45 Revoluciones (2019) s01e11 Episode Script

The Offer

NETFLIX PRESENTS Police! Everyone against the wall! Fuck it, what a bunch of faggots! - We haven't done - Shut up or I'll shut it up for you, understood? Move it.
Mr.
Rojas, I don't want anybody to know, please.
Open up, Guillermo.
- Coming.
What's up? - Ignacio's under arrest.
You can't get me out of here? No, I can't even bail you out.
They said you're a relapser, that you have a record.
I won't lie to you.
It doesn't look good.
Didn't you have an important contact inside the Regime? Yes, General Miralles.
Friend of my father.
My father saved his life in the war.
I need you to call him.
- Good morning.
- You just got here? Yes, he's picking me up.
We're leaving, Dad.
One moment, one moment.
I don't mind you dating my daughter, but let's do things properly, shall we? - Of course.
- I'm glad you get it.
Come have dinner with us tomorrow.
Frankly, you've sung the same song since you were 12.
I know.
If I'm going to put myself in your hands I don't want distractions.
If Robert's life is going to make you neglect mine, I'd rather you say it now and I'll find someone else.
That won't happen.
I'm a professional.
I think we should separate us from work.
How? It's one thing to be a couple and another to work together.
Your career's a success, it's on its way.
I think I should focus on Fanny's new song.
Someone with a critical sense will be good for the team.
For the team? You wanted help handling Robert.
He can help you.
We can try it out.
And you can show us what you learned in London.
I hope I don't let you down.
If he's innocent, he has nothing to worry about.
Yes.
But with your support it would be easier.
You're tempting your luck.
Keep pushing and you'll see him in jail.
I'm sick of it, always the same.
- You're ruining my party, Dad.
- These aren't You want us to dance pasodobles, like grandparents? - Behave.
- Everyone will make fun of me.
Do you want your daughter to be eternally grateful to you? What are you saying? That I can get you something far better than a DJ.
I've heard you become a woman today.
Shall we celebrate it? Yes? Congratulations.
- Stop making your comments.
- What comments? Your comments, Elisa.
Stop talking about Diego.
I can't say a word in this house anymore.
You can get more yourself.
I'm so happy to see you.
- Welcome home.
- I don't know how to thank you.
Write a good song.
Where are you going? I'm sorry.
I tried, but I think this is best for all of us.
Mom.
Are you ok? Dinner with Maribel's parents didn't go well.
Don't worry, you have plenty of time to have it again 100 times and fix it.
That's the problem, Clara, I don't have time.
What? There's something I haven't told you.
Are you going to say the results or do I have to read your mind? I won't lie.
It's much worse than I expected.
Good morning, Mr.
Alfredo.
How are you? Ok.
What a stupid question.
You look great.
Blessed youth.
Seize the day, because you wake up one day and you're old like me.
C'mon.
You're strong as an oak.
When my granddaughter finds out I've been in the elevator talking with Robert.
She's a big fan.
Why don't you bring her one day? I can sign her a record, she'll love it.
Of course.
She'll be thrilled.
I'm happy I trusted Mr.
Rojas, he's right.
You have something, boy.
You're going to be great.
Your future is bright as the sky.
Good morning, Mr.
Alfredo.
- Good morning, Nines.
- Good morning.
I'll tell Zabala you're here.
Would you like some tea? - Yes, with a - Yes, just a drop of milk - Be right there.
- Thanks.
- I'm glad we spoke.
- Me too.
And I will bring my granddaughter.
Of course.
How are you? Are you in pain? How do you feel? I told you I don't want you to pity me.
I'm sorry.
I can't sleep since you told me yesterday.
I'm your sister and I worry about you.
And even if I ask you 50 times, I want an answer.
- And the truth.
- Ok.
I'm fine.
I would have loved to stay in bed a bit more but I feel fine today.
- Better? - Well.
Oh my god.
Sorry.
45 REVOLUTIONS Eurovision? Yes, Eurovision.
Different candidates compete each year to represent Spain, it would be great, because it would get a lot of press.
Yes, it would be a good time to launch Fanny's new song.
Sounds good.
What song do we chose? - Well - Nines.
What happened? - What happened? - Nines, what's wrong? Make some room, please.
Get out of the way.
Maribel, Nines, call an ambulance right away.
Call an ambulance.
- Mr.
Alfredo.
- Everybody out.
- Mr.
Alfredo.
- Everybody out of here, please.
Out.
- Fuck.
- Mr.
Alfredo.
- Can you feel his pulse? - I can't find it.
Fuck.
I was looking for you.
We had just spoken.
We came up in the elevator.
I think I was the last person he spoke to.
What did he say? He wanted to bring his granddaughter and that he was very happy to have me and he was convinced I had a bright future.
We were talking there so nicely and one minute later Poor man.
Do you know what I realized? I think I've done everything I had to do before I die.
I played for hundreds of people, I love my job, I have great friends, I have you too And I've been so busy enjoying it all and living all this that I haven't stopped to think about the end.
You don't have to think about that.
Yes, we do have to think about the end, because it's coming.
- And it only takes a minute.
- No.
You're not Mr.
Alfredo and the doctor said you were better.
There's something I didn't tell you.
I told Clara.
She knows I'm sick.
It's not a luxurious space.
It seem they don't want you to get comfortable, Rojas.
Don't worry, it's perfect.
By the way, thank you for believing in me.
- Don't worry about it.
- I know, but I wanted to.
Other record labels aren't as generous as you are.
I like the concept of Futura very much, you have good taste.
We need people like you at Golden.
Although I must confess Zabala doesn't think so, he tried to convince me it was a mistake to hire you.
I know.
I hope this tension between you doesn't affect the work.
It won't.
Mr.
Rojas, besides good results, I would like to ask you something.
Work it out with Mr.
Zabala.
Is it an order? It's a suggestion.
Zabala's a good guy.
He worries about the business and takes care of the employees.
He's been in charge of this ship even before I bought it.
But, between us, he lacks something you have, courage.
Don't tell him to his face because he doesn't do well with criticism.
Believe me.
I'm convinced you could make a great team if you worked together.
I promise I'll do my best.
Don't worry about the little office.
In a few months you'll be moving on to a better one.
Are you ok? I will, Mr.
Rojas, thank you.
What's going to happen now? Feli, Mr.
Alfredo's daughter, wants to celebrate the wake here.
We'll say some nice words, time will pass and it will all be a memory.
I know.
And what about Golden? I don't know.
I know this is harder on you more than anybody else, but Mr.
Alfredo is the owner was the owner of 49% of Golden's shares and you'll have to figure out what to do with them, right? The body just left.
What do you expect? Mr.
Alfredo wasn't the only one that trusted you.
All those people out there also do.
Ok? Think about it.
I'm glad he told you, he should've done it before.
Yes.
Now I wish he hadn't.
I'm crying every tear I have for the next five years.
I know.
I wake up with this anguish thinking something might happen any minute.
I know you're afraid and I'm also, but we have to be positive and cheer him up.
Plus, the last results were good, right? What? Before the tour the doctor said he was fine and he hasn't had attacks, not one.
He's going to be ok, Clara.
- Ok? - Yes.
What a long face, man, did someone die? Mr.
Alfredo, the owner of the record label to be precise.
Really? I'm sorry.
Poor man.
Do you want a drink? Aren't you tired of lying? Clara.
First you tell me you're sick, and now I hear that Maribel thinks you're better.
You have to tell her the truth.
Can I have an autograph? Yes.
Here.
Don't forget this.
Bye.
You're worse and she has to know.
I can't do it, I don't know what to say.
Tell her like you told me.
And how are you since then? I don't want Maribel to pity me for the short time I have left.
I shouldn't have told you.
Yes, you should have.
You are my brother and I want to be here for you.
I know Maribel wants it too.
Roberto I can't I can't do it.
I can't say goodbye to Maribel.
I don't know how, I don't want to.
I know it isn't easy, but she deserves the truth.
I try, but every time I open my mouth it doesn't come out.
There are other ways to say it.
You know better than anyone.
Daughter.
- Hi, Mom.
- Oh, my god.
How was your day? Terrible.
- You're clearing stuff out.
- Yes.
Since your father never lets me in here, you can't imagine the amount of pointless junk there's inside.
Maybe you shouldn't be doing this by yourself.
Do you want some help getting it into boxes? Don't think I don't want to.
All in boxes and off to the trash.
But when your father comes back and realizes I've thrown everything out, he'll go crazy.
When Dad returns.
Mom, you know? What do you need these bugs in here for? It's disgusting.
But, if the man likes it, he likes it.
It should be clean at least.
Yes, of course.
I'll be in my room if you need me.
A spider, how gross.
Thank you.
Thank you.
I'm very sorry.
Thank you.
Zabala - How's he doing? - Badly.
But you know how he is, he never asks for help.
They spent a lot of time together when Alfredo bought Golden.
- He was a great man.
- Yes, he was.
He trusted me when no one else would.
He made Futura possible.
So good to see you, even in these circumstances.
Yes, you too.
Well I'm so sorry.
You father was a great person, I'll always be grateful.
Thank you.
- I'm very sorry.
- Thank you.
- Sorry for your loss.
- Thank you.
Can we speak? Not now, please.
I'd like to say a few words.
It's hard for me to speak right now.
Mr.
Alfredo was my boss, our boss, someone who always trusted me, but above all my friend, a great one.
Unfortunately he's left without time for good-byes.
Even so, let's give him the farewell he deserves.
Mr.
Alfredo was someone that always cheered us up when things weren't great, someone that took this company, this record label, to where it is right now.
Someone with a huge and generous heart, something not very common in this business and that we need so much.
If he were to be here with us, he'd say to cheer up and get to work.
Mr.
Alfredo, rest in peace.
We will miss him.
I'm sorry we have to meet in these circumstances.
I'm sorry I have to see you at all.
What are you doing here? I think it's obvious.
I'm Golden's largest shareholder and I came to pay my respects to Mr.
Alfredo's family.
That's nice of you.
He's not here for anything good.
I'm afraid so.
I cleaned the river's water Like the morning star I cleaned my lover At the stream of your fountain Like the water Like the water Like the water Like water coming from the mountain I want to see you day And night Like the water Like the water I wrapped my arm around you And a ray of moonlight Brightened your eyes Like the water Like the water Like the water We want to end by simply saying thank you for everything.
Can we talk privately for a moment? Yes, of course.
Do you have a minute or are you going to run away? What do you want? I want you to explain why you've been avoiding me and, we should talk about what happened, Chimo.
The only thing that happened is that you were locked up for faggot.
I don't want that to happen to me.
So forget about me for fucks sake.
Don't talk to me or look for me, ok? - Everything ok? - Yes, perfectly.
- Are you sure? - Yes.
- You're the writer, right? - Yes, Ignacio, nice to meet you.
I was expecting the lyrics for the songs a week ago.
Yes, don't worry, they're almost ready.
Do you know who I am? We're about to start rehearsing and I need to prepare.
I need to work with professionals.
That goes for you too.
Excuse me? The owner of the label just died.
Some things are more important than your songs.
I need them.
People are nervous.
No one likes a wake.
It's not that.
They worry about their jobs.
Relax, it's under control.
It's normal to worry.
One of the company's owners has died.
Zabala's taking care of it, it's under control.
Ok.
I'll go find Robert.
Very well.
And? Vidal wants to buy Mr.
Alfredo's shares from Feli.
I knew it.
He couldn't wait.
No, you were right.
I have to get going.
The good news is Feli wants to sell them to me.
- And the bad? - I have to match Vidal's offer, it's an amount with a lot of zeros and I only have 48 hours to get it.
Tell me you can.
I'll do my best so that bastard doesn't get his hands on Golden.
Ok, I'm going to help you get the money.
Are you going to rob a bank? I hope not, but it should be easier to buy the shares between the two of us.
Are you offering a partnership? I don't know if it's a good idea.
You'll see, but it's either that or Vidal ends up with 100% of the shares.
It would be Futura's ending.
Exactly.
I don't want to be a secretary again.
I don't want to make records with Fanny until I lose my voice.
If Vidal doesn't chose to trash your career altogether.
Let's see if I get this.
If Vidal buys it, we're all finished.
He hates me, and you work for me, so Awesome, I'm only going to have this job for a week.
This day only gets worse.
I thought it was under control.
Not really, but it will.
- But I have - What about Los Truenos? I can't leave them with nothing.
That's cruel.
Guys.
One moment.
How can we help? Keep calm.
Let's not sink ship.
Zabala and I will find the money.
I won't allow all this to end after all we achieved.
- Did you hear me? - Does Zabala know? Mari, it's your Mom.
Tell her I'll call her later.
No, she's here.
We're looking into different options.
Relax, ok? She was crying, she's a mess.
Did she know Mr.
Alfredo? No, she's intense like that.
Mom.
It's not the best day for you to show up, we just had a wake.
Poor man.
I didn't know what to do, something terrible happened.
Relax, sit down and tell me what happened.
- Ok - He came back.
I was dreading this moment, but it's like I simply froze.
I don't know what to do.
So he finally said something.
What did he say? Was he sorry? What are you talking about? Dad.
Didn't he show up? No, the electric bill showed up.
You're here in this state because of the electric bill? Of course, it's the first one of many more to come.
And your father normally handled these things.
I don't know how to do any of it.
Calm down and go home, we'll figure it out, don't worry.
I don't know how, I've never been on my own.
I can't do any of it.
I need my husband's authorization for everything.
This is your father's fault for leaving like a coward and abandoning us like dogs.
What are we going to do now? Don't worry about that.
I'll take you home, calm down.
I'm sorry, it's too much, you know? Yes, I know.
I'm so glad I still have you.
Of course.
I'll go get my things.
Can we talk? Why not? Are we waiting for Vidal to kick us out? You heard Guillermo.
They're going to try to buy all the shares.
But what if they don't? We need a plan B.
If they don't we'll see, what do you want to do? There they are.
Who? Our plan B.
Robert, these are Nick and Dave.
They were my bosses at Decca.
They're here for a week listening to different artists.
Given our current situation, I offered them to meet you and they said ok.
We want to hear you play.
If we like you, we'll make you an offer to join us.
At Decca.
Is this a fucking joke? I would listen.
They have the best studios in Europe.
And you'd tour in England with - As opener.
- Yes.
We have a band that's starting, The Rolling Stones.
The Rolling Stones? You'd play before them.
Let's talk about money.
If you accept to come with us you'd win a lot of money.
Interesting, right? Who do you work for, them or us? You should listen to their offer.
I can get my old job back and you won't find anything better.
You brought me here for this? I already have a label.
Yes.
Until when? I don't care.
I started there.
I'm not leaving Futura no matter what.
Have a nice night.
Good bye.
Hey here.
Do you feel better? I will when the pill kicks in.
I'm sorry for putting you through this.
No need.
I know what you're going through and how bad it hurts, because I feel it too.
So, if you're feeling sad, mad, worried, you let me know, because now it's just us.
I'm sorry because I spent half a life with your father and now I don't know where to start.
And I'm so mad I think I could hit him if we crossed paths.
And I worry because I don't know what we're going to do now.
See? It's good to let it out.
That or that the pill's kicking in.
Yes, I feel better.
How are you? Lately I feel everything's falling apart.
Dad left home and I'm about to lose my job.
Why? If my boss doesn't get the money for the company, Futura will disappear.
And with it, our jobs.
And all we achieved will be worth nothing.
I know you don't want me to work or understand, but these months in Futura have been the best of my life.
I'd never felt so good, it's where I want to be.
If it ends, I'm going to feel as sad and lost as you do.
Where are you going? Mom? Mom? Mom? Let's make this situation count for something good.
What do you mean? He gave me this bracelet for my birthday.
This necklace for our anniversary.
It's expensive.
I got him this Swiss watch when we married and his collection of fountain pens.
For the stupid butterflies you might get something.
You want me to sell this? It's good money, you can help your boss.
It's too much, Mom.
I might not understand what you do or why, but I do know it makes you happy.
I don't want you to lose it and end up sad, bitter and a nervous pill popper.
Thanks, Mom.
I have to mortgage the house.
Ángeles is not going to be happy.
It's for a good cause.
Yes.
Put your son's roof at risk for a job that keeps you absent.
What's wrong with that? Don't tell her we're going to be partners, don't tell her everything at once.
That could be terrible, after everything that happened.
But you've changed.
You're more in order.
The responsibilities, I guess.
Or seeing someone every night.
What do you mean? You're fishing for something.
I don't know, you've been very kind with Nines lately.
The way you look at her I might be wrong.
Am I? No.
Please be careful, I've known her since forever.
She's like family.
That's one less thing you have to worry about.
It's over.
She's safe.
The typical Guillermo Rojas' touch and go.
She dumped me.
So, we have half of the money.
I can go to the banks, ask for a loan.
Relax, I'll get the rest.
How? It's a lot.
I'll figure it out.
Well, it might be easier.
There's someone that might give you a loan.
- You could ask - Don't.
I know you haven't spoken in years, but if you swallow your pride, maybe It's not a good idea.
It's the worst idea.
C'mon Guillermo.
I know she's the last person you want to see now, but you said it yourself - We have to save the label.
- I'm not going to, ok? I'll find another way, talk to the banks.
I'll find another way.
If we've gathered all this money in one day, we're on the right path.
I only need Feli to give us some more time.
Another drink, please.
This would be the deal.
The first payment would take place now, when we sign.
The rest, in installments.
We'd take care of the delay interest.
That means you don't have the money right now, right? No, we have half.
We have a check ready to be cashed tomorrow if you wish.
The problem is Vidal has the total amount, and he pays now.
We met with you out of respect but if you don't have half the money But this isn't just about the money, right? - Money's important.
- Of course, nobody works for free.
But there's something else here, your father's legacy.
He'd want his company to be in the hands of someone who would treat it with respect, and take it to the best place.
Someone like us.
Vidal, on the other hand, will destroy Golden.
He's only interested in keeping the market that, your father and us, have reached with hard work.
What he can't achieve with talent, he wants to achieve with money.
I've mortgaged my house to save this company, because I can't allow for all those people working there to go unemployed, which will happen if you sell to Vidal.
I will defend this company, because I care.
But above all because I owe it to your father.
You have to decide, Feli, between someone who will destroy your father's work or those who will preserve it.
No.
No.
Esteban, can we hear the payment plan I said no.
With all due respect, you are the heiress, it's your decision.
But I make the decisions in my house and business is business.
Vidal has the money, you only have promises.
One day, give us just one more day.
We'll get the rest.
Esteban, please.
One day, or we'll sell to Vidal.
Tell me how we're going to get that money in just one day.
I'll take care, trust me.
How did it go? We lost a battle, but not the war.
I have until tomorrow to get the money we need.
Wait.
Take this.
I know it's not much but it's something.
Where did you get it? My Mom and I sold some valuable things.
You didn't have to.
It's my way of helping.
Thank you, Maribel.
But not to worry, I'm on my way to Banco Hispano to get what's left.
- How do I look? - Great.
You look great.
I'd give you my guitar if you asked, but you didn't get the loan last time.
It's different now, we're doing better.
We've accomplished many things since then.
Wish me luck.
- Good luck.
- Good luck.
- I'm off too, ok? - Where are you going? I need to do something.
I'm glad you gave it a second thought.
If Decca signs you, you'll be rich.
But I want the money in advance.
Why? You want to save Futura? I thought you trusted Guillermo to get the money.
You said it yourself, you always need a plan B.
- Don't worry, I'm on it.
- Thanks.
You're taking the right decision.
Why then do I feel like shit? Eusebio, how are you? Good morning, I'm Guillermo Rojas from Futura Records.
We have this situation.
We're seeking funding for Yes.
Basically a loan.
It's not a good time.
I see.
Ok.
Well.
Ángeles, we can't talk about this again.
We discussed the mortgage.
How are we not going to? You didn't even ask.
I tried to explain.
Please Please Ángeles.
Ángeles, please.
Ramón, how are you? When have I let you down? Don't do this to me, c'mon.
The company's going great.
Our numbers are solid, I'm sure we Yes, I'll hold.
He can't, can't he? Yes.
It's too much? In a meeting, ok.
Yes, thank you.
Thank you, it was very interesting.
Thanks, Robert.
What's up? No idea.
I don't understand a thing.
What are they saying? I'm so nervous.
Are we ready to go to London? I told Ángeles we're mortgaging the house and she didn't like it at all.
I hope we can save Golden, because I might need to sleep here.
Did you speak with the banks? - Mr.
Zabala - I'm talking with Guillermo, - see? - Yes, all of them.
- And? - They won't.
We're done, shit.
You're still doing this? Mr.
Zabala.
What Nines, what? Mr.
Vidal is in your office.
Every time that man shows up I can feel the seven plagues of Egypt.
- Ok, go.
- Hey.
Every time I see you around here, I get hives.
The feeling is mutual.
The good news is we'll lose sight of each other soon.
As soon as I buy Golden you're gone.
Don't get your hopes up, we're not letting you do that.
You really think Mr.
Alfredo's daughter is selling you her shares? I thought you were smarter.
What are you here for? Pull back the offer, let me take care of Golden and I promise you a good compensation.
Very generous, but that's not happening.
Get ready then.
As soon as all this is mine, I'll be busy making you miserable.
I owe it to you.
What a prick.
What did Vidal want? To mark territory.
You have the money then? You always have an ace up your sleeve.
I might not have one this time.
It's been a long time, right? Eight years.
How are you? How much do you want? That's why you called, to ask for money.
It's different now, Mom.
- You look the same to me.
- It's just one drink.
It's never just one with you.
Just like your father.
You just got here.
Can we try not to argue as always? - You tell me.
- That's fair.
I need a loan.
This sounds familiar.
I tried everything before calling you, believe me.
But I don't know what else to do.
I started a record label, and it's going well.
But now I'm about to lose it.
Last time I saw you, you told me very clearly what you thought of me.
You probably don't remember because you were drunk and couldn't stand up.
I'm very sorry about that, Mom.
I'm really sorry, but I have no one else to go to.
If you don't have any doors left is because you closed them yourself.
Are you ok? Thank god you're not a drummer.
Anything about Guillermo? He didn't get the money.
I feared that could happen.
I did get the money, Maribel.
What? I got an offer from Decca.
Why didn't you tell me? I wasn't planning on accepting it.
But now you are.
They offered a lot of money.
Enough for Guillermo to buy the shares.
So, you save Futura but we lose you? We can't have it all.
I'm sure Guillermo will find other artists, I'm not that special.
Nonsense, Robert.
Can you think of any other way of saving Futura? Futura is closing.
And you, Guillermo, Ignacio, Chimo, Nines, won't have a job.
Don't say that.
I can't say good-bye to you.
Don't do it.
What? I don't want to either.
I don't know how.
I want you to be by my side.
Come to London with me.
Robert, my life is here.
I can't leave my mother alone, not now.
What am I going to do in London? You think I'd get a job as a producer, as a Spaniard that just got there? I have a job I love here, plus Guillermo, Ignacio, Nines, Clara I know, but we'd be together.
If you don't come with me, I don't think I can do it.
You're making me chose between us and my job, exactly as Diego did.
No.
No, this is very different.
Why? Because if you don't come we might never see each other again.
Why? I'm not better, Maribel.
I lied, I'm worse.
The doctors said I should be hospitalized and stay there, no singing, no concerts, and no touring.
And I decided not to listen to them, because then I'd already be dead.
So I will probably go to London and some day, on some stage, I'll be gone in front of a lot of strangers.
But I have to take the offer.
I have to do it for them, I owe them.
I'm sorry, Maribel, I was selfish and I lied.
But I love you.
I'm in love with you.
Now you know.
I have much less time than you think and I need to know if you want to spend Maribel.
To Decca.
That's right.
In London.
Yes, Decca's in London.
That's a good label.
They have amazing studios and they'll turn you into an even greater star.
Hey, Robert, I know I messed up a few times, but it wasn't my intention.
- I know.
I know - If I had had more time, I would have given it my all, you know that, right? You don't have to say that.
I'm not leaving because I want to leave the ship early.
I would never leave after all you did for me.
Then why? To return the favor.
And to keep the ship from sinking.
Decca offered me a lot of money.
Enough for you to buy the shares.
No, you can't do this.
You did all you could and didn't get the money.
I did.
I can't accept it.
- Listen, please - Maribel, sit down.
If it weren't for you I'd still be in Alicante working at my parent's restaurant.
And I'd curse myself every day for not being able to make my dream come true.
You made it true and I want to return the favor.
There's nothing to return.
What you have, you won yourself.
Tell him.
He had some help.
Let him return it.
I don't want Futura to die, if I can avoid it.
What's it going to be without you? We're a team.
Maribel, you and me.
Three legs for a bench, it all breaks if one goes missing.
Guillermo, I You're going with him.
Yes, it makes sense.
I'm sorry.
I'm sorry too.
You're going to be fine, ok? Take care of each other.
And you have to listen to her, because you have the heart but she has the head.
Don't worry about me, I'll be fine.
I'll miss you.
Thank you for everything.
Thank you, come here.
I'm sorry, Maribel.
I didn't tell you the truth.
I'm sorry you have to leave your life here and your dreams to come.
I'm sorry about it all.
And I know you're angry, but I don't want our last days to be like this.
Like how? With you looking at me, like I'm already dead.
I'm still here.
I'm not angry.
Not at you, or maybe just a little.
I'm angry at this situation and at the world.
But above all, I'm scared.
You're not the only one.
These months have been the best of my life and I don't want them to end.
Stay with me tonight.
Another drink, Tino.
That's all for today.
I've had bad days, but today is the winner.
So give me another drink.
I said no.
Stop.
This is bad for you.
I'd made it, fuck it.
I'd made it.
My mother's right after all.
I shut those doors myself.
Your mother thinks you're the same as you were eight years ago.
But she hasn't seen what you accomplished.
I have and you should be proud.
Ok, Robert and Maribel are leaving, that's shitty, but you always figure it out.
You should be proud.
I know, fuck.
But I'm tired of always ending up alone.
But you're not, you're not alone.
Guillermo, you're not alone, ok? Look at me.
Give me five minutes.
- I'll pick this up and take you home.
- No, don't.
I'll call someone.
- Sure? - Yes.
Nines? What are you doing here? You called me, remember? Impossible.
Did you sleep here? Yes, on the sofa.
You said you wanted to sleep alone.
Can't be.
I'm sorry I mean, thanks.
Please, stop picking up.
I'm embarrassed enough, I must have been very drunk if I can't remember.
Yes, you were.
You were doomed.
But I get it, ok? It's very sad that Robert and Maribel are leaving.
I told you? Yes, and much more.
You're on fire when you're drunk.
What else did I say? You said many things and beautiful ones too, but they would've been nice to hear when you were sober, because they're empty if you can't remember.
Nines, I like you, I like you a lot.
I like it when you sleep with me at night and wake up with me in the morning.
Did I say that? More or less.
Did I say I like to bite you here? - I didn't catch that.
- No? No.
Is Mr.
Rojas in? Yes, I told him to go see you.
Goodness gracious.
So, you went out.
With everything that's going on you went and got drunk.
Look, I don't need a speech.
We need the money today.
You said not to worry, and then you disappeared.
What the fuck are you doing? Hangover remedy.
We're going to lose this company, you know it.
I have the money.
What? Robert gave it to me, without interest or commission, it's mine, ours.
I don't understand.
It's his payment for going to Decca.
They're turning him into an international star.
I'm happy for him, we can't take him that far.
They're both off to London, Robert and Maribel, my star and my right hand.
We save Futura, without Futura.
Wow, so I'm sorry.
I know how important that's for you, but that saves everybody's job.
It's something.
So, call Feli and Esteban, tell them we have their money, because we're going to be partners.
Yes, about that.
I don't think I have to explain what's at stake.
I put my family's house as guarantee and everybody working here depends on us.
I don't want to have a partner who shows up like this or disappears without notice.
When you're fine you're the best.
But I need you like this 24 hours a day.
I don't want what happened 8 years ago to happen again, ok? I know, Pedro, I'm on your side.
I wanted to hear you say it.
Drinking is over.
Awesome, partner.
I like the sound of that.
Nines, get Feli Colomer on the phone.
He left just like that? Yes.
Oh, I'm sorry.
How are you? It's not easy, but my mother has the worst part.
Poor woman.
That's why I'm here, I need to ask you a favor.
She has to pay the bills but she can't without an authorization from my father.
Yes, of course.
Tell her to come by any day, whenever she can.
We'll find a solution, you'll see.
Are you sure? Yes, don't worry.
It will be my way of thanking her for how well she treated me each time I went to your house.
I still dream of her meals.
- Thank you.
- Here.
There's something else.
I'm moving to London with Robert.
To London? Moving? - When? - In a few days.
He's signing with an English label, Decca.
With the money Guillermo can save Golden, it's a long story.
There wasn't another way? Your boss couldn't get it other way? Asking for a loan maybe Why didn't you tell me? You've already done enough for me, I didn't want to bother you.
Thanks for everything.
When will you be back? I don't know.
Take care, ok? Diego.
Maribel isn't here yet.
I wanted to talk to you.
What can I do for you? It's more like what I can do for you.
I don't understand.
I'm convinced I can help you prepare a more viable option for the bank to give you a loan.
I see.
I tried, it didn't work.
Besides, I got the money.
But you lose your star and right hand in exchange.
It's a high price to pay.
Why do you want to help me? I don't want Maribel to leave either.
Diego I know we're not getting back together, what we had is over, but, the idea of not seeing her again I can't stand it.
Please, show me Futura's numbers because I think I know how to save the company.
Ok, sit down.
Great.
When you get to London and you're settled down, we'll take you to the studios.
Great.
That way Miguel can show me how it all works.
I'm afraid I'm staying here.
They don't have room for me at Decca.
Fuck, I'm sorry.
But don't worry about it.
With us, you'll be better than ever, you'll have the best producer and musicians.
I already have them, Los Truenos.
I think there's been a misunderstanding, we only want you.
You liked how we sounded the other day, right? It's not the same without them.
The record was made thanks to them and this girl.
They're my team.
You'll have a new one now.
I'm sorry, I don't know if I want that.
The conditions are these, it's either take it or leave it.
I guess we can't choose.
Hi, am I interrupting? What are you doing here? - Who's this? - My old producer.
We'll see about old.
If you could chose, would you stay? What do you think? - And you? - What do you think? Great.
Gentlemen but you're going back without them.
Robert's my artist and he's staying.
Right? You heard it, my friend.
The moment we're out that door, the offer is off the table.
That's perfect, wonderful.
I told you, I'm not leaving Futura for the world.
- You got the money? - Oh, yeah.
- How? - C'mon, guys.
I had an ace up my sleeve.
I knew it.
I knew you'd manage.
It was actually Diego who saved the day.
- What Diego? My Diego? - That Diego, yes.
He helped me make a presentation and found an asset in the company I hadn't noticed.
- Which one? - You.
Tino, drinks, on me.
A soda for me, ok? Today's the beginning of a new season in my life.
I don't get it, explain.
We put your next album's profits as a guarantee.
If they're half as good as the first, in two or three years we're debt free.
Two or three years? Take care of your voice.
We have three busy years ahead and we all depend on you now.
Tonight, in Carrusel Musical, we'll know who will represent us at the grand finale.
When will you tell him? I don't know.
The only reason they gave him the loan is because you're the guarantee.
You heard him, it all depends on you.
We want to take advantage of the festival's repercussion to send a positive image of Spain.
We want you to send a candidate this year.
We're on it.
We want to take the opportunity to present Fanny's new image.
It's not a problem for that girl to be part of the contest, but we want that boy, Robert.
You kissed Franco's wife's hand today.
What are the kids listening to your music going to think now, those who fought with their parents to listen to you, to be how they are, for trying to be free? You know what you said to them today? You have to bow your head and look the other way.
What would happen if Robert's career didn't go well? He's the loan's guarantee.
If it didn't go well it would all sink.
Guillermo won't handle the debt and Golden and Futura Good bye.
You know why I never sung again? It reminded me of you, of us, how much I loved you, and how after all these years it was all dead and buried.
You need to calm down.
I don't want to, I don't want to go out and win.
I don't want to take a picture with Carmencita, I don't want to do interviews adoring the Regime.
I don't know what's happening, but it must be serious.
You can trust me.
Whatever it is, tell me the truth.

Previous EpisodeNext Episode