Detective Conan (1996) s05e16 Episode Script

A Locked Bathroom Case (2)

A COLDFUSION & BAARO RELEASE Encounters are mysterious! But the world is even more so! I'm so glad I'm with you! Today is a sad sisterly bond! Have you solved the sealed room mystery? He sees the single truth for what it is, and looks like a kid but has the mind of an adult.
His name? Detective Conan! Unmei no Roulette mawashite unmei no roulette mawashite I spun the roulette of destiny and always watched you zutto kimi o mite-ita Created by Gosho Aoyama "Detective Conan" Serialized in Shogakukan's "Weekly Shonen Sunday" Planning Michihiko Suwa (Yomiuri TV) naze na no kon'na ni shiawase na no ni Why is it that I'm this happy, Character Design Masatomo Sudo Art Director Yukihiro Shibutani Art Design Hiroyuki Mitsumoto Director of Photography Takahisa Ogawa Sound Director Katsuyoshi Kobayashi suiheisen o miru to kanashikunaru yet I feel sad when I look at the horizon? Music Producer Hiroki Horio (PolyGram) Music Katsuo Ono ano koro no jibun o to'oku de mite-iru It's as if I'm looking at myself back then, from afar Opening Theme "Unmei no Roulette mawashite" Performed by Lyrics Music Arrangement Izumi Sakai Sei'ichiro Kuribayashi Daisuke Ikeda (B-GRAM RECORDS) son'na kanji unmei no roulette mawashite Spin the roulette of destiny Editor Teramitsu Okada Story Editor Jun'ichi Iioka Color Key Reiko Hirayama Executive Producer Hiroaki Kobayashi arekore fukaku kangaeru no wa Mystery Thinking too hard about this and that is a mystery Planning Support Toyohiko Okuyama Mitome Asai hora unmei no hito wa soko ni iru See? The person of your destiny is right there Chief Director Kenji Kodama Director Yasuichiro Yamamoto Producers Michihiko Suwa (Yomiuri TV) Masahito Yoshioka (Tokyo Movie) zutto kimi o mite-ita Watching you always Presented by Yomiuri TV Tokyo Movie zutto kimi o mite-ita Watching you always On our way to Yoko Okino's concert, the old guy lost his ticket.
But he just happened to meet Masayo Aoshima, who promised to give him a ticket if he picked up her younger sister.
However, her sister, Mina Aoshima, was found dead inside a completely-sealed bathroom! Not only were the door and window taped from the inside, but the word "goodbye" was spelled out in tape on the door! Also, because only the sister's fingerprints were found on the tape, the old guy and Inspector Megure deemed it a suicide, but No! This wasn't a suicide! Mina-san's killer was Masayo-san! The Sealed Bathroom Murder Case (Part 2) The Sealed Bathroom Murder Case (Part 2) The Sealed Bathroom Murder Case (Part 2) The Sealed Bathroom Murder Case (Part 2) The Sealed Bathroom Murder Case (Part 2) The Sealed Bathroom Murder Case (Part 2) The Sealed Bathroom Murder Case (Part 2) The Sealed Bathroom Murder Case (Part 2) Inspector Megure! Oh! Takagi-kun! So, did you check the convenience store angle? Yes.
At around 7:00 last night, she bought two bathroom detergents, some tape, and two cans of beer.
Cans of beer? There were two empty cans in the kitchen, along with sleeping pills.
She probably couldn't work up the nerve to kill herself sober.
So, how did Mina-san seem when she bought it? Right.
Apparently, she seemed no different than usual.
It's just It's just what? Oh, no, it's nothing really.
So it was clearly a suicide! Suicide, suicide! Detective! It's just what? Well, you see, the shop owner said something strange.
As she was checking out, Mina-san By the way, Inspector.
What time is it? Oh, the time? See? Isn't that strange? But the room was sealed, and it seems clear it was a suicide You should tell the inspector! I bet it'll prove it wasn't a suicide Hey! What's that?! The peephole? The black dirt above it! T-This is a bloodstain! Bloodstain?! Y-Yes But what's this doing here? Mina! K-Kenji! Is it Is it true that Mina killed herself?! Yes But, Kenji! How did you know?! We informed him.
He'd left a message on her machine at her estimated time of death.
So I looked through her address book and called him here.
Why? Why would Mina commit suicide?! If I'd known this would happen, I would've broken through a window then! "Then"?! Did you come here last night?! Yes! After I left my message! S-Seriously?! Yeah! I did! But no one answered the doorbell, and I waited in front of the door awhile, but she never came home.
I figured she already went to bed and left! And that's how I caught this cold! Wait a minute! Does that mean that bloodstain was But isn't it strange to visit her after getting the answering machine? We had planned to have dinner together And Mina always had the answering machine on.
Getting the machine didn't mean she wasn't home But never mind that, Detective! Take me to Mina! A-Alright.
I see! So that's how it was! The trick to the room sealed with tape! The intriguing bloodstain on the door! And the strange feeling that was bugging me! I've figured it all out very clearly now! The killer was, without question Without question, it was her, Masayo-san! She brought us here to complete this sealed room murder! Unaware she's been holding definitive proof the whole time! Suicide, suicide! It was clearly a suicide, Inspector! The tape on the inside of the door and window completely sealed this room off.
And judging from the dying words written in tape on that door and the fact only Mina-san's fingerprints are on the tape I can only think that she slit her wrist to commit suicide in here.
Mouri-san.
Umm Oh, Masayo-san.
Uhh, here The ticket to tonight's concert I promised you I'm really sorry to go at a time like this! Well, Inspector! I should be going! Wait! Mouri-kun! We haven't questioned you yet! It's okay, it's okay! I promise to drop by the station after the concert! M-Mouri-kun! Hey Uncle! Hey! Mouri-kun! Don't tell me it's happening again?! It? What? It just struck me.
I've figured it all out.
I've figured out how the killer managed to seal this bathroom! Killer? You were just saying it was a suicide! Yes, please forget everything I said earlier.
I was only joking.
Sheesh.
Mina-san didn't commit suicide.
She was murdered.
By you, Masayo-san! Her older sister! Masayo-san?! H-Hey, now! Is it true, Masayo?! Don't be silly! You know I'd never kill my little sister! Besides, you should know more than anyone here that the bathroom was sealed off and we had to bust the door open! She's right, Mouri-kun.
If you claim Masayo-san killed her, then would you mind telling us how she miraculously managed to leave a completely sealed room?! Miraculously? It's nothing that special at all.
The method is so extremely simple that anyone can do it.
First, Inspector.
Please close the bathroom door for now.
Like that? How does the door look to you? H-How? H-Hey! You don't mean—?! That's right.
The tape on the inside is placed on the glass in such a way to make it appear to be sealed from the inside.
Masayo-san used this illusion to her advantage.
Just because your answering machine is on doesn't mean you aren't home.
It's the same as that.
Then this door was unsealed from the very start? Yes.
Masayo-san most likely knocked her sister out with sleeping pills, carried her in here, and taped up the window and door.
Then, after cutting her wrist she forcefully opened the sealed door went out, and closed the door again.
The inside of the door is a blind spot! If the tape had been undone beforehand, there'd be no way to tell when it happened once you went inside.
B-But you said you had a hard time getting inside! Yes, I was completely fooled by Masayo-san's acting.
At that time Ready, go! it was Masayo-san whose hand was on the knob.
Turning the knob at just the right time, she made it look like we had just forced the door open and planted the idea in our minds that this room had been sealed off.
Of course, she needed someone who'd fall for this trick for it to work.
That's why she brought us here.
To act as a stand-in for Kenji-san.
B-But, Mouri-kun! Only her sister's fingerprints were on these pieces of tape! Plus, the end of each strip has prints from both index fingers and thumbs! How did that happen?! Packing.
P-Packing? Before killing her sister, Masayo-san had her help pack by tearing strips of tape off and lining them up.
She then used that tape to seal the bathroom window and door and write out, "Goodbye.
" Of course, she wore gloves to keep her own fingerprints off.
As proof, there are cardboard boxes that had once been put together and tape residue along the table that the strips had been affixed to.
The examiner already knows about this, though.
Incidentally, Masayo-san.
It was also you who sent your sister to buy the necessary tape and two bathroom detergents.
You first planned to seal the room and kill your sister by mixing the two detergents together.
But she had bought the same types, which wouldn't produce a gas.
Having realized this after sealing the room, you quickly chose to cut her wrist so she'd die of blood loss instead.
Or something along these lines, anyway, Masayo-san.
M-Masayo?! Yes.
If it's just as you say, I could have done it, and I am most suspect, being a former resident as well as her sister.
But did you see me seal the room with tape? Did you see me cut my sister's wrist? You can quibble all you want, but fantasy is still just fantasy.
You have no proof at all.
After all, it's possible the room really was sealed shut with tape.
Isn't that right, Inspector? H-Hey! What now, Mouri-kun?! She's correct.
D-Dad! I have no clear proof whatsoever of this trick.
Mouri! But there are signs that you killed your sister! Definitive evidence that can't be explained away! W-What, now?! Kenji-san.
You said you came here last night.
Y-Yes.
How long did you ring the doorbell, would you say? I rang it a lot.
She was late for our date, so I thought she might be sulking inside.
I see.
It's just as I thought.
W-What is? What's "just as you thought"? Just come out with it! Masayo-san.
You were still at home at that time, weren't you? And you checked on the annoying visitor through the peephole with your sister's blood still on you! Please check the front door.
You'll find a bloodstain from then still there.
Right, Detective Takagi? Yes.
But But so what?! My sister could've left that blood there! Using something that vague as proof And you call yourself a great detect—? Yes.
It's still there A bloodstain that perfectly matches the one on the front door.
Masayo-san.
It's right there on the black bandana around your head! Now, would you mind explaining, Masayo-san, why your sister's blood is on that bandana that came with a CD released yesterday? B-But, Mouri-kun! How do you know she had the bandana on at the time of the crime?! The logo.
The logo on the bandana.
The real logo has a dash over the first "o" to lengthen the vowel.
The fact it's missing means something is covering it up.
My sister's blood must've landed there and covered it up.
But how did you know, Mouri-san? You don't own a bandana of your own, right? No.
Something always seemed off, but I couldn't put my finger on it.
Until I saw the logo on the key holder and the blood stain on the door and learned that Kenji-san had rung the doorbell last night.
I see.
So this key holder I showed off to you wound up being my downfall.
Then you admit to the crime? Yes.
Take me down to the station or wherever.
B-But why would you kill Mina?! You were such close sisters! I guess we were too close.
My sister Mina was always following in my footsteps.
She'd like the same idols I did, buy the same bags and clothes I did, she'd even copy the furniture and dishes I had! At first, I thought it was cute.
She was my little sister.
But, one day, after it started to get on my nerves, she smiled with an innocent look on her face and told me I'm sorry, Sis! I fell in love with the same person you like and confessed to him! Wait! Does that mean—?! Yes, that's right.
It was you, after we had gone out for five years! So we wound up competing for you, and in the end, she and you got engaged and I had no choice but to move out.
I wanted to get rid of the little devil who stole everything from me! I wanted her out of my sight! Y-You have it wrong, Masayo! I was the one who insisted on getting married! She kept turning me down, of course! She said she wanted to focus on patching things up with her sister.
Y-You're lying! She said she kept insisting on getting married! That was the condition she gave when she accepted my proposal.
She didn't want you to know I chose her over you, because you have more pride than most people! Stop with this nonsense! She was too selfish to ever think about me There's no way to know your sister's true feelings now, but it's clear she really cared about you.
W-What would What would you know?! The convenience store owner said this While he rang up her items, your sister went to get a different detergent.
To get a kind that wouldn't accidentally produce chlorine gas if you mixed it with the other one.
To protect your life.
T-That can't be T-That can't be true Mina! Hey! Hey! Mina! Tell me it's not true! Mina! Mina! Mina! Talk to me, Mina! Mina! Mina! Kindness brought forth hate and transformed into murderous intent Amid the echoes of the sinner's regretful cries, twin cups and toothbrushes sat quietly by each other at the mirror.
As if they had forgotten the happy memories of when they had once been used.
Ko'ori no ue ni tatsu-you ni Song by Miho Komatsu ko'ori no ue ni tatsu-you ni abunage na koto mo shitai I want to experience danger, like standing on thin ice omoi egaiteta yume mo katachi ni shite-mitai I want my dreams to take form just as I pictured them Forever My Destiny uchuusen ga me no mae ni oritara kitto If a spaceship landed in front of me tomodachi-datte nokoshi chikyuu o tobitatsu no I know I'd leave the Earth and even my friends behind I may tell you boring days are my favorites nanimo nai mainichi ga ichiban da to iu keredo hontou wa nigeteru kimi no inai hibi ni makete but really I'm running away, I can't handle these days without you ko'ori no ue ni tatsu-you ni naisho yo koi o shita-tte Keep my love a secret, like standing on thin ice hikari-yori mo hayaku-to'oku kokoro wa tonde-yuku My heart can go even further and faster than light Forever My Destiny Encore! Encore! Encore! Encore! Encore! Yoko-chan! Oh, my gorgeous Yoko-chan! Mouri-san! You really came! But of course! I'm so happy! Don't, Yoko-chan! You shouldn't act that happy in front of your fans! I dunno why, but he's smiling while he's sleeping.
He must be having a dream where he made it to the concert.
Really, you shouldn't! Yoko-chan! NEXT EPISODE Newscaster Aki-san is missing?! Was she threatened?! No, she didn't seem afraid at all then! If that call had been a trap to lure her somewhere—! End of the line! Next Conan: The Weather Lady Abduction Case Next Conan's Hint: Pager .
DETECTIVE CONAN Look forward to the next episode! Next time, a beautiful weather reporter! Hey, I'm overwhelmed! Hey now.