Asura (2025) s01e06 Episode Script

Episode 6

1
["Higher" playing]
Yeah ♪
Keep on going higher ♪
Burning with desire ♪
Everything is brighter ♪
Whenever you're around ♪
Whenever we get down, going higher ♪
Feelings like a tiger ♪
Everything is lighter ♪
Yeah ♪
[Makiko] Oh. Um [gasps]
Is he
- Is he okay?
- I was told they left.
Left?
[Takiko] I know. I was shocked too.
I slurped down my soba to get here,
and then I got the hiccups.
When I saw, I thought, "Oh no, he's dead."
My hiccups are gone.
[scoffs] You shouldn't joke about that,
you know.
[Takiko chuckles]
Okay, fine.
But you thought the same thing. [hiccups]
Oh no. Ugh. I guess they're back.
[hiccups]
I wonder if he's all right.
[Takiko] He's not.
Sakiko wanted to go home.
[hiccups]
I think she forced them to let him.
But she knew we were coming today so
Boo!
That won't work.
You need to try harder to scare me.
- [scoffs]
- Hmm. Well, then
[sighs]
If they were going to leave here,
she could've at least called us
and told us about it.
After all,
she was the one who asked us
to come here today and visit.
She's selfish.
She's been selfish all our lives.
She will never change.
[sighs]
Jeez.
And I bought all these roses for him.
Oh, I know.
Strawberries were 300 yen each.
Oh.
[hiccups]
Ah.
[chanting in Japanese]
I take refuge in Amida Buddha ♪
[Sakiko] How's your head feeling?
I take refuge in Amida Buddha ♪
I take refuge in Amida Buddha ♪
Hey, Hide. How's your head?
Is your head hurting you?
No.
Want me to ask your mom to take a break?
[mumbles] Yeah, that'd be nice.
What?
That'd be nice.
[baby crying]
I take refuge in Amida Buddha ♪
- Hmm.
- [baby continues crying]
[Sakiko] Oh, oh, oh.
I take refuge in Amida Buddha ♪
I take refuge in Amida Buddha ♪
[Sakiko] It's okay, okay?
Sh, sh, sh, sh.
- [baby cries]
- [Sakiko] It's okay.
It's okay.
I take refuge in Amida Buddha ♪
[Sakiko] Oh. Mmm, mmm, mmm.
[thuds]
I take refuge in Amida Buddha ♪
- Hold on.
- [baby continues crying]
I take refuge in Amida Buddha ♪
- I take refuge in Amida Buddha ♪
- [thuds]
I take refuge in Amida Buddha ♪
- I take refuge in Amida Buddha ♪
- [thuds]
Wait, Hide. Hide! Hide!
- Come on.
- Don't get in my way!
- You can't do that!
- Come on. Move!
- No! Stop!
- Go away!
- [Sakiko gasps]
- [Hide screams]
- Stop it!
- [Sakiko] Hide-chan!
Stop it now!
Oh! Hide!
I want you guys to leave.
You shouldn't say that!
- Everyone is here praying for you!
- [Hide] Get out! Get out!
But you asked us to pray for you, Hide!
- Oh.
- [Hide] Get out!
- [Hide's mom] I'm sorry. Hide, stop it!
- [shattering]
- Stop it, Hide! I said stop it! Hide!
- [Hide yelling]
Please stop! Why are you doing this, Hide?
- [Hide yells]
- Hide!
- [Hide] Get out!
- Please stop it!
- Go away!
- No, no!
- [Hide's mom] I'm sorry.
- [Sakiko] Don't throw things!
- No! Hide!
- [Sakiko] Stop!
- [Hide grunts] Go home! Go!
- [Hide's mom] Please stop it. I'm sorry.
I told you to get out!
- [Hide's mom gasps]
- [Sakiko] Oh no, Makiko.
[Hide's mom panting]
Hide.
[Sakiko] That was his mom's fault.
He just got back
from the hospital all depressed.
And then she got everyone
chanting those prayers.
I might've done it myself
if he hadn't kicked them out.
[Makiko] Still, that was
Without that fighting spirit,
one would say
you wouldn't do very well in this field.
It won't come out.
[sighs] I'll buy you a new one.
[sighs] You don't have to.
Hey, is he well enough to be here?
[Sakiko] Don't worry.
He'll get some rest
and then defend his title in the spring.
So how's Taki-chan?
- Has she softened up at all?
- [Makiko] Yeah.
Ah. I guess they're doing well!
What kind of face do you think Taki-chan
makes when she's alone with Katsumata?
[chuckles]
[Sakiko chuckles]
Mmm.
Don't tell Taki-chan about this.
[somber music playing]
[chuckles] I don't want
the newlyweds worrying about me.
Hmm?
[sighs]
I'm back.
[Takao] Wow.
I can play well too.
- [Yoko] Are you sure?
- [Hiroo] No, Dad.
- [Takao] Better than you, Yoko.
- [Hiroo] Sure.
[family laughing]
[Takao] Home run.
[family laughing]
[Takao] They call that a home run
since it's out of the court.
[chuckles]
Oh? Hmm
Could have talent, huh?
- [Yoko] Yay!
- [laughing]
- [Takao] Whoo!
- [laughing]
- [Hiroo] Whoa!
- [Makiko] Who filmed this video?
[Yoko] Huh? Oh, Mom.
Oh, hey, you're back.
Who took this video? Did Dad?
[Takao] No, no way I could do this.
- [Yoko] Kimi-chan from the tennis club.
- [Hiroo] Awesome.
She's been following me around,
filming things.
She's hooked on making films.
[Takao] Oh! So how was it?
The hospital, I mean.
You never told me Akagi-san
was a taking you to play tennis.
I definitely told you.
No, you didn't.
- No, I did!
- When did you?
When you were knitting the other night.
I always say you can't tell me
important things
when I'm counting stitches.
- I don't remember you saying anything.
- What's wrong?
She had fun. She didn't do anything bad.
Hmm. How cool!
[sighs]
[Makiko] Looks like a strip show.
- [Yoko] Huh?
- [Takao] What?
[Hiroo] It's not a strip show.
Why play tennis
in such a short, revealing skirt?
[Takao sighs]
Why's it bad to play tennis
with Dad's secretary?
I never said it was bad to
- You should--
- You didn't answer about the hospital?
How was it?
I got there, and they had left.
[Takao] Well, that's good news, isn't it?
It's not good news.
[sighs] Sakiko forcibly got him released.
She didn't want us to see her like that.
She didn't want you to So Jinnai-kun--
[Makiko] He was acting strange.
He threw something at
Wait. What day is it?
[Hiroo] Hmm? What do you mean?
It's not New Year's or a birthday today.
You thought you could drink
'cause I wasn't here.
[sighs] I only gave him one drink. Right?
[Hiroo] That's true.
You always try
and get the kids on your side.
[sighs]
Hey.
The four of you have got a lot going on.
These things happen, right?
You shouldn't bring this energy back home.
[sighs]
I think that your anger is misdirected.
Is it really, though?
[door opens]
- Ah.
- Hmm?
Oh, no. [chuckles]
[Kotaro] Mm-mm.
[Takiko sighs]
[Kotaro sighs]
Hmm.
[clears throat]
[clattering]
- Ah. One sec.
- Mm-hmm.
[Katsumata] Here.
- [Takiko sighs]
- [Katsumata grunts] It's stiff.
[Kotaro] Maybe
the third or fourth screen is stuck.
- [Takiko] It's not moving.
- [Katsumata] Mmm.
[Takiko] Why is it stuck?
This way.
Can you see anything from your side?
Try pushing it harder.
You gotta push it hard.
There is a trick to it. I'll help
[Takiko and Katsumata] One, two
[both grunt]
[Takiko sighs]
It's sticking so much. [chuckles]
Thank you.
- I don't think they need me anymore.
- [Takiko] What's this?
[Takao] The bathroom is free.
Hurry and take a bath.
- [Hiroo] I'll take one.
- [Yoko] No, me first.
- It's so gross bathing after you!
- Hon?
[Hiroo] Gross?
Is it difficult
to find someone for Tsunako?
[Takao sighs]
To find a woman
for a 50-year-old man is easy.
But for a woman, well
Yes, but Tsunako is still in her 40s.
I can't get it out.
[Takao] A stain?
Yeah.
Fruit juice.
[Takao] That can be hard to get out.
Yeah, I know.
It's my favorite, though.
[Takao sighs]
[wind blowing]
What are you doing?
I'm cold. Close the door.
Oh, sorry.
Is your sister still with him?
The restaurant guy?
Mm-hmm.
Yes, I want her to cut ties
and find someone else.
Cut ties? Huh.
Don't you think it would be lonely
to secretly be with someone?
It'd be good if they got married.
Even if she waited a few years.
But he and his wife have been together
for 20 or 30 years or something.
I don't think it's easy.
I don't know if he'd divorce
and remarry so fast.
What do you think?
Well, I guess you're probably right.
[Makiko] It's not good for her.
I don't think she should stay with him.
Get it cleaned tomorrow.
Oh, hello?
[Toyoko] Welcome in.
I got a phone call. I'm Katsumata.
Oh, hello. Welcome.
Thank you for coming out in the cold.
- Please come in.
- Yes.
Oh, thank you.
Come this way, please.
You see, I was going through
the business cards
to prepare New Year's greetings.
And I found yours.
Yeah, uh, I was here before. Uh
My brother-in-law Satomi-san arranged it.
- Ah! Oh, I see.
- Ah.
Is your office in Aoyama then?
[sighs]
I don't know if I can call it an office,
but but yes.
[chuckles]
- [sighs]
- Oh.
What kinds of things do
people usually, uh, ask for?
Well
Oh, usually they
want to investigate infidelity.
And sometimes
they want me to search
for a missing father or son.
Well, then there's something
I would like for you to investigate.
[Katsumata] Oh, you called me for work?
[Toyoko] Yes, if that's okay.
[Katsumata] What do you need?
[Tsunako] It's been a bit
since we had sukiyaki.
Got a bottle opener?
- I'll grab it.
- [Tsunako] Thanks.
About Jinnai-san, she doesn't
have to hide his condition from us.
We are sisters after all.
She doesn't want to tell us
'cause we're sisters.
You know it'd be different
if we were boys.
But we're girls, so
- [Makiko] I guess you have a point.
- Uh-huh.
I don't think she wants us to know
how bad it's been, especially you, Takiko.
- I think that too.
- But why?
We're close in age, and we shared
a room together as children.
Come on. You fight like cats and dogs.
Always have.
Cats and dogs? No, we don't.
To explain simply,
you always got top grades
but never got a single love letter.
Sakiko wasn't good at studying
but had boys
lining up to ask her on dates.
I didn't tell you,
but it's not that I didn't even have one--
I was saying in simple terms.
She was the only one of us
who was somewhat of a failure.
Then when Jinnai-san blew up,
of course she had
20 years of scores to settle.
She walked around with an ego.
Even with these problems,
she can't back down.
And, Takiko, you look so great lately.
She doesn't want you
to have to say to her, "I told you so."
I would never say that, though.
Of course none of us
would say it out loud.
But you know, she may feel
you think that way inside.
When their luck runs out,
people put themselves down, hmm?
Oh.
[chuckles] You can talk to us too.
[chuckles] Um
You talk too quickly.
When I try to say something,
you've already changed topics.
- [Tsunako] Mm-hmm.
- Can't get a word in sidewise.
It's "edgewise."
No difference, though.
- He's horrible with idioms!
- It's basically the same thing.
- Takiko, don't be so uptight. Gosh!
- I'll get Tsunako's beer.
- Okay.
- Oh, I forgot. I want sake, okay?
- Yeah.
- [Makiko] Ah, I'll have beer.
- And here you go.
- Thanks.
- Let's get the beef fat in there.
- Ah, yeah. Ah. The sound!
- Ah, sounds good! I love that sizzle!
- [Makiko] Yeah.
- [Makiko gasps] Potatoes!
- [Tsunako gasps] Potatoes!
Our sukiyaki always has some potatoes!
I've missed it this way.
Do you not add them in?
No, Takao says it makes it too sweet.
My husband said that too.
But your husband is gone now, Tsunako.
You can have them again.
Well, I would feel bad doing it
in front of his shrine too.
No need to worry now.
Ah, soy sauce.
Oh.
Hmm.
[mimicking] "Soy sauce." Hear that?
- "Soy sauce"!
[Makiko chuckling]
I know it's not
as exciting as a rollercoaster
with drops and turns
and everyone screaming.
But I'm sure
investigating is nice as well.
We're doing okay.
Even if we're paycheck to paycheck.
[scoffs] It could lead
to unexpected wealth.
Eventually your salary
will hopefully get a little higher.
Considering the job you have,
do you have some temptations?
Ah, his colleagues tend to do pretty well,
but, you know,
this isn't something he's good at.
- [Makiko] Mmm.
- [Tsunako] Mmm.
I'll have some [squeals]
[Makiko] Ah!
- [chuckles]
- [Takiko] Ah.
This looks so good.
I bought it at that butcher.
- That one on the corner?
- Yes.
Oh, no way!
It was the best one.
He kept this all on the top shelf.
- I knew it.
- Oh, that's nice.
- Yeah.
- Yeah.
[Katsumata] What should I do?
- This looks so good.
Wait. You're already gonna eat that?
- [Katsumata] What should I do?
- [Tsunako] Wow. Nice.
[laughing]
It tastes better when it's a little rare.
See?
- I guess I'll eat some too.
- Mmm! Mmm!
- You brought it up, so maybe it's okay.
- Itadakimasu.
- Tastes nice. Yeah, good.
- Okay.
- What?
- It's so good. Mm-hmm.
- Um
- Let's put veggies in.
- Yeah.
- Today
- Oh, it's so good!
- Mmm!
- Ooh, it's so delicious.
- I want rice. I changed my mind.
- Yeah, it's really good!
- [Katsumata] Here
- [Tsunako] Hmm?
- [Takiko] Ah, it's
[Takiko] Hmm?
[Tsunako] Mmm.
- I'll put in some more.
- It's money.
- Oh? Hmm?
- [Tsunako] Hmm?
- [Makiko and Tsunako] 50K?
- 50K?
[Katsumata] I received a request
to investigate a cheating husband.
The client gave me this.
I bet from her secret savings.
She's desperate.
[Tsunako] Hmm.
- Another one?
- [Tsunako] Ah.
- 100 grand?!
- 100 grand?!
Oh, you got two pay-outs in one day?
So lucrative!
- Hey
- What?
- Lucrative.
- Ah, lucrative.
- Mmm!
- Hey, was it was it a she? A woman?
- He. A guy.
- [Tsunako] Mmm.
- [Makiko] A guy?
- [Takiko] A guy?
I see, a guy.
He's the husband.
- [Makiko] The husband?
- Husband?
- [Tsunako] Mmm.
- [Makiko] Oh.
Immediately after her,
he came and talked to me.
So then
- Mmm!
- [Makiko] I got it.
So it's a payoff.
The husband took the initiative. I see.
The two of us are men.
Please show mercy on me.
Please overlook it, sir!
He's so desperate too.
Everything will come out eventually.
The wife gave you 50 grand,
and the husband gave 100 grand.
I like it! [laughs]
[Takiko] What will you do?
Are you taking the job?
Um I wanted to ask you.
What do I do?
Well, for your family's budget,
it's not profitable to return it.
You won't accept it,
will you, Katsumata-san?
[Tsunako] You still call him
Katsumata-san?
- [Makiko] Mmm.
- I'll return both. Mmm
If I get caught, I'd be fired right away.
[Tsunako] I wonder
where she got the money.
It's so much. What does she do?
Uh, she's the wife of the owner
at that restaurant, Masukawa.
[curious music playing]
[Takiko] Oh, yeah.
Um Tsunako, didn't you
work there doing flower arranging?
Well that's true.
[Makiko chuckles]
I think that you should
definitely investigate it.
That's what private investigators do, right?
[laughing]
What did she say?
She doesn't know the woman?
She has no idea?
[Katsumata] That's what she said.
She thought they broke up at one point.
But she thinks they're back together now.
- Oh, it's getting hot.
- [Makiko laughing]
[Takiko] You owe her a favor, right?
Then it's inappropriate
if you turn down the job.
Right, it's inappropriate. [laughs]
Ouch! [laughs]
But if you do it,
it will cause a big fight.
[Makiko laughs] You said
he should investigate it.
- Like, go and do it. [laughs]
- [Tsunako] Hmm.
What's going on?
What's so funny, huh?
[Makiko sighs]
Takiko, sake.
[Takiko] You have some.
Not this one. Atsukan!
Ah. Oh, uh, I want a taste
of the one with the little berries on it.
- [Katsumata] I'll go get it.
- Oh, hold on. Wait.
Katsumata-san,
I don't know if you can find it.
Taki-chan can find it.
[Takiko] You know it's going
to take me a minute to find it.
It doesn't matter which one you use.
Nah, I want that!
Look. Look in the cupboard over there.
You know the one!
- Atsukan goes well with sukiyaki.
- All right!
- I have such a craving. I want it now.
- [Takiko] Yeah, yeah.
[Makiko laughs] What?
Um ah
You know how you said
he had someone and that they split?
[Makiko chuckling]
- Oh? Wait. Tsunako-san?
- I am that someone.
It is me.
Her.
Tell the 50-grand wife
that this woman he's with
is planning to get remarried
to someone else soon. [laughs]
Am I getting remarried soon? [laughs]
- What are you two laughing about?
- Well
- I didn't know.
- [Takiko] Don't tease him so much.
[Makiko and Tsunako]
We aren't teasing him!
[girl] Hmm
It might mean you want nothing.
I have to hurry up and pick!
- Um
- [Takiko] Hurry and pick.
[girl] It's already the 24th.
So true. You gotta tell him soon.
- He might be busy. Right.
- [girls] Please?
- Yes. Okay?
- [girl] Mm-hmm.
- See you.
- [girl] See you.
- Bye-bye. See you.
- [girl] Bye.
[chuckles]
Saki-chan.
I apologize for worrying you.
"Thank you for being there."
- Sakiko.
- [Sakiko] Taki-chan!
You actually put on lipstick!
And is that perfume too?
- [chuckles] You've really changed.
- Sakiko.
Since you're changing your style,
how about changing your glasses as well?
Like, pink might look so cute on you.
A bright color.
Let's get tea.
[Sakiko] Sorry, but I have
the baby at home. And Grandma too.
Everyone is at home waiting for me.
[chuckles]
How's Katsumata-san?
He doing okay with Dad?
Yeah, it's going well.
Mm-hmm. That's so great.
Hey.
- It's not my business, but--
- [Sakiko] Bye-bye.
TOYO BOXING GYM
[coach] Go, go, go, go, go!
Fight it! Go!
Punch! Punch! Punch!
[overlapping chatter]
[Hide grunting]
[growls]
[coach] Hide, go! Punch him!
- Fight!
- [Hide grunting]
[overlapping chatter]
- [bell dings]
- [coach] Almost got it!
- [fans screaming]
- [camera clicking]
[coach] Well done, Hide.
Well done.
Good work.
[woman] Give me your autograph!
[woman 2] Hide, look this way!
Jinnai-senshu, there's one week
before your big fight.
- How are you feeling about it?
- Fight? With who?
- Ah, the next one?
- [crowd laughs]
Well, hold on. Against whom?
- Oh, Rob. It's Rob.
- Hide!
[Hide] I'm aiming to be
the world champion.
Rob's a stepping stone toward that.
But Robert has been rising in the ranks.
In his last four fights,
he KO'd his opponents.
- His speed is intense and--
- Yeah, I watched his last video.
His punches were quick.
I was upset at first, but then
I realized the video was on fast-forward.
[laughing]
So you aren't nervous?
Nervous?
Am I nervous?
I wipe away any nerves with this towel.
Hey, photographers, get a pic of this!
I do their TV commercials!
- [Hide laughs]
- Hide-chan! Hide-chan!
- All right, thank you very much.
- Thank you very much.
Thank you! Thanks, guys!
[fans screaming]
Hey, thank you.
[Tsunako] You sent me
this letter out of the blue.
It surprised me.
I thought something happened.
[Makiko] So you got it?
I thought you were joking,
but you're serious?
[Makiko] Yes, I'm serious.
One
Then one more stitch here.
Here.
Ah, hold on.
I need to do a part of this stitch.
What do you care about more,
your knitting or discussing
my second marriage?
[Makiko] This pattern is
Hold on.
Hmm.
[Makiko] Hello?
Are you still there?
[footsteps approaching]
Going to tennis?
Well, I'm not playing baseball
in this outfit.
Is it common for all students
in high school to be rude?
Why can't you just say yes
like you should?
Because it's obvious what I'm doing.
With who?
Keiko Akagi.
Kidding. That's impossible. She's working.
She's only free on the weekend.
Don't talk about her so informally.
Did you see the photo?
[Tsunako] Yes, I took a look at it.
[Makiko] Well,
can you tell me what you think?
[Tsunako] He seems like he
probably is a fine person.
He has a great title.
And all of his children are independent.
I know you. There's going to be a but.
[Yoko] He's so annoying!
Now wait. Do you like
that 100,000-yen man more?
- [Tsunako] Oh, come on.
- [Yoko] I have to show this to her.
- Oh, sorry, I mean, Keiko Akagi-san.
- Hold on a second.
Grab your coat. It's cold out!
[footsteps]
- [sighs] Gosh.
- [Yoko] See you!
[Makiko] Hey, I think
this is a good time, don't you?
In April, Masaki will come home.
He's coming back from Sendai
with his fiancé, right?
We haven't decided about living together.
Even if you don't live with them,
Tokyo is closer,
so the two of you
can visit with each other.
Kids watch their parents closely,
but they pretend to see nothing.
You're saying I should consider
the 50,000-yen woman?
You took the words right out of my mouth.
[Tsunako] Hmm, hmm.
Anyway, listen.
Just meet up with him once, okay?
[rain pattering]
[sighs]
You can quit boxing now.
[Hide] Idiot.
Don't joke about that.
I can see it.
I can reach out
and grab the title.
I really hate rain.
We're living on the top floor.
The rain is loudest here,
but it's worth it.
You're right.
[breathes deeply]
[somber music playing]
KOTARO TAKEZAWA
SHIZUO KATSUMATA
Hmm?
[Kotaro] Huh? What?
That's not good. I can't do it anymore.
We promised only once. Mmm.
Hmm?
[chuckles]
Don't be difficult about this.
[chuckles]
Yes. Ah.
The last time. Yeah, all right. Bye.
[sighs]
[Tsunako whistles]
[Kotaro grunts]
Oh! You're here. [chuckles]
- This was on the ground.
- [Kotaro chuckles]
Why didn't you come in through the front?
What if someone
comes this way and trips over it?
One of my flower arrangement students
brought me some sujiko.
- It has kasuzuke.
- [Kotaro] Oh, I see.
[chuckles]
- Here.
- Oh, thank you.
- All right.
- [Kotaro] Hmm?
Looks like the house has been cleaned.
The house has been fixed up a bit,
thanks to my young roommates.
You look much better too, Dad.
- Come now.
- [Tsunako chuckles]
It's over when they let you
use public transit for free.
Others would say
that's when life truly begins, you know.
- [Kotaro chuckles]
- [Tsunako] Hmm.
- Should I get us some tea?
- I'm okay. Thanks.
Okay.
[Tsunako] Has Makiko told you anything?
Hmm? Oh, about Sakiko?
No, about me.
[Kotaro] Hmm?
Ah.
About Takao-kun?
- Arranging you a second marriage?
- [Tsunako] Yeah.
That's good, right?
You haven't even seen him.
[Kotaro] Mmm.
Just seeing him tells you nothing.
I suppose you're right.
[sighs]
What do you think, Dad?
[Kotaro] Hmm?
After all these years, I don't need it.
How old are you now?
[Kotaro chuckles]
Life expectancy these days has increased.
[Tsunako] Hmm.
You don't think you'd be bored
or regret being alone for 30 more years?
How about you, though?
Men have nothing to regret.
- [Tsunako] Wow, that's unfair.
- [chuckles]
I do think that was hard
on our mother, though.
Of course it's unfair.
Men can be really sly.
Think of it that way,
and you won't get hurt.
[Tsunako] Hmm?
[chuckles]
Ah!
- Oh, a tofu cart?
- [Kotaro] Mm-hmm.
They still come around here?
That old man
might be the last of them. [sighs]
I hate this time of day most of all.
Why?
At this time,
usually everyone's gone home.
Oh.
[Kotaro sighs]
How about you just meet him?
[children playing in background]
[boy outside] You're so fast!
[Tsunako exhales]
[both breathing deeply]
[Tsunako moans softly]
[items clattering]
You're being loud.
What are you doing in there?
[Hiroo] Don't we have yogurt or pudding?
I'll have ham.
[fridge door closes]
Wait. Don't eat the ham.
No! We're having that for dinner.
You always dig around for food
when you're stuck on your homework.
Calculus is difficult.
[scoffs] Help me.
Hey. Can you get this?
Hmm? What?
[Makiko] Hold this here.
Ah! Ah, wait.
You can't tie this
with your sticky, ham hands.
What? You ask me to help you,
and then you say I can't touch it.
[Makiko] Get back to your studying.
Hey, where's the meetup?
[Makiko] You don't need to know that.
We're not meeting about your marriage.
- [phone ringing]
- [Makiko] Mmm.
Get the phone.
[Hiroo] Hello?
Mmm. She's here.
- [Makiko] Who is it?
- It's Dad.
[Makiko] Ah.
Hi, honey. It's me.
What? You won't be back tonight? Um
They told us last minute
about an audit tomorrow.
We're staying overnight
at the inn to prepare.
Well, not all of us.
- [man] Thank you.
- Wait, Takazawa.
Uh, not that one. The one from July.
Yeah. Yeah, that's the one.
Well, what about having clean clothes?
[Takao] Oh, it's fine. It's just one day.
And which inn?
The inn is, uh, near Kagurazaka
where we usually play mahjong.
Hey, which inn is it?
- Tokiwa or Yoshida. One of them.
- Hey, Mitsumoto!
[sighs]
[Takao] I'll be back tomorrow.
[Hiroo] Maybe I should've made
ham and eggs.
Wait. Are you there?
[scoffs] Wait.
But the marriage meeting.
Oh.
[line beeping]
[Makiko singing in Japanese]
[Makiko singing in Japanese]
Hi, Mom.
[gasps] Yoko!
Why are you here?
[sighs]
You caught me off guard.
Your dad's shirt got dirty. [sighs]
You're going
to the marriage meeting, right?
I can bring this to Dad.
[sighs]
Oh, would you do that for me?
Dad will be so happy it's you.
Yeah, I'll go spy there.
On what, dear?
[Yoko] See you later.
[background chatter]
- Sorry for the wait.
- [Takao] Oh, thank you.
Now let's go. Let's take a look.
- [Takazawa] More efficient.
- [man] Let's do it quickly.
If we finish fast enough,
we can play a round.
We can do something like that another day.
I think this is the problem area. You see?
The money's not being embezzled, so why--
[Akagi] Oh, Yoko-chan.
Huh?
What's going on? Something wrong?
Um, well, Mom said
Oh.
- Mom said you needed a shirt.
- [Takao sighs]
I can't be the only one
who changes clothes.
Oh, who cares about that.
[man] You're so loved, Satomi-san.
It's that she doesn't trust me, right?
Look, I can't do
a movie or dinner tonight.
I know that.
I don't know what's going on here.
Hope it goes well.
- Thanks.
- Mmm.
- It seems she's spying on me too.
- [man] Put those boxes over here.
And I'll go from that.
- Oh!
- [singing in Japanese]
[inaudible]
[singing continues]
[emotional music playing]
[tense music playing]
[man] They didn't choose me?
Jeez, I was hoping they would.
Well, okay.
I'll look for another job.
Mmm.
Hey.
Hey, wanna make some money?
What?
One thousand yen for ten seconds.
[phone ringing]
Masukawa household.
[man] I'd like to speak to your husband.
Oh, of course. He's here.
What's your name?
You know Play Golf? I'm the editor.
Play Golf? Of course.
Please hold on a second.
Look at these arms and shoulder muscles.
You can do it.
- Thank you very much.
- [man] I'm counting on you.
You got this.
You've been really bulking up.
You'll take this guy down.
[indistinct chatter]
- [mouthing] Your mom is here.
- [man] This kid has real potential.
- We're going to see great things from him.
- [mouthing] Your mom.
[man 2] I agree. Now, how much
are we seeing as far as interest
outside of the match sales?
Wrap it tight.
Thanks.
[background chatter]
- [Sakiko] Hi.
- [man] Hi.
- He'll be number one if he wins.
- Thank you for always supporting us.
- Who is that?
- Our sponsor.
"Sponsor."
[announcer] the OPBF
and Japanese featherweight division,
Jinnai Hidemitsu.
[cheering]
[coach] All right,
let's conquer the world!
Here we go!
[overlapping chatter]
[cheering]
[fan] Hey, don't die!
- [fan 2] Jinnai!
- [fan 3] Jinnai!
JINNAI
[cheering]
[crowd roars]
- [fan 4] Go for it!
- [fan 5] Do it!
[fan 6] Yeah!
Ten-round match, featherweight.
All of the commission rules
are to be obeyed.
And I want a fair and clean fight.
Now, men, good luck to you.
- Give it your all. You got this! Good.
- Okay. Yes.
- Let's go!
- [coach] Okay. Good.
Keep hitting back. Don't give up.
We can make it to the top! Let's go!
- [inhales]
- [bell dings]
[referee] Fight!
[cheering and applause]
[punches landing]
I thought you wanted to say something?
Something?
Hmm
About golf or not?
[chuckles]
[chuckles]
Ah.
Oh, yeah.
Mm-hmm.
[grunting]
[sighs]
- Do you have one those you know?
- Ah I think I might.
Yeah.
Ah.
[grunting]
- [doorbell rings]
- [man] Hmm?
Ah.
- Hang on!
- [Makiko] Open up.
I can't believe you left halfway through!
You didn't say anything.
Imagine how I felt after all that.
Hey, open up.
[groans]
You have no common sense.
Why didn't you tell me
if you didn't want to?
I thought I wanted to give it a try.
[Makiko] Then, why?
I changed my mind during the show.
[Makiko] How childish.
[lid pops]
[man chuckles] Hmm.
I'm an adult, and I can change my mind.
[Makiko] Come on, sis!
You can't scream outside my house so late.
And the man?
How am I supposed to explain all this?
[Tsunako] Say she loves another man.
And she won't end things with him.
You should tell him the truth.
Why not just be honest?
Tsunako,
you're not ashamed of what you're doing?
I'm not ashamed at all.
I'm not ashamed.
And what about you?
What are you saying?
[Tsunako] I know you're taking this out on
me because Takao-san is cheating on you.
- Isn't that shameful?
- Tsunako.
I think everyone has secrets.
Everyone's done
at least one thing shameful.
Dad has as well.
I found out he got back with that lady.
Wait, really?
Even a 70-year-old man
also acts this way.
[Makiko sighs]
So I'm just supposed to overlook it?
I don't like doing that.
What's wrong with you?
The bathroom.
Huh?
The takigi-noh show was cold.
- Let me use your bathroom.
- You can use the one at the station!
- Ah! [grunts]
- Uh
[groans] Tsunako!
[grunts]
[Tsunako sighs]
[Makiko] Hello.
[door closes]
[laughs]
[both laughing]
WORLD FEATHERWEIGHT CHAMPIONSHIP
ELIMINATION BOU
HIDEMITSU JINNAI VS. ROBERT ARES JR.
[cheering]
[Robert grunts]
[grunts]
[bell dinging]
Stop! Stop! Stop! Okay!
Jin, okay! Bring over the chair!
Okay, okay, okay.
Help me sit him down.
Okay. Okay, get his mouthpiece out.
- Let's go! Help him.
- [fan] You can't win at this rate!
[fan 2] Yeah, you can't!
Hey! You hear me? Hey!
What's your final goal?
World Champ, right?
Your family's waiting.
You've been working so hard for this!
- [announcer] Second, out.
- [coach] Get it together!
- [announcer] Second, out!
- [coach] Conquer the world!
- [fan 3] Try harder!
- [announcer] Round ten.
- [fan 4] Don't throw in the towel!
- [announcer] The last bell!
- [fan 5] Jinnai!
- [bell dings]
[fan 6] All right, go!
[cheering]
Fight!
[Robert grunting]
[crowd gasps]
[punches landing]
[coach] Go, Jinnai! Jinnai! Jinnai!
Come on! Let's go!
- [referee] Down!
- [coach] Get up!
- He's going down!
- Get up! Get up! Go!
[referee] Three, four
- Hide!
- [referee] five, six, seven,
eight, nine, ten.
[bell dinging]
[crowd cheering]
[fan 8] Jinnai!
[crowd chanting and clapping]
Jinnai! Jinnai!
Jinnai! Jinnai! Jin--
During the match, he fell?
[Takiko] After it was finished.
Then the ambulance took him.
Oh.
- Shouldn't you go over there?
- [Takiko] No, Dad said he was going to go.
[Takiko sighs]
[Katsumata] What's wrong?
What's wrong?!
[Takiko] I'm upset.
[sighs]
Sakiko always wanted to show off.
[sighs]
It was frustrating.
With Jinnai, it was easy to wish
I wished something bad would happen.
Sakiko would be so upset.
I once thought about it.
But I didn't want it
to actually come true.
[Katsumata] What happened
wasn't your fault, though.
[Takiko] Even if it's not
You didn't make this happen.
[emotional music playing]
[sniffles]
[sighs]
Sisters are
Sisters are strange.
It's easy to be so jealous of each other.
Except
when my sisters get hurt.
I feel so so sad.
[sniffles]
[crying]
We'll be okay.
I'll make everything okay.
I thought I was doing my best.
But I can't do it.
We've been
blowing up a balloon bigger and bigger
with all our might. But
bang! It burst apart.
[sobbing]
[sniffles]
[sniffles]
[sniffles]
[sighs]
[footsteps approaching]
[nurse] A temperature check
[emotional music continues]
[closing theme music playing]
[dramatic music playing]
Previous EpisodeNext Episode