American Dad s09e14 Episode Script

Stan Goes on the Pill

Good morning, USA! I got a feeling that it's gonna be a wonderful day The sun in the sky has a smile on his face And he's shining a salute to the American race Oh, boy, it's swell to say Good Good morning, USA Aah ! Retour a ta place, numéro 47.
On se voit dans 3 ans.
Bien, maintenant que mon costume est accroché, il est l'heure de te montrer autre chose de bien hum pas bien accroché mais super large Un 18 tonnes que j'ai fait au travail.
Et maintenant on baise.
Ralentis, je veux finir l'histoire que je racontais au dîner.
Oh, génial.
Où j'en étais ? Ah, oui.
J'ai vu Sandra au marché aujourd'hui.
Elle a toujours du mal avec le petit Jason.
Je crois qu'il a emmené un mixeur en classe et Bienvenue, Mr.
Smith.
Une autre séance de mimes et d'ombres ? LA FILLE : Je veux un hippopotame pour Noël Y a qu'un hippopotame qui me fasse envie FRANCINE : Stan ? Stan ? Je suis là ! OK, on y va.
Stan ! Quoi ? Tu veux commencer toute seule puis me rejoindre pour le grand final ? Non.
J'en ai marre que tu fasses semblant de m'écouter uniquement pour pouvoir tirer ton coup.
C'est irrespectueux.
Quoi ? Mais j'écoutais.
Ah bon ? Alors tu n'auras rien contre un petit quiz sur tout ce que j'ai dit aujourd'hui.
Le sexe du bébé de Denise ? D'où ton ami Tuvok est originaire ? Ton nom de jeune fille ? Je ne peux pas répondre à ces questions ! Je ne peux pas y répondre maintenant parce que Mon ventre ! Il me fait très mal ! Oh ! Comment oses-tu ! Ce pourrait être l'appendicite ! Ah, maintenant il te faut une ambulance peut-être ? Je suis foutu.
Tu te dis que tu vas décrocher ce boulot chez Hearty's et que ça va être top mais Ca l'est pas.
Pourquoi tu démissionnes pas ? Si je pouvais ! Mais je n'ai que 1200 $ de côté.
Attends.
1200 $ ? Klaus, tu peux démissionner ! On va utiliser cet argent pour ouvrir notre propre entreprise et être nos propres patrons ! Je sais pas trop.
Quel genre d'entreprise ? L'entreprise de Roger et de Klaus.
J'adore ! N'est-ce pas ? Je me dis qu'on pourrait proposer un service ou un produit pour lequel les clients paieront.
Chut ! Moins fort.
On va nous entendre.
En fait on m'a déjà opéré de l'appendicite quand j'étais petit.
Mais alors qu'ont-ils enlevé ? Un truc rouge Je ne sais pas ce que c'était.
Comment Francine a pu dire que vous n'écoutiez pas ? Vous ne souriiez pas pendant qu'elle parlait ? Si, bien sûr.
Et vous pensiez à hocher la tête ? Ben oui.
Eh bien vous ne pouvez pas faire plus.
Il n'y a pas d'autre moyen d'écouter.
Sans doute mais j'aimerais quand même refaire l'amour cette année.
Elle refuse de faire l'amour ? Pourquoi ne l'avez-vous pas dit plus tôt ? Service de pharmacologie ? Envoyez-moi un flacon d'Estrocilline immédiatement ! Qu'est-ce que l'Estrocilline ? Un médicament expérimental que la CIA a mis au point pour permettre à ses agents hommes d'écouter les renseignements fournis par des femmes et de retenir les informations qu'elles communiquent.
Pourquoi le frigo est-il toujours aussi plein ? C'en est trop, je démissionne ! Non je ne peux pas démissionner.
J'ai une famille.
Trop tard, j'ai déjà accepté votre démission.
Ah Trish, vous voilà.
Voici l'Estrocilline que vous avez demandée, Monsieur.
Voilà pour ours, Smith.
Prenez ça, et en un rien de temps vous communierez avec votre femme toute la nuit.
Messieurs, le moment est parfait puisque je vous ai tous les deux ici.
Je voulais vous dire que Vous entendez, Monsieur ? C'est un bruit de clim, non ? Plutôt des baleines en ce qui me concerne.
On a dépensé tout notre argent mais on a un local.
Et avec beaucoup de potentiel, hein ? Il ne reste plus qu'à trouver ce qu'on va vendre, où on va le trouver et comment mener et gérer efficacement une entreprise profitable.
Bref les détails.
Attends, attends, Francine, ne t'endors pas.
Je ne t'ai pas demandé comment s'est passée ta journée.
Très drôle, Stan.
Non sérieusement.
Dis-moi.
Comment s'est passée ta journée ? Eh bien c'était pas exactement ça.
Tu vois ce que je veux dire ? Non.
Mais ça m'intéresse.
Dis-m'en plus.
et puis elle lui a dit qu'elle n'avait jamais dit ça à personne, jamais de la vie.
Pas à elle, en tout cas.
Francine, Fais-moi le test d'écoute.
Stan, ce n'est pas l'heure pour un test.
J'ai envie de toi tout de suite.
Et moi de toi.
Mais d'abord il faut que j'aille faire pipi.
Mon estomac se tortille dans tous les sens.
Qu'est-ce que tu es train de me faire ? Stan, finis vite de faire pipi.
Le téléphone des toilettes.
BULLOCK: Dites-moi que vous n'avez pas pris l'Estrocilline, Smith ! Pourquoi ? Y a un prob Oh mon Dieu, Monsieur ! Soit je suis devenu fou, soit je me suis transformé en femme ! Quelle est la différence ? Allez vous faire foutre ! Stan, sors de là et prends-moi violemment.
Tous ces cris m'ont donné mal à la tête.
Ce n'est pas pour faire de la surenchère, mais ce crâne qui change de forme me fait un mal de chien.
Comment est-ce arrivé ? Je ne sais pas.
J'ai seulement pris un comprimé mais la femme du labo n'a pas dit la dose à prendre ou les effets secondaires possibles.
Il ne faut absolument pas prendre plus d'un demi-comprimé.
Un comprimé entier va vous transformer en femme.
Tu sais quoi ? je vais les faire plus petits.
"Augmente la compréhension du discours féminin".
Donc c'est pour ça que tu écoutais si bien.
Je suis désolé.
J'essayais juste d'être un meilleur mari.
L'effort ne me fait pas gagner des points ? Si, sans doute.
Ne t'inquiète pas.
On va trouver une solution.
Est-ce que tes seins sont plus gros que les miens ? Différents, c'est tout.
Pas la même taille.
Qu'est-ce que c'est que cette réunion de famille ? C'est quoi ce bordel ? Papa ? Enfin si on veut.
Les enfants, votre père est devenu une femme.
Il faut qu'on gère cela en famille, donc si vous avez des questions, allez-y.
J-je comprends pas.
Ce n'est pas une question, Hayley.
Et pas besoin de lever la main, Steve.
Comment t'as fait pour devenir une femme ? Et j'en suis une vraie.
Depuis ces boucles ridicules jusqu'à ces bottes que je ne supporte déjà plus.
Est-ce que ça signifie Steve a la main levée.
Steve.
Alors tu vas porter un soutif maintenant ? Certainement pas.
Tout le monde sait que s'ils sont parfaits, pas besoin de soutif.
Question suivante.
Est-ce que Oh, Steve t'as devancé d'un cheveu.
Est-ce que les traînes sont passées de mode ? Au contraire, Steve.
Elles sont plus à la mode que jamais.
A toi Hayley.
Euh est-ce que je suis la seule à avoir du mal à encaisser ? Tu as trouvé un livre, n'est-ce pas, Stan ? Ils n'en avaient pas où c'est le père qui devient une mère, alors lisez-le à l'envers.
Alors ça va donner quoi pour vous deux ? Vous êtes toujours ensemble ? Oui; Nous nous aimons très fort.
Alors vous êtes lesbiennes ? Je je ne sais pas.
Hé ! J'ai trouvé ce qu'on allait vendre.
Les costumes de Stan ! Il en a des centaines dont il n'a plus besoin.
Il est mort ? Il a fini par mourir ? Et je suis libre ? Non, c'est une femme maintenant.
Oh.
Un poisson femme ? Alors lesbiennes ? Lesbiennes.
STAN : Non, pas ça.
Je je ne suis pas à l'aise comme ça.
Laisse-moi faire.
FRANCINE: Hé ! Oh, oh ! Stan, qu'est-ce que tu fais ? Je sais pas, on dirait qu'on essaie de faire du feu.
Ca ne marche pas.
Jusqu'à ce que la CIA règle tout ça, je suppose qu'il n'est plus question de faire l'amour.
puisque nous ne sommes pas lesbiennes.
Il faudrait le dire aux enfants.
Les enfants, nous ne sommes pas lesbiennes ! On a essayé mais y a pas moyen ! STEVE: S'il vous plaît, laissez-moi en dehors de ça ! Je suis un enfant ! Agent Smith au rapport.
Entrez.
Laissez-moi vous regarder.
Tournez-vous.
Vous êtes pas mal du tout en femme, Smith.
Vous ressemblez exactement à ce que j'imaginais.
Je vous voyais avec les cheveux plus courts.
C'est facile à arranger.
Voilà.
Des nouvelles du labo pour inverser tout ça ? Pas encore, mais je vous tiens au courant.
En attendant, au travail.
Ici Bullock.
Monsieur, nous avons trouvé une solution pour inverser les effets de l'Estrocilline.
Oh, c'est super.
Devrais-je en informer l'agent Smith ? Je vais le faire.
Il aime bien que ce soit moi qui lui apprenne les choses.
C'est un truc.
Entre nous.
Ce frigo est toujours plein.
Il nous en faut un autre.
Comme ça, on en aurait un pour les boissons et un pour les déjeuners.
C'est pas une mauvaise idée.
Je crois que je devrais en parler au directeur adjoint.
Vous avez fini avec votre idée ? Est-ce que je peux avoir la Sriracha maintenant ? Merci de me sortir.
J'en avais vraiment besoin.
Les filles au travail m'ont vraiment fait la vie dure.
Aucun respect.
Je suis le Rodney Dangerfield du bureau.
Je suis en quelque sorte morte à leurs yeux.
Excusez-moi, êtes-vous Megan Fox ? Non.
Donc vous êtes juste une bombe.
Stan, en tant que femme ayant un postérieur particulièrement imposant et avantageux, tu vas t'attirer pas mal d'attentions.
Les mecs vont faire n'importe quoi pour te draguer, et parfois ce sera tentant.
Alors je ne ressemble pas à Megan Fox ? Je sais que tout ça est nouveau et déconcertant.
Fais juste attention.
Espérons que tu ne resteras pas une femme trop longtemps.
Je vais nous avoir un autre verre.
Chez K&R Suit Experience, nous avons des centaines de costumes, La seule couleur dont vous ayez besoin.
KLAUS : Bleu, bleu, cette teinte de bleu ! Tous les costumes en stock sont du 42 standard.
Besoin de plus petit ? Faites-le ajuster.
Il y'a des tailleurs dans toute la ville.
Ouvrez un annuaire.
Vous faites plus de 42 standard ? Alors on ne peut rien pour vous.
Allez voir ailleurs ! Les prix sont si bas qu'ils nous rendent fous.
Pourquoi est-ce qu'on brûle ces costumes ? Pour avoir chaud ? Mon emprise sur la réalité s'affaiblit ! Il faut baisser les prix.
KLAUS: K&R Suit Experience dans Little Detroit.
A côté du commissariat abandonné.
Si vous voyez "Dieu est mort" écrit sur le bord du pont en ruines alors vous êtes allé trop loin ! Combien je vous dois ? On a déjà payé pour vous, Mademoiselle.
C'est pas vrai.
Directeur adjoint Bullock.
Que faites-vous ici ? Y a-t-il des nouvelles du labo ? Oui, et j'ai peur qu'elles ne soient pas bonnes.
Il n'existe aucun remède.
Vous resterez une femme superbe pour toujours.
Oh mon Dieu.
Pas le temps pour une réaction émotionnelle.
Nous devons nous occuper des affaires urgentes de la CIA.
Laissez-moi seulement informer Francine.
Comme je disais, pas le temps.
Allons-y.
Oui, Monsieur.
J'attrape mon pashmina et vous retrouve dehors.
Vous voyez la femme là-bas ? Je vais me la faire.
Oh ! Une qui a mordu ! TOUS : Vous allez vous la faire, vous avez dit Nous en sommes fort aise Et quand vous en aurez fini Elle sera comblée tout contre vous J'aime l'ambiance familiale qui règne ici.
Avez-vous vu mon mari ? Cheveux bruns ? Avec le corps d'une femme ? Oh cette dame-là ! Elle est partie il y a environ Quoi ? Vous vous rappelez de quoi que ce soit à son sujet ? Pas grand-chose.
Seulement qu'il est chauve, travaille pour la CIA, et parle comme les Beatles.
Pas quand ils chantent, quand ils donnent des interviews.
Bullock ! Quelles sont ces affaires urgentes ? Euh et bien Ah.
Mission annulée.
Il semblerait qu'un détective privé a trouvé Carmen Sandiego pour nous.
Bonne nouvelle ! Donc vous pouvez me ramener au bar ? Ou bien on peut continuer à rouler.
Je n'ai pas souvent de têtes-à-têtes avec mes collaborateurs(trices).
En fait j'allais vous parler d'une solution au problème de frigo en salle de pause que, franchement, je trouve excellente.
Vous voyez un de ces bad boys ? Peu de gens ont l'occasion de voir la lune en roulant.
C'est Ca va ? J'en ai marre de ce truc.
Mais ne le laissons pas nous gâcher la soirée.
Pour revenir à mon idée pour le frigo de la salle de pause Oui, j'ai hâte d'en parler.
Mais on devrait sans doute faire ça à l'intérieur.
Où peut-on aller ? Où peut-on aller ? Pourquoi pas chez moi.
Puisque nous y sommes déjà.
Pas un client de la journée.
Enfin il y a eu ce chien, mais il cherchait juste un endroit où mourir.
Allez, on laisse tomber Merci bien, Obama.
C'est ici la Warehouse Danse Party ? Quoi ? Le flyer dit 50 dollars.
C'est bien ici ? Euh oui.
Oui vous êtes bien là où vous croyez être.
Entrez.
Entrez.
Envoyez un message à vos amis, dites-leur que vous avez trouvé.
Stan ? Stan ?! Désolée d'interrompre votre travail, mais vous avez vu mon mari Stan Smith ? Avec le corps d'une femme.
L'agent Smith est encore une femme ? Eh bien, oui.
On attend toujours un remède.
Mais il y a un remède.
Un simple comprimé qui retransformera Stan en homme.
Bullock devait le lui dire.
Apparemment ils ont un truc.
Attendez.
Donc Bullock maintient Stan en femme pour coucher avec.
Il faut que je les trouve.
Eh bien, si Bullock essaie de conclure, ils sont sans doute chez lui.
C'est là-bas qu'il préfère faire l'amour.
Tenez.
Deux verres de gin, un peu de gingembre, un bol de clémentines.
Tout est en place pour évoquer les problèmes de boulot.
Comme nous le savons tous les deux, le problème de frigo est devenu insupportable.
Ma suggestion : un autre frigo.
Où le mettrions-nous, me direz vous ? A la place du distributeur Fruitopia.
On peut attendre que le type revienne le remplir, mais ça fait 12 ans.
Il faut se faire une raison.
Intéressant.
Très intéressant.
Je suis tellement contente que l'idée vous plaise.
Ouvrez.
Oui appréciez, Smith.
C'est la dernière chose que vous vous mettrez dans la bouche petit bout par petit bout Allez, allez ! Laissez-moi passer ! J'adore ce que j'ai entendu jusqu'à présent.
Dites-m'en plus.
Eh bien, je dis que si nous avons deux frigos, globalement on double la capacité.
Vous savez j'ai plus de quatre sabres.
Hai-yah ! Oups.
C'est exactement la même voiture que la mienne.
Oh non ! Est-ce que j'ai une coupe d'homme ? Les gens n'aiment pas mettre leur déjeuner dans la porte parce que les sandwiches peuvent être écrasés.
Donc, Smith, maintenant que vous êtes une femme pour toujours, votre femme et vous n'allez sans doute plus coucher ensemble, hein ? Sans doute.
On sera juste amies.
Meilleures amies.
Et votre meilleure amie voudrait que tous vos besoins soient satisfaits.
Que voulez-vous dire, Monsieur ? Regardez-vous dans la glace, mon vieux.
Vous êtes devenu une chaudasse et votre corps brûle de désir pour un homme.
Laissez-moi être cet homme.
Euh je ne sais pas.
Ne me dites pas que vous ne vous êtes jamais demandé ce que ça ferait si l'un de nous changeait de sexe par accident après une terrible erreur pharmaceutique ? C'est bien ce que je pensais.
Et maintenant si c'est ce qui arrive ? Eh bien ce n'est pas si terrible.
Vous avez raison.
Ce n'est pas si terrible.
Je l'ai acheté en Thaïlande.
Vous pouvez le noyer si ça vous dit.
Stan ! Stan ! Oh non.
Ce n'est pas un amour ordinaire Mmm, mmm, mmm.
Pas un amour ordinaire Toujours chaud.
Je n'arrive pas à croire qu'on soit sur le point de le faire.
Waouh ! Quand j'ai eu mon idée pour le frigo, je Je n'aurais jamais cru que ça mènerait là.
Votre idée pour quoi ? Le frigo de la salle de pause.
Oh, je déteste ce frigo; il est toujours plein.
Il faudrait trouver une solution.
Vous vous foutez de moi ? STAN : Non ! Vous avez juste fait semblant de m'écouter toute la soirée ! Vous savez combien c'est irrespectueux ? Dites m'en plus.
Vous n'écoutez toujours pas ! Francine avait raison.
Si vous aimez quelqu'un, vous devez au moins essayer de l'écouter.
J'ai enfin compris comment être l'homme qu'elle mérite, mais je suis condamné à être une femme pour toujours.
Oh Stan.
Francine ? J'ai tout entendu, et je suis si contente que tu comprennes.
Et tu n'es pas condamné.
Il y a un antidote qui te fera redevenir un homme.
Super nouvelle.
Et il est au courant depuis le début.
C'est vrai ? Incroyable.
Je garde le sabre.
J'espère que ça ne créera pas de gêne au bureau.
Waouh.
Avoir à nouveau un pénis n'est pas aussi douloureux qu'on pourrait le croire.
Je suis si contente que tu sois de retour.
Non, attends.
Pop quiz.
A qui ai-je parlé à la CIA ? Eh bien, tu as parlé à la femme du labo.
Bien.
Et elle s'appelle comment ? Oh allez.
Hm Ca commence par une lettre de l'alphabet.
Euh, voyons voir, c'est C'est Blowgus ? Cette femme s'appelle Blowgus ? Tu sais quoi, je ne m'en souviens pas non plus.

Previous EpisodeNext Episode