Bad Apples (2021) s01e08 Episode Script

Alis volat propriis

1
This says healthy but difficult women
were sent to Eaglerock.
To be reprogrammed.
You haven't discharged
any patients in 6 months.
Questions are being
raised at the ministry.
I'm sure you don't want
the same to happen to Onerva.
I killed her because
I wanted to kill!
Onerva.
How are you?
Well, I guess.
- You're not nauseous?
- No.
No strange sensations?
Hallucinations?
Good.
And you're aware of where you are?
- At Eaglerock.
- Right.
You've been in treatment
here for a while.
But do you know why you're in this
Special room with a locked door?
Take your time.
Use your own words.
Because I have committed
a terrible crime.
But the worst is now over,
I can assure you.
Good morning, ladies!
Have you administered
the morning medication?
- Not yet.
- Good. Here's what we're going to do.
Emilia, we're no longer
giving LSD to Poikelus.
And cut her Valium dosage down
to half, to phase it out as well.
Okay.
I should've told them
she's there because of me.
If there's anything unusual going on,
the ministry will find out.
I'm not waiting for the
ministry to get something done.
Sit down and eat.
I'm going to go get Onerva
out of there now.
What about our "thing"?
- What thing?
- I go to work from here.
This place is full of my stuff.
I practically live here.
- I can't do this right now.
- So what should I do?
- Wait here by the phone?
- This isn't about you now!
- Do you want me to leave?
- No, no, no.
- Okay. You want me to stay?
- No. No!
Can you paint them again?
What more do you want?
I'm so stupid. I'm so stupid.
I'm so fucking stupid!
Calm down!
I know you don't care.
- I know nobody cares.
- We do care.
Then you must care about the tapes
they recorded of Onerva last night.
In the bunker.
You can go now, Ritva.
Lundsten.
It's Ulla. The ministry
suspects you of wrongdoing.
What?
There's going to
be a surprise audit.
- When?
- An inspector is already on the way.
- Gösta.
- Not now!
Emilia!
Emilia, we have an emergency.
Ask everyone to come
downstairs right now.
Löfgren!
Alaska!
- Going out for a visit?
- Excuse me.
Are you visiting? Is your
daughter there for treatment?
How come?
I suspect they're doing things there
that wouldn't stand up to scrutiny.
I urge you to get your daughter
out of there as soon as you can.
I've come to get Onerva, my wife,
out of there right now.
Why do you believe that there's
something fishy going on?
I'm not saying I'm absolutely sure
I'm sorry, I forgot to introduce
myself. I'm Tuomas Poikelus.
Lea Wenzel, Senior Inspector.
We know you pushed me
But it's important
to know why you did it.
Remember we have
nothing to hide here.
But And this is a
big and important 'but'.
I have a research report underway
and I need to be able to verify
a scientific generalisation
for our observations.
You're not going to say
a word to the inspector
about the treatments
we're providing.
So there's nothing to hide,
but we're hiding everything.
That's right, Kuikka.
- Is this clear?
- Yes. All the way.
Thank you. You can go now.
Kuikka, stay for a minute.
Have your keys been found?
You understand that this negligence
can be grounds for dismissal?
But you have an impeccable
work history here.
And a family and all.
But I believe and trust
that your conduct will
remain impeccable, Kuikka.
Yes.
Alright, let's get a move on!
Put your Sunday dresses on!
- The president's coming.
- Go inside!
Go on.
Go inside.
God damn it
What have you done
to Onerva Poikelus?
What the hell now?
What's the purpose
of the bunker treatment?
You're messed up.
Have you been drinking?
That girl believes
she's killed someone.
Don't interfere with something you
don't understand. This is a process!
You've made this girl believe
she's killed someone.
We need to stand together now.
Parvilinna called
There's going to be an audit.
And this is our joint project.
We've done this together.
So now we have to stand as one,
like we agreed. Okay?
Now is the time to be unselfish.
Honey, everything will
be alright if we trust each other.
You understand, right?
Yes, of course.
Damn it. This is completely wrinkled.
Damn
Let me.
Well thank you.
There. That'll iron it out.
Marjorie! God damn it!
- Have you gone mad?
- I'm ironing your shirt.
I needed this today.
The auditor's coming.
Really?
You took my job,
you took my art.
I burned one of your shirts.
Come on. You took my bloody life!
- God damn it, Marjorie!
- You took my child away!
- You better watch your words now.
- Or what? Huh?
Look at me!
Are you threatening me?
Am I too difficult too?
- What will you do to me?
- Let's behave like adults.
- Fuck you.
- Marjorie!
Ruined!
Marjorie!
Where are you going?
- Let's talk sensibly now!
- You bastard!
Don't make a scene now
in front of the guests.
I'm not making anything.
You've made your own bed.
- What?
- I've seen what you're doing here.
Your office has
a cabinet full of
films showing how
you brainwash people.
They're patient
materials. How did
you? It has
nothing to do with this!
I've seen what you're doing.
It may seem strange, but I can heal
them. No one wants to be ill
Marjorie, you can't drink and drive!
Listen! Damn it!
- She's running.
- Let's go inside.
Marjorie, let's talk about this.
Marjorie, you can't just leave!
Yes I can.
It's exactly what I can do.
Unlike some other people here.
Let's get back to
the city right away.
- Welcome! I'm Head Doctor Lundsten.
- Lea Wenzel.
And you
Do we have unfinished business?
Yes indeed.
In that case, Mr Poikelus
should call the office
to arrange an appointment
like everyone else.
He's with me.
I see.
Grabs Onerva by the shoulders.
No, let go of me.
No, no
And to the west,
we have the farm
where patients
receive work training.
Did a schizophrenic patient recently
light an arson fire at the farm?
What?
Well, that was a pure accident,
and nobody got hurt.
The whole thing sounds much
more dramatic than it actually was.
And if I ask the farmer,
I'll get the same reply?
Is there some procedure for today?
You just go through your
normal daily routine. I'll observe.
- How is my wife doing?
- She's really fine.
I want to see her.
My programme for today doesn't
actually include meeting Poikelus.
I've been thinking about
the difference I saw
How can a sanatorium turn
a joyful and temperamental person
into such an apathetic one?
Even though we try to provide
homelike conditions,
it's not always possible
to prevent institutionalisation.
Especially if the patient
has aggressive tendencies.
- That is why you sent her here.
- Yes, but I didn't intend
This particular manic patient
abused her husband.
She hit me once.
For a good reason.
Doctor, please include meeting
Mrs Poikelus in your programme.
Love is murder
We are wild beasts
Alright. Oh look
Here's our professional staff.
We are a very
free-spirited community.
Oh?
But we're not a sect, of course.
- Here everyone can be themselves.
- As long as it suits you.
Mr Poikelus, please wait
at the waiting room.
But
We need to discuss
confidential patient treatments.
I believe you understand.
- Emilia, please
- Wasps!
Yes Be careful on the stairs.
Shall we leave right away?
Pardon me, Madam.
Are you in a hurry
to get to the mainland?
We can go over
these individually and in detail
but as a summary I can tell you
that they show excellent results.
And the results shown in cognitive
monitoring are simply revolutionary.
And there was recently
a death here on the island?
- This one. Vera von Clause?
- That is correct.
Well? How did she die?
We had a normal therapy session,
after which
I'm sorry.
It was an accident
I'm sorry
I'm sorry
Vera, asking for forgiveness
doesn't change the fact that
your husband died by your hand.
I'm sorry. I'm sorry.
Give her one more dose.
No
No, no.
Let her go.
An unfortunate incident.
And a very painful one
for me personally.
Because
Because
- It was all my fault.
- What happened?
Von Clause had been feeling
well for a long time.
And I failed to notice
that depression had taken over her.
Then she went and jumped off a cliff.
A suicide.
It was so sad.
So pointless.
You can't take it, Outi!
Wait here.
Outi, let go of it!
Onerva!
Onerva, where are you?
Where is Onerva Poikelus?
Onerva!
Onerva, are you in there?
- Tuomas.
- Hi.
- I've done something terrible.
- Onerva
- I'm sorry.
- Onerva
Tell me, Dr Lundsten. Why should
Eaglerock continue to be funded?
Well
Are you familiar
with psychiatry as a discipline?
Assume I don't know anything.
Good.
In conventional
forms of therapy
if there is something wrong
with the human mind
the aim is to try
and cure the defect.
Or remove it altogether.
But here at Eaglerock
We can alter the human mind
without removing anything from it.
Without harming the brain.
By illuminating the dark corners.
This is revolutionary.
What have you done to Onerva?
What are these?
To protect the
patient from herself.
But I'm sure we can remove them.
Onerva, tell me and the lady
inspector here what you just told me.
Sorry.
She was babbling
about a childhood memory
where she shoved
her brother in an old cowshed.
That's what kids do. He
wasn't even hurt or anything.
Don't listen.
And in addition,
she's been made to believe
We're going into an area
where we definitely shouldn't.
Why not?
- I can talk about it.
- Now is not the right time.
I'll be the judge
of that in this case.
- Go on, say what you were saying.
- I have that side in me.
I've hit Tuomas as well.
The aggression took over me, then
I pushed Vera down.
- It just happened.
- This is what they tell her
- I killed Vera von Clause.
- No!
- I'm really sorry.
- Don't apologise!
Löfgren, would you come here.
He saw the whole thing. Can you tell
us what happened on the cliffs?
- Vera did it herself
- Onerva did it, I saw it.
- We're going home!
- Tuomas, this is all my fault.
No! There's nothing wrong with you!
I'm wrong. This place is wrong!
Your wife's treatment is at a
critical phase, so
all disturbances
I'm a disturbance?
I'm her husband!
You've made my wife sick!
Don't you touch me, dickface!
There's nothing wrong with you,
Onerva. It's all my fault!
Look at me, Onerva. Honey
You were right. You're not crazy!
There's nothing wrong with you!
There never was!
I'm completely calm.
I'm completely calm.
Doctor, you're probably
thinking hard
about what to say next.
So was it a suicide or manslaughter?
The essential thing
at this conjuncture
is that you haven't been
completely honest with me.
Hands off or I'll smack you!
- Fucking finally!
- What are you trying to do?
Trying to kill you, what else?
We are getting hold
of your lifeline.
Lifeline.
- Why is Tuomas here?
- There's some inspection going on.
Gösta is awfully stressed
out, but his ex-wife finally left.
Shut up!
Look at me.
Are you okay?
- What are you talking about?
- Do you understand anything?
- I pushed her, I pushed her.
- Don't say that.
I pushed her.
- You'll come to my wedding?
- Shut the fuck up!
- You have to be quiet.
- Onerva.
Look at me.
You've been manipulated into
believing that you killed Vera.
And for your information, they made
you believe your sister's alive.
And Gösta's definitely
not marrying you!
- What did you say?
- Look at me.
We need to let the inspector
know what's going on here.
Ritva, what did you say
about my sister and Gösta?
Go and ask Gösta yourself.
Look at me. Are you here?
My thinking was that
von Clause's death
would have been harder on the family
if it was made a police matter.
- And if the papers wrote about it.
- They probably would.
And the perpetrator, Poikelus,
is a delusional maniac
She's already here for treatment.
Would it make any difference
if she ended up back here
in any case after a trial?
- I do see the logic behind it, yes.
- Indeed.
I've tried to minimise
all negative effects
in an already tragic case
such as this one.
Tell me, is it possible that
you're just making up these stories
because you fear this place
will be closed down?
"Making up stories"
is a rather harsh way of putting it.
Or you're afraid
you might be dismissed?
- Looking at the events
- This is an isolated case.
An arson, manslaughter or murder,
the cover-up
A sharp drop in the number
of discharged patients.
- You must be in absolute panic.
- Oh, fuckety fuck fuck!
Alright! I feel we've finally managed
to open up a line of communication.
Gösta! I need to talk to you!
Serafina, go inside!
We'll talk later!
I need to speak to my fiancé.
- Emotional projection
- Gösta, darling.
- They told me that Josefina
- Let go now.
- That Josefina's dead.
- Come on.
- Say it isn't true!
- Serafina, stop it.
- We're getting married.
- Listen to me!
- Josefina's coming to our wedding
- Be quiet now!
Be quiet, god damn it!
Don't touch her!
Fuck!
Stop it, Kuikka!
Inspector,
there's something you have to see.
Come.
Fight!
Fight!
Vera grabs Onerva by the shoulders.
No, let go of me!
I'm so sorry
No, no
Onerva.
We're going home.
Take your time to pack.
I've still got some work to do.
Yeah, no rush.
- Can you ever forgive me?
- Tuomas, I
I've got
your discharge document here.
- I'll just go to get it stamped.
- Okay.
Take care.
It's okay.
Everything's alright, Alma.
Bye.
I probably won't miss you.
Probably not.
I'll be coming out soon after you.
You'll help me get out, right?
It's a pretty tricky target.
You're willfully destroying
the psyche of these patients.
No I'm not! I'm mending it.
We're not engaging in sadism.
This is science!
For the good of
For the good of mankind.
Are your therapy forms permitted
by the Ministry of Health?
I don't I don't really know,
probably not.
What is essential
is that we've found a method
for removing traumatic experiences
from people's minds, permanently.
But I don't expect you to comprehend
just how revolutionary it is.
Here's what's going to happen
The inspector won't return
from her expedition this time.
- No You'll be caught.
- Naturally, before long.
I only need a couple of weeks
to complete my article.
Is that what's so important,
a scientific article?
I'm not fucking
doing this for myself!
You have a lot of assumptions
about who I am and why I'm here.
Gösta Lundsten,
do you have the slightest idea
about what I think of your work
or who I am?
We have enjoyed fair weather today.
The football match
between Finland and Poland
was played in sunny weather.
But before I tell you the result
let's hear what kind of weather
we can expect in the next few days.
Tuomas.
If the professor's claims are true
this research was overseen
by the CIA in the United States.
Did you hear me?
It was overseen by the CIA.
Eaglerock operates under
the Ministry of Health?
Of course.
I wonder whether the people
I work with know about this.
Karoliina, don't
get mixed up in this.
Of course not.
Do you have anything to drink?
We need to have a little talk
about this research of yours.
Over there.
In the cupboard on the right.
Provided my damn wife
didn't drink it.
The middle shelf.
I want to make sure you can continue
your important work in peace.
Senior Inspector Lea Wenzel,
from the Ministry of Defence.
What?
Congratulations. Successful
manipulation of memory traces.
Many people have tried it.
We're very familiar with
the CIA's MK-Ultra programme
but we had no idea that this work
has been continued in Finland.
And successfully, too.
- Well, thank you.
- I'm extremely impressed.
Doctor Lundsten.
I'd urge you to reconsider your
decision to publish your research.
At least for now.
It is customary to
publish research results.
Yes, yes
But before you do, our ministry
would like to use your programme.
- And your patients.
- Use?
The patients? How?
The inspector promised
this document will be stamped.
Why can't you just stamp it?
Hey!
- Let me out!
- Open this door!
Tuomas!
Let me out of here!
What is this?
I knew it.
Tuomas betrayed you.
He's not going to
get you out of here.
No, he won't.
You know who's the only one
who can get you out?
Who?
Who do you think?
Previous Episode