Alias J.J. (2017) s01e16 Episode Script

Episode 16

1 A NETFLIX ORIGINAL SERIES THE FOLLOWING IS A FICTIONAL STORY INSPIRED BY SURVIVING ESCOBAR BY JOHN JAIRO VELÁSQUEZ VÁSQUEZ.
CHARACTERS AND SITUATIONS HAVE BEEN ALTERED FOR THIS PROGRAM.
Look out.
How is it? All clear.
Ready! Don't move! That faggot got us! - Did you get him? - Yes.
- How many were there? - Two of them are running.
There may still be more.
That's enough, bro You should go to the doctor now, because that wound looks really bad.
Are you out of your mind, idiot? Man.
If we go to the doctor, it could already be full of police, bro.
You know what? Bring me alcohol, bro.
I was thinking that, too, but that's going to hurt, man.
More than it's hurting already, bro? All right, do it then.
This is for macho men.
Son of a bitch! As you can see, officer, they didn't steal a thing, nothing.
I don't understand what happened.
Do you have any idea who did this? Well, officer, I'm the warden of Capital Prison.
I've been with the ICC for years.
Many inmates want to see me dead.
I have a lot of enemies.
If I were you, I'd check out all the hospitals in the area, the clinics, because one was wounded.
- But, are you sure? - Yes, of course.
Come with me.
Look here.
Observe.
You know what? I feel terrible.
Horrible! The way I ran out of your room.
I didn't like it.
I haven't stopped thinking about you, Alex.
Why? I don't know.
Something is different, this has never happened to me.
I can't stop thinking about you, either.
And I like you a lot.
- What's stopping us? - What's stopping us? You know what.
You know I have a bad husband, Gabriel.
- Stop! He has to understand, Alex.
- He won't.
He won't understand.
It's not that easy.
He thinks I belong to him.
- But that's not true.
- He's crazy.
He's crazy.
What are we going to do, Alex? I don't know.
All I know is that I can't stop seeing you.
Oh, Gabriel! You're heading for big trouble.
And I don't want anything to happen to you.
The good thing is, that isn't your decision.
It's my decision.
No matter what happens.
I'll accept the consequences.
But to stop seeing you, to stop what we have, no, my princess, no! I just can't! Even if I wanted to, I can't.
I can't.
I can't.
Now what's wrong? - Are we stranded? - No.
I don't think they came to kill us.
What for then? They were inside, why didn't they go up? Why stay down here? They did something to the car.
I don't know what.
Nothing.
- Cecilia? - What? Hold this.
Let's see.
Oh, those disgusting rats.
What could this be? It's very well packed.
Someone is using us to take drugs into the jail.
And one of the guards has to be in on it.
- Let's go! - Let's go.
They're going to hear from me! Those jerks.
CAPITAL PRISON DRUG TRAFFICKERS CELLBLOCK Our friend is not answering.
- Do you think the job fell through? - I don't think so, bro.
This deal was very well planned out.
Then go with Torres and check if the package arrived in Clemente's car.
Right away.
All right, this is what we're going to do.
- Pineda! - Sir.
Go into the office, wait at that window, and don't move, don't even blink.
Get out of here, faggot! Zurcido, your lawyer is here.
Go to the door.
- Tarquino! - Yes, sir? Position yourself back there.
Don't let anyone through.
Excuse me, Lieutenant, but I'm confused.
Who are we looking for? That's none of your concern.
If a civilian comes, a guard, a dog, anything, you inform me.
Hello? What's up? I've been calling for a while.
Where were you? Oh, bro! They got me, damn it.
I got shot, bro.
What? What happened? Nothing, we were putting the soap in the envelope for the old man.
And that guy got us with a hail of bullets, I mean it, bro.
And? Well, I think he already got our soap, bro.
GUERRILLA CELLBLOCK Oh, mother! Fresh meat! - Ooh! - Come here! Stand guard.
Don't let anyone in.
Okay? Let's see what you brought.
Here, Commander.
This is a full map of the whole jail.
And where these dots are, that's the sewer system.
This is the weak point.
So, it's through here that we'll escape.
But that's where we're fucked, because this is the narcos' cellblock.
Exactly, commander.
Cellblock three has a cell close to the sewer pipe that we're going to break.
So, we'll go through here - and we come out on this side.
- On this side, yes, sir.
Soldier, - go find out who's living in that cell.
- Okay.
All right, get dressed.
- Very good work.
- Thank you, Commander.
All right, this is an order to start the appeal process, okay? Sign here.
Is everything okay? No, I'm not all right.
My wife doesn't want to see me again.
For what reason? What did you do? That's not the problem.
She can fuck me over.
You know that an angry woman is fucking dangerous.
I'm sorry, but you couldn't be more fucked than you already are.
You're wrong, she could talk to the DEA.
She could rat me out, get me extradited.
All right, and you're telling me all of this why? What for? Because you know people, you have contacts.
Maybe a detective who can take care of this, see if she does the wrong thing, tell us where she is, then we deal with it, understand? If it's money, don't worry, okay? We have an understanding.
Two things can't be taken back, bro.
A person's word and a thrown stone.
- So you've got your money.
- Excellent.
And where is it? In the country house, in your own apartment, wherever you tell me, I'll have it there.
No, sir.
I need that money right here and now.
Come on, bro, come on.
You know how complicated it is to get anything into the jail, bro.
- Well, that's your problem, not mine.
- No, it's your problem.
I can't even get a gun in to defend myself.
How can I get all that money? It'll get caught at a checkpoint.
Look, Urrego, we've done some fucked-up things, right? All right.
That's your problem.
We already made a deal.
I already lowered the amount I'm asking.
So I need that money here and now, or I kill J.
J.
Don't be ridiculous, papi.
You know what, let's stop fucking around.
We both know very well that, in this jail, everyone knows everything that happens.
Try getting the money in the same way you get the drugs in.
DRUG TRAFFICKERS CELLBLOCK Wait there.
All right, papi.
Since I have to pay the paramilitary to not break your neck for being a traitor you're going to have to get a ton of money in, the same way you get the coke in.
Right now, that's incredibly complicated.
Complicated, my ass, boy.
Complicated, my ass.
You're an old dog.
Get it in.
Go.
Oh! No, Gabriel, no.
No, wait, stop.
Oh, let's stop, okay? Please.
Please, I But why? Because I don't want to be responsible if anything happens to you! I'd never forgive myself.
Stop, please.
Okay, Alex.
You know what? Let's go.
- Let's go.
- What do you mean, "Let's go"? Yes, let's go right now.
Let's go where we can where we can leave all this behind.
I can't.
Why, Alex? Look at me, why do you stay in this nightmare that you're living? I just don't understand.
I won't compare myself to anyone because he is who he is and I am who I am.
Very different.
But I can tell you one thing, princess, I can give you a life, a life where we can be happy.
The two of us.
Let's not think about it, let's just do it.
Let's go.
We can do it, precious.
We can do it.
CAPITAL PRISON What's up, bro? How are you? Good day.
Man, it'll be a good day when this country is finally free, partner.
I'm setting up an escape plan and I'd like to invite you along.
Recently, you sent someone to break my neck, and now you want to escape with me? - You think I'm an idiot, or what? - Relax, man.
We're fluid beings, changeable.
So are you getting on the bus or not? I don't trust you, I don't trust your people, I don't trust anyone.
If you'll excuse me, my lawyer is here.
Good morning, Doctor.
I have news for you.
The good news, your wife isn't selling you out to the DEA for now.
And here's the bad news.
She is definitely going out with that guy.
All right, sir.
You have no links to the cartels.
Sentenced to seven years for illegal transport narcotics and for trying to take them out of the country.
A mule, sir.
Confined to cellblock three, good conduct, and close to being released.
Congratulations, sir.
Thank you, Lieutenant.
As warden of this prison, I can get you into the minimum security section.
Why? For my good conduct? No, sir.
No, you would have to help us out with some investigative work.
Listen, Lieutenant, you want me to be a snitch? No! Look, sir, right now, you could request a weekend with your family.
But, if I help you you could have a job, good pay You'd only have to return here to sleep.
Just to sleep? What do I need to do? It's very simple.
Keep your eyes and ears wide open.
There's an inmate who's bringing drugs into the prison.
I'm sure of who it is, but I just need proof.
You'd have to keep me informed about Mr.
J.
J.
Velásquez.
You're asking a lot of me, Lieutenant.
That guy is very dangerous.
Look, sir you decide if you want to serve out your sentence shut up in here, or at home with your family and children.
What do you say? Well? What's the plan for the escape? Good! Get in! All right, you already know, it's on.
Keep us informed.
The team is led by Horacio, a professional comrade, with the utmost trust of the leadership.
He has a map of the network and they know how to move through the sewer.
- It's this way.
Let's go! - Let's go.
Why are you making me this offer? Believe me, out of pure necessity.
It turns out that the closest point to the sewer system lies right here in your cell.
Will you look at that how lucky am I.
Call it what you want: luck, destiny.
You've got the place and we've got the plans.
Either you help us out, or we'll stay here rotting in this pigsty of a jail.
Let's do it.
Count me in, okay? According to the map, it's right here.
Let's start, boys.
Let's start the excavation! Through here.
Here! DRUG TRAFFICKERS CELLBLOCK Take care of that asshole now.
Call El Dovio's or Toro's people.
- All right, boss.
- Boss? Fuck it, faggot.
Take care of him.
Love of my life! Show me that heart, I've missed it.
WIFE OF IVÁN URREGO Whose birthday is coming up? I haven't even had time to think with all this shit going on in here.
- I stay focused if things get fucked up.
- No, my love.
You're turning 50, so tell me what you want.
I hadn't even thought about how to celebrate my 50th, mami.
But ask me with that mouth.
50 is 50, boss.
You said it, 50 is 50, my love.
And being stuck in here won't stop me from throwing you a fabulous party.
You know what the problem is? Our warden, who's a leper, will ruin the party, that asshole.
He'll ruin our good time.
Who cares.
Let's send him a message, ha! Take this.
I brought you a delicious goat leg, my love.
"Lorenza Penagos was Iván Urrego's wife.
SHE HANDLES HER OWN BUSINESS She belonged to a family of criminals, her husband and brother were drug traffickers.
" You wouldn't want to cross her, bloodthirsty, with a cold heart, cruel.
Ready to declare war on the enemy clan and join in on it.
Despite having four sons, she wasn't anything like a typical housewife.
She liked firearms, cockfights, luxury cars, expensive parties.
Lorenza Penagos' story was as fascinating as it was terrifying.
What is it? Did I do something wrong? No, you didn't do anything wrong.
Get dressed, you're leaving.
- What's wrong? - Get dressed and go.
Go on! Quick.
- Bye, doll.
- Bye, my love.
What, you fell in love? Bye.
Take this paper, give it to Galeno.
GUERRILLA CELLBLOCK Send me a remedy, because the flies are making a lot of noise down there, and I don't want the dog to wake up.
Comrade H, Red Sparrow here, go ahead.
Comrade H, Red Sparrow here, go ahead.
"H" here! Go ahead, Red Sparrow! Suspend the operation.
I repeat: suspend the operation.
What was that, Sparrow? I said, suspend the operation, period.
Over.
Understood.
Roger, Sparrow, roger! Hi.
My love.
What's wrong? Why that face? Oh, Gabriel, I don't know.
I feel like I'm being followed.
What do you mean, you're being followed? Something's not right.
Come on, let's get in the car, okay? Alex, you think you're being followed? - Who? It's not possible.
- Who? Oh! The police.
The Police, DEA, the Prosecutor's office, I don't know.
People from the Cali cartel, John Jairo's people.
This is crazy, Alex.
I don't understand you.
- What don't you understand? - You.
Because you have a nice life.
You have your career, your profession.
You don't owe anything to anyone, Gabriel.
What're you doing with a crazy woman with so many problems? Huh? That's what happens, Alex.
That's what happens when you truly care about someone.
Look what happened to you with J.
J.
, all the crazy things you did.
That's exactly it.
I should've ran when I had the chance.
I'm not going to do that, I'm won't run away.
But I do want you to help me understand what's going on.
What's going on? Help me understand the situation, why just mentioning his name upsets you so much.
Oh, Gabriel! You don't know what this world is like.
And for your own good, it's better for you to not know more than you should, okay? - They're talking such bullshit, these two.
- Relax, you have to be patient.
He's doing his job well.
If he gets Alexandra to talk, we'll be getting very valuable evidence on J.
J.
Ready, bro, write it down, okay? Imagine, man, in eight days, they're going to celebrate Urrego's birthday here.
This jail's going to go crazy.
How about if we take advantage of the day, get some goods in here? It could be a good deal, don't you think? Ma'am, with all due respect, John Jairo Velásquez Vásquez.
I'm Popeye.
- What the hell do you want, papi? - Nothing, don Iván.
I just found out that you're gonna have a birthday party.
I'd like to do something for you, the live music is on me, okay? Oh, really? So on top of everything, you're a singer, too? It turns out he's an artist! Hardly, ma'am.
I want to hire the group Trópico.
Now you're a manager! This is too much! What is your deal? No, nothing.
I want you to enjoy your birthday in peace, with your loved ones, the people who love you.
Let me do a little something for you.
Listen to me, that band is outrageous.
They're incredible.
What a nice gift, bro.
What a nice gift.
I do it out of love, don Iván.
Believe me.
Excuse me, ma'am.
I don't know who's a bigger asshole, Escobar or that thug Popeye.
Piojo.
- Sir? - Follow that son of a bitch, - don't take your eyes off him.
- Got it, boss.
CAPITAL PRISON Commander.
You worried me with the note about the noise.
I had to tell them to suspend the operation.
Don't worry, that's why I reached out.
What we need is a lot of noise that'll cover the sound of the excavation.
Iván Urrego is going to have a birthday in eight days and I'm in charge of bringing the live music in.
We can finish the tunnel then.
Eight days is too far away.
And I don't think that a concert will give us enough time to tear down a concrete wall with a pick and a shovel.
Let's use an explosion.
Dynamite? Let's celebrate it the way he likes, with a party and huge fucking fireworks.
I think that's risky.
I think it's the answer.
Think about it and let me know.
Torres? CAPITAL PRISON No.
I'm not worried about bringing a band in here, J.
J.
Do you know that I've worked with more dangerous men than you? I've defended corrupt politicians, I've had to work sleeping in the street, in the forest.
Why am I telling you this? So what are you worried about? I'm worried you're going to try to kill Gabriel in here.
And I'm not worried that you could end up rotting of old age in this jail.
What bothers me is all the time and work I've invested in your appeal.
That's what really gets me.
You're absolutely right.
I can't deny, I'd like to put 15 bullets in him using the same hole, but I'm smart.
I know that doing that in here would be a mistake, it would be crazy.
It'd be easier to hire someone on the outside to do the job.
I wouldn't be implicated.
The majority of the lawyers who represented the drug traffickers of that era had questionable ethics and a very similar love of money.
Many of them worked as counselors, collaborators ready to carry out any task at the edge of the law.
I'm sorry, but I can't allow an event like that to take place in this jail, so forget it.
Please, Warden, read between the lines.
Because it's not about a concert by Trópico, not at all.
This is, uh Let's see, what should we call it? A peace offering between the two strongest men in the narco cellblock.
Right? Look at the positive.
It would be good for you, because it could end the feuds in here.
I'm sorry, ma'am, I'm not going to allow you to make your peace offering, and especially not with this group, Trópico.
Oh.
All right, Warden, look.
I have here a petition.
Read it.
Signed by 60 percent of the inmates in cellblock three.
And not only that.
You know, according to the law, and according to Article Ten of the Penal Code, the inmates have a right to culture - as a means of reintegration.
- Ma'am, I know that law, thank you for the lesson.
But part of my job here is maintaining a healthy coexistence among the inmates, and these kinds of events only create grudges and envy.
I'm very familiar with this.
I will tell you again, ma'am, I'm sorry.
I cannot permit this event to take place here.
No, I'm sorry, Warden, but, since you won't listen to reason, I have here a copy of a letter you should have already received directly, from Vice Minister Molina, in which, look, he personally authorizes the entry of a band to this jail at that stipulated time, for cultural reasons.
- Vice Minister? - Yes.
All right, tell your defendant to hire whoever he wants.
Good morning.
Good morning, princess.
How did you sleep? - With you, always good.
And you? - Fine.
Great.
- Good.
- Oh, Gabriel.
- What? - I want to thank you.
Why? Because, thanks to you, I realized that I can lead a different life.
It's that Do you remember what you told me in the bar? - How could I forget? - Well, thanks to that I've opened my eyes.
I realized I can be happy.
I can be at peace.
I can get out of this hell, this shit life that I've been leading.
And all thanks to you.
Don't you realize? - Oh? - Yes, don't you see? But no, look, I don't want you to be so silly, for you to feel obligated, or pressured, because this is something I'm doing for me.
And why? Because that decision is so hasty, so drastic.
What happened? Why did you make this decision? Look, with John Jairo, bad things always happen.
But I'd rather not talk about that, okay? Let me dream about a future where we can be together.
Wouldn't it be nice? Nice? It would be very nice.
Thank you.
- Thanks to you.
- No, thanks to you.
- Does it hurt much? - No.
No, I already feel better.
You healed quickly, Velásquez.
Get dressed.
My dear J.
J.
I need you to hurry up with the money I'm owed.
Urrego told me that you were in charge of that.
Yes, that's true, Commander.
I'm going to take care of it on the next visiting day.
But I will need your help.
No, it's very simple.
Relax.
All right.
Aguilar? Have a seat there.
Thank you, sir.
What'd you find out? Well, Lieutenant, I think J.
J.
is involved in some strange things.
Did you see something? He gave a piece of paper to the guard.
He moves around at night, outside of cellblock three.
A piece of paper? I need drugs, guns, not a piece of paper.
I'm absolutely sure he's bringing them in, Lieutenant.
I know that, sir.
The next time you come, bring me something useful.
Door! Keep him there a while.
You know what? A promoter has supposedly just turned up to hire me to give a concert in the same prison where this Popeye is held.
- That's not a coincidence.
- Why are they having a party? The reason? The supposed birthday of some guy named Urrego.
Another one of the killers there.
Look, if Popeye knew that you were screwing his wife, you would already be dead.
I know that he knows.
Hey, look relax.
I think it's just a pure coincidence.
You should accept the invitation, get close to him.
What he wants is to rub elbows with the artists.
Those kind of people like to show off, you know what I mean? It's crazy and I'm sorry.
Look, this is the only opportunity that we have to get into Popeye's circle.
So, you're going to go there and make him an offer, if he doesn't make one.
Are you crazy? - No.
- This is crazy.
This is crazy.
The crazy person is you.
You got your hands dirty.
You're playing with fire.
So, you have two choices: either you cooperate with us, or you go to jail.
DAYS LATER Tramp! - Ready! - Gentlemen, this way, please.
Leave your things here.
If you want, I'll send a little bit - for you to try.
- Thank you, Miss.
Beltrán, take this.
Take this, gentlemen, please.
- Let's see what we have in here, Miss.
- You're not gonna do that to the cake.
What am I going to put in it? Love and blancmange.
You can take it.
I'll send you a little bite.
Go on! Be alert, Pineda.
We're here, you can get out.
What about my safety inside? Don't worry about your safety, you'll be with two undercover agents.
They'll be in as visitors and won't be wearing mics.
Even with that, I don't feel safe.
You should feel safe, because we have a deal that you need to fulfill, remember? I didn't forget.
You keep reminding me.
And I understand.
You understand? Then what's wrong? Of course there are risks.
But we've done this work many times.
Trust us.
Have you told anyone in the band about this? No, not at all.
I haven't said a thing.
You absolutely cannot say a word to anyone.
No one can know you're working with the Prosecutor.
Is that clear? It's clear, but What would happen if, I don't know, if you send someone else, if you let someone know inside? The security guards, anyone who's not those two agents - that are in there.
- Get this into your head.
The only law that exists inside there is mafia money.
These guys buy absolutely everything, everyone, you understand? We can't trust anyone, not even the warden.
For your own safety, nobody can find out that you're doing this.
Is that clear? Get out.
We'll be here waiting.
Well? Move it!
Previous EpisodeNext Episode