Family Guy s22e13 Episode Script

Lifeguard Meg

- Lifeguard Meg -
FAMILIE OCEAAN PARK
- Voorheen: Walvis Tranen Zee Gevangenis -
Het is zo leuk om met jullie
in het waterpark te zijn.
Ik wil niemand bang maken,
maar Meg zit openlijk te huilen
bij het aanraak aquarium.
Het is zo lang geleden.
- Het is goed
Dit is een geschenk.
- Ik ga gewoon
Je hebt geen idee.
- even verder gaan.
Je geeft me een geschenk
op dit moment.
Hou je maar goed nu.
Stel je voor zo wanhopig te
zijn voor menselijk contact.
Alleszins mijnheer, ik ben
gestoken door een kwal
en er moet op me geplast worden.
Onze kwallen steken niet.
Ik denk dat ik wel weet
wanneer ik gestoken ben.
Is er nu een aantrekkelijke, goed
gehydrateerde manager met wie ik kan praten?
Heeft iedereen het naar zijn zin?
Dit is onze eerste gezinstijd sinds
we naar Dollywood zijn geweest.
Wat?
Het is gewoon niet hoe ik dacht
dat het bord eruit zou zien.
Ik bedoel, het heeft twee O's
vlak naast elkaar,
en, nou, het is gewoon
een geminste kans.
Waar is Stewie?
Zeg Bri, kunnen dolfijnen steken, en wat
zou met dat opbrengen, op plasgebied?
Iemand, help! Mijn baby!
Peter, spring er in en red hem!
Doe ik! Wacht even. Hou mijn telefoon
bij. Hou mijn ear buds bij.
Hoo mijn tweede telefoon bij die
ik verberg voor je moeder.
Wacht even.
Reageer met een aubergine emoji.
Moet je de nieuwe aanwinst
zien. Ze is geil.
Aquarium geil.
Meg! Je hebt Stewie gered!
Godzijdank dat iedereen veilig is.
En wat jou betreft, jonge dame
Ik zit in de problemen zeker?
- Nee, helemaal niet.
Meer zelfs, we hebben een vacature
in ons water pretpark.
Ik denk dat jij een
uitstekende redder zou zijn.
Ga je er voor soliciteren?
Je meent het?
Ik voel me alsof ik in
een sprookje zit.
Nu mijn zus dood is, moet ik haar
robijnrode muiltjes hebben.
O nee. Die schoenen zijn nu
van Meg.
We zijn niet eens in de
buurt van dezelfe maat!
Doe ze uit, doe ze uit!
In Oz, is er geen plek zoals thuis.
Voor schoenen voor grote vrouwen,
is er geen plek als Kohl's.
Kohl's. Ja, wij hebben
die in een breed model.
Welke software is dat?
"Final Draft: 'Extra
Zichtbaar Voor Nabije Klanten
In het Koffiehuis' Editie"?
Ik probeer hier gewoon wat te werken
aan mijn Hollywood
scenario, voor Hollywood.
De thuis van grote Hollywood beroemdheden.
Ike Barinholtz, als een voorbeeld.
Steun deze man niet!
Ik vond een kwetsende
post in zijn Twitter feed!
Wat? Dat zou ik nooit doen.
Hij tweette iets heel negatiefs
over Abbott Elementary.
Ik zei dat het hilarisch was.
Maar je gebruikte niet
allemaal hoofdletters.
Jij bent gecanceled, mister.
Ik ga mijn spullen
bij elkaar pakken.
Volgens de hipsterwet,
gaat wanneer een koffiehuis
beschikbaar wordt,
het naar eender wie die de beste
koffie woordspeling voor de naam heeft.
Java the Hut.
Kan en Recreatie.
Mist en Gruis.
Roast Malone.
- Two and a Caf Men.
Dit kan even blijven duren.
Deze eigenste shop begon in de
jaren 80 als Funky Brewster,
en toen Delta Perk.
Midden jaren 90 was het
kortstondig een kroeg
genaamd Dharma & Grog, en toen
Ik stuur jullie terug nu.
Moet de hond halen.
Daisy!
Het is de gerstman maar.
Je kent de gerstman.
Het Ongespoelde Poep- en Theeblad.
Bathroom Key Code & Tea Leaf.
Het Center voor Daklozen Oksel-Wassen.
Brian, Brian. Iedereen is weg.
Het is helemaal van jou.
Je mag het noemen hoe je wil.
Wat moeten we eerst doen?
We moeten een "Nieuwe Uitbater" spandoek
hangen om interesse op te wekken.
Iemand anders ondertekent
de dienstroosters.
Ik moet deze tent gaan ontdekken.
Ik ben echt blij dat je soliciteert
voor de redder functie, Meg.
Ik heb gewoon wat vraagjes.
"Als ik je zou vragen hoeveel
keer per dag je doucht,
wat zou je dan zeggen?"
Het zwembad is een douche?
Meteen naar pagina twee.
Is kijken, dit zijn gewone kleine lettertjes
over zeker de stadskinderen
lastig te vallen
alsof die het zwembad zouden stelen.
- Juist, juist.
Dat stond in het omschrijving
pakket dat je hebt gemaild.
Oke, je bent zo goed als aangenomen.
De enige reddertest
die nog overschiet
is dat je heel zwoel
rent in slow motion.
Daar kunnen we aan werken.
We gaan eindelijk ons
koffiehuis openen vandaag.
Ik heb van deze dag gedroomd
tijdens het meeste van de dag,
en nu loont het eindelijk.
Jep, we moeten alleen nog de
juiste muziek zetten op de Sonos.
Verbinden:
Brian's Namaak iPhone.
- Waarom zegt het dat?
Afspelen: Jazz Muziek Waar Brain
Eigenlijk Nooit Naar luistert.
Ik ben dol op deze.
Favoriet gemaakt, maar nog nooit beluisterd.
Verbinden: Stewie's iPad
Die Zijn Mama Moet Ontgrendelen voor Hem.
Nee, niet altijd.
Afspelen: Liedjes Die Mannen Namen Zijn.
Robert!
Stop, stop, we zijn dit aan het overdenken.
Het is een koffiehuis.
We zijn wettelijk verplicht
om Sheryl Crow's slechtste liedjes te spelen.
- Je hebt gelijk.
Het is alleszins het belangrijkste
dat we eindelijk klaar zijn,
"Oh Joe You D'int."
Waren wehet eens over die naam?
Moet je mij niet vragen.
Jij bent het die
ons steeds terugvoert
naar "Oh Joe You D'int."
- Ja, die vind ik niet leuk.
En toch zijn we er hier
over aan het praten.
Jij bent het die
hem niet los wil laten.
Ja, ik sta open voor eender wat.
Goed, gaan koffie serveren of wat?
Welkom iedereen.
Loop maar door en help
jezelf aan koffie.
Stewie, bezorg deze mensen koffie.
Ik? Jij was verantwoordelijk
om de koffie te halen,
ik bedacht
"Oh Joe You D'int."
Nou deksels.
Laat het overkomen alsof we
niemand kunnen helpen
omdat we een reuze bestelling
klaarmaken voor DoorDash.
Hoe doen we dat?
- Begin gewoon met een boel
dingen in zakken te gooien,
en ik ga blijven vragen
af de volgende die door
de deur komt Dave is.
Dave? Ben jij Dave?
Dave?
- En wij dan?
Jullie zijn hier echt,
dus jullie zijn niet belangrijk.
Een baan kan meer dan een baan zijn
als je houdt van wat je doet.
Ik ben een redder omdat
ik heel graag
mijn zwempak-kruis flash op
ooghoogte aan gezinnen.
Ik ben dol op de pH van
het zwembad te controleren
door het water te
gorgelen en te kijken
hoe snel het me een
schimmelinfectie geeft.
Ik hou ervan een speciaal fluitje te
hebben dat, als je er op blaast,
het geluid maakt van Ray Romano die
aan mensen vraagt er mee op te houden.
Goed jonges, zo is het
genoeg daarginds.
Maar waar ik het meest van
hou om redder te zijn?
Geen misbruik meer van mijn familie.
Meer zelfs, helemaal geen familie.
Gewoon ik, de hele dag, iedere dag.
Zeg Meg!
- Pa?!
Geweldig nieuws. Sinds jij hier werkt,
krijg ik korting op een seizoensabbonement!
Ik ga hier de hele dag
zijn, iedere dag.
En geen zorgen, ik ga mijn handdoek niet
leggen naast de borstvoedende mama's.
Niet vergeten om halfweg om te
wisselen om ze in balans te houden.
Pa, je hebt geen recht om
rond te hangen op mijn werkplek.
Misschien had je werkplek
daar aan moeten denken
voor ze een reclame op mijn
sap doosje hadden gezet.
Ik ben een redder weet je, ik zou
je er gewoon kunnen uit gooien.
Kom op Meg. Kijk, als je
me laat blijven,
gaan we zo'n virale video
maken waar je van houdt.
Je weet wel, waarin er iets echt uit
ziet maar het is eigenlijk taart.
Yo, yo, yo, ik ben hier
met mijn dochter, Meg,
en haar broer, Chris.
Of niet?
Auw pa! Hou op!
Wat gebeurde er met Taart Chris?
Mooi, eens kijken wat er
gaande is op TaartHub.
Wat een vies klein taartje.
"laugh and cry"?
Je weet wel in het liedje, waar
Stewie zegt "laugh and cry"?
Laat me blijven Meg,
en het is helemaal van jou.
Zou je dat doen?
- Ik zal het bekijken.
Ik zal het zeer ernstig bekijken.
Laugh and cry
Maar alleen als je beloofd
om alle regels te volgen.
Jongens, we zijn binnen!
Hoi Meg.
Meg, ik zag een bord over actieve diarree.
Wat als die heel passief is?
Wat gaan we doen Stewie?!
Deze mensen kwamen voor koffie,
en we kunnen hen geen opdienen!
Gast, komaan. Kan ik
koffie krijgen of wat?
Wacht even. Ik denk dat ik onze
leverancier hoor achteraan.
Hoe bedoel je dat je
de koffie niet hebt?!
Ik weet het, het spijt me,
en dan nog zo'n knappe man ook.
Je bent zo knap.
je gaat jezelf hier niet
uit complimenteren.
Sjonge vriendje, je ziet
er gespannen uit.
Laten we je uit die schort halen.
Komaan, ik ben op het werk.
Wanneer is dit lichaam
niet aan het werken?
Sorry, wacht even, ik ben even
bezig met dit stomme gedoe.
Genoeg hiervan.
Kom op, andere studenten.
We gaan ons registreren voor een
creditcard die gratis T-shirt geeft!
Wacht! Momentje!
We hebben hier koffie voor jullie.
De hoogste kwaliteit die
je zou mogen verwachten
hier bij "Brew Ha Ha."
Ik wil onze naam veranderen
in "Brew Ha Ha."
Je bent een redder in nood.
Hoe kom je daaraan?
Ik liep naar de buurtwinkel
hiernaast en heb instant gekocht.
Wat? We gaan nooit wegkomen met
het opdienen van instant.
O nee? Kijk om je heen,
we zijn een voltreffer.
En moet je kijken, we zijn
al een voorgewend klein bedrijf
in een Chase Bank reclame.
Tegenwoordig kan een klein bedrijf
beheren een grote uitdaging zijn.
Of we nu bloemen geleverd krijgen
om onduidelijke redenen
Of de rolgordijnen omhoog doen
en het het "Open/Gesloten"
bordje omdraaien,
wat ik voornamelijk doe
tijdens mijn werkdag
Of zelfs een latte maken
voor een zwarte vrouw,
een ijsthee voor een blanke vrouw,
en een koffie voor
een lichtbruine man
die in een hoop verschillende
richtingen kan gaan
We hebben onze handen vol.
Daarom is Chase Bank er voor ons.
Toen deze man in pak van Chase Bank
langs kwam en mijn hand kwam
schudden in mijn zaak,
benadrukte dat echt waar we het
al over hadden gehad op zijn kantoor.
Nu kijken we naar een laptop,
alsof mijn stom klein koffiehuis
een grote ontregelaar gaat
worden in de online ruimte.
En met mijn Chase-bedrijfskaart
kan ik de noodaankopen doen
waarvan ik s'nachts wakker lig.
Bij Chase zien ze mijn bedrijf zoals
ze alle bedrijven zien,
als een enorme omgekeerde trechter
die geld naar hen omhoog schuift.
Nog een bloemenlevering.
Deze gaan er goed uitzien in de toiletten,
terwijl ik bloed uitpoep van de stress.
Is dat een nieuw stadion
met de naam van Chase er op?
Hoe hebben ze dat kunnen betalen?
Ik ga even op dit toilet zitten.
Ik laat het beter over aan de omroeper.
Bij Chase Bank, draait het
om meer dan alleen maar
beslag leggen op huizen van Amerikaanse
militairen als ze overzee zijn.
Het draait bij ons om kleine bedrijven.
Dus als je denkt aan Chase,
denk dan niet aan de
denk aan je plaatselijk,
sympathiek klein bedrijf.
Bloemen levering.
Ja jongens, we hebben genoeg
bloemen voor een tijdje.
Dat is geweldig, maar het veranderd
niets aan het feit dat
dat we instant doen doorgaan
als echte koffie.
Gaat er niet iemand de
smaak van instant kennen?
Rustig Stewie. De enige persoon die mogelijk
de smaak van instant zou kunnen kennen
zou een oudere blanke man zijn die
werkt in het openbaar onderwijs.
Ik zou een kopje
koffie willen graag.
Pa, je had beloofd
alle regels te volgen.
Ik zei het je, geen geintjes.
We houden grote worstel gevechten
omdat het de enige manier is die we
kennen om affectie uit te drukken.
Ik ge je pakken Peter.
- Ik ook.
En niet omdat ik van je hou en niet
de woorden heb om dat te zeggen.
Ik heb gewoon normale pret
zonder al dat gedoe.
Ik gaf jullie een kans en
jullie hebben ze verknald.
Jullie zijn het park uit gegooid.
Wat?
- Ga naar huis.
Ik gooi jullie er uit.
Dan ga je me eerst moeten pakken.
Probeer me maar eens uit
het diepe te halen
bij deze langbenige reuzen
met een korte torso.
Papa!
O mijn God, hij ademt niet.
Adem alsjeblieft papa.
Jouw mond wasop mijn mond.
Ik denk het.
Misschien een beetje, ja.
Mijn God Peter. Dat is je dochter.
Geadopteerde dochter?
Nee, Woody, een gewone dochter.
O ja, dan ieuw, dat
is verkeerd, ieuw.
elkaar totaal aan het raken.
Ja.
Omdat je mijn leven aan het
redden was, dus het is niet raar.
Juist het is niet
Het is het tegengestelde van raar.
Ja, het tegengestelde.
Juist, ja.
En trouwens, we kunnen gewoon zeggen
dat dit nooit is gebeurd, toch?
Want niemand heeft ons zelfs gezien.
Ze zijn allemaal afgeleid.
Andere stadskinderen,
dit is onze kans.
Stewie, wat gaan we doen?
Als we koffie opdienen aan
directeur Shepherd,
gaat hij herkennen
dat het instant is.
Ik zeg dat we hem uitwachten.
Elke blanke man van middelbare leeftijd
kan voor onbepaalde tijd genegeerd worden,
tenzij hij zijn keel schraapt.
Nou, we hebben geen zetten meer.
Euh, hoi. Hoe kan ik u helpen?
Ik zou een kopje koffie willen.
Ja mijnheer. Komt er meteen aan.
Wacht eens even, dit is
Folgers instant koffie.
Ik kan het weten, we gaven die
op ons trouwfeest.
Ja iedereen, we geven het toe.
We hadden onze gewone
koffiebonen niet bij de hand,
en dus hebben we jullie het
goedkope spul opgediend.
Jullie drinken allemaal Folgers.
Dat is machtig.
Isdat zo?
Verdorie ja man.
We betalen dus veel geld
van onze ouders
voor onze ouders hun
eigen goedkope koffie?
Dat is best wel meta.
Zoals, serieus alt en iro.
Nou, dat ging anders
dan ik had verwacht.
Jep, de jeugd van vandaag is best
vergevingsgezind en tolerant.
Deze hond en baby zijn voor altijd
uit de maatschappij verbannen
vanwege een internet ding.
Een van hen blijft proberen om
binnen te glippen in AOC's DMs.
Brian?
- Ze is geil,
maar we horen te doen
alsof ze dat niet is.
Voor wie is die rode lipstick?
Ik denk dat het koffiehuis
beschikbaar is.
Roast Busters.
Veel geluk.
Terug van het waterpark jullie twee?
Is er iets ongewoons gebeurd?
Ja. Nee. Ik bedoel,
ik deed mond op mond bij een man,
maar hij was echt
totaal geen bloedverwant.
Oke. Ik ga dan maar gewoon
naar het nieuws kijken.
Ons hoofdpunt, griezelige lip-lock
redt een leven in het Quahog waterpark.
Plaatselijke man Peter Griffin
werd weer tot leven gewekt door
een spelletje amandelhockey
met redder Meg Griffin,
dieik doe mijn hand over mijn oor
en doe alsof ik nieuwe informatie krijg
zijn eigen dochter is?
Schat, het is niet wat je denkt.
Ja, ik was alleen zijn
leven aan het redden.
Hij betekend niets voor me.
Ik wil dat geloven, Meg.
Maar kijk wat mensen
zeggen op Facebook.
"Dit is verkeerd," Bonnie Swanson.
vrouwen gezicht met Getty Image watermerk.
Ons gezin wordt uitgelachen.
Waarom doe je zo?
Ik deed alleen maar mijn werk.
Ik weet het, maar het spijt me,
het is gewoon raar.
Ik voel me vernederd.
Als jullie me willen verontschuldigen,
Ik ga in mijn eentje een sigaret
roken, dat is hoe tv een vrouw
afbeeldt die emotioneel op
haar dieptepunt is.
Dit is gestoord.
Ja, wanneer gaan mensen volwassen worden?
Peter en Megan, zitten in een boom
K-U-S-S
IN-D.
En Chris Griffin is uitgeschakeld,
wat betekend dat Boopresh
Armiteg opnieuw
Nationale Spelling Kampioen is.
Proficiat aan zijn altijd
fronsende Indiaanse ouders
die vreugdeloos klappen in het publiek.
Jongens, we hebben deze
bijeenkomst geregeld
omdat er veel kwetsende
geruchten de ronde doen,
en we hebben jullie iets te zeggen.
- Dat klopt.
Jullie doen stom.
- Meg en ik zijn verliefd.
Wat? Nee papa, we zeggen
hen dat ze idioten zijn
en dat dat ze moeten ophouden.
- Juist, ik
Dat is wat ik bedoelde,
ik ben helemaal in de war.
Ik ben niet verliefd op Meg, ik
Ik moet een ring
terugbrengen naar Zales.
O mijn God, je vader ademt niet.
Meg, je moet hem mond op mond geven.
Ik? Doe jij maar.
Je bent zijn vrouw.
Ik heb minstens vier biertjes
nodig om het te kunnen, Meg.
Daarbij, jij bent die
enige die weet hoe.
Niks van, ik heb het al eens gedaan
en het maakte van mijn leven een hel.
Meg, alsjeblieft. Dit is onze vader!
Waarschijnlijk.
Wat zou dat moeten betekenen?
We hebben allemaal de verhalen gehoord
van je tijd op de Hoobastank tour bus.
Meg, je vader is stervende
en hij heeft je nodig,
en ik ga me hier niet zitten
verontschuldigen voor
wat ik misschien wel of niet heb gedaan
met de Hoobastank bassist.
"Hoobastank bassist"?
Je kent niet eens de man zijn naam.
Ze hebben zowat vijf bass spelers gehad,
en trouwens, het is niet dat ik
namen zat op te schrijven.
Wat is nu het probleem?
Je steekt je tong in pa zijn keel.
De meest normaalste zaak ter wereld.
Waar heb jij verdomme gezeten?
Brian en ik deden een
koffiehuis ding, ik weet niet.
Luister Meg. Ik ben blij dat je
mijn leven hebt gered aan het zwembad.
Maar het spijt me dat ik naar
daar kwam om te beginnen.
Iedereen verdient een
plek voor zichzelf,
en ik snap dat nu.
Ik beloof dat ik je beter ga
behandelen in de toekomst.
We hadden al gesprekken zoals dit opnieuw
en opnieuw en er veranderd nooit iets.
Je bent een vreselijke vader,
en ik tel de dagen af
tot ik uit dit huis vertrek.
de geest van inclusie,
ik tegen je "ik hou van je"
zeg in gebarentaal?
Chase Bank financierde de
Dakota pijpleiding.
Ik hou ook van jou papa.
Maar dit is nooit gebeurd omdat
niemand me heeft gereanimeerd.
Ik werd uiteindelijk wakker,
maar nu heb ik heb hulp nodig
bij het eten en baden.
Ik breng het meeste van mijn dagen
door met rondgelopen worden
door een verpleegster die tegen
haar zus praat op haar telefoon.
Wacht even.
Mama gaf jou de ketting?
Dat is ze net.
Nou Meg, ik moet zeggen,
ik ben trots op je dat je
naar dat waterpark gaat elke dag
en een baan werkt waar je van houdt.
Ik ben daar opgestapt.
Wat?
Ja, het weer werd twee graden koeler
dan ik goed vind, dus ik liep gewoon weg.
Dat is de meid die ik heb opgevoed.
Joepie, onze generatie
plooit voor het minste.
En Stewie, het spijt me dat
ons koffiehuis niet is gelukt.
Ik vraag me af hoe directeur
Shepherd het er mee stelt.
Ik hoor dat hij gaat voor een
"leraarskamer" thema.
Je hele gebakdoos is gewoon Tupperware met
mensen hun namen geschreven in stift.
Vergeet deze zielige doos in
kwartjes gesneden donuts niet.
Iedereen, laten we allemaal praten over dingen
die ouders ons in vertrouwen hebben verteld.
Directeur Shepard's
Leraarskamer en Koffiehuis.
Het is een beetje als Abbott Elementary,
wat fantastisch is. Fantastisch!
Je moet er naar kijken, o mijn God!
Previous EpisodeNext Episode