Grand Hotel (2019) s01e05 Episode Script

You've Got Blackmail

1 Previously on "Grand Hotel" Ingrid from housekeeping? You got her pregnant? And that reaction is exactly why I haven't told dad.
Whoa, whoa.
Help.
Help! What's wrong, baby? They found something.
If you ever want to hang out sometime, I'm in.
Like a date? Should we be doing this? Sorry I haven't called you back.
When do you think you'll come back home? Soon.
We'll pay whoever this is, and it'll be over.
Mateo wouldn't sign the card, so I stole his trash.
Wait, what's all this? Someone's blackmailing Mateo.
You know, there's no reason we have to do this today.
Wha Don't chicken out on me now.
It'll be fine.
Relax.
Re Relax? I'm about to interrupt my dad's breakfast to tell him I'm having a baby with one of his employees.
Who has a name.
It's Ingrid, and she's pretty cool.
Once you get to know her.
I mean, did you have to wear the uniform? Yes, because I'm working a double shift because I'm late on my rent.
'Cause your dad won't help us with the money because you won't tell him who I am.
Okay.
All right, little guy, cover your ears unless you want to learn how to curse in Spanish.
I'm two months pregnant.
That "little guy" doesn't have ears yet.
I know.
Okay, eight weeks, it's the size of a raspberry.
I've been reading a baby book.
I didn't know you were such a big reader.
It's an audio-book.
Mm, Ingrid, finally.
We called housekeeping an hour ago.
Santiago made his famous chilaquiles, and the sink is full of dirty dishes.
I'm an artist.
No one yelled at Diego Rivera for making a mess.
And just don't put them in the dishwasher.
You really have to scrub, please.
Javi.
- Buen día, mijo.
- Morning.
Want some breakfast? Um, no, thanks.
So, as you know, I've been working down in maintenance.
Yeah.
I am proud of you.
So, the money I'm making, it's it's not really enough to cover the expenses for, you know, the baby, the mom.
I'm not writing a blank check to some mystery woman.
Who is she? Ingrid.
This is a private conversation.
The kitchen, please.
Housekeeping has to give us someone else.
That Ingrid, she's terrible.
So, Javi.
Who's the mother of my grandchild? Well, before I tell you, I'd just I'd like you to promise me it's not going to affect her job.
She works here? Dios mío.
Okay, I mean, if we're gonna be like that, - then what's what's - No, no, no.
No, no, no, Javi, you slept with an employee? She could sue you.
Or the hotel! Okay, you know what? Let's do it another time.
It's me! Okay? I'm having his baby.
Also, you're out of dish soap.
I can't believe you.
It It's certainly unexpected.
H-How long have you two been W-We're not in a relationship.
So you've broken up.
Well, we were never actually together.
Well, except Except the once, yeah.
A one-night stand.
How modern of you.
Um, my break is over, and Mrs.
P will kill me if I'm not back in time, so Do you have any idea how reckless you've been? I didn't mean for this to happen.
Oh.
Maybe you didn't.
What? No, maybe she slept with you because she wants our money.
- No, Santiago.
- No, no, no, no, no, no, no.
This is exactly why I didn't tell you.
I'm not stupid, okay? I can handle my own life.
What? What? Don't Don't Don't look at me like that.
I'm not gonna let that woman use him.
It takes two to tango.
You can't put all the blame on her.
I'm just saying, Santiago, just don't jump to conclusions.
Let's learn more about her.
Fine.
But I have to protect my son.
So, the scans are back.
Unfortunately, the news is what we feared.
The cancer has spread.
It's in both lungs.
I recommend we start a course of chemotherapy right away.
And that'll work? This is an aggressive form of cancer.
I can't make any guarantees, but we'll hope for the best.
No.
Not good enough.
- Helen.
- I don't want hope.
I want results.
Now, what would you do if this were you? Well, there's, uh, a clinic in Belgium.
They've had some success with stem-cell therapies.
It's a six-month treatment, still experimental.
There's no way we can afford all that.
You just leave that up to me.
200 grand.
I got it in hundreds.
Will that work? I don't know.
I've never been blackmailed before.
- Have they made contact? - Not yet.
But the deadline's tomorrow.
I expect I'll get instructions then.
All right.
Remember I need that back by Friday.
I took it from the ElRey ticket sales.
Understood, but we don't know how this will go down.
Or who we're dealing with, so Mateo, the one good thing about having you around is that you fix things.
So do your job.
Alicia.
Hello? Honey? Hey.
So, you heard your brother's big news.
Yeah, he's gonna be a dad! Which is very irresponsible, and he should've been more careful.
Yeah, he put the hotel at risk.
So I want you to send a memo to the staff.
Just, you know, remind them No inappropriate relationships between employees.
But do we really think we can control people's private lives? Tell them who they can and can't date? It's company policy.
Well, why do I have to write the memo? Why not Mrs.
P? She writes a mean memo.
I want it to come from a member of the family, and who more perfect than you? My pride and joy.
Thank you, mija.
Hey.
You look bummed.
You still upset about Ingrid? Nah, just Just tired.
What are you still doing here? I thought you had the early shift.
Keeping an eye on Mateo.
I figured I could follow him until I get a lead on Sky's disappearance.
You're spying on him? The guy's being blackmailed for what he did to your sister.
- This seems risky.
- You don't think I know that? I-I can't sleep, thinking about what he might've done to her.
Y You think it's easy to be around him when all I want to do is kill him? Watch yourself, okay? If you blow your cover, you'll never find out the truth.
Here we go.
'Cause man a talk 'bout you fitness Fitness, fitness, fitness Man a pull up on your yard like a Jehovah's witness Witness, witness, witness Danny, right? From the hotel.
Yeah.
I didn't know you boxed.
Yeah, I've been doing it for a while off and on.
I could use a sparring partner.
Get in the ring.
Is that the best you got? You don't want my best.
Trust me.
Come on.
You're making it too easy.
It's like fighting with a girl.
I wouldn't know.
I don't hit women.
Hey! Hey, hey, hey! Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey! The hell's wrong with you? - You all right? - I'm fine.
Wait, you knocked him out? I told you not to lose your temper.
I know.
I blew it.
Hey, guys.
What's the haps? We're in the middle of something, Nelson.
Oh, sounds juicy.
Fill me in.
It's a private conversation.
Fine.
I just came to give you a heads-up.
Mateo's looking for you.
Sit down.
I didn't mean to hurt you, sir.
I don't know what came over me.
I do.
You've got a short fuse.
Where'd you learn to fight like that? Uh, I-I grew up getting bounced around in foster care, group homes.
Had to learn how to defend myself.
That wasn't self-defense.
I'm your boss, and you knocked me out cold.
You were fearless.
Am I getting fired here? No.
I like fearless.
I'm gonna overlook this.
Thank you.
But you owe me one.
And I will collect.
You know what? That's enough candles.
You're gonna set off the sprinklers.
Oh, I was trying to make it a little more romantic.
You know what would be romantic? - What? - A picnic in a park, or a rooftop or anywhere that isn't this dinky little massage room.
I thought you said it was hot sneaking around? It is, but not while I'm working.
I mean, this is basically my office.
Look, I'm just nervous about going public.
My family, my mom Trust me, I get it.
But I'm not asking you to be out.
I'm asking you to go out.
Like a movie or something.
It'll be fun.
I'm sure we can find ways to have fun here.
Marisa, you've got a client waiting.
- Oh, no! - Again.
One second.
Just finishing up! Danny.
Hey.
- Hi.
- I'm glad I ran into you.
Um, I'm guessing you read the memo I sent? Yes, I did.
Should we even be talking right now? I just wanted you to know that it had nothing to do with our kiss.
My dad's just on a tear 'cause of this whole drama with my brother.
So this is coming from your dad.
Yeah, but it's not like he'll know what we're doing every minute.
I'm sure we could still find ways around it.
Alicia, if this is coming from the owner of the hotel I-I can't I can't afford to lose this job.
Oh, no, no, of course not.
I wouldn't want that.
I'm I'm really sorry.
No, no, no.
I totally get it.
Company policy.
I wrote the memo.
So, um guess that's that.
- Okay, yeah.
Okay.
- Okay.
Come on.
We've been paying for insurance for over 20 years, and we need it now! No, I will not hold! Everything all right, Helen? Everything is fine.
Do you have time to talk me off a ledge? Well, that depends.
How high is the ledge? Javier got a maid in the hotel pregnant.
Let me guess.
Ingrid? Sit down.
Mateo.
You're the eyes and ears of this hotel, right? Eh, not my official title, but, yes.
Then you probably know about Ingrid.
What about her? Well, she's having a baby.
And Javi's the father.
What do you know about her? Besides that she's a god-awful maid.
That's true, but I think Ingrid's heart is in the right place.
That woman is rotten to the core.
She is selfish, entitled, lazy I've always found her to be honest.
She's a pathological liar.
I think you can trust her.
She's a bad, bad apple.
You have nothing to worry about.
Santiago thinks she's trying to trap Javi.
What's more likely, a housekeeper risks her job to trick the boss' son or Javi, who sleeps with everyone, slept with one more girl? You make a good point.
You think she's the type of girl to trap my son? Let me put it to you this way.
If I were you, I'd make damn sure that baby was really Javi's.
Miss Mendoza? Oh, hey, Cathy.
Please, call me Alicia.
Alicia.
You know that memo you sent about how we should report any hanky-panky? Pretty sure I said "inappropriate fraternization," but go on.
So, I work in the spa, and there's this masseuse, Marisa.
In between appointments, she's in that massage room fooling around with somebody.
I figure they must work here because it happens, like, every day.
Okay, well, let's not jump to any conclusions.
Have you spoken to her about it yet? No, that's your job.
Aren't you the sex police? Oh, my God, is that what people are calling me? Okay, I'll look into it.
You're sure this interaction is sexual in nature? Uh, based on the sounds I hear coming out of that room, yeah, I'm sure.
Ingrid? Mrs.
Mendoza was asking a lot of questions about you.
Oh, you mean Gigi? That's what she told me to call her when she invited me to lunch.
I guess we're BFFs now.
Look, I covered for you, but eventually you will get caught, and I'm not going down with you.
Ingrid, right? Yeah.
Come on.
We have a table.
My mom's waiting.
She was right.
You are really pretty for a maid.
Ingrid, I wish you could have met both of the twins, but Yolanda had a spa appointment.
She's been down there a lot.
You would think they'd do something about those cuticles, hmm? I've worked at this hotel for three years, and I've never actually eaten here.
Good afternoon, Mrs.
Mendoza.
What can I get you today? I'll have the usual.
Chicken Caesar salad No croutons.
- Of course.
- Um, I'll have the side salad.
Try the lobster club.
It is divine.
It's $32.
Just bring her the club.
And you know what? Wrap up another one to go.
Okay, right away.
Um, not that I'm complaining, but why are you being so nice to me? Yeah, why are we being nice to her? Because I see myself in you.
I remember, Ingrid, how hard it was to be a single mother.
My ex completely abandoned me and the girls.
That's not fair.
It's more complicated than that.
My dad didn't mean to hurt us.
Why are you defending him? I just think there's two sides to every story.
Not that story.
He left us with nothing.
I had to take a job as a cocktail waitress to pay the bills.
- You? - Mm-hmm.
We were so poor that I remember stealing orange slices from the bar.
Ew.
Those were bar oranges? Yes.
I-I grew up with a single mom, and she always seemed so overwhelmed.
I don't know if I can do this on my own.
You're not gonna be alone.
We'll be here to support you.
Thank you.
But Mr.
Mendoza didn't seem too happy yesterday.
You leave it to me.
He'll come around.
Everything okay in there, Doctor? Standard bachelor party hangovers.
Two IV vitamin drips, some aspirin, and call me in the morning.
Glamorous life of a concierge doctor, huh? - I have a question.
- Mm-hmm? If a woman is pregnant, how early can she take a paternity test? As early as eight weeks.
Are you in trouble, Santiago? Not me.
I suppose you know all our family secrets anyway.
- It's Javi.
- Oh.
It's always something with him, isn't it? Mm-hmm.
But I'm trying to fix it.
Ow.
What was that for? Thanks to you, Dad made me write that memo.
Did you know people are calling me the "sex police"? It's, uh, "Sex P'Alicia," and I may have started it.
Well, you totally screwed things up for me and Danny.
- Mm.
- Give me that.
I need it more than you.
Okay, don't blame me.
Dad's overreacting.
He thinks that Ingrid's using me for my money.
Well, how well do you know her? Wow, yeah, you would take his side.
No, I'm not taking his side.
I think he's just trying to protect you.
Protect me? Or, uh, control me? - Hey.
- Hey.
I've been thinking about how we can pay for Dad's treatment.
Really? He works in Facilities, so he's probably been exposed to a lot of bad things Pesticides, asbestos.
Maybe his cancer is the hotel's fault.
Well, we don't know that.
I mean, it could've been all those cigars he used to smoke.
Well, I talked to a lawyer friend, and she said that if we sue the hotel, they'd probably just settle.
We would get a huge payout.
No.
I couldn't do that to Santiago.
You're not even gonna consider it? This hotel's financial situation is tricky.
Santiago has shared some things with me, and he's dealing with a lot right now.
- So is Dad.
- I know.
But if we sue this hotel, we just might put them out of business.
Why do you always put this place before your family? That is not fair.
You and your father are my whole life.
Prove it.
I can't have you in here.
Why? Your step-sister.
Someone heard us fooling around and reported me, and now Alicia's investigating me for inappropriate relations.
Oh, my God.
Did you tell Alicia? No.
I would never do that.
But thanks for worrying about me.
I could lose my job here.
I'm sorry Alicia's so uptight.
It's not her fault.
You're the one who made us sneak around.
You wouldn't even let me come up to your room.
What can I do? You need to talk to Alicia.
You need to make this right.
Hello? Do you have the money? Yes.
Room 404, 15 minutes.
I'll be right there.
No.
Send somebody else.
What? Why? You can't be trusted.
Who am I supposed to send? It's not my problem.
Remember that favor you owe me? Take this cart to room 404.
That's the favor? Delivering room service? Don't ask any questions.
Just leave it inside.
You see anybody, grab them and bring them to me.
What if they don't want to come? I saw you in that ring.
You'll make them.
You breathe a word about this to anyone, you'll be lucky if all you lose is your job.
Hello? Take the money, and drop it down the laundry chute at the end of the hall.
The money? Uh okay.
I was instructed to, actually Down the laundry chute.
Now! Excuse me.
Watch out.
I'm sorry.
- Danny! Bro-five! - Sorry! Not now, Nelson! Guess who I just had lunch with.
La Ingrid.
She's actually not terrible.
"Not terrible.
" Just what I want for the mother of my grandchild.
She's a sweet girl, Santiago.
She just had a rough life.
I'm surprised at you, Gigi.
I thought you had better judgment.
I just think this could be good for Javi.
I know what's good for him, and it's not that gold digger.
Don't call her that! Why do you keep attacking her? Why do you keep defending her? Because I know what she's going through, Santiago.
When we got married, everyone called me a gold digger.
Your kids still do.
Mi amor.
You are nothing like this girl.
How would you know? You've barely spent five minutes with her.
All right.
Let's, um, invite Ingrid to dinner tonight.
- Thank you, Santi.
- Mm.
I'm sorry I snapped at you.
No, no, no.
We're both just doing what we can to protect this family.
Mmm.
Hey, Alicia.
You look really cute.
Did you do something different with your hair? Nope, same as always.
Do you need something? Oh, no, not me.
Um, my friend Marisa over at the spa.
I heard you're doing an investigation on her? Inappropriate something-or-other.
Mm, I'm not at liberty to discuss that.
Can't you just look the other way? I know she'd never do anything wrong.
I can't just "look the other way" because someone's your friend.
Well, don't you think that's a little hypocritical? What is that supposed to mean? I saw you at staff drinks.
Hanging all over your "friend" Danny.
There is nothing going on between us.
Okay, look, can't you just do me a favor? We're sisters, right? Okay, you're gonna pull the sister card? You and Carolina have never said one kind word to me.
We're not sisters, Yoli.
We're just two people whose parents got married.
Laundry chute? I ran down to stop them, but they were gone.
I'm sorry.
No.
Thank you.
And remember, not a word to anyone about this.
I mean, how did the blackmailer even know about the laundry chute? Plus, you need a key card to get into the laundry room.
It has to be someone who works here.
Wait, you kept the birthday card? The one we got everyone to sign? Yeah, why? We can use it to compare the handwriting on the blackmail note.
Here.
- Oh, my God.
- What? I know who it is.
Did you find the blackmailer? Who is it? I don't know.
I'm following them now.
Just get that money back.
That won't be a problem.
Where's Nelson? He went home early.
Hey.
Um, I spoke to Alicia but she didn't want to hear it.
I'm really sorry.
I guess that makes two of us.
Wow.
Never seen you out of uniform before.
Well, you did once.
That's right.
Wish I remembered that.
Ingrid, welcome.
Yes, and, uh, apologies for yesterday.
My wife tells me I was being An ass.
I like to keep him humble.
It seems like you have your work cut out for you.
Come, sit next to me.
Come on.
Well, that's encouraging.
Yeah, we'll see.
I need to talk to you.
Can it wait 'til after dinner? No.
Okay, what's so important? You were right about Marisa.
She is having an inappropriate relationship.
- Yoli, I told you, I can't discuss - Alicia, please.
This is really hard for me.
Marisa is having a relationship with me.
I-I didn't even know you were gay.
Or bi? I don't know what I am.
I'm still figuring it out.
So promise me you won't tell anyone.
Of course not.
Especially not my mom.
She would freak.
- Really? - Yeah.
But you wouldn't get it, because you're like, the favorite in your family.
But I'm not.
And I can't afford to give my mother any more ammunition to love me less than her precious Carolina.
You guys talking about me? Yeah, I-I was just asking Yoli how you get your hair so shiny.
Avocado mask.
Unfortunately, it doesn't do anything for frizz.
Come on.
Dinner's ready.
Look, I know I don't deserve any favors from you, but I really like Marisa.
I really like her.
Please? A toast, for a grandchild.
Well, Santiago's.
I'm too young and fabulous to be a grandma.
And to Ingrid and Javi.
You have our love and support.
Salud.
So, uh does, uh Does that mean you're gonna help us out financially? Mijo, it's not polite to talk about money in front of guests.
So, Ingrid, uh, when's your due date? So, um, when can we talk about it, though? 'Cause it's kind of a ticking clock, you know? You're right.
You're right.
I was going to do this after dinner, but Ingrid, family means the world to me, so I would like to take care of all your expenses.
Seriously? Oh, my God.
Thank you.
We just need to make sure the hotel is covered.
This says that what happened was consensual and you won't sue us.
No problem.
Where do I sign? Thanks, Dad.
- Mm.
- Means a lot.
Wait.
You want me to take a paternity test? You don't mind, do you? Wow.
I can't decide what's more offensive.
You basically calling me a liar No.
Or you pretending to be nice to me just so that I'd sign this.
I didn't know anything about that document.
You know what? Keep your money.
If this is what being rich does to people, I don't want my baby anywhere near it.
You're unbelievable.
Okay, you always talk about protecting the family, well, now I got my own family to protect.
Come on.
Santiago, I can't believe you.
Why do you have to control everyone? If she had nothing to hide, she would take the test.
She walked away from the money.
Give this up.
You're gonna lose your son and your grandchild.
Wow.
No one speaks to my dad like that.
- That was awesome.
- What about you? I've never had someone stand up for me like that.
I know it couldn't have been easy.
Well, you make it easy.
We need to talk.
Okay.
Ow.
Ow! You really thought you could get away with this? I was hoping.
I'll take that.
Okay, watch yourself, Mateo.
You wouldn't want me telling everyone what you did.
I never touched that girl.
I know you didn't.
But I also know who did, 'cause I saw the whole thing happen the night of the hurricane.
Then why are you blackmailing me? 'Cause I did some digging when the cops just up and dropped the case.
You paid them off.
That's my job.
I fix problems for the hotel and the Mendozas, but I don't know what happened to Sky.
Now give me that.
Oh, my God! Is he okay? Here.
- Yeah.
- Thanks.
Any update on Nelson? Called the hospital an hour ago.
He's still in the ICU on life support.
At least he's alive.
Yeah.
If he doesn't make it, whatever he knows about my sister will die with him.
I'm sorry, man.
Oh, Yoli, wait up.
I just wanted to tell you that I've completed my investigation of your friend Marisa, and she's officially been cleared of any wrongdoing.
Her job is safe.
Thank you.
Just going forward, maybe keep it off work premises? Duly noted.
And not that I'm not, like, super grateful, but I have to ask Why are you helping me? Because you trusted me.
And you opening up to me like that? It was the first time I felt like we were actually sisters.
Just you, though.
I'm not ready to claim Carolina.
Yeah, I struggle with that myself.
But it felt good to finally tell somebody.
So, if you ever want to talk about that guy, Danny Oh, um, thanks, but there's really nothing to talk about.
The, uh, memo kind of took care of that.
Wow.
What? Mm, you're Alicia Mendoza.
I've never seen you back down from something you wanted.
And now that we're sisters, I can tell you that it's pretty annoying but, uh, I've always admired that about you.
Thanks.
Yeah.
What are you doing? You're supposed to be resting.
I like working.
It makes me feel normal.
I know what you mean.
Did Jason talk to you? About suing the hotel? You know, he keeps asking me why this place is so important to me, and I guess I just have so many memories.
We had our first kiss in the break room Mm-hmm.
And then Jason took his first steps in the lobby.
Like a drunk baby giraffe.
But this place would mean nothing to me without you.
So I think we should sue.
And that money will help pay for your treatment in Belgium.
Helen.
I don't want to go to Belgium.
Why not? You heard the doctor There's no guarantees.
And I don't want to be away from you or Jason.
Not for six months, or even six minutes.
So, what, you're just gonna give up? No, no, no, I'm gonna stay here, and I'm gonna fight like hell.
Now, this cancer's tough.
But being without you? That'd kill me.
You okay? Hi.
I was just thinking about Nelson.
I heard.
Are you guys close? Not really.
But it makes you realize it can all end so fast.
Yeah.
When you think about all the things you didn't do or say.
It's just so sad.
So, um I've got to say this.
I think there's something real here.
And we shouldn't let some stupid memo stop us from seeing where it goes.
I can talk to my dad.
We can work something out Alicia, it's not just the memo.
I really like you.
My life is complicated right now.
I'm sorry.
Okay.
Got it.
Hey, Heather.
Finally.
I've been worried about you.
I know.
Uh, I'm sorry.
I've been distracted.
But I'm here now.
You wanted to see me? Yeah.
Come, sit.
I crossed a line last night.
I'm sorry.
I remember the day you were born, I was, um, scared to hold you, and the nurse said, "Don't worry.
You won't break him.
" I'm not sure she was right.
Dad, we really don't have to No, look.
I just want to protect you.
But not if that means losing you.
So you and Ingrid can have the money, no strings attached.
I don't I don't even know what what to say.
She's gonna be so happy.
Well, I'm not doing it for her.
I'm doing it for you.
All a father ever wants is to make his kids happy.
You'll understand that soon enough.
Thank you, Dad.
Thank you.
Sure.
Oh, um, almost forgot.
I have one more gift.
Shut up.
I get to live here? Yeah, you and the baby.
Now you get to be close to work and me, and you don't have to pay rent.
Wait do I get a housekeeper? Yeah.
Want me to finish that for you? Hm? That skirt is already a little tight.
If you were not my daughter, I would stab you with this fork.
That was a crazy dinner, huh? Yeah.
Javi and Ingrid.
Who knew? Actually I like the girl.
I don't mean that.
I just thought she was with Mateo.
What? Why? Well, I've seen them together before.
And yesterday, Mateo had his hand on her like they were fighting.
It was very Scott and Kourtney Kardashian.
Interesting.
Thanks for inviting me up to your room.
I told you it'd be more fun if we left the spa.
It was more fun.
And I know it's not as good as going out in public, but - baby steps? - Sure.
Yeah, we can take it slow.
This is your first relationship with a woman.
Actually it's not.
Which is why I'm so gun-shy about everything.
The last time ended really badly.
Sorry.
You want to tell me about it? - Not really.
- Oh.
If that's okay.
Of course.
Mm.
I'll see you later? Yeah.

Previous EpisodeNext Episode