Feria: The Darkest Light (2022) s01e02 Episode Script

Babylon

1
A NETFLIX SERIES
[water dripping]
[crickets chirping]
[church bell ringing]
[rattling]
[drawer closing]
[key turning]
Were you looking for me?
[sighs]
I know we got off to a bad start,
but I'm on your side. You must know that.
This town is like Babylon.
It's always been a place for demons.
Do you like it?
It's an original.
It dates back to--
[sergeant grunts]
[shudders
[whimpers] Oh…
[crickets chirping]
[murmur of conversation in Spanish]
[Halid] Sofía?
[woman] Halid!
Why aren't you in your room?
-Halid. Halid!
-Your mother is fine.
-I'm talking to you.
-Look for Mani.
The police just called.
-They wanna talk to you.
-Okay.
[bulb fizzing]
[clattering]
[woman] …respectable.
The wife and the virgin.
The mother and the daughter.
I am that one they call Life.
I am the first and the last.
The honorable and the despicable.
The prostitute and the respectable.
The wife and the virgin.
The mother and the daughter.
I am that one they call Life,
and you have called me Death.
I, that have been sent from the power.
And I have come to those
who think about me,
and I have been found
in those who search for me.
Accept me by your side.
-I am the first and the last.
-[moaning]
The honorable and the despicable.
The prostitute and the respectable.
The wife and the virgin.
The mother and the daughter.
I am the one they call Life,
and you have called me Death.
It's just a few frames.
I hadn't seen her until now.
We found 23 bodies in the mine,
but 24 people came out.
She's missing.
No, I don't know who that woman is.
There were lots of people
when I got there.
[tuts]
-[Guillén sighs]
-[tape rewinds]
[gasps]
Is your brother one of them?
Goran.
What are you gonna do with his body?
In a few days,
when the autopsies are over,
we can try to repatriate him.
-Do you want to bury him in your country?
-No. No.
He'll be better off here.
In the cemetery in Feria.
Are you gonna stay in town?
Do I have to leave?
I'd rather have you near,
in case you remember something.
But you can't live in the home.
You're not a minor.
Come on.
Get a room, hmm?
And come and see me sometimes,
so I know how you're doing.
You'll have to find a job to get by.
Officially, I should tell immigration.
But they wouldn't let you stay here.
Hmm?
Thank you.
[church bell ringing]
[man 1] Tirame el cable.
[man 2] Niño, ¿y eso dónde sale?
Niño, yo quiero salir también.
ANA SÁNCHEZ
WITH YOU
[Ana] The small town of Feria
will take some time
to recover from this tragedy.
The Civil Guard are working
on the hypothesis
that it was a collective suicide
instigated by a cult
known as the Cult of Light.
Unfortunately, this incident is not new.
We still remember
the deaths of 48 people
in the Swiss towns of Cheiry and Salvan
in a rite by the Solar Temple cult.
-And victims of the Davidians…
-This shouldn't have happened here.
This happened in Feria,
-but it could have happened anywhere.
-…Waco, Texas. Just as in those cases…
-Of course, yeah.
-…behind what happened in Feria
there are some gurus, some leaders
who have caused the deaths of 23 people.
The priority for the police
is to find them.
They are Elena Vera and Pablo Soto.
-They must have been weirdos.
-The couple, last seen in town…
-that afternoon, based on witness…
-Did you know 'em?
-…have yet to be found, causing concern…
-And their daughters?
-They should give an interview.
-…and a burning question…
-Or are they as crazy as their parents?
-…known for its seaside…
Raúl, honey, why don't you go and check
if the deliveryman has come?
-…our colleague Raquel Llamas.
-Go on.
What is the atmosphere on the streets?
Good morning, Ana. The general feeling,
without a doubt, is astonishment.
Elena Vera and Pablo Soto
had been living here for several years.
But according to what we've heard,
they hardly participated
in day-to-day life in the town.
Who told them that stuff? Your mother?
-[Raquel] …has been held…
-They pay well.
Petra got 5,000 pesetas for a high school
picture she had with Sofía.
[Raquel] …local authorities
can piece together all…
Where are you going?
One of them is a minor.
As for the eldest, from what
we have found out, her name is Eva Soto,
and she had started a career as a model.
As you can see, the townspeople
have stated clearly what their view is.
[woman] What are you doing here?
We're live. Just go.
As you can see,
the inhabitants of Feria want
to distance themselves from that family.
[Ana] Thank you very much, Raquel,
for recording the general feeling
of a town that doesn't know
if it's living a nightmare.
If you have just learned about this…
Aren't you hungry?
…23 bodies have been found
near the old mine.
The police have established
a perimeter around it,
but what happened
remains a complete mystery.
-You're behaving like a spoiled brat.
-A family from Feria seems…
-You know that, right?
-…some kind of cult.
We can't tell you much more about this,
as we are waiting…
-I'm gonna talk to Estrella.
-…the police…
I don't know how they let
that lunatic get near you.
-…the cult has history…
-What're you gonna do? Send me to Seville?
Sofía, do you really think
Mani knows anything about Mom?
He's a drug dealer.
-I'm gonna talk to him.
-…cult meetings, sacrifices,
even orgies have been a long secret…
-And I won't leave this town.
-In this new development…
-Give me that.
-…discovery of the bodies…
-Let go.
-…of Feria for police and the government…
Look, Sofía, I don't know
what Mom and Dad were up to.
-We will bring the latest news…
-But I won't let you do the same.
Sofía, sit down.
Sofía, damn it, I'm talking to you!
Now, entertainment. Uma Thurman…
Eva, you have a visitor.
…is coming up next. Stay tuned for more.
At 8:00 p.m. tomorrow,
they'll gather at the square.
My mother and, well, everybody,
they don't wanna
be associated with the cult,
so they're holding a minute of silence.
And do I want to be considered
part of the cult?
It might be a good idea if you came.
Have you seen Raúl?
[sighs]
His dad is helping the cops.
I guess he doesn't want
to get asked too many questions.
[chuckles]
As if he knew what happened.
If you talk to him, tell him I'm sorry.
I didn't wanna do that.
It was stupid, and you were drunk.
[Mar sighs]
Eva, you're not alone.
This must suck like hell.
Yeah, it does suck.
-[church bell ringing]
-Tell Raúl to come whenever he can.
I miss him.
The church has been closed all morning,
and it's not normal.
Don't worry, ma'am. I'm sure it's nothing.
After you.
[echoing] Ezcaray?
Father!
Maybe he's had
a little too much altar wine, right?
We all know Father Ezcaray.
No, no. He had to prepare the homily
for tomorrow's minute of silence.
I told him I'd come to help him at eight,
and the church was closed.
This isn't normal. It's already 12.
Well, don't worry, Candela.
I'll check the sacristy.
[Cuéllar] Ezcaray!
-[Marcos] Father?
-[knocks]
[sighs]
[gasps]
-[sobs] Oh no!
-No--
-No, Candela-- Candela!
-No, no, no, no, no!
-Oh my God! Oh God! He's dead!
-Candela-- Take her away!
-Oh my God, he's dead!
-Go! Take her away!
-Get her out!
-Let's go.
-[Candela] It can't be!
-[Cuéllar] Let's go.
And tell Lieutenant Guillén!
[sighs]
[excited chatter in Spanish]
[sobbing]
[birdsong]
-When will forensics get here?
-[Marcos] In half an hour, more or less.
I told the judge too.
Fucking great.
Go house to house.
Ask the neighbors if anyone saw or heard
anything last night after one o'clock.
He's been dead for about ten hours.
It looks like a robbery, but it's unlikely
with everything going on.
Corporal Iruña,
head of the speleology team.
Well, at last.
So, what's your game plan?
Tomorrow morning,
we'll be able to enter the mine.
-Tomorrow?
-We need to secure the descent first.
-Hmm.
-Sir, there's people waiting for you.
The victims' relatives.
[conversations in Spanish]
[silence falls]
-[sighs]
-[thunder crashing]
[heavy rainfall]
[thunder rolling]
[engine idling]
Mani?
Hello.
[thunder rumbling]
Halid spoke to you.
Right, princess?
Who's Halid?
The guy from the mine?
Aren't you curious?
What do you know?
I don't know much, princess.
But I look and learn.
Where is my mother?
You gotta put this on.
She told me to do it.
Don't worry.
Just relax. It'll be fine.
[engine idling]
[thumping at door]
[door closes]
[Sofía gasps]
[thunder rumbling]
-[man] Halid.
-[Halid] Yes?
Why don't you help her sit down?
It's okay. It's okay.
Where am I?
I know this is weird.
But they forced us to hide.
[chuckles] Can't we
offer anything to our guest?
-Even if it's just a glass of water, Mani.
-[thunder rumbling]
We saw you leave.
Your sister and you.
The night of San Juan.
Elena didn't want you to be there.
"Each one in their due time."
That's what she said.
But you already know this is an act,
right, Sofía?
[shakily] Where is my mom?
What did you do to her?
Everything she asked from us.
[man in wheelchair] Open your eyes.
I know the truth has been calling you.
Or am I wrong?
The cave.
The cave is the path to the light.
This is a botched job, unfinished,
but you have to know
how to find the mistakes.
Copito, show her the game.
[chuckles]
Mm.
Just wait and see. Just wait and see.
[chuckles]
They look the same.
But they are not.
One of them is a bad copy.
Can you see the difference?
Can you?
I don't know what the fuck
you're talking about.
If you know anything about my mom,
tell me.
[woman] Elena is in the kingdom.
[gasps]
This is what's going to happen.
[sighs]
They will enter the mine.
They will search the galleries,
but they won't find anything.
And they won't,
because Elena is no longer there.
Where is she, then?
Do you want to see her?
[gasps]
[man in wheelchair] Look at me.
My body is like a grave.
Is this everything I am?
Some lifeless legs that are rotting?
This is the mistake.
-There's more, Sofía.
-[gasps]
You have to wake us up
like Elena woke us up.
We're telling you the truth.
Everybody will turn their backs on you,
except us.
Except us.
You have forgotten too many things, Sofía.
-[thunder rumbling]
-But I can help you remember.
And I can take you to your mother.
[gasps] This is fucking crazy!
What do you want?
To kill me like the others?
Hmm?
[Sofía breathing shakily]
Death.
Pain.
Anger.
Those things do not exist, Sofía.
Just like the walls that we have around us
don't exist either.
We are not the ones who will hurt you.
Let her go, okay?
Let her think.
[thunder rumbling]
I know you'll be back.
What are you doing?
Don't worry.
-[Sofía] No. No!
-[clattering[
No!
[Guillén] There's no trace
of Pablo Soto,
or that woman who came out of the mine
naked but didn't die.
This town is starting to look
like a fucking black hole.
Thanks. [sniffles]
-[sighs]
-Can you keep a secret?
Yeah. What?
I have absolutely no idea
how black holes work.
-[chuckles]
-They've told me a thousand times.
I pretend to get it,
but no way, I'm not that clever.
Well, when I feel better,
I'll try to make you understand it.
-You're the smart one.
-[chuckles]
You have to come back, Sandra,
to prevent me from doing stupid things.
Instead of pestering you
with my craziness, I should let you sleep.
Why not go back to Madrid?
A doctor needs to see you.
This isn't the flu.
-Because I don't want to leave you alone.
-[chuckles]
-I only said it to make you feel guilty.
-[chuckles]
Really, as soon as I find Pablo,
this is over.
I'll beat him up and make him tell me
how they convinced
those people to take their own lives.
Maybe even pin the priest's murder on him.
[sighs]
What priest?
Oh. Father Ezcaray.
This morning, we found him dead in church.
Everything was messed up.
Maybe someone tried to rob the church
and ended up cracking his head open.
I don't know.
Guillén.
What?
[sighs] Tomorrow, when you go to the mine…
-[sighs] Mm.
-Yeah?
Be careful.
Mm.
[chuckles] Get some rest.
[door closes]
[sighs]
-[crickets chirping]
-[whooshing]
[panting]
[gasps]
[owl hooting]
-[Eva] Sofía!
-[dog barking]
Where were you?
Sofía! I was scared to death.
[shower running]
Sofía, nobody believed
you slipped in the rain and fell down.
Tell me you didn't see Mani.
[Sofía] I told you.
I went out for a walk and I slipped.
Guillén is letting us go back home.
But if you don't want this
all to go to hell, you can't lie to me.
I'm not, Eva.
Did you tell the cops about…
what the guy from the mine told me?
If I do, you're off to Seville.
But don't make me regret it.
The guys who are
going into the mine arrived.
Tomorrow, they're going to search it.
Do you know what that means?
I'm pretty sure Mom is in there.
Did you hear me?
Stop thinking they're coming back.
They're not.
Sofía, damn it.
-[sobs]
-Sofía!
CIVIL GUARD
[rats squeaking]
[breathing apparatus hissing]
-[breathing apparatus hissing]
-[bleeping]
[bleeping and crackling]
[bleeping getting faster]
[constant bleeping, loud crackling]
[bleeping intensifies]
EVIDENCE
[Guillén] They didn't find her.
She was in the mine,
but we didn't find her body.
They will enter the mine.
They will search the galleries,
but they won't find anything.
And they won't,
because Elena is no longer there.
At those depths, the methane gas
concentration is too high.
It's impossible. She couldn't survive.
-[gasps]
-[man] Someone tell us what's going on!
-[dog barking]
-[crowd murmuring]
A helicopter
has been flying over the forest,
but from the air, we can't see anything.
We'll start to search it
on foot as soon as we can.
Do you have any idea
where your father may have gone?
I don't know.
Some place he mentioned to you?
He didn't like the forest.
He never wanted to come with me
to look for bugs for my chameleon.
Hmm.
Do you know who this woman is?
[Eva] No.
Girls, I'm giving you everything
you ask for. To stay in Feria together.
Another cop would've separated you.
You're in your house.
I have to leave officers at the door
for safety, and I don't have too many men.
You have to give me something in return.
I've never seen that woman in my life..
[crowd shouting in Spanish]
[man] Da la cara. Que salga.
Sofía, in a few days, they'll be gone.
[man] Que nos digan lo que hay.
Come out!
-[dog barking]
-[crowd clamoring]
-What's going on out there?
-Eva. Eva, don't--
-[Eva] What are they saying?
-[Estrella] Eva.
[Eva] We don't know anything.
We're cooperating with the police.
Has anyone told them that?
What do I have to do
to show them that I care?
[crowd yelling in Spanish]
-It's normal Eva wants to stop hiding.
-[radio chatter in Spanish]
I know what'll happen
if she goes to that minute of silence.
If you're so sure,
why not assign her an officer?
The lonelier Eva feels,
the more she'll help us.
You must think I'm being a bastard,
but I'm nearly out of resources.
-Lieutenant.
-What?
Officer Séller spoke
to a neighbor, Josefina Melo.
She says she saw someone the other night
in the church square,
-when she was watering her plants.
-Can she identify him?
-Mm.
-If she can't, try an identikit sketch.
-[Estrella] About Ezcaray?
-[Guillén] Nine fractures to the skull.
It wasn't just a blow and they ran away.
Oh no. This was pure rage.
I've asked around.
Nobody said he might have enemies.
[Estrella] Nor many friends.
Nobody wants to have a glass of wine
with a priest who says we're all damned
-if we don't receive Communion each week.
-Was he like that?
I guess there's not much difference
between the ones
who went into the mine and that priest.
-[chuckles]
-Well, maybe I'm not fair.
He visited the kids
at the children's home.
As if their only problem
was to be on good terms with God.
Saving lost souls. Have you heard of that?
Talk to Mani.
He spent a couple of years at the home.
Ezcaray wasn't successful with him.
That guy is the local pill pusher.
But they still kept in touch.
Can I have a drag?
Mm.
-Well, so?
-What?
Is someone going to
escort Eva to the town square?
We thought those things we see on TV
only happen to others
But reality has shown us
this isn't the case.
Our small town…
FERIA STANDS WITH THE VICTIMS
…is the place where 23 innocent victims
have found death.
Twenty-four,
if we count the loss of Father Ezcaray.
He should be the one
comforting us with his words.
Chisco. Chisco!
[Juanjo] I know that,
for the families of the victims…
I can't be alone.
…it is not easy to find solace. So I…
I went to the video store.
[sighs] I'm sorry about your mother.
Really, I'm so sorry, Chisco.
-I'll leave you alone.
-Wait, Dad. I'm coming with you.
-We'll be late to the minute's silence.
-Chisco, please don't do this to me.
I'm a mess right now.
-You're the only one I can talk to.
-Talk about what?
[Juajjo continues speaking]
Go away. I don't wanna talk to you.
You are the one that matters.
That's what Elena said.
Stop talking about my mom
as if you knew her.
-You're so alike.
-[vehicle pulls up]
Why don't you call the police?
Because deep inside,
you know we have the truth.
-[engine idling]
-Come on, Sofía.
Elena is waiting for you.
Your mother.
[Juanjo] I want to ask you
to close your eyes
and look for God inside of them.
When we turn our backs on Him,
we're defenseless.
We turn into easy prey for those who,
as that Cult of Light did,
take advantage of our weakness.
[applause]
[man] Thank you so much, Lozano.
And now I would like to ask
for a minute of silence
in memory of the victims.
Get out of here. Leave!
-[applause]
-Thank you very much, Lozano.
[cheering]
And you? Why are you here?
To laugh at our pain?
You're just a bitch!
-[man 1] ¡Fuera de aquí!
-[man 2] Puta!
-[man 3] ¡Es ella!
-[man 4] ¡Está aquí!
-[man 5] ¡Fuera!
-[all yelling]
¡Fuera!
-[speaker] Neighbors.
-¡Hija de puta!
-[speaker] Neighbors.
-¡Asesina!
-[speaker] Please, keep… Please.
-[yelling continues]
-Eva!
[speaker] Neighbors, keep calm.
Show some respect for the victims.
-[woman screams]
-[speaker] Neighbors, please! Neighbors!
Start it! Come on, come on!
-Go.
[speaker] Neighbors! Please!
[radio bleeps]
[radio chatter in Spanish]
Just see what's going on.
[crowd clamoring]
-[dog barking]
-[crowd clamoring]
-[radio bleeps]
-[radio chatter in Spanish]
[sighs]
I need to stop thinking.
Even just for five minutes.
[loud rock music]
-[record scratches]
-…music again!
Or see her fucking drawings!
I don't want to know
anything else about her!
Why didn't they find her body in the mine?
Or Dad's?
-[sobbing]
-[clattering]
-I want to bury them for fucking good!
-[glass smashes]
[Estrella] Eva, what's going on here?
[sobs]
[crowd continues yelling]
Hey. Hey.
Calm down.
Easy. What's wrong?
[Eva sobs]
Tell me this is all a dream.
Please, Estrella.
PUZZLES
And that I'm gonna wake up.
[Sofía] What the…
THE 7 DIFFERENCES
Don't let anyone come near the house.
Especially not the press. Mm? Right?
-All right.
-Right.
[man] ¡Fuera de aquí! ¡Fuera de Feria!
-[radio chatter]
-Come on. Come on.
-Come. Come.
-[radio bleeping]
-I know you took stuff from the priest.
-I had to do it, Cuéllar, okay?
Or do you want us to be in the news also
because of Father Ezcaray's hobbies?
-You should know better.
-Yeah. Right.
But Guillén is investigating it
as robbery, and it wasn't, Marcos.
This has something to do with the cult.
If this is about the cult,
they'll find out. Okay?
-Cuéllar.
-[grumbles]
Listen, Cuéllar. Hey.
I'm doing it for the good of the town.
-Yeah.
-[radio chatter in Spanish]
-[clock chiming]
-[Juanjo] Are you happy?
Really, honey, I don't know.
What were you thinking?
How do you think
your mother and I look now?
People were going to jump on her.
Because it was very disrespectful
to show up on the square like that.
But she's got nothing to do
with her parents. Tell him, Mom.
You hardly know her,
but she's a normal girl.
You are so naive.
The parents of that girl
invented that cult.
Those ideas are like a virus.
And they are inside Eva and Sofía.
Those girls can't be normal anymore.
And if you're near them,
you'll end up like them.
What do you want me to do?
-Forget that she's my friend?
-Well, yeah. You said it yourself.
[scoffs] Mom?
"The great Babylon has fallen,
and it's become the home of demons."
Now we have to do what God asks.
"Come out of it, my people,
so you don't partake in its sins
nor receive part of its plagues."
You go to hell. With your fucking Bible.
[gasps]
Show some respect, okay?
[Raúl] I'm such a jerk, Dad.
I should go and apologize to her.
-She's so alone.
-She's not alone, okay?
They have Estrella, the psychologist
from the home, and the policemen.
-She's not alone.
-[scoffs]
No, okay.
Have you watched the news?
They don't seem to care
about fueling the fire.
And if we're not careful,
all of us will end up scorched, Raúl.
See all those people?
Do you see them or not?
They lost a son, or…
or a brother. or… or their mother,
like Chisco, hmm?
And they are angry,
because they feel guilty,
asking themselves
when they messed up, or…
[sighs]…why they were so stupid
as to let their kid get close to a cult,
or things like that.
Yeah. But they just won't admit it.
And they're desperate to blame
someone else to and kick their ass.
If they see you with Eva,
maybe they'll kick your ass.
Listen to me, Raúl, okay?
And button this properly.
Come on. It doesn't look right.
-[both chuckle]
-Come here.
-Come here.
-[laughing]
-Come here.
-[sighs]
-[man on radio] …a Charlie cero.
-[bleeps]
Aquí Charlie cero. Adelante Sierra siete.
[birdsong]
CIVIL GUARD STATION
[Marcos] They're helping out
with the checkpoints,
because of Pablo and that girl.
Last night, we put her picture out.
-You think we should--
-Hang on a second.
Why are you here?
I woke up feeling much better.
With no fever.
-Are you sure?
-Yes.
-Okay. Give me a second.
-Mm-hmm.
[woman] After feeding my grandson,
I went for a walk in the garden
and watered my plants.
And then she went by.
-Was it a woman?
-You sure?
I'm sure about it, yes. A woman.
I don't think
we can do a more detailed sketch.
She hardly remembers.
There she is.
Her. It's her, right there.
Yes, yes, it's her.
[Guillén sighs]
What a waste of time.
Thank the lady and send her home. Come on.
And what do we do
with Father Ezcaray's case?
[sighs] You take care of it, Marcos.
It looks like a robbery.
I don't think it's related to the cult.
-Oh, I've heard about a guy named Mani--
-[whimpers]
It wouldn't hurt to bring him in,
to see what he was doing that night.
-[Marcos] Okay.
-[gasps]
[Guillén sighs] What a welcome back,
huh, Sandra?
You step into the station, and
they wanna send you to a cell. [laughs]
Sandra.
Hey.
[breathing shakily] I think it's true,
Guillén.
[chuckles]
What's true?
I did it. Right, Guillén?
Did I kill him?
[sighs]
But-- [sighs]
Handcuff her.
[chirping]
[glass ringing]
[dog barking]
[laughs]
Don't be afraid of Copito.
Shh!
[woman] Does it hurt?
What have you given me?
Does it matter?
It's just a body. It's nothing.
The only real thing is your spirit.
I think that's great.
But my spirit and I are leaving.
You've seen your friend,
he's lost his mother.
[Sofía groans]
Do you know how much he despises you?
And your sister, Eva?
Why did they treat her
as if she had a contagious disease?
Look inside yourself.
What is that pain?
What is that fear
of your mother's body appearing?
Sofía, ask yourself.
What god made a world like this one?
A real shitty god.
The same one that created this world.
I wanna leave.
[sobbing]
Let me show you the five veils.
That's the path your mother walked.
I don't want to die.
-You will not die.
-[whimpers]
You will live.
-I'm already alive.
-You think that you're alive.
You think that these walls
can't be crossed.
That the sadness you keep inside is real.
Your hair,
your arms,
your skin.
Sofía, the body
is nothing more than a prison.
[Sofía sobbing]
Leave me alone.
You,
who after crossing the great fire barrier,
received the empire of the first door.
Geena, let me enter your kingdom,
taken in the image
and likeness of the innocent.
The first veil has been lifted.
Previous EpisodeNext Episode