Against the Ropes (Contra las cuerdas) (2023) s01e01 Episode Script

For Every Move, There's a Countermove

["Sin Rap Me Aburro"
by Rabia Rivera feat. W Kronico playing]
WOMEN'S CENTER
FOR REFORM AND REHABILITATION
A "Fucci" purse.
A "Roflex" watch.
One passion fruit lipstick.
A picture of your girl
- [chuckles]
- and a backpack with roses on it.
The backpack's not mine,
I told you six years ago.
Go on, do it for me, just sign the form.
See you never!
They all say that but they all come back.
[tsks]
I even bet one of the guards
that you'll be back in a month.
Actually, we'll be waiting for you here
in two days.
And why's that?
Because we just love having you here.
You gotta come back every three days
to sign your probation.
It's just to make sure
that you don't leave the country.
[laughs] Only if you lend me money
for the train ticket.
Don't go getting into any trouble.
Because if you fuck up,
you'll have to finish
the rest of your sentence in jail.
She was even fighting with inmate Jiménez
in the courtyard just now.
It was her fault!
All because of some stupid soap
that stinks of crap.
- The ones I sell?
- Yeah, I sold one to inmate Jiménez.
- All right.
- Okay, that's enough ladies.
The judge isn't gonna give a damn
about how you smell.
- [woman] You mean her.
- I said enough!
That's the kind of stuff that you gotta
avoid out there. Do you understand?
If you end up back here,
that's two more years.
That's a long time for your little girl.
She hasn't even been to visit you.
I told you that in confidence, Claudia.
[police siren wailing]
Take her away.
- See you soon.
- [scoffs]
A NETFLIX SERIES
[theme song playing]
[crowd cheering]
THE HAPPY BRIDE
[vendors yelling]
[crowd cheering]
[bell dinging]
[crowd cheering]
[crowd cheering]
[crowd cheering]
- [bell dings]
- [song ends]
[woman] I'm sorry, young man,
but I'm not paying that.
You're taking advantage.
Did you think I wouldn't notice?
[driver] I'm just charging you
what the meter says.
[woman] What meter?
It's fixed, don't try to fool me.
Mom!
[gasps] Ángela.
[grunts] My girl. [gasps]
I missed you so much.
What happened there?
- Nothing, I just fell.
- [Mom] Ah.
- Where's Chío?
- Uh, well, she couldn't make it.
Here. I brought you a surprise.
- Look.
- A stork? Really?
Seriously, Ángela?
Sorry, there wasn't
"Happy Prison Release Day," okay?
- Could you pay me now?
- How much is it?
- Hundred and fifty.
- Hold these.
Don't pay him anything, Ángela.
I'll give you fifty plus this watch.
- The guy I stole it from had tons of cash.
- Okay.
- Just because I've been inside as well.
- Thanks, man.
- [engine starts]
- Hypocrite.
But why did you give him
that fancy watch, honey?
It was a piece of crap, Momma.
- Really?
- Yes.
Hold this for me.
You ready?
- [Spanish song playing on phone]
- I'm free ♪
[laughs]
Mmm, I love you!
Don't you like this song?
- No, I do! The flowers are so pretty.
- Do you like the flowers?
I got them at such a deal at the market.
Rocío!
Rocío, I'm home baby!
Rocío!
- [gasps]
- [Ángela exhales]
Maybe she's gone out to, um
to walk the dog.
But you don't have a dog.
Where is she?
She's with Lalo.
Oh, now that loser wants
to be a dad to Rocío.
Since when?
[clears throat] Since I asked him
for a bit of help
with some of Rocío's expenses,
three years ago.
You've been keeping this secret from me
for three years?
[exhales sharply]
Where'd they go, Mom?
Rocío told me he was supposed
to help her study for an exam.
Where does he live now?
[sputtering] I don't know.
You're the fucking worst, Victoria.
I'm your mother!
Don't speak to me like that!
["Frágil" by Amandititita playing]
[dog barking in distance]
[indistinct chatter]
[airplane engine roaring]
[vendors yelling indistinctly]
[woman] I'll send you
the catalogs later. Thanks.
- [Ángela] How you doing, Dolores?
- [Dolores] Ángela!
Aren't you a sight for sore eyes!
It's so good to see you.
I'm looking for Rocío.
Do you know where she's at?
Don't tell your mom about this okay?
You know what she can be like.
But Rocío's at the wrestling match.
Thank you, Dolores.
Some things don't change around here.
But, hey, don't go telling Rocío
that I told you, okay?
Or everyone'll say I'm a gossip!
[rock music playing]
[crowd screaming]
[whistling]
- [woman] Popcorn! Popcorn! Popcorn!
- [crowd chanting] Candy! Candy!
Candy! Candy!
Candy! Candy! Candy!
[crowd cheering]
- [wrestler 1 yelling]
- [wrestler 2 grunts]
[Rocío] Come on!
[both] Yeah!
Come on, Candy!
[grunts]
[both chanting] Candy! Candy!
- Candy!
- [grunts]
[grunts]
[Rocío] Yes!
Whoo!
[referee] You've got her!
- [Candy grunts]
- Let go!
- [bell dings]
- [referee] It's over.
The winner is
- Candy Caramelo!
- [crowd cheering]
[announcer] There's nobody living or dead
that can stop the four-time champion
of our neighborhood Iztapalapa!
- Candy Caramelo!
- [crowd cheering]
[chanting] Candy! Candy!
Go, Candy, go!
Thank you all.
Thank you so much my beloved crowd.
I would like to dedicate this victory
to my beautiful daughter Rocío
- [crowd cheering]
- [giggles] Come here sweetie!
[tense music playing]
[announcer] Aw, that's beautiful.
Let's give 'em another round of applause.
[crowd chanting] Rocío! Rocío!
Rocío! Rocío!
[crowd continues cheering]
[crowd chanting] Candy! Candy! Candy!
[whistling and cheering]
[upbeat song playing]
- [both laugh]
- [Rocío] Let me see!
You see?
- [Rocío] It's so pretty!
- [Candy chuckles]
- Rocío!
- [Rocío] It
[Ángela sighs]
I missed you so much, baby.
How did you know I was here?
I asked around.
Why didn't you come to meet me?
I really wanted to see you.
- See you later, Juan Carlos.
- How have you been, my sweet girl?
Ángela!
Hey, Lalo.
I'm so glad you've been released.
Thank you.
[clears throat] Aren't you
gonna introduce me, then?
I'm Ángela.
Rocío's mother.
The real one.
And I'm Candy.
Lalo's girlfriend.
The real one.
Okay, I believe you!
- Whatcha doing here?
- I work here.
I manage the arena.
We're here to celebrate Candy's victory.
Aren't we, babe?
She just won the Iztapalapa
female championship title!
- [Ángela] Wow.
- For the fourth time.
Congratulations.
And we're gonna study at her place after.
Yeah. Yeah, we are.
- I can help you like I used to.
- But I wanna stay with Dad.
See you at home afterwards. Okay?
Um, well, I'm gonna get changed. Okay?
[chuckles]
[breathes deeply]
I'm honestly really glad
you're out, Ángela.
- See you in bit, honey.
- Mm-hmm.
Just don't be too late.
I'd love to spend some time with you.
[Rocío] Uh, hey!
What's up, sweetie?
Look, don't mention to my grandma
that I've been here at the wrestling.
If she finds out
then she won't let me see Dad anymore.
Maybe you shouldn't be
sneaking off like that.
What if something happened?
You gotta promise
that you won't say anything to her, okay?
I promise.
Just don't get a sugar rush
from too much Candy. [chuckles]
[breathes deeply]
- [woman] That one's 150. Can you see?
- [man] I'll come back later, thanks.
[woman] It's the cloth!
Ángela?
- Refugio?
- My girl! [laughs]
[Ángela] Aw.
"Refugio!" You used to call me Godmother.
- They kick you outta the band?
- Yeah, I didn't join a band.
I know, my sweet girl.
What happened there?
Nothing.
[woman] Get your pecans here! Pecans!
- Let's go for coffee. You wanna?
- I do.
I'll be back soon, Tadeo.
- Watch the stand.
- Okay, no worries.
[Rocío] I don't wanna go home.
I think maybe it's time
she just came to live with us.
We've been talking about it for so long.
- Yeah?
- Hmm?
I'd love that so much!
- And your grandmother?
- She could visit whenever she wanted.
That's something
that I have to discuss with Ángela first.
She literally just got out.
It's not like Ángela
sets a good example for her.
Like I said,
I gotta discuss it with Ángela.
- Do you promise me, Dad?
- [Lalo] I promise.
[hisses]
Rocío told everyone that you were touring
with a rock band and
We just went along with it, you know?
Eh? What are you doing?
One sec.
- Damn it. You gotta squeeze him harder!
- [grunting]
It appears that you're missing your
Let him go!
[wrestler grunts]
[sighs]
- You telling me you're a trainer now?
- I wish.
I can't just watch them do it wrong
and not help them out.
[inhales] I wish someone
had helped me out.
[somber music playing]
You're out, that's what matters.
And you just gotta
let everything fall into place.
Sugar for your coffee?
Thanks.
- [dog barking in distance]
- [Rocío] Her face is super weird.
Almost like she's growling.
[grunts]
- [laughs] Don't grunt like that.
- [Rocío grunts]
You'll get wrinkles. [laughs]
Did you see what she was wearing?
Well, I guess
there are no mirrors in jail. Huh!
- [door opens]
- Oh, here she comes!
Come on, let's pretend we are praying.
Uh Uh, dear God,
forgive Rocío for saying such
such mean things about her own mother.
- Amen.
- Amen.
Cross yourself!
Hey! You're home already!
I'll go heat up the pozole.
Thank you.
Rocío, we gotta talk.
Baby, I know about the band.
And it's not good for you
to go to wrestling.
How do you know what's not good for me
if you don't even know me?
'Cause I want better things for you.
Like being the president of Mexico.
That's crazy!
It is not!
Besides, baby,
your grandmother and I have suffered a lot
because of wrestling.
So, were you gonna cry or something?
[tsks] Come on.
I'm an ex-con. I'm supposed to be tough.
[kisses, exhales]
Anyway, that's not my problem, okay?
Oh yeah? Well, from now on it is
because I forbid you from going
to any wrestling matches again.
[screams into pillow]
[grunts]
Remember, you're not allowed to hit me.
You're a professional wrestler.
And you are a coward.
I can't believe you stood up
for that ex-con!
Her name is Ángela.
You're still in love with her, aren't you?
Honey, of course I'm not in love with her.
How could you think that?
I'm not!
It's just that, sweetie,
it's not your place
to invite Rocío to move in.
Oh, but while Ángela was in jail,
you were happy to let me play mommy,
weren't you?
And now you want to push me aside?
Of course I still want you,
but whether we like it or not,
Ángela is Rocío's mother. Period.
[pensive music playing]
[dog barking in distance]
[music continues]
[Ángela] Get your band t-shirts here!
We got The Killers!
Ximena Sariñana!
We got Café Tacuba special deal!
Would you look at those cherry lips?
So gorgeous!
- Can Mommy have a little bite?
- No. It's mine and you can't have any.
My little angel,
I love you to the sun and back, 'kay?
I promise that we'll always
be together, baby. Yeah?
[police sirens wailing]
[brakes screeching]
Ángela, the cops are here, run!
[gasps, grunts]
Ángela, grab those. We gotta go!
Come on, hurry!
- [grunting]
- What have we got here?
What's this?
That's not mine, officer, I swear!
- That's what everyone says. Let's go.
- No, for real!
[grunts] Just stay right there, baby.
- Everything's gonna be okay, don't worry.
- [officer] Let's go.
[Ángela] Grandma will be here soon.
Everything will be fine.
[suspenseful music playing]
[sizzling]
So how's the salsa?
[man] Delicious!
- Where's Rocío?
- She went to school.
The green salsa.
[indistinct chatter]
- [man] Thank you. Thanks.
- Enjoy!
Look, I don't know what to do
to win her back.
Sometimes I think it'd be better
if I was still in jail.
Sh! They can hear you. Don't say that.
- She told everyone I joined a rock band.
- [laughs]
Mom, come on, you know
I sound worse than a cat being drowned.
Well, it's better to have a mom
in a band than in jail.
But I'm innocent.
You don't believe me either?
[inhales sharply]
You were selling those band t-shirts,
and you were holding the backpack!
But it wasn't mine.
You don't know how hard it's been for me!
What about us?
Do you know how hard it was
to take care of Rocío on my own?
Or having to visit you in jail
every damn week?
I'm sorry, Mom.
You're right.
Well, it's over now.
- [sighs]
- [girl] It's so good.
What you need to do is get an honest job.
And how the hell am I gonna do that
when the whole world thinks
that I'm a criminal?
No, no, no, no.
Nobody does. [chuckles]
Okay.
Please just don't tell him
that I sent you.
[Ángela] My mom sent me.
Victoria Gutiérrez.
Well, I'm very flattered
that she remembers me.
I mean, that she said
you should come and see me.
Please, uh, sit down.
[chortles]
Uh And do you, uh
Do you think she'll come by for a visit?
I think so, yeah.
It's like
we're joined at the hip, you know?
[Mr. Gabriel chuckles]
Well, I guess there's nothing left to say.
The, uh.. The job's yours.
And, uh, please tell Vicky
that even though I know
where you've just been,
I trust you completely.
And, uh [exhales]
Since we trust each other, Mr. Gabriel,
could you maybe give me
a bit of an advance on my wages?
Just a little.
Well, I suppose. [chuckles nervously]
- Since we're friends. [titters]
- [Mr. Gabriel] Of course.
[exhales]
- You're the best.
- [Mr. Gabriel] Yes
Just, uh, please
d-don't tell Vicky that I, uh
I said the jail thing. [scoffs]
My lips are sealed.
Don't worry. [pops lips]
Thanks.
Oh please, don't even mention it.
Welcome to The Happy Bride.
Every girl dreams
of getting married some day,
unfortunately, what these poor ladies
are not aware of
is that marriage is worse than
hell itself. But way less fun, of course.
So that's why you gotta smile for clients.
I almost try to feel sad for the bride.
In a way,
it's like you're a compassionate nurse
looking at someone on their deathbed.
Come on, I'll introduce you to everyone.
The dresses are super beautiful.
Oh yeah. They're the latest collection.
Here, this is Betty.
She's the wedding planter.
I'm a wedding planner.
Same thing.
Anyway Mr. Gabriel asked her
to do the wedding packages
because she's blonde.
But he doesn't know
she's an Iztapalapa blonde.
Oh, honey, the main reason
he asked me to do it,
is because I actually have good taste,
unlike others.
Oh! You mean my apron?
I borrowed it.
You see mine's at the cleaner's,
'cause, well, I don't do my own laundry.
Excuse me now, I'm meeting Mr. Gabriel.
Go ahead.
Nice to meet you.
- Come with me.
- Lucía. Nice to meet you.
I'm the cashier.
You just got out of jail. Am I right?
Oi, Lucía!
Look, I'm sorry,
but if cash goes missing,
and they need someone to punish,
it's gonna be me.
Don't worry. If anything does go missing,
they'll definitely
blame me first for sure.
So now that the truth
is finally out in the open,
please listen to me.
If you do end up taking something,
then just make sure
you take it from this section,
which is where you've been assigned.
Malena never inventories
this pile of shit. Am I right?
[sighs]
- [whimsical music playing]
- Ángela!
I'm so happy to see you.
- They kick you outta the band?
- Cut the crap, Malena.
Don't you feel guilty at all?
You know each other?
- She's my bestest friend.
- [Ángela] I was.
Until she got me thrown in prison
and never once visited.
Oh boy! If I were you,
I'd ask to be moved to the veil section,
which is the furthest away from this one.
Please forgive me.
I was scared they'd arrest me too
for all the stupid shit I did
when I was a kid.
Yeah, you were awful.
Whatcha doing here?
- Oh my God, you're getting hitched?
- [scoffs] No way!
I'm working here.
- Seriously!?
- Mm-hmm.
This is literally the best!
[Ángela chuckles]
[vendors yelling]
[Ángela] I'm on probation
for good behavior.
I got just three months to find this Momo.
The owner of that damn backpack.
Then the statute of limitation ends.
Don't they teach you
to let go of the past in jail?
They stole six years of my life, Malena.
And Rocío hates me.
If she hates you so much,
just give her this.
Were you actually
gonna steal that, Malena?
I thought you'd grown up!
Take it easy, girl.
Why don't you just buy it?
I will! I'll pay for it.
[Dolores] Do you have this cushion
in green?
I'm afraid we only have it
in black or white.
- [Ángela] Hey, Dolores.
- Thank you.
Ángela, my dear.
Glad to see you already got a job!
Yeah.
- I left the store unattended, excuse me.
- Okay.
- See you Dolores.
- Bye now.
[Spanish rap music playing]
- [woman laughs]
- [Rocío] Ha, I got you!
Wow, Rocío!
- You learn, like, superfast. Oh my God!
- [giggles]
Very good, I'm impressed. [zaps]
- Okay, let's go again.
- [Rocío] Let's do this.
[woman] Then they'll grab you like this.
And then they'll try and and
- Could I speak with my daughter?
- Of course. Nice to meet you.
So, uh, is it true what Rocío says?
You met Alejandro Fernández
when you were on tour?
We're basically besties.
Wow, amazing.
- Okay, we'll practice later, yeah?
- Uh-huh.
See ya.
Alejandro Fernández?
I told you I didn't want you coming here.
Don't you have anything better to do
than look for me all day?
Well, I got a job today.
And I came to find you to give you this.
It's probably stolen.
It's not.
But you're not getting it now.
Because you went ahead and disobeyed me.
They actually care about me here.
Candy and Lalo have
even invited me to move in.
- And what's wrong with me?
- Candy's really nice to me.
But I'm your mother.
What's going on, Chío?
I don't wanna leave.
- You heard what she said?
- [chuckles softly]
With all respect,
mind your own business, Candy.
I'm not leaving you alone with Chío.
Are you saying
that I'd hurt my own daughter?
[Lalo] I present to you,
the sweet pie turned poison.
She's your four-time champion
of Iztapalapa!
A huge round of applause
for the one and only
It's Candy Caramelo!
I'm not done with you yet.
Let's go! I'm about to start.
Rocío, come here!
No.
You can't force me to do anything.
Or Candy will beat you up.
[both laugh]
- [upbeat song playing]
- [crowd cheering]
[crowd cheering loudly]
[crowd chanting] Candy! Candy! Candy!
Candy! Candy! Candy!
Candy! Candy!
[cumbia song continues]
- [crowd cheering]
- [exclaiming]
[song continues]
Now listen up, ladies and gentlemen,
because we're offering a thousand pesos
Yeah, you heard right.
A thousand pesos
to anyone who lasts three minutes
in the ring with the champion!
So, come on,
which one of you brave souls,
is gonna get up here,
and stand in the ring
Yo!
[woman] Don't be stupid!
[upbeat music playing]
Ángela, you crazy?
Please don't come up here.
You're gonna get hurt.
[woman] She's gonna
beat the crap outta you!
Ángela, get back here!
[laughs]
[Ángela, grunts]
[Dolores] Beat the crap outta her, Candy!
She's a goddam thief. I saw you!
Come on.
Oh, come on,
I'm not gonna fight this crazy crook.
You know what? I'ma kick your ass,
you bitter-sweet bitch.
[gasps]
[crowd cheering]
- [woman 2] Go on, fight her!
- [laughs]
[all laughing]
Remember, I was in jail.
[woman 3] Come on, Candy!
[woman 4] Go home, you loser!
You're gonna eat dirt!
- [scoffs]
- I'm talking to you, sugar.
- [Candy groans]
- [referee] Whoa!
[laughs]
[man speaking indistinctly]
Think you're the shit, do ya?
Well yeah, it sure seems to be that way.
[crowd cheering]
[huffing]
[crowd yelling]
[woman] Put her in a coffin!
[grunting]
[crowd cheering]
[screams]
[man] Rip her hair off!
You know it's not my fault
that you're a real shitty mom!
[groans]
- [Candy grunts]
- [groans]
Fight!
- [man] That's it, Candy, don't stop now!
- [grunts]
Okay!
- One, two
- [grunts]
[screams]
[panting]
Gotta get up.
[Candy] That's what happens
when you're disrespectful!
Oh, you think you're so cool
dressed in pink?
But I will unmask you.
Because you're more fake
than those boobs over there! Okay?
They're real, you fucking dumbass!
Smash her face in, Candy,
or I'll do it my goddam self!
You only pretend to love Rocío
to make Lalo a loser like you.
Cut it out.
Speaking of losers, didn't you go to jail
for being a drug addict?
Go home, you loser!
[crowd yelling]
- [grunts]
- [man 1] She's an addict!
[man 2] Hey, what's she doing?
You've got advantage.
One, two
[exhales]
[grunts]
[heavy breathing]
[grunts]
- One, two
- [woman] Get up, Candy!
Get up!
- [Ángela grunts]
- [breathing heavily]
[crowd yelling]
[crowd chanting] Candy! Candy! Candy!
- Candy! Candy! Candy!
- [laughs]
Candy! Candy! Candy!
[woman] Put her out of the ring!
Come on, you can do it!
[grunting]
- [Candy grunts]
- [Ángela yells]
- [groaning]
- Do you give up?
[grunting]
[screams]
- [bell dings]
- That's it!
[crowd cheering]
[groaning]
[woman 1] What a shitty mom!
[cumbia song playing]
[woman 2] She's such a bad mother!
[crowd chanting] Bad mother!
Come on, come on, time to go. It's over.
[crowd chanting] Bad mother! Bad mother!
[announcer] Who wants to get in the ring
for 1000 pesos?
No one? Really?
How about 1500 pesos?
No one? Two thousand?
[man] Here's your share, Lalo.
And we sold more beer than usual.
You should invite that girl back
so she can do that act again.
That's not a good idea, Juan Carlos.
Ah, come on, people love drama.
What's better than Candy Caramelo,
saving an innocent neighborhood girl
from the claws of an ex-convict?
It's like a Hollywood movie.
Do it for me, man.
Okay, buddy, see you.
Mrs. Dolores.
Lalo, my sweet boy.
I mean, what a pity.
Did Ángela get out of jail for this?
- To make a fool of herself.
- [sighs]
What do you want, Dolores?
Oh well
you know I don't like to gossip at all.
But I saw Ángela steal something
from Mr. Gabriel's store.
[whispering] She was with Malena.
Just don't tell Ángela I told you, okay?
Bless Mr. Gabriel, he's such a saint.
[inhales deeply] Anyway, I gotta go.
The store's unattended.
Of course. Good to see you.
[Refugio] Come on, let me see.
[inhales] Ow.
This will help the swelling go down.
- [groans]
- It's alcohol and marijuana.
[inhales] A drink would be better.
Then the pain will go for sure.
[scoffs] Jeez, girl, you don't need that.
You're already dumb enough.
[laughs]
[drawer opens]
[sighs]
You reminded me of Black Mist here.
In the ring earlier.
[nostalgic music playing]
Your dad, God rest his soul,
taught you damn good.
I don't wanna think about him.
Why not?
But
you loved each other so much.
Really?
Then why did he leave us.
You can't deny your origins.
Just like I got cholesterol in my blood,
you got wrestling in yours.
- You even won the crowd over!
- Come on, they threw shit at me.
Bathing in the public's hatred
is an honor.
You're a natural-born villain.
"The Bad Mother."
I didn't wanna get in the ring,
but then that bitch dressed in pink
just made me lose it.
[Refugio sighs]
All I wanna do is win my daughter back,
but nothing is working.
Hmm. [sighs]
Wait here.
- For every hold
- [groans]
- [groans]
- there's a counter-hold.
Okay?
Okay.
But you gotta surrender
to be able to do it.
Girl, you have to learn to negotiate.
[sighs]
["No Me Ven" by BabyBoss playing]
[siren wailing in distance]
[Ángela] Good morning!
Want some eggs, baby?
Some protein's good in the morning.
No!
Rocío's allergic to eggs.
- Really?
- Mm-hmm.
Since when?
Um, since
What happened this time?
Or did you fall again?
[Ángela clicks tongue] Nah.
- I walked into the bathroom door.
- [Victoria] Oh.
Still not used to having a door there.
Oh my, I see.
I gotta go to school now.
Where's my kiss?
I'll go with you
so you don't accidentally lose the path.
[Victoria] Mmm.
[Rocío] I know how to get to school
on my own.
[Ángela] Right, you, I've had enough.
Look, counteroffer.
What are you saying?
I wanna make a deal with you.
You can go to the wrestling,
but only if you tell me first.
Only if you promise me
that you'll never get in the ring again.
- Were you worried I'd get hurt?
- No.
I just don't want you there.
And if you break your promise,
then I'll move in with Candy and Dad.
Do you have an extra hairpin?
I hate it when it's in my face.
Wait a minute.
[clears throat]
It's the only one I have.
[cumbia music playing]
[happy whine]
[giggles]
WOMEN'S CENTER
FOR REFORM AND REHABILITATION
[Claudia] What happened?
Ángela, did you seriously
already get into trouble?
No.
No, I just walked into a door.
- So where do I sign?
- I really hope you're telling the truth.
Because you know what's at stake.
[horns honking]
I didn't tell you before,
but Rocío loved the hairpin. Thanks.
Well, girls love getting gifts
and so does Rocío.
Not solving mysteries
about bags full of drugs.
Ah, shut it!
I did explain.
Ouch. Hey, did your boyfriend hit you?
No. I got into a fight with his girlfriend
who's a wrestler.
- Ah.
- She's called Candy Caramelo.
You got in a fight
with that stupid girl who's all pink?
[all laugh]
What were you thinking, Ángela?
I wish I was brave enough
to fight like that. I'd hit my husband.
- That's why I'm not getting married.
- [Lucía] Okay.
- Sh! Our clients are gonna hear us.
- Um
[Mr. Gabriel] Excuse me, ladies.
Do I pay you to gossip with each other?
- [Ángela] I'm actually working.
- [Malena] So this one goes
- Someone's asking for you.
- For me?
- You're Ángela, aren't you?
- Yeah.
Mm-hmm.
Malena, pass me that cushion,
the gray one.
Here, I've got your prize money.
My boss would really like it
if you came back.
No, thank you.
I promised Rocío that I'd never go back.
[Lalo] I get why.
I mean, Candy's is sort of her
role model.
As opposed to me?
The problem is
you haven't changed, Ángela.
Someone saw you and Malena
steal something!
Well, they're wrong, Eduardo!
And don't come lecture me
when you used to sell stolen car parts!
You know what?
Rocío isn't moving in with you
and that bitch dressed in pink.
Well, she might be a bitch
dressed in pink,
but Rocío respects her
and admires her.
Not like you.
We'll see about that!
Ángela! Ángela! Come back here!
- Please move, sir. Out of the way.
- I need to talk to her!
Isn't so weird how there's
so much garbage on the sidewalk.
- [Lalo] Okay, I get the message.
- Ugh. I'm so sorry. It just smelled awful!
I'll be back.
- Aw.
- "I'll be back."
- Bye!
- Run along now. Run along.
[cumbia music playing]
[players yelling]
[Victoria] Nice.
Why are you so late?
I was working overtime.
[clears throat]
Ángela
I'm really sorry I didn't believe you.
Forgive me.
From now on, only good things
will happen to us.
You'll see. I promise.
Are we really just gonna pretend
that nothing happened?
[Victoria] Rocío!
Don't speak to your mom that way!
You really think that just acting
like everything's fine
is gonna make things better?
- [chair scrapes floor]
- [inhales deeply]
[somber music playing]
[exhales]
[dogs barking in distance]
That goes in there.
Last one.
Now let's see.
["Las Chicas Super Perreadoras"
by Dam Dam & Charly Gynn playing]
[grunts]
[chuckles softly]
Rocío might not respect me.
But she'll definitely respect
the Bride in Black.
[exhales]
["Las Chicas Super Perreadoras" continues]
[song ends]
[theme song playing]
- [bell dings]
- [song ends]
Next Episode