Drops of God (2023) s02e08 Episode Script

Break Free

1
[Camille breathing heavily]
[floorboards creak]
[floorboards creaking]
[breathes shakily]
[tense music playing]
[rapid footsteps departing]
[gasps]
[breathing heavily]
[melancholic music plays]
[sighs]
[music continues]
[phone buzzes]
HIROKAZU
WAITING FOR YOU DOWNSTAIRS
[inhales deeply]
[in Japanese] What?
Your grandfather doesn't want you to come.
He's right.
It's not your fault she's dead.
I'm trying to convince myself
that you are right.
Have you told Camille?
She's out of my life.
Issei…
take care of the people who love you.
[car engine starts]
[Miyabi, in English]
"The organizing committee for the contest
has announced the complete cancellation
of the winners list.
Most of the sponsors have announced
they are pulling out
of all future contests.
This avalanche of withdrawals jeopardizes
the very future
of the first vintage contest."
I never thought it would go this far.
There's something else.
We've been contacted
by several wine brewers
who want to be removed from the Guide.
I understand them.
You want to leave too.
Well,
someone has to leave, that's for sure.
You're right.
I'll step back.
I ask just for one thing.
Juan Lopez, he's not to blame.
And he really deserves to be in the Guide.
All right.
Thank you.
[Miyabi] What's he doing here?
I've asked him to come here.
You two have a lot to talk about.
- We have nothing to talk about.
- Please.
Hey.
Hey.
Um, I'll leave you two.
I have a train to catch.
I'm going back to Chassangre.
[Miyabi] Good luck.
I'm sorry.
I know. Take care of yourself, okay?
Sit down.
[upbeat music playing]
[music ends]
[Philippe, in French]
Yeah, but we have to finish by tonight.
Yeah, I can imagine.
We've been working together for ten years.
You can't let me down
when we're about to get washed out!
Well…
He told me… I'm waiting for them.
Tell them to come fast.
Thank you. Bye.
- Can I do something to help?
- No.
You're harvesting the Roussanne?
Isn't it a bit early?
We're in for four or five days of rain.
Are you about to tell me
what I should be doing?
Do you know where Thomas is?
Thomas doesn't want to speak to you.
Let us get on with our work.
- I understand you're mad, but can we…
- Leave us alone.
We've put your stuff in the guest room.
Hello. Yes, Gerard?
There is a storm coming.
[sad music playing]
Hey, Ben! Wait, wait.
I'm coming with you.
[supervisor] No time to waste!
The gear is over here. Follow me.
[Thomas] And, please,
we cut the bunches cleanly, okay?
It's not because we're in
a hurry that we do a bad job.
Thomas!
Remember that full buckets
go straight into the skips.
- Don't leave them lying around the rows…
- Thomas.
…otherwise they'll spill over!
- What?
- I know it's not the right moment,
- but we have to talk.
- That's right, it's not.
I have nothing more
to say to you, Camille.
I thought I was doing the right thing.
I was wrong. I'm sorry.
It's too late. I don't trust you anymore.
I have work to do.
Thomas.
Thomas!
[Thomas] Come on, let's go.
I know it's short, but we do this right!
[thunder rumbles]
[Issei, in Japanese] …and some regions
are under-represented, especially Alsace,
you'll find this
on page seven of my report.
I suggest you include Domaine Ostertag's
Riesling Grand Cru Muenchberg.
It's a great match
for your salt-crusted sea bass fillet.
Thank you very much.
We will follow all your recommendations.
Allow me to make an additional request.
Several customers have asked
for your Georgian wine.
From Davit Abashidze.
I don't know
which wine you're talking about.
Don't be so modest.
It's thanks to you
and your friend Camille Léger
that this wine was discovered.
It's such an extraordinary story and wine.
It's all over the press.
We would love to add it to our menu.
Mr. Sato says
the communication was cut off.
Yes.
Oh.
What shall I tell him?
That I no longer wish to work with him
and that his consultancy fee
will be refunded in full.
I can't tell him that.
Yes, you can.
Mr. Tomine…
This is a difficult time for you.
- Why don't you go home and take a…
- I don't need to rest!
Chikako…
I'm sorry.
[laptop chimes]
[sorrowful music playing]
[thunder rumbling]
[in French] Why are you here?
Haven't you heard I'm an outcast?
Philippe and Thomas asked me to come.
They want to buy your shares
and would like the sale to be as fair
and fast as possible.
They can't just chase me away.
I made a mistake, fine.
But I didn't put the estate in danger.
I came to apologize,
but they won't even talk to me.
They've asked me to act as mediator
to help find a legal solution
to a legal problem.
[sighs] We've been working
together on this estate for three years.
We designed everything together.
We haven't finished the work.
I'm not here to say who's right or wrong.
I'm here to organize your separation.
And what if I refuse to sell?
[sighs]
The partnership agreement you signed
contains an exclusion clause which
can be activated if you act, I quote,
"In a manner prejudicial to the company"
or if you engage in, "Acts contrary
to the company's interests or ethics."
They consider that your actions
in the competition fall into this category
and make it possible
to enforce the sale of your shares.
They can't do that to me…
Living together is
a joint decision between two people,
and, in this case, three.
[thunder rumbling]
I'm not leaving.
You can tell them.
[sighs]
[worker] Hurry up, please!
We're late! Come on!
[Talion] She doesn't want to sell.
She's sweet, but we have the means
to force her. Did you tell her that?
It's more complicated than that.
She does have legal recourse.
- Can we try to reach an agreement?
- There won't be one.
This is going to be the worst vintage
I've had in 20 years.
It's not the time to fuck with me.
Philippe, calm down a second,
it's important.
Sort things out with her lawyer.
If she wants war, she'll get war.
There are other ways to go about this.
You've known her since she was little.
That's why I didn't throw her out
straightaway.
But I want her out of here.
The sooner it's sorted,
the faster we can move on.
If that's your position,
you'll have to get another lawyer too.
- I'm staying out of this war.
- No problem. Go, go, go.
I understand.
We'll find a lawyer.
If you have anyone you can recommend.
Fuck it!
[phone ringing]
- [in English] Hello?
- Issei, it's Talion.
- Yes?
- I suppose you have been following
what happened at the First Wine Contest?
Yes.
I am at Chassangre.
Camille and Thomas are splitting up
and they are in dispute over
the division of the company.
I am afraid it is going to get nasty.
Is that why you are calling me?
I know you are angry with her.
But her intentions were good
and you, of all people, should know that.
Please call her.
[car approaching]
This is it.
[in Georgian] Your mother isn't coming?
She's resting. Her leg hurts.
[in English] Come on. Let's go.
My nephew, by the way.
- [Luca] Hi.
- [Giuseppe] Hello.
- It'll do.
- Yeah.
Can we open one?
It's empty.
The wine has already been bottled.
What's the capacity?
1,500 or 2,000 liters, I'm not sure.
[in Italian] We'll have to disinfect
them before harvesting.
[in English] Uh, what method do you
use for disinfection?
Uh, I don't know.
You will have to ask my mother.
[Giuseppe, in Italian]
We'll treat them with sulfur.
[Luca] At a high temperature?
[Giuseppe] To eradicate all the bacteria.
[in English]
Uh, how long is your maceration?
Um, it depends. But, ask my mother…
Can we taste the wine?
Or do we have to ask your mother?
[Davit] I know the way. Come on.
[sighs]
[tense music playing]
- [in Georgian] Where is my wine?
- Calm down!
Fuck, where is the wine?
If you think that this wine
can "belong" to someone,
then you still haven't
understood what it's about.
Cut the bullshit,
where are all the bottles?
I returned them to God.
I am asking once again,
where are the bottles?
[Tamar] I gave them to the monastery.
[in English] Davit, what happened there?
Nothing.
They gave the wine to the monastery.
But it's okay,
I will show you the vineyards. Come on.
No, we should go to the monastery first.
No, we don't.
We need to deal with the monks.
We'll pay whatever it takes.
They won't talk to us, trust me.
[laughs] Come on!
I'm Italian,
I respect the Church, you know? But…
Forget the bottles, all right?
We'll never see them again.
We still have the vineyards
and this year's harvest.
Meaning, in one year,
we're gonna have our first vintage.
- Three years.
- What do you mean, in three years?
I mean, that's the minimal time
for fermentation in qvevris.
And even then,
I have no idea what the process is
since I couldn't taste the wine.
- [Davit] Okay, listen.
- You no longer have a cellar.
You don't know how to make wine.
You're talking about three years,
at the best.
[sighs]
That was not the deal, Davit.
We'll let you sort out your family issues.
Meanwhile,
could you take us back to the airport?
Please?
[phone chimes]
[knocks on door]
[in French] You okay?
Yes.
Could you come a minute?
I need your advice.
Uh… Okay.
[Camille] Yeah.
Have you measured
the potential alcohol level?
Mmm. It's at 12.8.
We're eight days short on the ripening.
What do you think?
We can make up for it
if we put it all through
the new barrels from Berthomieu.
It will bring some sweetness.
- That's what I thought.
- Mmm, it's the least bad solution.
[footsteps approaching]
[sighs] What are you doing?
I asked her to come.
I wanted her opinion.
Since we're having issues
with the ripening,
we were thinking of putting it through
the Berthomieu high-heat barrels.
Why?
The heavy toast will mask the acidity
and the harshness will fade in the bottle.
It won't help. There'll be nothing left
in it, even after years.
- Not enough alcohol and not enough fat.
- [sighs] I know, but what do you suggest?
We don't release a wine
if it's not up to standard.
- So, we sacrifice this year?
- Yes. We don't cheat.
No Roussanne Vieilles Vignes in 2024.
We'll just go for the classic white.
Understood?
Thomas, wait!
- Can we talk, please?
- [Thomas] Don't you understand?
- I have nothing more to say to you.
- Thomas.
Hey!
Thomas, can we take
a moment to talk, please?
What are you trying to prove?
That I was wrong?
I understood. I came to apologize
and you won't even listen to me.
- I don't think you understood.
- You are fucking destroying everything!
I destroy everything?
Are you fucking kidding me?
You leave for days and days.
When I called you,
it felt like I pissed you off.
And now you come back
and stab us in the back,
you ruin years of work,
and I destroy everything?
Fuck you, Camille! [pants]
[in English] Hey.
If she asked you to come and fix things,
you're wasting your time.
We haven't spoken since Georgia.
[Thomas scoffs, sighs]
Sorry. How are you?
My mother is dead.
What?
What happened?
She committed suicide.
I'm sorry. I'm sorry.
I'm so sorry.
I'll leave you.
Talion called me.
So you know.
[clears throat]
Do you want to put your stuff in my room?
The guest room. It's where I stay now.
[Issei] I'm not staying.
What do you mean? Where are you going?
Marseille.
Okay.
So, why did you come here?
I thought you needed a hug.
[chuckles]
[sniffles]
You thought I needed a hug?
[inhales shakily] You're crazy.
Come with me.
It will take your mind off things.
I'm staying here.
As you like.
Bye.
Take care.
[Philippe shouting indistinctly]
[car approaching]
["María Casquito" playing]
[sighs]
[in French] Bye. See you Saturday?
Yes, and congrats!
Thanks. Bye.
[in English] Hey.
- Do you remember Camille?
- Of course.
I don't know if you remember me.
Last time I saw you,
you were very focused.
- Uh, I know. Sorry. [chuckles]
- It's okay.
- She wants to go free diving.
- What? No, no, no, no, no.
You'll be fine. Don't worry.
- No. No.
- [phone ringing]
Oh. Sorry. Uh, I'll be right back.
Let me show you where
you can put your stuff.
[in French] Hello, Mr. Kaminski.
Hello, Camille. Are you at home?
Uh, no, I'm at a friend's place
in Marseille. Why?
I've received my colleague's demands
and I've sent them to you by email.
They've given an appraisal
of the value of your shares,
but we're going to challenge it.
They asked for
a first conciliation meeting
tomorrow morning at 10:00 at Chassangre.
Okay, I'll be there.
Perfect. See you tomorrow.
We'll fight this, Camille,
and we're going to win.
Thank you. See you tomorrow.
[in English] Well, this is me.
You're not too jet-lagged?
A bit.
Uh, you can sleep anywhere.
There's, uh, rooms next door.
Or I can make a bed for you
outside in the Zodiac.
Or, um…
there's my room.
The Zodiac sounds good.
[chuckles]
["Maria Casquito" continues playing]
[song ends]
So,
you replaced that guy's wine
with that magical wine
without telling your husband who had
his own wine in the competition?
We're not married, but…
yeah.
[chuckles]
- Wow. I'm sorry. But it's…
- I know. I know.
- So you basically betrayed your friends…
- Yeah.
- …and your father-in-law…
- Yeah.
…and the love of your life.
Yeah.
And she's your sister?
Yes.
- [clicks tongue] Sorry.
- [Natasha chuckles]
What are you gonna do now?
[stammers]
[Issei] I know what I'm going to do.
- What?
- I quit the wine business.
No more consulting.
I'm closing my company.
Wow.
That's…
big change.
Yes.
- So we're both unemployed now. [chuckles]
- Yep.
But I chose to be.
- Oh.
- [Natasha chuckles]
- [chuckles] That's not nice.
- [Issei chuckles] Sorry.
[chuckles] It's okay. I deserve it.
[clicks tongue]
To overcomplicated personal issues.
- And we all have them.
- [Camille] Oh, yeah.
What's your
overcomplicated personal issue?
Not yet.
So Issei tells me you're also a writer?
Yeah.
You know what, um…
I think I'm gonna go for a walk.
I'm just… Yeah.
[Camille] Do you…
dream about our father sometimes?
No.
I do.
He won't leave me alone.
You know, he had it all planned?
He sent his ashes
to my mother with a letter.
Huh, he loves letters.
[chuckles] Yeah.
We were supposed to scatter his ashes
from a hill
overlooking the Chassangre's vineyards
at dusk, or something like that.
And I was like,
"No way I breathe his ashes every day."
What did your mother do with the urn?
She sent it to me after she moved.
And I threw it in
a cupboard and forgot about it.
Where is this cupboard?
In my office at Chassangre.
So you work and live
with your father's ghost
and you're surprised
he's stealing your life?
[both laugh]
- Camille.
- What?
I think you also need a new beginning.
[tense music playing]
[music continues]
[Mr. Kaminski, in French]
Plot number seven,
hereby referred to as Etoiles.
AOP Vinsobres Syrah grape variety.
Surface four hectares, 45 ares.
Plot number eight,
hereby referred to as Les Cornuds.
AOP Vinsobres grape variety Grenache.
Surface one hectare, two ares.
Plot number nine,
hereby referred to as Les Vignes de Nuit.
AOP Châteauneuf-du-Pape
Grenache grape variety.
Surface three hectares, four ares.
Plot number ten,
hereby referred to as Chapoint.
AOP Châteauneuf-du-Pape.
Grenache grape variety…
[together] Mourvèdre.
I'm sorry?
The Chapoint plot, it's not Grenache,
but Mourvèdre.
Yes. You're right. It's a small detail.
It's not a detail.
Grenache makes fruity,
lush, oxidative wines.
Mourvèdre is just the opposite,
a wine of warriors.
Powerful, coarse, reductive.
Thank you for the enology lesson,
Mrs. Léger.
May we pursue?
Pursue what?
We still have many things to
see regarding the estate's assets.
It would be good to move on.
The assets of this estate are more
than what you're talking about.
It's not a list of figures.
Wine is the sky,
it's the earth.
It's the men and women who make it.
It's the love they put into it.
You told me that one day.
You remember?
- Can we have a break?
- [Mr. Kaminski] Of course.
[sad music playing]
[Camille] I don't want to fight you.
I'll step out.
Thomas told me. [sighs]
Thank you.
Thank you for letting us
buy back your shares.
[Camille sighs]
It's better this way.
So that's it. You're going to do it?
[inhales deeply, sighing]
I should have done it long ago.
I have to go.
Yeah…
So long, buddy.
Here.
I don't want to say goodbye.
[breathing heavily]
Camille?
I love you.
I love you.
[soft music playing]
- [Issei, in English] Hey.
- Hey.
Here we are.
The Sorguettes canyon. 800 meters deep.
Is that enough?
Let's go.
[sighs] Okay.
[grunts]
[straining]
[grunts]
Maybe we just drop it in the water.
Together?
Oh. Shit. Fuck.
[scoffs] He won't let go, huh?
- [grunts]
- Okay.
[in French] Come on.
Come on!
[grunts, chuckles]
Come on!
[Issei, in English] Okay.
["You and Your Sister" playing]
Okay.
[Issei] Okay, let's go.
Previous Episode