Ganglands (2021) s02e06 Episode Script
Season 2, Episode 6
[dramatic music playing]
[panting]
[exhales]
We're fucking done.
Call that cop. Don't worry.
He knows.
Call her.
[panting]
[camera shutter clicks]
[Liana] Hello.
[sniffles] He's dead, Mehdi. Dead.
[sobbing]
They killed Nahel.
[sobbing] They took the money,
and they killed him.
Where are you?
[Liana sobbing]
Hang on, where are you?
- At Dounia's.
- Stay there.
- [sobbing]
- Stay there.
[cell phone ringing]
- [Laurence] Hello.
- Strengthen the protection for my family.
- And you have to do it immediately.
- Your family?
What about the family
of the kid you killed in your hideout?
- What?
- Ah, wait, no, I forgot.
He has none. He grew up in foster care.
Like your kids from now on.
That wasn't us. It was your guy.
It's hard to believe.
It was one of your guys.
- Is that all you can come up with?
- Name's Almeida.
Almeida. Does that ring any bells?
A prosecutor from South America.
He's in a cartel called Los Soles.
And if you don't ramp up security
around my family right now,
he's gonna kill them.
You get that?
Your wife and your kids have security.
As will you and Belhadj when I arrest you.
But as for our deal, you can forget it.
Hello.
Damn it.
[camera shutter clicks]
[door closes]
I'm fucked.
She won't do anything for my family.
I might be able to find them.
[doorbell rings]
Can we talk?
Just the two of us.
Wait in the living room.
I should've listened. I'm sorry.
That's your problem, Saber.
You don't listen to anyone.
- I listened to Sofia.
- [Virgile] She's dead.
I told you.
You will be too if you continue like this.
I know. This is why I need you.
I said that too.
- I'm done.
- I don't want you to work for me.
I want you to work with me.
I want us to be partners.
I'm just a lawyer, Saber.
I can never replace Sofia.
I don't want you to replace Sofia.
I want you to be you.
If she were still here, I'd accept.
But after what happened, I don't know.
You don't have to answer right away.
Please just think about it.
And those two? Why'd you bring them here?
To fix my mistakes, like with you.
Can you find Tony's family?
[in Spanish] The captain tells me
the Customs' van stolen at the incinerator
was found in a garage.
And the coke?
Lost.
At least you got the money.
Give them the go-ahead at the motel.
We'll deal with the old man.
[Virgile in English] I have information.
Your wife and kids are there.
It's a motel near Mons.
Got an in with the cops?
No, but I do know the judge on your case.
I mean, a clerk of his.
Your family are treated
as state witnesses.
Two policemen are watching them, 24/7.
Thank you for this.
[in Spanish] My son is dead.
I'll never see him again.
I know that pain.
Let me share your grief.
[cartel boss] Forgive me.
I know that I've been hard on you lately.
Hard and unfair.
I'm the one who's sorry.
I let my pride come between us.
But let me tell you this.
You can count on me. Always.
I know.
Thank you for your loyalty.
It's my fault.
He should never have come here.
The fault lies only with Saber Djebli.
The one who killed your son.
And I know how to bait that bastard.
With his wife and son.
[Tony in English] I don't see any cops.
They must be in a room.
- [device beeps]
- Damn it. There's kids around.
[Mehdi] Better split up.
[children shouting]
Hey, Benzema, what's up?
[indistinct chattering]
[indistinct chattering]
Mehdi, where are you?
Mehdi, you hear me?
Answer, damn it.
- [Mehdi] Tony!
- What?
[Mehdi] Don't go in there, brother.
- Don't go in.
- [panting] What is it?
- It's them?
- [Mehdi] Don't go in.
- It is?
- [Mehdi] Yes.
- No, no, no.
- [Mehdi] Tony, don't go in there, brother.
Tony, don't do it!
[sobbing] Oh, no
[mutters]
[continues sobbing]
[sniffles]
Leave us. Leave.
Leave us.
[sniffles]
[sobbing]
[continues sobbing]
[sobbing]
[gun cocks]
[inhales]
[exhales]
[sniffles]
[gunshot]
[sobbing]
[panting]
[cell phone vibrates]
Where are you?
Mehdi, what's going on?
Tony.
He's dead.
His wife and children too.
[sobbing]
I'm on my way. Stay there.
[continues sobbing]
[sniffles, exhales]
[sniffles, gasps]
- [Virgile] Any word from them?
- [Saber] No, still nothing.
[cell phone chimes]
COME ALONE
[Coralie panting]
[inhales]
[panting]
[in Spanish] I'll go see the kids.
[shushes] Easy.
[panting]
The old man contacted him. He's coming.
Let him kill Saber first.
Then you get rid of him.
When they're all dead,
I'll call Caracas and explain
that Saber Djebli killed the old man.
You can count on me and Juan too.
[sniffles]
No one leaves this house alive.
[sighs]
[sighs]
[exhales]
[shuddering]
[panting]
[knock on door]
- [Mehdi exhales]
- [both sobbing]
- [Mehdi sniffles]
- [in English] I won't let you go. Promise.
[sobbing continues]
[knock on door]
[door opens]
[man in Spanish] Don't move.
Walk.
[boss in English] You know who I am?
[in Spanish] On your knees. Down.
[in English] Your son
and your niece are upstairs.
You could have just
put a bullet in his head.
Given my son a quick and painless death.
But you preferred
to slit his throat like a pig.
For what?
I'm sorry. I don't know what you mean.
I swear, if you deny it one more time,
I'll cut out your tongue.
I didn't kill your son.
Denying it does me no good.
But you already have a reason to kill me.
[boss] And what reason is that?
The ton of coke I lost for you.
[in Spanish] What
Juan, the children!
- [Saber in English] Leave the children.
- You have yourself to blame.
[in Spanish] You too.
Almeida deserved the job.
If you hadn't picked your son,
he'd still be alive.
[gunshot]
[Coralie in English] The children!
[gun cocks]
Saber!
[Saber panting] They're all right!
I'm sorry.
You okay?
- [knock on door]
- You wanted to see me?
Apart from us,
who had the address of the motel?
Well, just the judge's office.
And the prosecutor from Caracas. Almeida.
- Who gave him the address?
- Uh, I did. You told me he could have it.
[boss] You and I have the same enemy.
- [cell phone vibrating]
- That's him.
Let me answer it.
[in Spanish] If you're expecting
to hear her voice,
I can assure you that won't happen.
And you too.
Soon, you'll no longer talk.
[sighs]
[boss in English]
I have a proposition for you.
[in Spanish] Is the plane at the airfield?
Yes, the old man's crew
just loaded the cash onboard.
We must get on that plane. No matter what.
- Okay.
- Let's go.
[in English] Police.
Hands on the hood. Let's go, quickly.
- [tires screech]
- [siren wailing]
Take them in.
Careful, sweetheart.
It's gonna be okay now.
You stay here.
I'll talk to Mehdi and come back.
Okay. Narcotics arrested Almeida
an hour ago.
[Saber] The clerk told you that?
Yeah. Don't worry.
I'll take care of your family.
I'm going.
[door opens, closes]
[baby babbles]
Take these off me now.
Do you realize what you're doing?
Why did we just find two Kalashnikovs
and three handguns
in the trunk of your vehicle?
In my line of work, I need protection.
That's the price you pay
to fight narco traffickers.
Like I do.
I know that you work
for the cartel, Los Soles.
I know you that used me
to find the burglars' hideout.
And I know that you killed
the family of Tony Graziani.
[chuckles]
Sounds like you feel quite sure.
But I'm not hearing any actual facts.
We have shells from several crime scenes.
And I'm certain they'll match the guns
we just found in your vehicle.
Just say what's on your mind.
Your sister.
Go ahead, ask me the question.
Ask me if I'm the reason she's disfigured.
It's odd.
You speak as if you still
have some power or authority.
But don't worry.
I'm sure your sense of reality
will return once you're in prison.
Where you going?
Take the cuffs off.
[Laurence] Let him think it over
in a cell.
[gasping]
I got him. Bring the other one in.
[scoffs]
[snoring lightly]
[knock on door]
Mehdi and Tony, where are they?
Tony is dead.
So is his family.
I'm sorry.
- Can we talk?
- Come in.
[Saber] Almeida's been arrested.
I met the cartel boss.
He has a proposition.
Almeida was arrested by Narcotics?
[Saber] Hmm.
And what did the cartel boss want?
Almeida to be killed.
In exchange, you and Liana
take a private jet wherever you want.
We'll do it.
We'll waste him and then we bail.
Okay, we'll kill that piece of shit.
We'll get him from the cops.
[exhales]
Yeah, they'll take care of Almeida.
And you?
Have you given any thought to my offer?
[Liana exhales]
[Kelly] Don't tell me
what you're gonna do. I don't wanna know.
Will you come back?
No.
[Kelly gulps, sniffles]
Don't forget I love you, Liana.
[kisses]
I love you too.
[sighs]
[Kelly] I'll wait for you.
I swear. I'll wait for you.
[Liana sniffles]
[sniffles]
[exhales]
- [Liana] Take care of her.
- [Dounia] I will. Don't worry.
- And yourself.
- Oh, yeah. You take care too.
[suspenseful music playing]
[seagulls squawking]
[door opens]
One exit downstairs.
No, you see the one up here?
And one to the street?
[inhales]
[exhales]
Well?
All clear, go ahead.
Okay.
- [exhales]
- [tires screech]
[engine revving]
[car alarm blaring]
[officer] What was that noise?
Sounds like a car alarm.
I'll check.
[alarm blaring]
[Liana] One's coming out.
[officer 2] Car crash outside
the precinct. Unknown origin.
Request backup.
- I got it. Let's go. Let's go!
- Go, go! I'm right behind you.
Come with me, I need you.
[officer 3] Come on, quick, goddamn it.
Out of my way!
[alarm blares, stops]
- [Laurence] Secure him.
- Tell me what's happening.
Quiet.
- Tell me what's happening.
- Let's go.
[door closes]
Come on, let's go. Let's go.
[officer] We're putting you in a cell.
[grunting]
[officer shouts]
[grunts]
[officer] Check out this side.
[officer 2] Nothing. You?
Hey.
- [officer] Other side. Other side.
- [officer 2] Over there.
Around the back. Under the car.
[indistinct chattering
over police scanner]
[officer 4] Suspect at-large,
search the vehicle
[spray hisses]
[officer 5 shouting]
- [hisses]
- [officer 5 shouts]
- [officer] Hey, you go around back.
- [officer 2] Okay, chief.
[grunting]
[grunting, groaning]
[officer 2] I'll check the back.
JB, you got something?
- [JB] No, nothing. You?
- [officer 2] No, nothing, nothing.
Nothing here.
[Almeida in Spanish] Uncuff me.
We have to get out.
[grunting]
[grunting]
[groans]
[panting]
- [panting]
- [groaning]
[officer 3 grunts]
[panting]
[Liana gasps, in English] Mehdi, you okay?
- [panting]
- [Mehdi] I'm good. I'm good.
[Liana] They're going back in. Watch out!
[panting]
[Laurence] Freeze!
Put your gun down. Do it now!
Did you hear me?
[shuddering]
You heard what I said?
It's up there.
You there, Mehdi?
[officer] This way.
The rest of you go upstairs. Go!
Come on, answer, damn it! You there?
[grunting]
Stay there. Drop your gun.
- There.
- [Mehdi] Drop your gun. That's it.
On your knees. Get down. Push!
- Hurry up. Cuff yourself. Cuff yourself!
- [handcuffs ratchet]
[grunting]
[hit man in Spanish] It's this car.
[panting]
[in English] Don't move!
Don't move, asshole.
So long.
[tires screech]
[panting]
Call an ambulance.
- Where are you?
- [Mehdi] Move, move over.
Come on. [gasps]
[engine revving]
[crying]
He was right in front of me.
He was right there. I had the gun.
I just had to pull
the trigger and he was [gasps]
[sighing]
The cartel boss asked me
to represent him here.
In Antwerp?
In Europe.
All of Europe.
And what did you say?
Can we have a moment, please?
Take the kids away.
Leave the country.
You can go to Morocco.
Regardless, get them
far away from me, Coralie.
What are you scared of?
Being like your dad?
I'm worse than him.
Tell me you accepted his offer.
I swear we'll disappear.
I accepted.
[cell phone vibrating]
[Mehdi] I missed him. He escaped.
The cops are after him, plus the cartel.
There aren't many places he can run.
The jet. There's a private jet.
He was supposed to take it to Caracas.
- Where is the jet?
- At the airfield.
Okay, we're on our way.
[in Spanish] We're leaving right now!
Let's go! Let's go!
- Good to go.
- [man] All loaded?
[cell phone rings]
[hit man] Phone's ringing.
Hello.
[sighs]
[hit man] Where?
[indistinct chattering over radio]
[exhaling]
Yes, all right.
[Liana in English] There. There he is!
[tires screech]
[grunts]
[panting]
[man over radio] That's 1,500
- [Mehdi] Cover them.
- [panting]
- [panting]
- [indistinct chattering over radio]
[grunts]
[panting]
[panting]
[grunts]
[indistinct chattering over radio]
[panting]
[indistinct chattering over radio]
[exhales]
[exhales]
[gun cocks]
[Liana] Don't move!
Drop the gun!
You don't have what it takes.
[gunshots]
[shuddering]
[panting]
[Mehdi] You open the hangar!
You get in there. Start the engines!
- [sobbing]
- You all right?
You did really well. You did good.
You're good. It's fine. Everything's fine.
[airplane engine whirring]
Where should we go?
GANGLANDS
[theme music playing]
[panting]
[exhales]
We're fucking done.
Call that cop. Don't worry.
He knows.
Call her.
[panting]
[camera shutter clicks]
[Liana] Hello.
[sniffles] He's dead, Mehdi. Dead.
[sobbing]
They killed Nahel.
[sobbing] They took the money,
and they killed him.
Where are you?
[Liana sobbing]
Hang on, where are you?
- At Dounia's.
- Stay there.
- [sobbing]
- Stay there.
[cell phone ringing]
- [Laurence] Hello.
- Strengthen the protection for my family.
- And you have to do it immediately.
- Your family?
What about the family
of the kid you killed in your hideout?
- What?
- Ah, wait, no, I forgot.
He has none. He grew up in foster care.
Like your kids from now on.
That wasn't us. It was your guy.
It's hard to believe.
It was one of your guys.
- Is that all you can come up with?
- Name's Almeida.
Almeida. Does that ring any bells?
A prosecutor from South America.
He's in a cartel called Los Soles.
And if you don't ramp up security
around my family right now,
he's gonna kill them.
You get that?
Your wife and your kids have security.
As will you and Belhadj when I arrest you.
But as for our deal, you can forget it.
Hello.
Damn it.
[camera shutter clicks]
[door closes]
I'm fucked.
She won't do anything for my family.
I might be able to find them.
[doorbell rings]
Can we talk?
Just the two of us.
Wait in the living room.
I should've listened. I'm sorry.
That's your problem, Saber.
You don't listen to anyone.
- I listened to Sofia.
- [Virgile] She's dead.
I told you.
You will be too if you continue like this.
I know. This is why I need you.
I said that too.
- I'm done.
- I don't want you to work for me.
I want you to work with me.
I want us to be partners.
I'm just a lawyer, Saber.
I can never replace Sofia.
I don't want you to replace Sofia.
I want you to be you.
If she were still here, I'd accept.
But after what happened, I don't know.
You don't have to answer right away.
Please just think about it.
And those two? Why'd you bring them here?
To fix my mistakes, like with you.
Can you find Tony's family?
[in Spanish] The captain tells me
the Customs' van stolen at the incinerator
was found in a garage.
And the coke?
Lost.
At least you got the money.
Give them the go-ahead at the motel.
We'll deal with the old man.
[Virgile in English] I have information.
Your wife and kids are there.
It's a motel near Mons.
Got an in with the cops?
No, but I do know the judge on your case.
I mean, a clerk of his.
Your family are treated
as state witnesses.
Two policemen are watching them, 24/7.
Thank you for this.
[in Spanish] My son is dead.
I'll never see him again.
I know that pain.
Let me share your grief.
[cartel boss] Forgive me.
I know that I've been hard on you lately.
Hard and unfair.
I'm the one who's sorry.
I let my pride come between us.
But let me tell you this.
You can count on me. Always.
I know.
Thank you for your loyalty.
It's my fault.
He should never have come here.
The fault lies only with Saber Djebli.
The one who killed your son.
And I know how to bait that bastard.
With his wife and son.
[Tony in English] I don't see any cops.
They must be in a room.
- [device beeps]
- Damn it. There's kids around.
[Mehdi] Better split up.
[children shouting]
Hey, Benzema, what's up?
[indistinct chattering]
[indistinct chattering]
Mehdi, where are you?
Mehdi, you hear me?
Answer, damn it.
- [Mehdi] Tony!
- What?
[Mehdi] Don't go in there, brother.
- Don't go in.
- [panting] What is it?
- It's them?
- [Mehdi] Don't go in.
- It is?
- [Mehdi] Yes.
- No, no, no.
- [Mehdi] Tony, don't go in there, brother.
Tony, don't do it!
[sobbing] Oh, no
[mutters]
[continues sobbing]
[sniffles]
Leave us. Leave.
Leave us.
[sniffles]
[sobbing]
[continues sobbing]
[sobbing]
[gun cocks]
[inhales]
[exhales]
[sniffles]
[gunshot]
[sobbing]
[panting]
[cell phone vibrates]
Where are you?
Mehdi, what's going on?
Tony.
He's dead.
His wife and children too.
[sobbing]
I'm on my way. Stay there.
[continues sobbing]
[sniffles, exhales]
[sniffles, gasps]
- [Virgile] Any word from them?
- [Saber] No, still nothing.
[cell phone chimes]
COME ALONE
[Coralie panting]
[inhales]
[panting]
[in Spanish] I'll go see the kids.
[shushes] Easy.
[panting]
The old man contacted him. He's coming.
Let him kill Saber first.
Then you get rid of him.
When they're all dead,
I'll call Caracas and explain
that Saber Djebli killed the old man.
You can count on me and Juan too.
[sniffles]
No one leaves this house alive.
[sighs]
[sighs]
[exhales]
[shuddering]
[panting]
[knock on door]
- [Mehdi exhales]
- [both sobbing]
- [Mehdi sniffles]
- [in English] I won't let you go. Promise.
[sobbing continues]
[knock on door]
[door opens]
[man in Spanish] Don't move.
Walk.
[boss in English] You know who I am?
[in Spanish] On your knees. Down.
[in English] Your son
and your niece are upstairs.
You could have just
put a bullet in his head.
Given my son a quick and painless death.
But you preferred
to slit his throat like a pig.
For what?
I'm sorry. I don't know what you mean.
I swear, if you deny it one more time,
I'll cut out your tongue.
I didn't kill your son.
Denying it does me no good.
But you already have a reason to kill me.
[boss] And what reason is that?
The ton of coke I lost for you.
[in Spanish] What
Juan, the children!
- [Saber in English] Leave the children.
- You have yourself to blame.
[in Spanish] You too.
Almeida deserved the job.
If you hadn't picked your son,
he'd still be alive.
[gunshot]
[Coralie in English] The children!
[gun cocks]
Saber!
[Saber panting] They're all right!
I'm sorry.
You okay?
- [knock on door]
- You wanted to see me?
Apart from us,
who had the address of the motel?
Well, just the judge's office.
And the prosecutor from Caracas. Almeida.
- Who gave him the address?
- Uh, I did. You told me he could have it.
[boss] You and I have the same enemy.
- [cell phone vibrating]
- That's him.
Let me answer it.
[in Spanish] If you're expecting
to hear her voice,
I can assure you that won't happen.
And you too.
Soon, you'll no longer talk.
[sighs]
[boss in English]
I have a proposition for you.
[in Spanish] Is the plane at the airfield?
Yes, the old man's crew
just loaded the cash onboard.
We must get on that plane. No matter what.
- Okay.
- Let's go.
[in English] Police.
Hands on the hood. Let's go, quickly.
- [tires screech]
- [siren wailing]
Take them in.
Careful, sweetheart.
It's gonna be okay now.
You stay here.
I'll talk to Mehdi and come back.
Okay. Narcotics arrested Almeida
an hour ago.
[Saber] The clerk told you that?
Yeah. Don't worry.
I'll take care of your family.
I'm going.
[door opens, closes]
[baby babbles]
Take these off me now.
Do you realize what you're doing?
Why did we just find two Kalashnikovs
and three handguns
in the trunk of your vehicle?
In my line of work, I need protection.
That's the price you pay
to fight narco traffickers.
Like I do.
I know that you work
for the cartel, Los Soles.
I know you that used me
to find the burglars' hideout.
And I know that you killed
the family of Tony Graziani.
[chuckles]
Sounds like you feel quite sure.
But I'm not hearing any actual facts.
We have shells from several crime scenes.
And I'm certain they'll match the guns
we just found in your vehicle.
Just say what's on your mind.
Your sister.
Go ahead, ask me the question.
Ask me if I'm the reason she's disfigured.
It's odd.
You speak as if you still
have some power or authority.
But don't worry.
I'm sure your sense of reality
will return once you're in prison.
Where you going?
Take the cuffs off.
[Laurence] Let him think it over
in a cell.
[gasping]
I got him. Bring the other one in.
[scoffs]
[snoring lightly]
[knock on door]
Mehdi and Tony, where are they?
Tony is dead.
So is his family.
I'm sorry.
- Can we talk?
- Come in.
[Saber] Almeida's been arrested.
I met the cartel boss.
He has a proposition.
Almeida was arrested by Narcotics?
[Saber] Hmm.
And what did the cartel boss want?
Almeida to be killed.
In exchange, you and Liana
take a private jet wherever you want.
We'll do it.
We'll waste him and then we bail.
Okay, we'll kill that piece of shit.
We'll get him from the cops.
[exhales]
Yeah, they'll take care of Almeida.
And you?
Have you given any thought to my offer?
[Liana exhales]
[Kelly] Don't tell me
what you're gonna do. I don't wanna know.
Will you come back?
No.
[Kelly gulps, sniffles]
Don't forget I love you, Liana.
[kisses]
I love you too.
[sighs]
[Kelly] I'll wait for you.
I swear. I'll wait for you.
[Liana sniffles]
[sniffles]
[exhales]
- [Liana] Take care of her.
- [Dounia] I will. Don't worry.
- And yourself.
- Oh, yeah. You take care too.
[suspenseful music playing]
[seagulls squawking]
[door opens]
One exit downstairs.
No, you see the one up here?
And one to the street?
[inhales]
[exhales]
Well?
All clear, go ahead.
Okay.
- [exhales]
- [tires screech]
[engine revving]
[car alarm blaring]
[officer] What was that noise?
Sounds like a car alarm.
I'll check.
[alarm blaring]
[Liana] One's coming out.
[officer 2] Car crash outside
the precinct. Unknown origin.
Request backup.
- I got it. Let's go. Let's go!
- Go, go! I'm right behind you.
Come with me, I need you.
[officer 3] Come on, quick, goddamn it.
Out of my way!
[alarm blares, stops]
- [Laurence] Secure him.
- Tell me what's happening.
Quiet.
- Tell me what's happening.
- Let's go.
[door closes]
Come on, let's go. Let's go.
[officer] We're putting you in a cell.
[grunting]
[officer shouts]
[grunts]
[officer] Check out this side.
[officer 2] Nothing. You?
Hey.
- [officer] Other side. Other side.
- [officer 2] Over there.
Around the back. Under the car.
[indistinct chattering
over police scanner]
[officer 4] Suspect at-large,
search the vehicle
[spray hisses]
[officer 5 shouting]
- [hisses]
- [officer 5 shouts]
- [officer] Hey, you go around back.
- [officer 2] Okay, chief.
[grunting]
[grunting, groaning]
[officer 2] I'll check the back.
JB, you got something?
- [JB] No, nothing. You?
- [officer 2] No, nothing, nothing.
Nothing here.
[Almeida in Spanish] Uncuff me.
We have to get out.
[grunting]
[grunting]
[groans]
[panting]
- [panting]
- [groaning]
[officer 3 grunts]
[panting]
[Liana gasps, in English] Mehdi, you okay?
- [panting]
- [Mehdi] I'm good. I'm good.
[Liana] They're going back in. Watch out!
[panting]
[Laurence] Freeze!
Put your gun down. Do it now!
Did you hear me?
[shuddering]
You heard what I said?
It's up there.
You there, Mehdi?
[officer] This way.
The rest of you go upstairs. Go!
Come on, answer, damn it! You there?
[grunting]
Stay there. Drop your gun.
- There.
- [Mehdi] Drop your gun. That's it.
On your knees. Get down. Push!
- Hurry up. Cuff yourself. Cuff yourself!
- [handcuffs ratchet]
[grunting]
[hit man in Spanish] It's this car.
[panting]
[in English] Don't move!
Don't move, asshole.
So long.
[tires screech]
[panting]
Call an ambulance.
- Where are you?
- [Mehdi] Move, move over.
Come on. [gasps]
[engine revving]
[crying]
He was right in front of me.
He was right there. I had the gun.
I just had to pull
the trigger and he was [gasps]
[sighing]
The cartel boss asked me
to represent him here.
In Antwerp?
In Europe.
All of Europe.
And what did you say?
Can we have a moment, please?
Take the kids away.
Leave the country.
You can go to Morocco.
Regardless, get them
far away from me, Coralie.
What are you scared of?
Being like your dad?
I'm worse than him.
Tell me you accepted his offer.
I swear we'll disappear.
I accepted.
[cell phone vibrating]
[Mehdi] I missed him. He escaped.
The cops are after him, plus the cartel.
There aren't many places he can run.
The jet. There's a private jet.
He was supposed to take it to Caracas.
- Where is the jet?
- At the airfield.
Okay, we're on our way.
[in Spanish] We're leaving right now!
Let's go! Let's go!
- Good to go.
- [man] All loaded?
[cell phone rings]
[hit man] Phone's ringing.
Hello.
[sighs]
[hit man] Where?
[indistinct chattering over radio]
[exhaling]
Yes, all right.
[Liana in English] There. There he is!
[tires screech]
[grunts]
[panting]
[man over radio] That's 1,500
- [Mehdi] Cover them.
- [panting]
- [panting]
- [indistinct chattering over radio]
[grunts]
[panting]
[panting]
[grunts]
[indistinct chattering over radio]
[panting]
[indistinct chattering over radio]
[exhales]
[exhales]
[gun cocks]
[Liana] Don't move!
Drop the gun!
You don't have what it takes.
[gunshots]
[shuddering]
[panting]
[Mehdi] You open the hangar!
You get in there. Start the engines!
- [sobbing]
- You all right?
You did really well. You did good.
You're good. It's fine. Everything's fine.
[airplane engine whirring]
Where should we go?
GANGLANDS
[theme music playing]