Blood Sisters (2022) s01e01 Episode Script

It's a Bloody Affair

1 [ominous music plays.]
[both grunting.]
[pants.]
[music fades.]
- [dramatic music plays.]
- [indistinct conversations.]
[door unlocks.]
[Femi.]
How the hell did you unlock my car? [tense music plays.]
Same amount when you get the job done.
[cracks neck.]
[in Pidgin English.]
Still want me to do it at the wedding? Yeah.
You know you are really crazy? [in English.]
Can you just get the job done? There is only one pharmaceutical company in this country that has the experience, the size the reach, and the expertise to succeed with such an undertaking.
That company is Ademola Pharmaceuticals.
And we look forward to your decision over the next few days.
And if you have any more questions, our technical team will be more than happy to answer them.
Hmm! Now, if you will excuse me, I really don't want to be late for my own wedding.
- [people applauding.]
- [chuckles.]
["I Got the Drip" by Dexx! Turner and ADGRMS plays.]
I got the drip and they know it ♪ Yo, whoo, whoo ♪ Look at my diamonds Look at my chains ♪ Look at my chains ♪ Look at it rain ♪ Look at it rain ♪ I got the drip and they know it ♪ I got the drip and they know it ♪ I got the drip and they know it ♪ I got the drip and they know it ♪ Hold up Look at my diamonds ♪ [music fades.]
[gentle music plays.]
[woman.]
Kemi.
[Kemi.]
Mm? It's the same as yours.
[Kemi.]
Mm-hmm! [chuckles.]
I had it made specially for you.
Oh, it's so beautiful.
- I know.
- Thank you.
Oh.
No.
Thank you for standing by me all these years.
We stood by each other.
Mm.
Sarah [in Pidgin English.]
If not for you, I wouldn't have accomplished half the things in my life.
You want me to cry and ruin my makeup? [Kemi.]
Please! Please! Just don't abandon me because you're married.
Eh! God forbid! Good.
[in Yoruba.]
My goodness, you're so beautiful.
[in Pidgin.]
Look how beautiful you are.
You're also beautiful.
Small.
[in English.]
Girl, you're not serious, I swear.
[dramatic music plays.]
[footsteps approaching.]
Is it done? Yes, my love.
Soon, you'll be king.
Yes.
And I will be your queen.
Yes.
[sighs happily.]
[phone vibrating.]
[in Pidgin.]
This is madness.
What happened? It's Kenny.
He won't stop calling me.
I swear, he's called, like, 12 times.
[in Pidgin.]
For goodness' sake, not today! Block his number.
[in English.]
I've tried.
He keeps calling me with different numbers.
- [man.]
Hey, babe.
- [gasps.]
Baby.
- You're here already.
- Yeah.
- How was the meeting? - It was good.
Pretty good.
- Kemi.
- Hi, Kola.
I thought we spoke about this dress.
I I tried the other one, but, I don't know, I just felt like this one was better.
I don't think so.
I [Kemi.]
Come on, Kola, this dress is perfect.
The groom is in the house! [chuckles.]
Now, I have just 727 things to worry about.
My man, but you know that's why I chose the best man for my best man? Yeah, let's just hope he lives up to that expectation.
[laughs.]
Yeah, and now I have to borrow the best woman to go sort out some schedules, hmm? [chuckles.]
[Kola.]
Change the dress.
[ominous music plays.]
Good afternoon, sir.
Room reservation under Okafor.
[woman.]
Are you here for the wedding? No.
Business trip.
[suspenseful music plays.]
[in Igbo.]
Hey! Daddy, look at how wonderful this place is.
This place is beautiful.
[in English.]
Yes.
It is nice.
- "Nice"? - Mm.
[in Igbo.]
Am I the only one seeing this? [in English.]
It is beautiful.
My dear, this hotel is very fine.
- [chuckles.]
- Oh, thank you.
Welcome.
Good afternoon.
- Are you here for the wedding? - Ah-ah, it's our ceremony.
[chuckles.]
- We're the parents of the bride.
- Oh! - The one they are carrying.
- Oh, wonderful.
- That's my daughter.
- Welcome, Mr.
and Mrs.
Duru.
Let me get you your room key.
See, all I am saying is that, in the Igbo tradition, this engagement will happen in the [in Igbo.]
Ifeanyi, who prefers salt to sugar? [in English.]
How would we have been able to afford this place? For the ceremony, in our village? Focus, please.
[scoffs.]
[clears throat.]
Well, here you go.
We have you in one of our larger suites.
[in Igbo.]
Did you hear that? Larger suites! [chuckles.]
It's not just a room! - [in English.]
Thank you, my dear.
- Yes, uh, enjoy the wedding.
We will! [chuckles.]
Yeah.
Mommy, FJ wants to come show you his outfit.
The bottom button is undone.
Hey, there he is! - [chuckles.]
- The man of the hour.
[both.]
Mwah! Did you catapult us into a prosperous future? Let's just say, I'll be astonished if they give it to any of our competitors.
- The pitch was perfect.
- That's brilliant, my son.
- [chuckles.]
- [kisses.]
[kisses.]
Hey, FJ my man! Looking sharp, hmm? [chuckles softly.]
[kisses.]
[ominous music plays.]
- Hope you guys are fine? - Oh yeah, we're good, we're good.
- [sighs.]
- You changed your dress? Mm, that other one was a bit tight.
- [man.]
Sarah! - If he makes you She knows me.
Look at her Sarah, I need to talk to you.
Sarah? Just let me talk to her.
I need to talk to you, Sarah.
It's I know him.
It's okay.
I know him.
See? Let me go.
- Sarah, don't do this.
- What is this? I love you.
You can't be here.
I'm telling you, you're marrying this guy for the wrong reasons, you know it.
[Sarah.]
Listen to me, you need to leave now.
- So - [chuckles.]
Yeah.
- I love you.
Even in his wildest dreams - Look at me, I'll call you.
I don't believe this.
What? [Kenny and Sarah talking indistinctly.]
- I'm going to tear that bastard to shreds.
- Hey.
Listen Can you imagine the disrespect? I'll handle it, okay? Just stay out of it.
- If you love me - Come with me - Hey, get out of here.
Now! - Sarah Sarah, tell him.
Sarah, don't let them do this.
Sarah Sarah, you're making a mistake.
Sarah, I love you.
Don't let them do this, Sarah.
- [man.]
Sir - [Kenny.]
I I know.
I'm just trying to talk to her.
Get off me now.
Guys, re Sarah, don't do this.
Sarah, you're making a mistake.
Sarah! [ominous music playing.]
[breathing heavily.]
Do not embarrass me this day.
You hear me, my girl? I'm so sorry, Mommy.
I promise, I won't.
[door closes.]
What was he doing here? - Kola - I said, what was he doing here? I don't know.
I swear.
Have you been in contact with him? No.
Has he been calling you? [whimpers.]
Sarah.
Don't lie to me.
Are you lying to me? He called a few times.
But I said [yelps.]
[gasping.]
God.
[Sarah gasping.]
Kola [groans.]
[gasps.]
[whimpers.]
[groans.]
[whimpers.]
[sirens wailing in distance.]
[soft jazz music plays.]
[Kemi chuckles.]
[talking indistinctly.]
- [Mommy.]
Hmm! - [glass clinking.]
- [plate rattles.]
- Uh We just want to thank the Ademola family, especially Kola and Uduak, his mother, for hosting this magnificent engagement.
You know, in this very, very fancy hotel.
[chuckles.]
[hesitates.]
I think it is right and it is only fitting that, uh, at this point, we remember the great man himself, Oladayo Ademola, husband to Uduak, and, uh, father to Kola, to, uh, Femi and to - Timeyin.
- [sputters.]
And to Timeyin.
Yeah.
We all know how proud he would have been to see his youngest son, uh, tie the knot.
[chuckles.]
Will he just shut up? Mama.
Ah [in Igbo.]
But No! [in English.]
All my life, I have always played the lottery.
[mouthing.]
Are you okay? [Mr.
Duru.]
Every week, the same number.
Every week, the same number.
[chuckles.]
But if you ask me, eh, how much have I won? I will say absolutely nothing! - [laughs.]
- [guests laughing.]
But, uh, today, I, uh I feel I am the luckiest man in the whole of Nigeria.
[laughter, applause.]
Eh? Sit down.
[laughter continues.]
[Mr.
and Mrs.
Duru sigh.]
[clears throat.]
Um First, I'd like to thank you, - Mommy and Daddy Duru - [Mommy.]
Mm.
for raising the most beautiful woman I have ever seen.
[Mrs.
Duru clicks tongue.]
- [kisses.]
And for allowing me marry her.
- [Sarah.]
Mm.
[Mr.
Duru chuckles.]
I've been working on a drawing of Sarah that I believe captures her beauty [in Igbo.]
It's beautiful.
[in English.]
her grace, and her poise.
[guests clapping.]
- Mommy and Daddy Duru - [Mr.
Duru.]
Yeah.
please accept this as my gift.
Ah [in Igbo.]
Thank you very much.
[Mr.
Duru, in English.]
Thank you, Kola.
What did I miss? - [Kola.]
Timeyin! - [both laughing.]
- [Timeyin.]
Congratulations.
- You made it.
Do you really think I'd miss your wedding? - You look good.
- There you go.
Um, everyone, my daughter, Timeyin, who is studying overseas.
Mom, everybody knows I'm in rehab.
- It's the biggest news in Lagos.
- [Kola chuckles.]
[softly.]
Shut up.
You all know I'm in rehab, right? - [Kola chuckles.]
- [Timeyin.]
Now, who do I need to fuck to get a drink around here? [people laughing.]
- [Timeyin.]
Joking.
- [Kola chuckles.]
Joking! People, relax.
I'm 22 days sober, and I intend to stay that way.
- I'm so proud of you.
- Thank you.
[ominous music plays.]
How I love this son of mine.
So I guess it's too late to talk you out of this.
Come on, Mom.
You know I have had Abasiama on the phone in a flood of tears every day.
Abasiama is always in a flood of tears, Mom.
You two made a wonderful couple.
[sighs.]
[sighs deeply.]
You were quiet this evening.
Was I? Just tired.
That's all.
[sniffles.]
[groans softly.]
What's wrong? [groans softly.]
Nothing.
I just I just want to change.
Sarah.
[emphatically.]
Sarah.
How long have we known each other? [in Pidgin.]
What's up? [sobbing.]
[whispers, in English.]
He hit me.
Kola hit you? [sniffles.]
Again?! Sarah, you promised me! [in Pidgin.]
You told me the last time that if he hits you again you'll leave him.
[in English.]
You promised me, babes.
[sobbing.]
It's Kenny.
It's this whole Kenny thing.
- He made him so angry.
- Stop making excuses for this animal! - We have to call off this wedding.
- Eh? We're calling off this wedding.
Kemi, what are you saying? I'm getting married tomorrow.
So you're ready to get married to a man who does this to you? Jesus, Sarah! [in Pidgin.]
Do you want to be his personal punching bag for the rest of your life? [in English.]
Is that what you want? [ominous music plays.]
[elevator dings.]
Keep an eye on Timeyin.
There are enough things to embarrass me without her going on one of her binges.
[hip-hop music playing over stereo.]
Uncle B.
What are you doing? Did Mother send you to watch me? I'm not going to drink or take drugs or have sex with this bar man.
[scoffs, in Igbo.]
I don't understand.
Please explain to me.
[in English.]
Speak clearly.
I said I don't think I can do this thing.
[in Igbo.]
What do you mean by "this thing"? [in English.]
Get married.
To Kola.
[chuckles.]
Tell me you're joking.
He beats me.
[in Igbo.]
What did you do? [emphatically, in English.]
He beats me.
[in Igbo.]
My daughter, I'm sure it can't be that bad.
[exhales in disbelief.]
What do you think would happen when your ex-boyfriend turned up? [in English.]
Constitutionally nuisance.
Have you stopped to think how embarrassing that could have been for Kola and the whole family? [exhales.]
It wasn't my fau I didn't even know Kenny was coming.
He came to see you.
But I didn't know he was coming! Mommy, I'm telling you that Kola hurts me.
[chuckles softly.]
Okay, okay.
So you're telling me [in Igbo.]
that you want to let go? [in English.]
You're willing to let go of everything [in Igbo.]
because of one slap? Sarah! [in English.]
One slap! [in Igbo.]
God forbid.
[snaps fingers, chuckles.]
I know this is the work of my enemies.
They will not succeed.
Ah! [sucks air over teeth.]
[in English.]
Do you have any idea the sacrifices your father and I have made to place you where you are today? Look at me.
Look at me.
A few years ago, did I used to look like this? [in Igbo.]
It's because of the money.
[in English.]
That is what money does.
So, you think your father's business would have survived a day without the support and help from this family.
So you're not the only one involved, the only one to think about in this situation, are you? [in Igbo.]
Wipe your tears.
[in English.]
Let your face glow as the bride to be.
[upbeat traditional music playing.]
[camera shutters clicking.]
- [Kola.]
Aunty, it's good to see you.
- Kola.
Kola.
Kola.
Hey, Abby.
Hey.
Hey, Abby.
Hey! You look so handsome.
Chai, let me kiss you one last time as a single man.
[kisses.]
Kola, are you really going to do this? [dramatic sting.]
Yes.
I am.
Too bad for me, I guess.
Hey.
I cannot be dealing with this, not right now.
[in Yourba.]
Kola, please don't do this.
[inhales.]
[in English.]
Abby, this is not appropriate.
It isn't.
Please, excuse me.
[suspenseful music plays.]
Thank you for coming.
[pants.]
[dramatic music plays.]
[clatters.]
[elevator dings.]
[elevator dings.]
[automated voice.]
Going up.
[suspenseful music building.]
- [dramatic music plays.]
- [both grunting.]
[music softens.]
[straining, groans.]
- [grunts.]
- [thuds.]
- [panting.]
- What the fuck is this? Who sent you? Did my brother send you? [panting.]
[band playing upbeat music.]
She ♪ She says she likes it when I stay ♪ She says she don't want me to go ♪ She says I always make her day ♪ - Girl, would you be my lover? ♪ - I never know ♪ What am I to do? ♪ [continues singing indistinctly.]
Would you be my lover? ♪ Yes? No? ♪ Yes? No? Yes? ♪ Would you be my lover? ♪ No? Yes? No? ♪ [ominous music plays.]
[Kola sighs.]
You know the guy? What? The guy being taken out there.
Looks like you know him.
No, I don't know him.
I don't.
Femi Did you hire the guy to kill me? What do you mean? When this wedding is done I'm coming for you.
- Hey.
- What's going on? [Kola sighs.]
If anything happens to me, look to our brother.
What do you mean, what's happened? Doesn't matter.
Look whatever's happened, right now, you need to forget about it.
Hmm? Focus on your wedding.
Yeah.
Come here.
[kisses.]
[band plays upbeat music.]
[woman.]
Hmm? He knows.
What? The guy we sent to him, he caught him himself.
- Hey.
- Hey.
[chuckles.]
Good to have you.
Madam.
[man.]
How are you? Good to see you.
Welcome.
Good evening, Ma.
We need to get you and the ladies underway, huh? Hey.
- Sarah wants to talk to Kola.
- Right now? Yes.
[exhales.]
The engagement is about to start.
There will be no engagement unless she speaks to him right now.
- [chuckles.]
Let's go.
- Yeah.
Everything okay? Hi.
- [man.]
Hi.
- Hey.
[door closes.]
You promised me.
The last time this happened.
[sighs.]
You said it would never happen again.
I was going to leave.
[sobs.]
But you said it was never going to happen again.
I made a mistake.
[sobs softly.]
Yes.
And so have I.
- Sarah - This whole thing is a mistake.
Sarah, no.
I I Sarah.
I don't want to marry you, Kola.
No.
- No.
- I don't want to marry you.
Sarah, you cannot do this, not now.
I'm doing it.
Everyone is here.
I'm done.
- The hall's packed with people we invited.
- Someone will need to tell them.
They came from all over If you want, I can go and tell them why this wedding is not going to hold.
[gasps.]
Sarah, listen to me.
You will not do this.
You hear me? You will not embarrass me, embarrass my family.
You will not.
I'm not marrying you, Kola.
- [Kola grunts.]
- Ah! [gasping.]
[ominous music plays.]
- I'm not marrying you, Kola.
- You will marry me.
- You will marry me.
- I'm not marrying you! - [grunts.]
- [screams.]
Oh my God.
[whimpers.]
- [gasps.]
- You disrespect me today? - You dare? - [choking.]
[ominous music building.]
[choking.]
[strangled gasps.]
Kola! Kola! Kola! - [shouts.]
- [groans in pain.]
- [groans.]
- [coughing.]
[panting.]
Sarah.
- [slaps.]
- [screams.]
Fucking bitch! I'm going to kill the both of you.
- Ah! - [squelch.]
[high-pitched ringing.]
[thuds.]
[ringing fades.]
[ominous music plays.]
[gasping.]
Kemi - [groans.]
- [Kemi whispering.]
Why Why does he have a gun? Why does he have a gun? - I don't know.
- Why? [whispering.]
Kola? Kola? Is he Ko [whimpers.]
[whispering.]
Check Check Check the pulse.
[whimpers.]
- [knock at door.]
- [tense music plays.]
[whispers.]
What do we do? Oh Okay.
- [panting.]
Okay.
Okay.
- [knocking continues.]
Oh my God.
[knock at door.]
- Hey.
- Oh.
- [chuckles nervously.]
Hi.
- Hey, Kemi.
I'm not sure you're aware, but they're like 200 people outside waiting to see an engagement.
Oh, yeah, we know, we'll be down soon.
[knock at door.]
- [Kemi.]
Huh? - Is everything okay? Yeah, sure.
Of course.
Why not? I mean, of Yeah, there was there was a bit of hiccup in there, um, but a bit of makeup.
Great.
- [chuckles.]
- Uh, sure.
Is Kola in there? No.
I mean, yes.
Yeah.
[sputters.]
He was here.
Normal pre-wedding jitters, but he's left already, just a few minutes ago.
Oh, uh, I must have missed him on my way up.
Yeah, sure.
Uh, that's fine.
I'll go find him.
But please get Sarah down as soon as possible.
- No problem.
Of course.
- [door slams.]
- What did you say? - [panting.]
I said you would be down as soon as possible.
What? Wha We can't.
We Kemi, Kola is dead.
Nobody knows that.
Nobody knows where he is.
We need to move him to the bathroom.
Move.
Come on.
Let's go.
[band playing mellow music.]
[imperceptible.]
[tense music plays.]
Kola? [knock at door.]
[knocking continues.]
[Mrs.
Duru.]
Sarah, open the door.
- That's my mother.
- I know.
Here.
I'll take care of it.
Shit.
[Mrs.
Duru.]
Sarah, open the door.
Oh shit.
[Mrs.
Duru pounding door.]
- Is someone in here? - Yeah, Aunty.
- Aunty, good afternoon.
- Kemi! - What is holding you girls? - Nothing.
People are waiting.
Have you seen outside? Where is she? Oh.
[smacks lips.]
[in Igbo.]
Now my mind is at peace.
Look how beautiful my daughter is.
[in Igbo.]
My only daughter.
Oh! You are as pretty as God made you.
[in English.]
No, no.
Don't spoil your makeup.
Mm? [exhales.]
[in Igbo.]
I've prayed to God for today.
[in English.]
Everything is going to be fine.
[softly.]
I'm very proud of you.
Outside.
Everyone is gathered.
Who are they gathered for? [in Igbo.]
Me.
Yes, you, exactly.
[in English.]
You look so amazing.
[in Igbo.]
Let's show them.
[singing in Igbo.]
[band playing mellow music.]
[singing pleasantly.]
[in Igbo.]
My daughter.
[in English.]
They tell me that, uh, you have brought a man.
- [both chuckle.]
- You want to marry? Eh? [chuckles.]
Okay.
Well Here, take.
Eh? Go and find him and then bring him to me.
- Eh? Okay.
- [Mrs.
Duru.]
Mm.
[in Igbo.]
Now stand.
- [Mr.
Duru, in English.]
Okay.
[chuckles.]
- Thank you.
[Mr.
Duru chuckling.]
[tense music building.]
Ah - [man speaking indistinctly.]
- [Mr.
Duru chuckles.]
- Something is wrong.
- Mm? [in Igbo.]
Looks like Kola is absent.
- Sarah? - Huh.
[music intensifies.]
I can't find him.
[speaks in Igbo.]
[Mrs.
Duru.]
Hey! What in God's name is going on? I can't find him anywhere.
What does this mean? I don't know.
He just vanished.
You will have to tell people.
I don't understand.
Tell them what? I don't know, Akin, but someone has to tell them something.
[microphone thumps.]
[feedback whines.]
Uh [clears throat.]
Ladies and gentlemen, I would like to apologize for the, um, interruption to the schedule.
[exhales.]
We are dealing with some unforeseen circumstances.
[crowd murmuring.]
Uh, so, um But please enjoy, carry on with the lovely food and drinks available.
We'll We'll We'll recommence proceedings as soon as we can.
Okay? Thank you.
This is weird.
[Akin.]
Yeah, there's something very wrong going on.
- I am not so sure.
- What? I think at the very last moment Kola has come to his senses.
What do you mean? I mean, he took a look at this whole circus.
This pathetic family from the village that he was marrying into, and he just couldn't do it.
I don't know.
- Yeah, I don't think that's it.
- I think that is what's happened.
- He would have told me.
- Exactly.
He just took to the hills.
And even though this whole fiasco will cost me an arm and a leg, I'd rather take the hit now than be saddled with those peasants for the rest of my life.
Yeah.
Mm.
[Mr.
Duru.]
Sarah, I do not understand.
Eh? What happened? - Daddy, I don't know.
- Ah.
Where is Kola? - I don't know.
- Does he not want this marriage again? Da How many times do I have to say I do not know? Don't be rude to your father.
[in Igbo.]
What is happening? I'm not being rude.
I honestly don't know.
If this marriage doesn't happen would it affect the loan? I - Daddy - Eh? [Sarah.]
I Daddy [in Igbo.]
please give me one minute to talk to Sarah alone.
No, because honestly, we really need that money.
- Ifi.
Ifi.
- [Mr.
Duru.]
Our life depends on the money.
- [Mrs.
Duru, in Igbo.]
One minute, please.
- Okay This Okay.
[Mr.
Duru mutters.]
[Mrs.
Duru.]
Sarah.
You had better tell me exactly what is going on.
Does this have anything to do with that nonsense you were talking about last night? No.
Hey! [in Igbo.]
They're testing me.
If my enemies try me, they'll see me.
God, you will not put me to shame.
No! He ran away? [in English.]
He's running from you.
[ominous music plays.]
The free lunch is over, people.
Our lawyers will be in touch in the morning.
[Mr.
Duru.]
Ah-ah Ah-ah.
Ah-ah.
[tense music plays.]
[sobbing.]
It was self-defense.
He was trying to kill me.
It doesn't matter.
It doesn't matter.
Don't you know these people? Babe, calm down.
I killed their golden son.
They'll lkill me and tear me to pieces.
Okay, so what are we going to do? - Kola's body is right there in my room.
- We need to get him out of here.
- How? Shit! - I don't know! [whimpers.]
[panting.]
What? What? Talk.
[suspenseful music plays.]
Fuck! What are we doing? - Kemi, at least can we - Chill.
We can do this.
We have to do this.
Just breathe.
All right, let's go.
[exhaling deeply.]
Shit.
[in Pidgin.]
Please, can you come to this side? - Why? - It looks like he's staring at me.
Do you want him to be staring at me? You're not the one that was supposed to marry this man.
- You're right, it's fine.
- [exhales.]
- We start from the head.
- Oh no, Kemi.
What's that? Don't you watch those beheading videos? Start from the head, there's less bones.
Actually, I've never watched a beheading video.
We start from the head.
[exhales.]
[gasps.]
[in Pidgin.]
Okay, please, I need a drink.
Can you help me check the mini bar? [blows raspberry.]
Ah [cell phone ringing.]
What's that? It's It's Kola's phone.
[phone continues ringing.]
Don't pick it up.
Cut.
Okay.
[groans.]
We need to do this now.
[both groan.]
Hey, uh, bro, I'm just trying to find out where the hell you are.
And you'd better have a good excuse for this.
Guy, please, just let me know you're okay, hmm? - [grunts, panting.]
- [retching.]
[groans.]
Oh God.
- [retching.]
- [softly.]
Okay.
[panting.]
Okay.
Shit.
Oh no.
Okay.
We're gonna need another plan.
There is no way on earth we can cut up his whole body.
No way.
[intriguing music plays.]
[elevator dings.]
[music intensifies.]
[both straining.]
- What? - Carry it.
Just carry it.
Sarah! [Sarah squeals.]
Just put it.
[elevator dings.]
[Kemi whispers.]
This way.
Come on.
[in Pidgin.]
Are you still doing laundry at this time? Yes, it's the guest laundry from the wedding.
The manager sent us.
This wedding? Wow.
Eh? Where do you think Mr.
Ademola is hiding? - [scoffs.]
I don't know.
- We don't know.
We have to go.
That man didn't want to marry, that's why he ran.
If you think about it, it's the bride's fault.
The bride looks like someone who would want to control her husband.
It's her fault.
[in English.]
No one can tell me otherwise.
[in English.]
Hey! Sarah.
Let's go.
Focus.
[suspenseful music plays.]
- [car alarm honks.]
- [grunts.]
[grunts.]
- [camera beeps, clicks.]
- What the hell are these two up to? - [engine sputters.]
- Come on.
- [tires screech.]
- [engine sputters.]
Come on.
Come on.
[groans.]
Damn it! This fucking car! [sighs.]
[dramatic music plays.]
[siren wailing.]
[music softens.]
[shovels clanking.]
- Almost there.
- Okay.
Shit.
Fuck.
- [whispering.]
Okay, sorry.
- It's okay.
[grunts.]
[grunting.]
Let's go.
Let's dig! [both grunting.]
- [panting.]
- [grunting.]
[both grunt.]
[panting.]
[panting.]
[panting.]
[grunts.]
[grunting.]
[eerie music building.]
[music fades.]

Next Episode