Coyote (2021) s01e04 Episode Script

Juan Doe

1
- Yo, motherfucker.
Who you claim?
Man, who you claim, fat ass?
- Nabisco?
- Aw, damn.
That shit ain't right, Zamora.
You know I got a slow metabolism.
Yo, where you coming from?
- Where you think, culero?
School.
Fucking waste of time.
Yeah, well, it's got
something you don't girls.
Damn, Rick.
He's saying you ugly.
Bitch!
Shut up and eat your chicharrones.
What happens when you graduate
and your ass is working
at a Jiffy Lube?
with the Reyes Dorados.
Hey, with your family
connects in Guerrero
Just say the word.
We jump you in tonight.
- Man, fuck that.
I do my own thing.
My mom doesn't want me
ending up like her brothers.
What the fuck?
Las Bestias.
Disrespecting us for the
last motherfucking time.
So what's up with your sister?
What the fuck you know about my sister?
Hey!
What do you think you're doing?
Taking a rock out of my shoe.
Up against the fucking wall.
I didn't do anything!
What did you just
call Sergeant Richards?
I didn't say shit.
Let go of me!
This is some racist-ass bullshit!
You ain't getting cuffed
because you're brown.
You're getting cuffed
'cause we're blue.
You and your friends are the ones
who have a problem with colors.
And we don't appreciate you using ours.
I'm guessing you two don't come over
to this side of town too often.
Yo, he ain't even in Reyes Dorado!
My man never claimed!
- Where you going?
- Home.
What was the nature
of your visit to Mexico?
Fishing.
I'm gonna need you to proceed
to secondary inspection, sir.
- Is that really necessary?
I'm retired CBP.
Well, then you ought to know,
it's the lane on your right.
Out of the vehicle.
Okay.
You can stand over there.
You're free to go.
Dante?
Señor Juan Diego.
No hay problema, Saulo.
Manolo.
Uh
Saulo's not a thief.
I put him in charge of this bodega.
And the person in charge
always takes the blame.
You think you're ready
to be Jefe de Plaza?
Show me.
No, no, no, no
Does that same gun
have a conscience now?
All of a sudden?
Because it didn't seem to care
about that guy in my vineyard.
What is that?
Restraint.
So you do have it.
Remember this feeling, Dante.
If you ever spill blood in my home,
or go after the pregnant woman
without a direct order from me
You and I are gonna have a problem.
This isn't like Frank. He's
not answering his cell.
Okay, but it hasn't even
been, like, six hours.
Why don't you just try Dr. Dorman?
Daddy?
Oh, he's not home yet, babe.
Where is he?
Hello?
- Hi, Katie, it's me.
- Dad, how are you?
Can I speak to your mother?
Um, it's actually not a great time.
Oh? Why's that?
Uh, Frank didn't come home from work,
so she's on the phone with Dr. Dorman.
Dr. Dorman?
His partner.
Listen, Katie,
I know I haven't always been
the best father or husband.
- Dad.
- Listen
I just want you and
your mother to know
that with the retirement
and all that
I don't have work to choose
over you guys anymore.
So
I'm gonna make a lot more time.
I'm gonna be there
for both of you.
Okay, do you, like,
have cancer or something?
- No.
- Okay, good.
Um, she's off the phone
with Dr. Dorman
if you want to talk to her.
What's up, Ben-dejo?
What, you recognize this place?
You fuckers have been
digging into my past?
Shoot first, ask questions later,
like every other cop.
I was Border Patrol,
asshole, not a cop.
You think this fucking kid
cares what badge you wore?
- What's this?
- Your job.
My man here got picked up
by Border Patrol
a few weeks back.
Who is he?
Just another migrant to you.
You want me to bust
an illegal out of detention?
You're gonna call my
boss and tell him no?
Well, what's this guy's name?
Juan Doe.
Look, even if I was still
on active duty,
which I'm not,
do you have any idea how many tonks
use fake names like these
when they get processed?
You shot an unarmed
teen dead in an alley,
and you got to keep your pension.
No offense, but you seem
pretty resourceful.
The detention system
makes the DMV look organized.
You're not asking me to
find a needle in a haystack.
You're asking me to find a
needle in a stack of needles.
It's not my problem, migra.
Figure it out by morning.
What are you doing here?
Business
opportunities.
Friends of my wife.
Hola, mi amor.
Dante.
How long before your
flight back to Baja?
I put together a little dinner party
for some of the other collectors.
Will you stay?
Anything for you, my love.
Bueno.
Come on.
You're leaning on the art.
Esme Gallo.
Dante.
You're a guest of Paloma's?
If I was a guest,
I might feel more welcome.
Then what are you doing here?
I go where he tells me.
That painting you just ruined
is 200,000 pesos.
For this piece of shit?
I painted that piece of shit.
What the hell, Ben?
You told me to get her somewhere safe.
In what language does that mean
put her in my daughter's room?
What'd you expect me to do?
I don't exactly
have the money for a hotel.
All right, look.
Here
just
It doesn't have to be five stars,
as long as it's not on the ICE list.
She can stay tonight,
but tomorrow she can't be here.
Why not?
Because I don't want her here.
Ben, you can't just say
that shit and not tell me why.
- I told you.
Her baby daddy's cartel.
Now, you go and tell her
that we're gonna rent her a
motel room, starting tomorrow.
Wait, wait, wait.
You want me to tell her?
Well, you're the one
who speaks español.
And "¿dónde está el baño?"
isn't gonna cut it on this one.
's up, Ben-dejo?
What are you doing, calling me here?
You said we were gonna
meet tomorrow morning.
Whoa.
Careful.
You're gonna have a,
like, heart attack, homes.
How long have you been
out there watching me?
You think my boss gives a shit
about that little pupusa
sleeping in your crib?
You're dead wrong.
Now come outside.
I'm sick of cleaning up your messes.
Is that Frank's car?
It was.
Now it's not.
You want to stay up all night, cowboy?
Don't just stand there.
Grab the VIN tags from the door.
Tools are right there.
And when you're done,
don't forget the engine
block and the windshield.
You should be happy.
Your ex-wife's single again.
I'll be happy when I'm
done with you people.
You got a plan yet
on how to get Juan Doe
out of detention?
'Cause that's how you get done with us.
Morning.
Hey. I made pancakes.
Mm.
¿Qué?
¿Desayuno?
Tu amigo Garrett.
Me voy al motel.
No.
You, no motel.
You're safe for now.
Seguro.
El Catrin is not interested in you.
Here
Here you go.
Mm.
Gracias.
Okay.
Ben Clemens.
As I live and breathe.
- You call that living?
- Miss me that bad, huh?
- Couldn't stay away?
- Unlike your wife.
That hurt, Ben.
You know we're going to counseling.
Can't imagine why.
Oh, fuck.
God damn it.
Hey, Ben!
What the heck you doing here?
I just hit the gym.
Don't look so shocked,
you skinny prick.
Hey, you just disappeared
on me last night.
It's starting to be a bit
of a thing with you.
I got shit to do.
What, am I supposed to check in with
you every time I leave the house?
Um, Kate called me, by the way.
She's worried about Frank.
Apparently he didn't
come home last night.
Guy's probably on a bender.
Frank? Are you kidding me?
Who knows what people do
when no one's looking?
Yeah, about that.
You and I are long
overdue for a talk, Ben.
- That's gonna have to wait.
- Well, how much longer?
- Till I'm good and fucking ready.
- Ben, you can't just keep walking away.
Yeah, I can.
Do me a favor.
Keep an eye on Katie.
You're gonna cuff me?
Fuck that.
I ain't no wetback.
If you'd just listen to me,
it's pretty fucking simple.
I was born in the U.S.
I walk you in there
as a witness to the
magistrate, all right?
Then you ID your guy,
I hand over the paperwork
that I grabbed at my
station, we walk him out.
If it's so simple,
then go in and find him.
Are you fucking crazy?
There's no way I'm gonna
pick that guy out on my own.
Still can't tell us beaners apart, huh?
Look, you know this guy.
I-I'm assuming
you've met him before, right?
Yeah.
It'll be a lot easier to pick him out
if you lay eyes on him.
And what happens if one
of your Border Patrol butt
buddies recognizes you?
Ah, it's nowhere near my old station.
Agents come and go all the time.
That's the thing about
working for the government.
Now, come on.
I'm gonna need your Glock.
Like hell, Ben-dejo.
You're gonna walk in there with a gun?
No.
Then you're smarter than you look.
But not smart enough to think
about what might happen
if someone sees that I don't have one.
Just in case you pull
an Angel Suarez on me.
Turn around.
Can't believe this shit.
All right, be cool.
Someone sent
the wrong Juan Doe to court.
Judge is pissed.
Guy that was collared with him
was supposed to ID some tonk for me.
They both got to show
up at arraignment.
Get back!
Thanks.
What the fuck is wrong
with you white people?
There he is.
- You sure?
- Yeah, that's him.
You!
You're coming with us. Come on.
Hey. Migra.
Remember me?
I'm the one you tied
to a fence like a dog!
- God damn it.
- Get back!
You heard what I said.
- Hit me.
- ¿Qué?
I said hit me, you fucking greaseball.
- You okay, brother?
- Yeah, he got me pretty good.
- Come on, let's go.
- Take care of it.
I'll fill out the incident report.
Come on.
- Out of the way.
- Let's go.
I thought you said you
wouldn't be recognized.
Shut up.
Uncuff me.
- I will, just hear me out.
- Now!
My gun.
We had him.
Look, they were about
to lock down the whole place.
I had no choice
but to get us out of there.
Just walked out and be done with it.
Did you see the agents
rushing toward us?
All they had to do
was take a closer look
at my bullshit paperwork.
How the hell did that guy know you?
I'm the one who got him put in there.
Look, I-I-I think I know
a way to fix this.
I'm listening.
Detention center protocol
dictates that if a detainee
commits a crime,
like attacking an agent,
he gets handed over to ICE,
and then he's transferred
to another facility.
Juan Doe will be transferred, where?
Adelanto three hours north.
I did you a favor, man.
Getting past one or two
agents in a transpo van
is gonna be a hell of a lot
easier than facing down
a detention center full of them.
All right, ese.
You bought yourself some time.
Who you calling?
Big Mo'.
How's your sister?
Yo, I'm gonna need you guys.
Yeah, well, it turns out
CBP has me on the payroll
for the next couple of weeks.
Yeah. Yeah, well,
you know how that goes.
Uh, tell me, is ICE
making that transfer
this afternoon to Adelanto?
Well, someone fucked up my paperwork,
and I just need to confirm the time.
Okay.
Hey. Thanks, Junior.
Next round's on me, buddy.
All right.
Jesus Christ.
Why don't you just send up
smoke signals next time?
What's the name of your gang
Probable Cause?
You find us that route yet?
The drop's at 4:00 p.m.
They're gonna take the I-15 north
to Escondido to avoid the city traffic.
Best time for us
to take our shot is here
Off the highway, last mountain road
before the San Pasqual Valley.
And you've driven this route?
I've made drop-offs there.
Yeah, I bet you love locking
up busload of Mexicans.
We could set the Lexco
cable here, easy.
Lexco cable?
Bridge rope from my
cousin's metal shop.
20,000-pound test
Stop an ICE van pretty quick.
Galvanized cable?
That's the plan?
Take the head right off the driver.
No head, foot comes off the gas,
van stops.
Works for me.
- Yo, me too.
- Yeah.
Hey
we do this without anyone
dying, or we don't do this.
No offense, but we tried it
your way last time, migra.
You think I'm
Oh, shit!
Ah, son of a bitch!
Hey! Hey! Hey!
Hey, what the hell?
That's my truck!
- Let us know!
- We're good to go.
- What is it?
- I don't know.
- Yeah, that's good.
- Go, go, go, go, go, go!
What is this guy's problem?
Pull over!
Pull over! Stop!
What the fuck?
Oh, shit.
Ah!
Ah.
Yeah! Fuck, yeah!
- Ha!
I told you, bro! Shit!
God damn it.
Get out!
Man, they found us.
Them too.
I'm not here for them.
Did you see their necks, bro?
- Straight money.
- Hell, yeah!
That shit went perfectly!
Yo!
Where the hell you think you're going?
Take a piss.
What, do you want to hold it for me?
Hi, you've reached Jill.
I can't get to the phone right now,
but leave a message.
Hey, Jill. It's me.
Uh
Kate told me what's
happening with Frank.
Listen, I-I know that you're aware
that I've been carrying around
some anger about the guy.
The second that I found out that he
he might be missing
I realized that it wasn't him
that caused the cracks in our marriage.
It was me.
I don't know if I'm gonna
get a chance to
To say the things that
I want to say here.
That I
Uh
Press 1 if you're satisfied
with your message.
Press 2 to review your voice mail.
Press 3 to delete your message.
Message deleted.
Uh, Garrett Cox?
Yeah.
Holly Vincent, HSI.
Mind if I come in?
Uh
you know, actually, it's, uh
It's not a great time.
Look, I just had a few things
I wanted to run by you,
and then I will get out of your hair,
let you get back to cooking your meal.
- Sure. Okay.
- Okay. Great.
It's nice.
Cozy.
Kind of small.
What?
Oh, you know, I just
figured, a handsome young guy
like yourself would have
a live-in girlfriend
or boyfriend maybe.
Shit, I don't fucking judge.
You, uh, call in sick
the day they gave you
sensitivity training?
Sit down.
I just wanted to ask you
a couple questions
about a coworker of yours
Ben Clemens.
Uh, yeah, I don't work
with him anymore.
He's retired.
That's right.
But you do know the man.
Well, I'm friends
with a lot of guys I work with.
I bet you are.
You are one friendly-ass motherfucker.
I can tell by the dimples.
Did he tell you about that unarmed kid
he gunned down in the alley
a few years back?
No.
But you heard about it.
Locker-room talk?
Yeah yeah, I mean, sure.
It makes Ben an interesting choice
for a role model, doesn't it?
Ben's a good man.
Hmm.
You see these two dead guys?
We found them out in the desert
with your friend's
fingerprints on his car.
We also picked up some tire prints
from the scene
same tires come standard issue
on CBP trucks.
Chevy Tahoe.
Like the one you drive, isn't it?
I might've lied
when I said that
this was just gonna take a sec.
Truth is, this isn't
gonna be quick or easy.
We got a lot of shit to talk about.
So I'm gonna ask you some questions.
And I want you to think long and
really fucking hard before you answer
each and every one of them.
Shame what happened to Javi.
Thanks for bringing my brother home.
What's up, mi'jo? Andale!
You and me
are gonna have some fun together.
Call me Mazo.
Previous EpisodeNext Episode