymore next year.
Why?
They're cutting down the vines.
Complicated family history.
We tried to convince the owner,
but it didn't work.
[Lorenzo] We can't let this wine die.
It's impossible.
I know.
["Tonabara Gohan" playing]
[song continues on headphones]
[in Japanese]
Boss, I didn't know you were back!
What is all of this?
All this arrived when you were away.
Did your trip to Europe go well?
Yes. Sort of.
Shall I give you a quick update
on the most urgent matters?
We've received the selection
from Artemis Domain…
They're waiting for your feedback
on Château-Grillet 2022.
Also, you promised Mr. Lim from Singapore
to advise on his wine selection
for the International Finance Council.
He is expecting your call.
And your editor needs you to validate
some texts from your book.
The Château de la Liquière
is waiting for your opinion
on the results from the cork tests.
You received some still wine samples
for the final blend
of the Michel Genet Champagne.
You also have to respond
to the Red restaurant in London…
Excuse me.
Could you find my mother's address?
Her personal address.
Don't say it's for me. It's a surprise.
Sure.
- [sighs]
- [door closes]
[Camille] Oh!
[in French] Already up?
[Camille] Uh, yes.
I have appointments.
I have to go.
You don't have time for tea?
No, sorry, Mom.
- See you tonight?
- Yes.
[door opens, closes]
Thank you.
- Good morning, Madame Léger.
- Good morning.
- Good morning, Madame Léger. Your badge.
- Good morning.
- Thank you.
- Follow me, please.
Mrs. Hertzborg is waiting for you.
[doorbell rings]
- [Anita] Come in.
- [lock beeps]
Thank you.
[Anita] Thank you, Sophie.
Hi, Camille.
- Coffee?
- Hi, Anita. No, I'm fine.
Thanks for seeing me.
I'm sorry for insisting,
but it's really important.
[Anita] I hope so!
I'm all ears.
You know how much I admire
what you stand up for,
what you've managed to achieve
with this contest
in a world where there's more marketing
than conviction
regarding wine and the people who make it.
You're making me worried…
And I love your talent
- for shaking up the rules and norms.
- [unzips bag]
I know that the selection is done
but I want this wine
to be presented in the final.
[chuckles] Oh, straight out.
Anita, believe me when I say
it's the most extraordinary wine
I've ever tasted in my life.
My father thought the same,
but he never managed to identify it.
But with Issei Tomine,
we found it in Georgia.
But, soon, it won't exist anymore.
I'm sure it's an incredible story,
but there's no point.
The vines will all be destroyed
at the end of the month.
If the wine is presented
in the competition, it will win
- and the owner will abandon his plans.
- And the Chassangre wine?
That's not enough of a chance
for a medal for you?
The Chassangre wine will be successful
anyway, whether it wins or not.
But this wine will be lost.
Mmm.
[chuckles]
You truly are your father's daughter.
But the Légers don't make the rules here.
No, it's you.
And you decided that there wouldn't be
a fixed number of finalists.
What's the point of that
if you can't be flexible?
What's to stop you
from adding another wine?
Ethics. If you know that word.
Ethics.
Wouldn't ethics mean
saving a threatened treasure
rather than applying a rule?
You can put your bottle away.
Taste it. Taste it and then decide.
Please, just give me that.
And then you're planning on bribing
the judges to give it a medal?
If the judges taste it, it will win.
Of course. No room for doubt.
I stand corrected,
you're not like your father.
At least his arrogance
didn't eclipse his intelligence.
[doorbell rings]
My appointment is here.
Advertise your lost wine in your guide
if you like it so much.
And if that's not enough to save it,
well, the world will get over it.
Come in.
[lock beeps]
Hello, Anita.
[grunts] Look who it is.
Camille.
- Are you okay?
- [Anita] She was just leaving.
I'll leave you with a man full of ethics.
[sighs]
This way, Luca.
- Did you know he was here?
- Yes.
[techno music playing on speakers]
He's just bought the Clarencia group,
which is a sponsor.
I thought you knew.
Well, no.
I didn't hear anything about him
since he tried to steal my inheritance.
It makes me sick.
All these people make me sick.
The competition is bullshit.
[scoffs] You know, I understand now
why my father despised all of them.
[sighs] I think you should let it go.
It's beautiful what you tried to do,
but really, you are too involved.
You told me
that we have to fight for this wine.
I meant it.
But we don't have the resources.
Despite what he was, my father
would never have let this happen.
What would he have done?
[chuckling] What?
[scoffs]
Hide that knife from me.
Camille and my favorite nephew,
a double pleasure.
So, you found the wine.
Bravo, I'm impressed.
- I'm so flattered.
- I mean it.
Your father and I looked for it for years.
We traveled across the planet.
We thought we'd found it several times.
So, Georgia, Anita said.
We did actually look there.
Which region does it come from?
The Kura Valley?
You can tell me now.
You'll find out soon enough.
Have a nice day.
Camille, listen to me.
I know you're mad at me
but you can't save this wine on your own.
We have to forget our little differences
and work together.
[chuckles]
[in Italian] Leave her alone.
Are you her bodyguard?
- [in French] So?
- What?
Your father, what would he have done?
Forget it.
Come on, tell me.
Well, he would swap our wine with Tamar's.
And when he won,
he would have said something like,
"I sacrificed my own wine
to save an invaluable treasure.
That's been the Guide's mission
from the start, blah, blah, blah."
You're not going to do that to Thomas.
Of course not! What's wrong with you?
I just said what I thought
my father would've done.
Okay.
Otherwise… [sighs]
Otherwise, what?
He would find another finalist
and persuade them to do it.
No one would agree to that.
Yeah.
Anyway, we don't know the other finalists.
Yeah.
- [in English] Hey.
- Hi. Did you sleep okay?
- [Lorenzo] You good?
- [Camille] Yes. How are you?
[Miyabi] Good, good.
I've been looking for you everywhere.
- We have an appointment. We gotta go.
- Yeah, sorry.
- We'll see you later. Okay. Bye.
- Yeah, see you later.
See you later.
- [in French] Are you okay?
- Yes, but why didn't you wait for me?
Oh, sorry.
I woke up early because of the jet lag
and you were fast asleep.
- Are you okay?
- Yes.
Why?
Camille,
what happened in Georgia?
I told you.
- Everything?
- Everything.
Muriel Delatouche
wants to interview us in an hour.
- Ah.
- Yeah. But if you don't feel like it…
No, I'll come.
- Are you sure?
- Yes.
- I'll be sweet as sugar.
- [chuckles]
- We need to see something at the stand.
- [Camille] Ah.
[doorbell chimes]
- [in Japanese, on intercom] Yes?
- Good evening, Mrs. Kinu. It's Issei.
Good evening, Issei.
Your mother is not here.
Do you know when she'll be back?
No… She didn't say.
Would you like me to take a message?
No. I'll come back. Thank you.
[Muriel chuckles]
[in French] I'm sorry, I got held up.
It's lovely to see you again.
For me too.
I'm doing a short report
on the competition
and I'm going to follow
a few winemakers during the process.
Isn't Philippe Chassangre here?
No, my father and contests…
It's… it's not his thing.
That's really a shame
for this year's edition.
I mean, for your Counoise… No?
[Thomas] So, you know.
[chuckles]
It was a dream.
A few years ago,
my father and I talked a lot about it, so…
- My grandfather planted Counoise…
- I'm sorry, my mother got lost again.
I have to call her back.
- I'm sorry. I'll be back.
- Okay.
[chuckles]
- [Lorenzo] Hmm.
- [in English] How is it?
- Hmm.
- [phone ringing]
- What do you think?
- [in French] Yes?
[Camille] Walk away from Miyabi, please.
- [Lorenzo] Yes. Mm-hmm.
- [Camille] Look on your left.
- Do you see me? By the door?
- [Lorenzo] Yes.
So, Delatouche is at the Chassangre stand.
She knows that we're one of the finalists.
- Okay.
- So, she must know the others.
And she's going to focus on them.
So if we follow her, we'll have the list.
I can't do it
because I have to stay with Thomas.
[sighs] Are you serious?
Yes.
Okay.
And once we've found a finalist,
how are we going to convince them?
We'll see.
Okay, I just have to lose Miyabi.
Okay, Mom, I have to go. See you later.
Uh, it's gonna be hard for me.
I'm busy right now.
[chuckles] Oui, oui, oui.
Mr. Lopez, I'm Muriel Delatouche.
- Nice to meet you.
- [speaks French]
Pleasure to meet you, sir.
I'm very pleased. With pleasure.
That's what I'm here for.
Well, I'll leave you to it…
- [in Italian] It goes well with a steak.
- [Lorenzo] Mmm.
Mmm. [spits]
[winemaker] Bye.
[in French] See you soon. I have to go.
[chattering]
[Miyabi, in English] What are you doing?
Tasting wines.
Uh, very good.
No, you've been following
that journalist. Why?
I'm not following anyone.
I don't know what you're doing.
But I don't like it.
Come on. We have to go to the photo shoot.
- What, now?
- Yes.
[sighs]
- [in Japanese] Don't you want to eat too?
- I'm not hungry.
You've lost weight.
Have you seen a doctor here?
[Issei] No. But I'm fine now.
I'm sorry I left like that.
How's Camille?
Same as ever. Stubborn as hell.
You know…
I had a strange dream out there.
Maybe it was a vision.
Maybe because of
the diving accident in fact.
It was the day that I almost drowned,
you know.
Ah. In Okinawa.
But in the vision I had,
the memory…
I felt my mother's hands pressing me down.
She tried to teach you swimming
and you slipped away.
She got you out of the water.
She saved you.
No.
She was holding me under the water.
Stopping me from coming back up.
That's just a nightmare.
It's not what happened.
Are you sure it was an accident?
That's enough.
Come on, Dad.
Stop imagining things that never happened.
You don't know your mother.
Okay?
[slow piano music playing]
[elevator chimes]
[in French] Sorry…
Miyabi dragged me to a photo shoot.
Anyway…
So, I just have a list of ten names.
- Okay.
- Come in.
Oh, wow.
What?
Nothing.
So…
We have
the Counoise de Chassangre, obviously.
Bodega Juan Lopez,
Domaine Jean-Michel Gérin,
Domaine Montrozier, Caliber 12,
- Domaine T-Oinos Clos Stegasta…
- Wait, sorry.
[whispering indistinctly]
Juan Lopez, from the Jerez de la Frontera?
Issei told me about this wine.
Yes, it's a Cinsault.
He is the only finalist
who has no wine in the Guide.
He'd never agree.
Why?
Because he wants to show
that he's capable of making something else
besides commercial wine.
It's the first time he's been selected
in a major competition.
Mmm.
We need to convince him.
Okay. [breathes deeply]
How?
By making sure he gets
the real recognition that he wants.
[Latin music playing]
- Madame Léger.
- Hello, Mr. Lopez.
- Hello. Hello, Mr. Inglese.
- [Lorenzo] Hello.
- We heard a lot about your Cinsault.
- Okay.
Apparently, it is out of this world.
Can we taste it?
Yes, of course. With pleasure.
[wine pours]
- Madame.
- Thank you.
[Lorenzo] Thank you.
- Issei Tomine was right.
- [Mr. Lopez] Mmm.
It's very harmonious,
with excellent phenolic ripeness.
- It's a very interesting wine, Mr. Lopez.
- Merci.
Young, but very promising.
Yes, I agree.
[chuckles]
We are in the finals.
[chuckles] Excuse me. I'm just…
[in Spanish] …so happy.
[laughs]
[in French] His wine is in the finals.
We have an office on the second floor.
Maybe you could come up?
Yes, of course.
Suite number six. In half an hour?
- Perfect. See you soon.
- See you soon.
[in Spanish] Hasta luego.
[in French]
We need to go clean up your mess.
Oui.
- [knocks on door]
- [Camille] Yes.
[Lorenzo] Wait, wait.
[Camille] All good!
[door opens]
- Ah!
- A present for you.
Thank you, Juan.
- Do you mind if I call you Juan?
- Of course not.
- Please, come in.
- Merci.
Welcome.
Please, sit down.
[Mr. Lopez sighs]
Um…
We'd love for your wine to be
in the next edition of the Guide.
[grunts] I'm very happy and very honored.
[Lorenzo] You're going to be
swamped with requests.
You're going to have to
sell on allocation.
[Camille] We're here
if you need any advice.
[Mr. Lopez] Thank you very much.
- We're happy to be able to announce this…
- [wine pours]
…but in fact we asked you here
to discuss something else with you.
We'd like you to taste this wine
and tell us what you think.
This is the wine
that Issei Tomine was looking for, right?
Yes.
So he found it.
We found it, in Georgia.
[Mr. Lopez] How did you manage?
It would take too long to explain.
[chuckles]
[inhales deeply]
- Mr. Tomine isn't here?
- He had to go back to Japan.
Sorry for asking these questions,
but it seemed to be so important for him.
It is. For both of us. [chuckles]
Please, try it.
[sighing]
Mmm.
[exhales sharply]
Mr. Tomine was right.
This wine is incredible.
It has the texture of an old wine,
but it has the freshness
and aromas of youth.
[chuckles, sniffs]
I will never be able
to make a wine like this.
It's going to disappear.
What?
The owner wants to cut down the vines
and build a golf course.
He can't do that.
We can save this wine, Juan,
but we need your help.
Me?
If the wine wins the competition,
the owner will stop the project.
Is he one of the finalists?
No.
And the list is closed.
[sighs]
That's why, if you agree,
we would like to replace your wine
with this one at the competition.
You want me to enter bottles of this wine
instead of mine in the competition?
Under my name?
Yes.
What makes you think I'll agree?
[Lorenzo] For everything you just said.
You know the value of a wine,
its history
and the work it involves.
[Camille] You are one of the 12 finalists.
It's already a sign of recognition.
But you're not sure
you'll win the competition.
If I say no, it won't be in the Guide?
No. It will be in there
because it deserves to be.
But if you agree,
you'll also be in the "Coups de cœur".
[scoffs]
There are only three per year.
[sighs]
Think about it, Juan.
Your wine, on the menus
of the greatest sommeliers,
next to Romanée-Conti.
I know what a sacrifice this is for you.
No, you don't. You have no idea.
He's going to do it.
[bell rings]
[bell rings]
[in Japanese] Issei,
your mother is not here.
Tell her I'll come back every day,
until she agrees to see me.
She's not in town, so I don't think
you need to bother for the next few days.
- Where did she go?
- I don't know.
I'm sorry.
Understood. Thank you.
- [phone buzzes]
- [Camille groans]
I'M COUNTING ON YOU TO DO
YOUR SIDE OF THE DEAL.
ROOM 303. JUAN LOPEZ.
[Thomas sighs]
[Camille] Ah.
[in French] They've asked the speakers
to come earlier. I gotta go.
[Thomas] Mm-hmm.
[kisses]
[Camille] I can't believe
I agreed to speak in this panel.
[Thomas exhales]
[knocks on door]
[tense music playing]
Voilà.
Don't forget to put it in your bottle.
Thank you, Juan.
It's wonderful, what you're doing…
We can't prevent climate change.
It's already here.
But we can adapt. We must adapt.
I'm sorry, but pumping millions of liters
from the rivers every year
is not adapting. It's escapism.
We're dealing with the reality!
Those are just words. Nothing but words.
What you're doing in Chassangre is great,
but not everyone can afford it.
If we can't irrigate,
some estates will be gone in 20 years.
It's true that at Chassangre,
we had the means to anticipate,
and I fully understand
that it's not possible
for the smaller of those among us.
It's a money issue, you're right.
But above all, it's a willpower issue.
- [audience cheers, applauds]
- The will to fight,
the will to invest, to take risks,
to move what hasn't moved
for hundreds of years,
to shake up old habits,
even if it means upsetting people.
Even if you have to
bang your fist on the table.
Because we can keep working
the way we always have:
the same grape varieties,
the same methods,
tradition, avoid changing anything.
Then, we're sure to hit the wall.
Or we can be bold and turn the table over.
Yes, it's difficult and scary,
but it's either that or disappear.
Because our wines, all of them,
are in danger of dying. It's a fact.
Is there a chance to save them? Maybe.
Will there be a price to pay?
No doubt, and it will be high.
Of course it's a gamble.
But if we're not ready to take risks,
then maybe we should change jobs.
That's what I think.
[audience applauding]
- [facilitator] Thank you, Camille.
- [applause stops]
One thing is certain, your vision of
the future leaves no one indifferent.
- Does anyone want to react?
- [winemaker] Yes, me.
It's all very well
what Camille Léger says,
but I don't know what to do anymore,
because it's not just drought.
It's also winters that are too mild,
too much rain at the wrong time,
mildew, powdery mildew, and all
other parasites we didn't have before!
We get leafhoppers,
spotted-wing drosophila,
those bastard moths,
the nematode Xiphinema…
[winemaker continues complaining]
YOUR WINE IS COMPETING
IN THE FIRST VINTAGE CONTEST.
AND IT'S GOING TO WIN.
YOU NEED TO COME.
[audience cheering, applauding]
[Thomas speaking French]
[luggage thuds]
[luggage thuds]
- Sorry!
- [person] Hey!
Welcome back to France!
Bitch!
[Camille] Thank God.
[chuckles]
You shouldn't have come. It's late.
How was your flight?
Great!
I'm sorry, I couldn't find
a quiet moment to call you back.
Well, I have good news.
[Camille] What is it?
Our wine is a finalist.
- [speaks French, chuckles]
- [chuckles]
- That's amazing!
- [Thomas] I can't believe it.
You really deserve it. Well done.
Well done to us!
You did a lot for it.
Is your dad happy?
I think I saw him smile.
[both chuckle]
I missed you.
Let's go. Your mom's waiting for us.
How's Issei?
Better.
- Do you want me to take this?
- No, it's okay.
- [Camille] Good evening.
- Good evening.
Can I take your bag?
No, thanks. I'll keep it with me.
- [driver] Okay. Take a seat.
- [Camille] Merci.
Thank you.
- [Camille] Thank you. Goodbye.
- [Thomas] Merci.
- [in English] Surprise! [chuckles]
- Hey!
- [laughs]
- [Camille squeals]
- Missed you.
- [Camille] Aw, me too.
I'm so happy to see you. You good?
- [Miyabi] How was the drive?
- Busy, like always.
We wanted to celebrate your return
and the beginning of the competition!
- [Camille] Thank you, Mom!
- [Thomas] You're so cute, thank you.
Just make sure the Guide
gives it a good review!
We can't promise anything. We'll see.
[Marianne] You okay? Not too tired?
- [Camille] I'm okay. I'm glad to be home.
- [Lorenzo] Come on, Thomas,
let's open your Counoise.
I'm dying to taste it.
Where did you find this bottle?
[Lorenzo] We booked a suite
in the contest château,
- for the Guide, you know, for meetings.
- [speaks French]
Is the Guide happy with
its 5-star king-size bed?
- [speaks French]
- The Guide doesn't need the bed.
- It gets the rest of the suite.
- [Miyabi, in English] Oh, I guess.
- [glass clinks]
- [Lorenzo] Yeah, I guess.
- [in French] Uh, Mom? You cooked?
- [Marianne] Mmm?
- No. Don't worry. It was Lorenzo.
- [Lorenzo chuckles]
- [Camille] Thank God.
- Yes, it was me.
- Hey! Come on.
- Even you said, "Don't worry."
- Leave some for me, huh?
- Mother-in-law.
- [in English] Always.
- [in French] Thank you.
[Thomas] Okay, so try it.
And tell me that you like it.
Okay for you? Okay.
- [Miyabi, in English] Let's see.
- [chuckles]
[sighs] I'm not nervous at all.
[Miyabi chuckles]
[moans] It is very good.
I feel like I'm diving with the roots,
deep down in the ground.
Seriously, I like it.
[in English] This is actually excellent.
[Lorenzo, in French]
It's brilliant, Thomas. Really.
- [chuckles]
- Congratulations.
- [in English] Thank you so much.
- [Camille] Thomas.
[in French] Come on.
- What?
- Tell them.
[inhales deeply] Um…
Okay, it's a secret.
I really shouldn't tell you… [smacks lips]
…but I'm gonna tell you,
…uh, I just learned today
that we are one of the 12 finalists.
- [Marianne] Bravissimo!
- [both chuckle]
- [in English] Wow!
- Of course you did.
To the hundred-year-old Counoise,
and to Philippe!
And to a gold medal!
- [Camille] Oui.
- Yeah. We hope.
[both speak French]
[Lorenzo] I'm so happy for you. Really.
- Are you coming to the final?
- Of course I'll come.
[Thomas] Well, we need someone
to embarrass us there.
[Marianne] Don't listen to him.
So, Georgia, how was it?
Tell us!
[inhales shakily] Um…
[Lorenzo] What?
What did I say?
You brought some?
Yes. I brought six bottles with me.
- Is this the mystery wine? [chuckles]
- [Camille] Yes. [chuckles]
I thought we should try it all together.
- So, surprise.
- [Miyabi, in English] So exciting.
[Lorenzo] Yeah, I feel like Neil Armstrong
before he first stepped on the moon.
[Camille laughs, speaks in French] I don't
think he ever stepped in Georgia, but…
- Thank you.
- Mm-hmm.
Merci.
Whoa.
[gulps]
[softly] Wow.
[in English] You don't have to worry
about the review on this one.
[chuckles]
[in French]
It's a very small family production
on a very small plot of land
close to a monastery.
- The wine is mainly for the monks…
- [Lorenzo] I'm going to become a monk.
[both chuckle]
And for the family parties.
[Lorenzo, in English] We should make
a special edition for Georgia
and put this wine on the cover.
[in French] Fuck it.
This wine on the cover and then
have 1,200 blank pages. [chuckles]
And the years after that,
no more Guide,
no more paintings,
no more music,
no more books…
just this wine.
Sorry, Thomas.
Your Counoise is excellent…
but this one…
I know.
It won't be here anymore next year.
Why?
They're cutting down the vines.
Complicated family history.
We tried to convince the owner,
but it didn't work.
[Lorenzo] We can't let this wine die.
It's impossible.
I know.
["Tonabara Gohan" playing]
[song continues on headphones]
[in Japanese]
Boss, I didn't know you were back!
What is all of this?
All this arrived when you were away.
Did your trip to Europe go well?
Yes. Sort of.
Shall I give you a quick update
on the most urgent matters?
We've received the selection
from Artemis Domain…
They're waiting for your feedback
on Château-Grillet 2022.
Also, you promised Mr. Lim from Singapore
to advise on his wine selection
for the International Finance Council.
He is expecting your call.
And your editor needs you to validate
some texts from your book.
The Château de la Liquière
is waiting for your opinion
on the results from the cork tests.
You received some still wine samples
for the final blend
of the Michel Genet Champagne.
You also have to respond
to the Red restaurant in London…
Excuse me.
Could you find my mother's address?
Her personal address.
Don't say it's for me. It's a surprise.
Sure.
- [sighs]
- [door closes]
[Camille] Oh!
[in French] Already up?
[Camille] Uh, yes.
I have appointments.
I have to go.
You don't have time for tea?
No, sorry, Mom.
- See you tonight?
- Yes.
[door opens, closes]
Thank you.
- Good morning, Madame Léger.
- Good morning.
- Good morning, Madame Léger. Your badge.
- Good morning.
- Thank you.
- Follow me, please.
Mrs. Hertzborg is waiting for you.
[doorbell rings]
- [Anita] Come in.
- [lock beeps]
Thank you.
[Anita] Thank you, Sophie.
Hi, Camille.
- Coffee?
- Hi, Anita. No, I'm fine.
Thanks for seeing me.
I'm sorry for insisting,
but it's really important.
[Anita] I hope so!
I'm all ears.
You know how much I admire
what you stand up for,
what you've managed to achieve
with this contest
in a world where there's more marketing
than conviction
regarding wine and the people who make it.
You're making me worried…
And I love your talent
- for shaking up the rules and norms.
- [unzips bag]
I know that the selection is done
but I want this wine
to be presented in the final.
[chuckles] Oh, straight out.
Anita, believe me when I say
it's the most extraordinary wine
I've ever tasted in my life.
My father thought the same,
but he never managed to identify it.
But with Issei Tomine,
we found it in Georgia.
But, soon, it won't exist anymore.
I'm sure it's an incredible story,
but there's no point.
The vines will all be destroyed
at the end of the month.
If the wine is presented
in the competition, it will win
- and the owner will abandon his plans.
- And the Chassangre wine?
That's not enough of a chance
for a medal for you?
The Chassangre wine will be successful
anyway, whether it wins or not.
But this wine will be lost.
Mmm.
[chuckles]
You truly are your father's daughter.
But the Légers don't make the rules here.
No, it's you.
And you decided that there wouldn't be
a fixed number of finalists.
What's the point of that
if you can't be flexible?
What's to stop you
from adding another wine?
Ethics. If you know that word.
Ethics.
Wouldn't ethics mean
saving a threatened treasure
rather than applying a rule?
You can put your bottle away.
Taste it. Taste it and then decide.
Please, just give me that.
And then you're planning on bribing
the judges to give it a medal?
If the judges taste it, it will win.
Of course. No room for doubt.
I stand corrected,
you're not like your father.
At least his arrogance
didn't eclipse his intelligence.
[doorbell rings]
My appointment is here.
Advertise your lost wine in your guide
if you like it so much.
And if that's not enough to save it,
well, the world will get over it.
Come in.
[lock beeps]
Hello, Anita.
[grunts] Look who it is.
Camille.
- Are you okay?
- [Anita] She was just leaving.
I'll leave you with a man full of ethics.
[sighs]
This way, Luca.
- Did you know he was here?
- Yes.
[techno music playing on speakers]
He's just bought the Clarencia group,
which is a sponsor.
I thought you knew.
Well, no.
I didn't hear anything about him
since he tried to steal my inheritance.
It makes me sick.
All these people make me sick.
The competition is bullshit.
[scoffs] You know, I understand now
why my father despised all of them.
[sighs] I think you should let it go.
It's beautiful what you tried to do,
but really, you are too involved.
You told me
that we have to fight for this wine.
I meant it.
But we don't have the resources.
Despite what he was, my father
would never have let this happen.
What would he have done?
[chuckling] What?
[scoffs]
Hide that knife from me.
Camille and my favorite nephew,
a double pleasure.
So, you found the wine.
Bravo, I'm impressed.
- I'm so flattered.
- I mean it.
Your father and I looked for it for years.
We traveled across the planet.
We thought we'd found it several times.
So, Georgia, Anita said.
We did actually look there.
Which region does it come from?
The Kura Valley?
You can tell me now.
You'll find out soon enough.
Have a nice day.
Camille, listen to me.
I know you're mad at me
but you can't save this wine on your own.
We have to forget our little differences
and work together.
[chuckles]
[in Italian] Leave her alone.
Are you her bodyguard?
- [in French] So?
- What?
Your father, what would he have done?
Forget it.
Come on, tell me.
Well, he would swap our wine with Tamar's.
And when he won,
he would have said something like,
"I sacrificed my own wine
to save an invaluable treasure.
That's been the Guide's mission
from the start, blah, blah, blah."
You're not going to do that to Thomas.
Of course not! What's wrong with you?
I just said what I thought
my father would've done.
Okay.
Otherwise… [sighs]
Otherwise, what?
He would find another finalist
and persuade them to do it.
No one would agree to that.
Yeah.
Anyway, we don't know the other finalists.
Yeah.
- [in English] Hey.
- Hi. Did you sleep okay?
- [Lorenzo] You good?
- [Camille] Yes. How are you?
[Miyabi] Good, good.
I've been looking for you everywhere.
- We have an appointment. We gotta go.
- Yeah, sorry.
- We'll see you later. Okay. Bye.
- Yeah, see you later.
See you later.
- [in French] Are you okay?
- Yes, but why didn't you wait for me?
Oh, sorry.
I woke up early because of the jet lag
and you were fast asleep.
- Are you okay?
- Yes.
Why?
Camille,
what happened in Georgia?
I told you.
- Everything?
- Everything.
Muriel Delatouche
wants to interview us in an hour.
- Ah.
- Yeah. But if you don't feel like it…
No, I'll come.
- Are you sure?
- Yes.
- I'll be sweet as sugar.
- [chuckles]
- We need to see something at the stand.
- [Camille] Ah.
[doorbell chimes]
- [in Japanese, on intercom] Yes?
- Good evening, Mrs. Kinu. It's Issei.
Good evening, Issei.
Your mother is not here.
Do you know when she'll be back?
No… She didn't say.
Would you like me to take a message?
No. I'll come back. Thank you.
[Muriel chuckles]
[in French] I'm sorry, I got held up.
It's lovely to see you again.
For me too.
I'm doing a short report
on the competition
and I'm going to follow
a few winemakers during the process.
Isn't Philippe Chassangre here?
No, my father and contests…
It's… it's not his thing.
That's really a shame
for this year's edition.
I mean, for your Counoise… No?
[Thomas] So, you know.
[chuckles]
It was a dream.
A few years ago,
my father and I talked a lot about it, so…
- My grandfather planted Counoise…
- I'm sorry, my mother got lost again.
I have to call her back.
- I'm sorry. I'll be back.
- Okay.
[chuckles]
- [Lorenzo] Hmm.
- [in English] How is it?
- Hmm.
- [phone ringing]
- What do you think?
- [in French] Yes?
[Camille] Walk away from Miyabi, please.
- [Lorenzo] Yes. Mm-hmm.
- [Camille] Look on your left.
- Do you see me? By the door?
- [Lorenzo] Yes.
So, Delatouche is at the Chassangre stand.
She knows that we're one of the finalists.
- Okay.
- So, she must know the others.
And she's going to focus on them.
So if we follow her, we'll have the list.
I can't do it
because I have to stay with Thomas.
[sighs] Are you serious?
Yes.
Okay.
And once we've found a finalist,
how are we going to convince them?
We'll see.
Okay, I just have to lose Miyabi.
Okay, Mom, I have to go. See you later.
Uh, it's gonna be hard for me.
I'm busy right now.
[chuckles] Oui, oui, oui.
Mr. Lopez, I'm Muriel Delatouche.
- Nice to meet you.
- [speaks French]
Pleasure to meet you, sir.
I'm very pleased. With pleasure.
That's what I'm here for.
Well, I'll leave you to it…
- [in Italian] It goes well with a steak.
- [Lorenzo] Mmm.
Mmm. [spits]
[winemaker] Bye.
[in French] See you soon. I have to go.
[chattering]
[Miyabi, in English] What are you doing?
Tasting wines.
Uh, very good.
No, you've been following
that journalist. Why?
I'm not following anyone.
I don't know what you're doing.
But I don't like it.
Come on. We have to go to the photo shoot.
- What, now?
- Yes.
[sighs]
- [in Japanese] Don't you want to eat too?
- I'm not hungry.
You've lost weight.
Have you seen a doctor here?
[Issei] No. But I'm fine now.
I'm sorry I left like that.
How's Camille?
Same as ever. Stubborn as hell.
You know…
I had a strange dream out there.
Maybe it was a vision.
Maybe because of
the diving accident in fact.
It was the day that I almost drowned,
you know.
Ah. In Okinawa.
But in the vision I had,
the memory…
I felt my mother's hands pressing me down.
She tried to teach you swimming
and you slipped away.
She got you out of the water.
She saved you.
No.
She was holding me under the water.
Stopping me from coming back up.
That's just a nightmare.
It's not what happened.
Are you sure it was an accident?
That's enough.
Come on, Dad.
Stop imagining things that never happened.
You don't know your mother.
Okay?
[slow piano music playing]
[elevator chimes]
[in French] Sorry…
Miyabi dragged me to a photo shoot.
Anyway…
So, I just have a list of ten names.
- Okay.
- Come in.
Oh, wow.
What?
Nothing.
So…
We have
the Counoise de Chassangre, obviously.
Bodega Juan Lopez,
Domaine Jean-Michel Gérin,
Domaine Montrozier, Caliber 12,
- Domaine T-Oinos Clos Stegasta…
- Wait, sorry.
[whispering indistinctly]
Juan Lopez, from the Jerez de la Frontera?
Issei told me about this wine.
Yes, it's a Cinsault.
He is the only finalist
who has no wine in the Guide.
He'd never agree.
Why?
Because he wants to show
that he's capable of making something else
besides commercial wine.
It's the first time he's been selected
in a major competition.
Mmm.
We need to convince him.
Okay. [breathes deeply]
How?
By making sure he gets
the real recognition that he wants.
[Latin music playing]
- Madame Léger.
- Hello, Mr. Lopez.
- Hello. Hello, Mr. Inglese.
- [Lorenzo] Hello.
- We heard a lot about your Cinsault.
- Okay.
Apparently, it is out of this world.
Can we taste it?
Yes, of course. With pleasure.
[wine pours]
- Madame.
- Thank you.
[Lorenzo] Thank you.
- Issei Tomine was right.
- [Mr. Lopez] Mmm.
It's very harmonious,
with excellent phenolic ripeness.
- It's a very interesting wine, Mr. Lopez.
- Merci.
Young, but very promising.
Yes, I agree.
[chuckles]
We are in the finals.
[chuckles] Excuse me. I'm just…
[in Spanish] …so happy.
[laughs]
[in French] His wine is in the finals.
We have an office on the second floor.
Maybe you could come up?
Yes, of course.
Suite number six. In half an hour?
- Perfect. See you soon.
- See you soon.
[in Spanish] Hasta luego.
[in French]
We need to go clean up your mess.
Oui.
- [knocks on door]
- [Camille] Yes.
[Lorenzo] Wait, wait.
[Camille] All good!
[door opens]
- Ah!
- A present for you.
Thank you, Juan.
- Do you mind if I call you Juan?
- Of course not.
- Please, come in.
- Merci.
Welcome.
Please, sit down.
[Mr. Lopez sighs]
Um…
We'd love for your wine to be
in the next edition of the Guide.
[grunts] I'm very happy and very honored.
[Lorenzo] You're going to be
swamped with requests.
You're going to have to
sell on allocation.
[Camille] We're here
if you need any advice.
[Mr. Lopez] Thank you very much.
- We're happy to be able to announce this…
- [wine pours]
…but in fact we asked you here
to discuss something else with you.
We'd like you to taste this wine
and tell us what you think.
This is the wine
that Issei Tomine was looking for, right?
Yes.
So he found it.
We found it, in Georgia.
[Mr. Lopez] How did you manage?
It would take too long to explain.
[chuckles]
[inhales deeply]
- Mr. Tomine isn't here?
- He had to go back to Japan.
Sorry for asking these questions,
but it seemed to be so important for him.
It is. For both of us. [chuckles]
Please, try it.
[sighing]
Mmm.
[exhales sharply]
Mr. Tomine was right.
This wine is incredible.
It has the texture of an old wine,
but it has the freshness
and aromas of youth.
[chuckles, sniffs]
I will never be able
to make a wine like this.
It's going to disappear.
What?
The owner wants to cut down the vines
and build a golf course.
He can't do that.
We can save this wine, Juan,
but we need your help.
Me?
If the wine wins the competition,
the owner will stop the project.
Is he one of the finalists?
No.
And the list is closed.
[sighs]
That's why, if you agree,
we would like to replace your wine
with this one at the competition.
You want me to enter bottles of this wine
instead of mine in the competition?
Under my name?
Yes.
What makes you think I'll agree?
[Lorenzo] For everything you just said.
You know the value of a wine,
its history
and the work it involves.
[Camille] You are one of the 12 finalists.
It's already a sign of recognition.
But you're not sure
you'll win the competition.
If I say no, it won't be in the Guide?
No. It will be in there
because it deserves to be.
But if you agree,
you'll also be in the "Coups de cœur".
[scoffs]
There are only three per year.
[sighs]
Think about it, Juan.
Your wine, on the menus
of the greatest sommeliers,
next to Romanée-Conti.
I know what a sacrifice this is for you.
No, you don't. You have no idea.
He's going to do it.
[bell rings]
[bell rings]
[in Japanese] Issei,
your mother is not here.
Tell her I'll come back every day,
until she agrees to see me.
She's not in town, so I don't think
you need to bother for the next few days.
- Where did she go?
- I don't know.
I'm sorry.
Understood. Thank you.
- [phone buzzes]
- [Camille groans]
I'M COUNTING ON YOU TO DO
YOUR SIDE OF THE DEAL.
ROOM 303. JUAN LOPEZ.
[Thomas sighs]
[Camille] Ah.
[in French] They've asked the speakers
to come earlier. I gotta go.
[Thomas] Mm-hmm.
[kisses]
[Camille] I can't believe
I agreed to speak in this panel.
[Thomas exhales]
[knocks on door]
[tense music playing]
Voilà.
Don't forget to put it in your bottle.
Thank you, Juan.
It's wonderful, what you're doing…
We can't prevent climate change.
It's already here.
But we can adapt. We must adapt.
I'm sorry, but pumping millions of liters
from the rivers every year
is not adapting. It's escapism.
We're dealing with the reality!
Those are just words. Nothing but words.
What you're doing in Chassangre is great,
but not everyone can afford it.
If we can't irrigate,
some estates will be gone in 20 years.
It's true that at Chassangre,
we had the means to anticipate,
and I fully understand
that it's not possible
for the smaller of those among us.
It's a money issue, you're right.
But above all, it's a willpower issue.
- [audience cheers, applauds]
- The will to fight,
the will to invest, to take risks,
to move what hasn't moved
for hundreds of years,
to shake up old habits,
even if it means upsetting people.
Even if you have to
bang your fist on the table.
Because we can keep working
the way we always have:
the same grape varieties,
the same methods,
tradition, avoid changing anything.
Then, we're sure to hit the wall.
Or we can be bold and turn the table over.
Yes, it's difficult and scary,
but it's either that or disappear.
Because our wines, all of them,
are in danger of dying. It's a fact.
Is there a chance to save them? Maybe.
Will there be a price to pay?
No doubt, and it will be high.
Of course it's a gamble.
But if we're not ready to take risks,
then maybe we should change jobs.
That's what I think.
[audience applauding]
- [facilitator] Thank you, Camille.
- [applause stops]
One thing is certain, your vision of
the future leaves no one indifferent.
- Does anyone want to react?
- [winemaker] Yes, me.
It's all very well
what Camille Léger says,
but I don't know what to do anymore,
because it's not just drought.
It's also winters that are too mild,
too much rain at the wrong time,
mildew, powdery mildew, and all
other parasites we didn't have before!
We get leafhoppers,
spotted-wing drosophila,
those bastard moths,
the nematode Xiphinema…
[winemaker continues complaining]
YOUR WINE IS COMPETING
IN THE FIRST VINTAGE CONTEST.
AND IT'S GOING TO WIN.
YOU NEED TO COME.
[audience cheering, applauding]
[Thomas speaking French]