Against the Ropes (Contra las cuerdas) (2023) s01e07 Episode Script

Hello and Goodbye

[cumbia music playing]
[Ángela] Rocío knows
about the custody battle.
She thinks I don't want her
to see her dad.
But it was the Bride in Black she told,
it wasn't me.
You guys and your secrets.
It's ridiculous.
That's rich coming from you.
What happened between you and Mom then?
I heard her say that what you did to her,
she'll never forgive you for it.
She really said that?
[Ángela] She did.
What a drama queen!
She stopped talking to me
because I borrowed a dress
and I never gave it back.
- Over a dress?
- Yeah, a dress.
[gasps] The hell are you doing here?
You're not welcome. Now go!
Look, I'm not here to cause trouble.
I'm looking for the Bride in Black.
Why are you looking for her?
'Cause we might see her.
Even if we saw her,
we wouldn't say anything.
This asshole is a bad person.
He cheats when he fights,
and he's a truly awful coach.
Yeah, that's me, Refugio. [laughs]
But you forgot to mention
that I have eighteen regional titles,
seven national titles,
and that I make champions outta wrestlers
like the Bride in Black.
So if you see her,
just tell her
that I really need to talk to her.
Yeah?
If you'll excuse me.
[exhales]
[Ángela] Come on, don't be mad!
Is it true then?
Am I really champion material?
- Nah, that's bullshit.
- [Ángela laughs]
[Refugio] That guy is a pig.
A NETFLIX SERIES
[theme song playing]
[crowd cheering]
THE HAPPY BRIDE
[vendors yelling]
[crowd cheering]
[bell dinging]
[crowd cheering]
[crowd cheering]
[crowd cheering]
[crowd cheering]
[bell dings]
[yelling]
- [Lucy] Go again.
- [Refugio] Juan Carlos just called!
- [groans]
- Get ready!
For what?
He just confirmed the Wedding Fight.
The Bride in Black
and the Bridesmaids of Horror,
against the Metallicas.
[all cheering]
So we're all gonna
have our debut together?
Together, as long as
she doesn't change her coach.
- You're leaving us?
- Come on.
Some coach called the Golden Chameleon
came to the gym looking for me,
and Refugio here is jealous.
I guess that means we gotta practice more.
Yes, so if the Bride in Black abandons us,
we'll be fine.
- Let's do this then! Whoo!
- [laughing]
- Don't you dare leave us, okay?
- Let's go.
[upbeat music playing]
Is everything okay, Rocío?
You've been acting strange.
Hey, you can tell me anything.
If something's bothering you
What bothers me is that you're trying
to keep me from seeing my dad!
He said that to you?
Dad and I don't keep secrets.
[somber music playing]
Just tell me the truth.
Are you two fighting for my legal custody?
It's not that simple, Rocío.
But I don't wanna keep
you and your dad apart.
I'd like to be alone now.
[somber music continues]
[Ángela] You're a goddamn liar!
We promised we weren't gonna tell
Rocío anything about the custody!
I haven't said anything about that.
It just slipped out, Lalo.
I didn't mean to.
What does she mean "it just slipped out"?
[Lalo on phone] Ángela, I'm really sorry.
What can I say, what's done is done.
I mean, what do you want us to do?
Lalo we gotta talk in person.
I'll message you later
with a time and place
- [Lalo] All right.
- [disconnects call]
[Lalo] "It slipped out"?
I asked you not to tell her, Candy.
[sighs] You crossed a line.
That's what you get for trusting him.
He's just stupid,
he's not a bad person, Mom.
I just don't want Rocío
to end up hating one of us.
Why don't you leave things as they are?
She won't be the only girl whose
parents kept a secret from her.
Hey, speaking of secrets.
I saw Refugio earlier.
- Really?
- Sure did.
Hmm.
Good for you.
She used to visit us all the time.
[sighs] What can I say?
Things change, Ángela, and so do people.
And what changed with Refugio?
What happened between us, is between us.
She told me she borrowed a dress from you
and then didn't return it.
Well, that's it then.
I don't remember. [chuckles]
[kids playing]
We're going to Oaxtepec this weekend.
I already got the tickets. [chuckles]
This weekend? Why didn't you ask me first?
Since when are you so busy, Malena?
I'm not. It's fine.
[Mau chuckles]
- [Saúl yelling]
- [gasps]
[laughs]
How do I look?
Don't tell me this is your costume
for Halloween this year, huh?
No, it's not for Halloween.
It's not?
Truth is
I'm training to be a wrestler.
I'm gonna debut this Saturday
as Sleeping Volcano. [roars]
[laughs hysterically]
The only thing you have in common
with a sleeping volcano
is that you snore like one, babe. [laughs]
[laughs sarcastically]
Yeah, but seriously,
you're actually you're actually gonna
put on one of those masks
and get in the ring? [laughs]
Yeah. It's a team debut.
I can't possibly
let the rest of them down.
[sighs]
Are you crazy, or what?
[sighs] Oh, Jose, Jose, Jose
I'm not gonna let you embarrass me.
Is that clear?
[breathes deeply]
Get outta my way. Move!
[grunts] Okay, okay, okay.
[grunting]
- I'm going to join my wrestling team.
- Sure. Whatever you want!
And you're not gonna tell anyone
my secret. Is that clear?
- Capisce?
- Yeah. Capisce, capisce, capisce!
[groans]
[exhales loudly]
[exhales]
It's lucky you caught me by surprise,
otherwise
- Take it off.
- That's what I'm doing.
Don't just stand there.
You gotta help me with it.
- Hurry up, woman
- What d'you forget to say?
Please, would you help me
with the zipper, Josefina?
[horn honking]
Now she thinks I'm the bad guy when
you were the one who started the lawsuit.
Hey, thanks for not telling on me.
I owe you one.
Who'd have thought
we could be so responsible. [chuckles]
She needs to feel
like we're working together
for her best interest.
She should stay with you for a bit,
to prove I won't separate you two.
You serious?
Just don't make me regret it.
[upbeat music playing]
[woman] I'm never going to forgive you!
And you better not run away.
Erica?
Hey, little sis!
- [chuckles]
- [Lucy sighs]
You haven't answered any of my messages.
- When did you get here?
- I'm getting married!
- That's freaking amazing!
- [Erica squeals]
Congratulations!
Long story short.
I'm here for my engagement dinner.
In Mexico City? Oh wow!
It's this coming weekend.
Who knows, I could even buy
my wedding dress from here!
- [man] I'll be right there.
- [vendors yelling]
[Refugio] You got three to go.
One, two, three.
[groaning]
[panting]
Give me a sec to catch my breath.
[panting]
Look, just spit it out whatever it is.
Come on, Lucy, spit it out.
Look, I can't make the debut
'cause it's my sister's engagement
Listen, honey,
if you're gonna miss your own debut
then you might as well
go back to your hometown!
Can't you come up with an excuse?
Come on, you can't miss your debut fight!
Ángela, you can't talk,
you're gonna leave us
for another coach, so
Listen, I'm not leaving anything.
- That was just gossip, okay?
- Malena?
Um
I'm not gonna make the debut either.
I'm going to Oaxtepec with Mauricio.
- Are you fucking kidding?
- Oaxtepec?
Not even Acapulco?
If Lucía isn't going, then why should I?
You're not doing the debut?
They chickened out.
But I brought the camera
so that we could do the photo shoot!
All right. This is your last chance.
If you're a warrior, then come forward.
And if you're too scared,
the door's there.
[groovy music playing]
So first, we're getting a sandwich
and then we're going to the park right?
Yeah, I thought we could go for a walk.
Ever since my mom got back,
it feels like she's been watching me
like a hawk.
[Pato] Why's she doing that?
You know what I think?
I think she's trying to make up for
all the years when she wasn't around.
But living with my dad is gonna be great.
Look, it's one thing
to stay there for a few days,
but it's another thing to go
and live there more permanently.
[scoffs] No, it's gonna be awesome.
Last time I went for the weekend,
they bought me a king size mattress,
but they sent it back
'cause it didn't fit in the room.
The same thing happened to my cousins,
and they had to stay there
with their dad for some time,
and, well, I mean, it's like they say,
"Guests are like fish,
they smell after three days and nights."
Or something like that.
But I'm not a fish and I don't smell.
How on earth are we going to convince her
not to go to the dinner?
They've been here for hours.
They seem really excited.
[Erica] I love that one.
Only you, Betty, can change her mind.
[upbeat music playing]
- [Ángela] Did you bring underwear?
- Yes! Of course.
Hey, Rocío, I wanna say something to you.
I have never tried
to keep you away from your dad.
Why are you fighting for custody then?
Sweetie, we're not fighting over you.
On the contrary,
we're reaching an agreement
about what's best for you, okay?
Best for me or for you?
[kid] But I don't wanna! Stop!
Don't you think you're being a bit unfair?
You don't know what it's like
to live with Lalo full time.
You're only saying that
because you don't want me to stay there.
But it was my idea.
Well, okay.
I can go by myself.
You don't need to have me on a leash.
[somber music playing]
Oh! [laughs]
You look so beautiful, sis.
Thank you! [laughs]
I hope you're not the only daughter who
I get to see wearing white before I die.
Mom, Lucía will have her turn.
You're lucky
'cause no matter how hard I look,
I'm just not able to find the right man.
But I haven't given up hope
and that's what counts.
[clears throat] Have you hit your head
or something, Lucía?
Beatriz, as you can see,
I'm helping my family, so
I'm just saying, because you've
never introduced us to a boyfriend.
[scoffs] Mom, so what?
[scoffs] Unbelievable!
[upbeat music playing]
[Lucy] Mmm!
You listen to me.
Lucía doesn't need to find a stupid man.
She doesn't need that to be happy.
[music continues]
- [Rocío] I won! [chuckles]
- [Candy chuckles]
So now I'm gonna go count my fortune
in my bedroom.
Don't I have a bedroom?
You always stay in here.
[sighs]
But we could switch things up, right?
How about the room next door?
But I keep my things in there.
My toolbox, the TV that my mom gave me.
You never use those tools.
And that old TV, it doesn't work.
Look, it's just better
if you sleep in here.
Besides, I got your favorite
sleeping bag out already.
You remember the one we bought you. Ta-da!
Perfect.
[Ángela] Wanna watch TV?
Oh! That's a really good idea.
What's the one with
Argh! The one Rocío loves!
Mmm If Rocío loves it
we should wait for her.
[tsks]
I don't know why I miss her
so much more this time.
[scoffs] Can we stop acting
like we're in mourning?
We gotta do something
we wouldn't do when she's around.
- Do you wanna get drunk?
- No!
Why don't we maybe talk about
adult things, like adults.
From an adult mother
to her adult daughter.
So how's work?
Oh, Mom, such a boring question.
- Come on.
- Argh!
I got a better one.
What was the dress like,
the one Refugio stole?
It's pretty immature to stop talking
to her just 'cause of a dress.
Oh, I see, you think I'm immature.
And she's a saint to you?
You know what?
Let's just pretend we're in mourning then.
[grunts angrily]
[pensive music playing]
- Betty, wait!
- [Betty sighs]
What you did was really disrespectful,
to my personal journey,
my life, and to my family.
What the hell
were you thinking doing that?
I'm really sorry.
It was reckless.
But I was just trying to convince you
to go to the fight.
And it upset me to see you
being someone you're not.
You don't know anything
about my family, Betty!
And now I gotta face them all
at my sister's dinner.
You could miss it
and come to the match with us.
[exhales sharply] Don't you get it?
I can't fight until I fix the mess
you made with my family.
Be careful with your decision, Lu.
I know how important
this debut is for you.
Don't you dare turn this on me.
You did something bad, not me!
And to be totally honest,
it wasn't even a good kiss, Betty!
[sobbing]
[Candy] Baby
[Lalo] Mm-hmm?
Rocío's a young lady now.
She needs her own room.
[Lalo] Sure.
Why do you still have that old TV anyway?
Because I don't want Rocío out there.
[Lalo] Give me a month
to get rid of the thing.
Think of the space we'll have!
[Lalo] Babe, how about
I look into it tomorrow?
- And in the meantime, you and I can
- [Candy] Hmm? [giggles]
- Hey, Dad?
- [gasps]
Rocío!
Jesus! You gotta knock!
Could you leave us alone, please? Please?
Yep.
[pensive music playing]
[Lalo] Rocío?
Sweetie?
Rocío?
- [Candy] Lalo!
- Jesus Christ!
[Candy] Lalo!
She left a note.
It says, "Dad, I didn't realize
I was such a burden.
I'm gonna go some place else
so I won't be in your way anymore."
"Sincerely, Rocío."
What do I do?
You gotta go to Ángela's,
she's probably there.
Yeah, yeah, that's true. Okay.
I'll keep you posted.
What's wrong?
Are you scared about going to Oaxtepec?
Because of the water?
Don't worry, you can use my floaties.
I can't go to Oaxtepec!
I'm sorry. Please don't be mad.
It's just I made a promise
Don't worry, it's fine, babe.
If you don't wanna go, we don't have to.
Oaxtepec ain't going anywhere.
It can wait for the hottest couple
in Iztapalapa. Am I right?
- [chuckles softly]
- So what's the plan then?
It's a girls only thing, with my friends.
Well, tell me what it is then.
I can't, Mauricio. I hope you understand.
Since when do you keep secrets from me?
What's going on?
Is it for Angie?
I mean, the Bride in Black.
What are you talking about?
Ángela doesn't wrestle.
No, babe, I didn't
[sighs]
Shit.
[Lalo] Ángela!
What are you doing here, Lalo?
Rocío ran away.
- I came to see if she was here.
- What do you mean "ran away"?
What did you do?
I yelled at her.
She burst into my room
while I was with Candy.
- We were, you know
- Okay, you can spare me all the details.
Oh God! I'm such an asshole!
Truth is, maybe I'm not ready
to be a full-time dad.
I mean, yeah,
it's not great that she ran away.
But she's at a difficult age.
It sucks being a teenager.
So what do we do now? Call the police?
No! Don't panic.
Let me think.
["Sin Tu Amor Moriré"
by Grupo Super T playing]
[Refugio] What are you doing here?
Where's Lucía?
Weren't you supposed to convince her?
I couldn't.
No, but she did manage to convince
her mom and sister that she's a lesbian.
- Yeah, 'cause Betty kissed her.
- For God's sake!
Come on, are you for real?
Since when do wrestlers solve their issues
by kissing each other?
We would if you let us, boss.
Stay out of this!
The debut is today.
And you all gotta be there, understood?
There's still time. We can fix this.
Well, you better,
otherwise you're at
a serious disadvantage in the ring.
So start knocking on wood.
She's gotta be with Julián,
or or at the arena, or school.
Go check there, and I'll ask her friends.
Good idea.
Hey
Thank you.
If you find her,
make sure you let me know.
Okay.
[gentle music playing]
[Bride in Black] Hi, how are you doing?
[phone dings]
It's the Bride in Black! Hold this.
My parents
My parents don't get me. I ran away.
[Bride in Black] Are you in a safe place?
[Rocío] I'm staying
at my friend Pato's place.
[Bride in Black] Tell your friend's
parents that I'm on my way there.
The Bride in Black is coming over.
Come with me! Run, run, run!
[Pato] Wait up!
[knocking on door]
I don't think it's her.
She'll probably be at the arena by now.
Hi. Is Rocío here?
[hopeful music playing]
[chuckles softly]
[Rocío] I knew you would come!
Oh, that's Pato.
Hey, Pato.
Sorry. You'll have to excuse her.
Sometimes she's like this
when she's in shock.
Hey, why don't we talk outside.
Let's go.
[Lucy] A toast for the happy couple!
- To a happy life!
- Thank you.
- To your happiness.
- Cheers.
You don't have to pretend.
Sorry it took me so long to work out
what it was you were going through.
I wasn't going through anything.
I'm your older sister,
not your dumb sister.
- Do you hate me?
- Course I don't!
Although I would've liked
for you to tell me,
and not just run away to the city.
I had to move away so I could
process things my own way.
[Erica] I adore you!
You don't need to hide anything from me.
I, um
[Josefina coughing]
- Come on, move it!
- [Lucy] There's one other thing.
Uh, so I've been training
with my friends. I'm a wrestler.
My name's Alstroemeria,
and my debut is today
[gasps]
Look at your watch, girl.
They're my teammates,
and I think they're here for me.
Just go.
Your secret is safe with me, sis.
[chuckles] Don't worry,
I'll come up with an excuse.
[Lucy] Thank you so much.
- Now go!
- [Lucy] Okay.
- [Josefina] Congratulations!
- [chuckles] Yeah. I gotta go.
- [guests murmuring]
- [Josefina] Now we're all here! Let's go!
Hurry!
I owe you an apology.
You don't owe me anything.
You were right.
Except for kissing me
without asking my permission.
- [woman] What are they doing?
- I'm sorry.
You know I can only love you
as a friend, don't you?
That's enough for me.
- [chuckles]
- [Refugio] Oh my god!
Move it or else we're not going
to make it. Come on!
- [Betty] We're coming. Jeez!
- Run!
My mom's fighting my dad for custody,
and my dad told me
to get out of his house.
Or something like that.
I'm not sure, but he definitely yelled.
I'm sure that
if you give him another chance,
he'll explain what he was trying to say.
Look, I know your parents love you.
You gotta let them know you're okay.
I'm sure they're worried.
Okay. But only 'cause it's your idea.
[Rocío] Dad,
I'm at my friend Pato's house.
[sighs] Why is life so difficult?
Hmm.
I don't know,
but, hey, also look at the bright side.
The more difficult life gets,
the tougher we become.
[Rocío] I'm a tough girl too.
Uh, hey, do you have kids?
Do you wanna adopt me?
Listen carefully.
Nobody
will ever love you
more than your mom does.
Wait, aren't you supposed to be
at the arena for the Wedding Fight?
You're right. I can't let down
the Bridesmaids of Horror or the crowd.
See ya, Rocío.
[Lalo] I think it's here.
[Lalo] I'm at Pato's house.
[Ángela] You get her,
it'll be good for you both.
[Lalo] What if she doesn't
wanna come with me?
[Ángela] Tell her that
if she wants to be tough,
she has to accept that life is hard.
Rocío!
[sighs]
[Rocío] Mmm.
Don't ever scare me like that again,
please, sweetie.
We were really worried about you.
I'm sorry, Dad.
- [phone chimes]
- [Lalo] I'm an idiot.
[Refugio] Where are you?
The Bridesmaids of Horror are all here!
[Lalo] I'm sorry
for the way I spoke to you.
But I know nothing stops a tough girl.
["Manifiesto" by HeXe Joint,
German Briseño, Cucovich playing]
[Josefina] Oh Jesus!
It's almost time, guys.
- And Angie's still not here.
- But we can't start the match without her.
It's not an issue.
Everyone knows the people
who have most fun at a wedding are
[all] The Bridesmaids of Horror!
Okay, now get out there, ladies,
and make me proud!
[announcer]
And making their official debut,
from Iztapalapa to the world,
- The Bridesmaids of Horror!
- [crowd cheering]
- The spectacular
- There she is. Come on!
There she is! Look, it's her!
- [announcer] Alstroemeria!
- [crowd cheering]
- Yeah!
- Hey, my sister-in-law! Whoo!
- The Sleeping Volcano!
- [crowd cheering]
Look at her!
That's my girl!
- And the bombshell Lilith!
- [crowd cheering]
They're gonna be fighting
for one takedown
Have a horrible evening, everyone!
- [crowd cheering]
- I wanna dedicate this fight
to blood sisters.
I love you!
To soul sisters
And to romantic sisters!
[laughing] Yeah!
To everybody here who's authentic,
free, and who isn't afraid [grunts]
- Hey!
- She's talking! What's wrong with you?
[man] You gonna recite another poem,
or are you gonna fight?
Oh, you'll be sorry! You'll see!
Okay, ladies, strike a pose for the photo.
- [camera clicks]
- [crowd cheering]
Give 'em hell, ladies!
- Yeah!
- [referee] Take your place. Fight!
- Now what do we do?
- Everything we've learned.
I'm starting to think
I didn't learn anything at all.
- Jose! Break her goddamn neck!
- [roaring]
[grunts]
[grunting]
Hey! Let go! You can't pull her hair. Hey!
- Okay, okay!
- What I say goes!
I'm so glad you're okay
and that you told us where you were.
The Bride in Black told me
that I had to let you know.
The Bride in Black did?
Right, I mean, she went to Pato's house
and made me see
that what I did wasn't okay.
She's just so amazing.
What's a wrestler doing
with a girl she doesn't know?
[cumbia music playing]
[crowd cheering]
[man] Hold her here! That's it!
Get out of the ring!
[yelling indistinctly]
- [crowd cheering]
- [man] That's it!
[woman] Get up! Get up! Now!
- [grunts]
- [crowd cheering]
[Refugio] Damn it, Volcano, crush her!
I thought you were training
with that Chameleon guy.
You know, 'cause he's better than me.
I would never do that.
I'm sorry.
I had to see Rocío.
[grunting]
[crowd exclaims]
That's my girl! Get her!
[grunts]
She doing okay?
It's complicated, but she's okay.
Smile! I mean, just look at the beating
your Bridesmaids of Horror
are giving to those Metallic Ladies!
Yeah, they're my Bridesmaids.
- Come on! [sighs]
- But we're all Refugio's students.
You've done a great job here.
[somber music playing]
[exhales sharply]
[sighs]
[upbeat music playing]
[crowd cheering, whistling]
[man] Yeah!
[grunts]
Grab her hair and just pull it! Like that!
[grunts]
- [man] All right.
- [grunts]
- [yelling]
- [crowd exclaims]
[grunts]
[grunting]
[grunts]
The move you taught us the other day.
- [grunting]
- [crowd exclaims]
[cheering]
[screaming]
[referee] Say the word! Say the word!
Yes, girls!
[referee] Do you give up?
- Hey, you gotta speak up!
- Give up, girl.
- The clock's ticking.
- [grunts]
She's out!
[all cheering]
Yeah! [laughs]
That's right! That's my wife!
- [muffled screaming]
- Hey, hey, hey!
[upbeat music playing]
Hey! [kissing]
That's it, babe. Way to go!
That's my freaking wife!
- [whooping]
- Look at her go!
And the winners are
The Bridesmaids of Horror!
[crowd cheering]
[Ángela] Who would you rather live with?
Don't ask a question if you don't wanna
know the answer, Ángela.
Enjoy your time with your dad. I love you.
I just wanted to stop by
to see how is it going with Rocío.
It's going great.
Well, that's good.
I told you it would be okay.
I don't know what I would've done
without you.
I guess the superhero thing suits me.
[chuckles]
Ángela, I think the best thing
would be to share custody.
It's obvious she needs her mom around.
She needs you too.
And I need you and you need me as well.
Right?
So we're ready to take on our
tough teenager.
They call them the awkward years.
[sentimental music playing]
I gotta go. Sorry.
[man] Jewelry! Buy your jewelry!
I don't even know what to say
to someone who's so two-faced!
If you're here 'cause you wanna fight,
I'm not up for it,
so go to the subway to see who is.
Get down, Victoria,
or you're gonna regret it.
[thrilling music playing]
- [grunts]
- [groans]
[groaning]
[groans]
[panting]
If you wanna fight
then bring it on, you bitch!
[grunting]
[yelps]
- [groaning]
- Count to ten,
and then I suggest you go back
to your food stand
before I break something, okay?
[grunting]
[grunts]
[panting]
You told her that we fell out
because of a dress you stole!
[panting]
[both grunt]
[both yell]
[grunting, panting]
If I had told her the truth
you still would've come for me.
'Cause nothing's enough for you.
[screams]
[yells, groans]
[both panting]
[groaning]
[panting]
Why'd you do it, Refugio?
It's not my fault you got pregnant
with Ángela and quit wrestling.
It was our dream, and Aníbal and I
had the right to follow it.
Dream? What dream? To fuck in a ring?
[grunting]
- [Refugio grunts]
- [Victoria screams]
[whimpers]
You were my best friend!
[panting]
Why did you sleep
with my husband, Refugio?
[grunts, screams]
[screaming]
[both panting]
[pensive music playing]
I was an idiot.
I'll never forgive myself.
And I don't expect you to either.
[Victoria panting]
- [grunting]
- [Refugio sobbing]
[sobbing]
A dress, huh?
I trusted you.
I begged you to be my coach
and I fell for all your bullshit.
[sobbing]
How could you betray my mother?
Betray your best friend?
Betray me?
I was despicable.
But I was in love, Ángela.
Please forgive me!
[sighs]
[breathing heavily]
THE GOLDEN CHAMELEON
Really feel it! That's it,
we gotta see you punishing her.
I hear you've been looking for me.
Look, I don't wanna waste my time
and I'm sure you don't either.
So tell me, what do you have to offer?
I can get you into the major leagues,
turn you into a household name,
and make you a champion.
And that's just for starters. [chuckles]
[chuckles]
Bride in Black.
Nice to meet you, coach.
Golden Chameleon. Likewise.
We can start now. So get in.
I'll go change.
Why? We might as well get it over with.
["Reina De Corazones" by Hispana playing]
Come on, move it.
Let's see.
Show me what you got.
I wanna see.
["Reina De Corazones" continues playing]
[song ends]
Previous EpisodeNext Episode