Highlander (1992) s04e06 Episode Script

Reunion

Previously onHighlander.
MacLeod and Richie discover a child Immortal, -who is more than he seems.
- Don't be afraid.
I'm not gonna hurt you.
- That's what you all say.
- Look at me.
My name's Duncan MacLeod.
So, where you from, Kenny? Wisconsin.
You're a long way from home.
Is that where it happened? Yeah.
Four years ago.
I was 10.
My mom and dad took me out for my birthday.
A drunk driver hit our car.
When did you know? When I woke up.
There was a sheet over me.
I could hear the policemen talking.
They said it was too bad I was dead.
I mean, he's a kid, Dawson.
You know, he's a little kid.
That's what everyone thinks.
That kid has outlived a lot of Immortals.
That can't be.
He's not strong enough to fight.
Let me guess.
When you found him, he was hiding somewhere.
He was scared.
He was crying.
He said an Immortal had killed his teacher.
That's his M.
O.
Now, aren't you just a little bit too young to be such an old grouch? He sleeps with a lot of women.
And you're not the prettiest.
He had one here last night.
Like that.
Okay.
How old did he say he was? Ten.
Fourteen really.
Try more like 814.
Every day you fish adds another year to your life.
You think so, Frank? Hey, guys, what's up? Mac, how you doing? I'm just teaching Kenny here a few things.
Learning a lot? Yeah.
Maybe we should use something else though, huh? He's using you, MacLeod.
Just like he used me.
He can't be allowed to live.
Help! Help, please! Help me! Help! Somebody help me! Slow down.
Help! Help, please! Slow down, young man.
Whoa, whoa, whoa.
Kenny? Anne, you gotta help me.
What happened to you? I fell, climbing through this window.
What's that? Power failure.
Happens sometimes.
They're probably working on it now.
I need to get a better look at this arm.
Come on.
Maintenance, please report to the fourth floor.
Use the backup.
Get the backup going.
There you go.
Let me take a look at that arm.
You hold this here, and I'll be right back.
No.
Don't leave me alone.
Kenny, you know that guy? I've never seen him before.
He is Duncan MacLeod, the Highlander.
Born in 1592, in the Highlands of Scotland, and he is still alive.
He is immortal.
For 400 years, he's been a warrior, a lover, a wanderer, constantly facing other Immortals in combat to the death.
The winner takes his enemy's head.
And with it, his power.
I am a Watcher, part of a secret society of men and women who observe and record, but never interfere.
We know the truth about Immortals.
In the end, there can be only one.
May it be Duncan MacLeod, the Highlander.
Here we are Born to be kings We're the princes of the universe I am immortal I have inside me blood of kings I have no rival No man can be my equal Take me to the future of your world Could you get me my suture kit, please? Thanks.
Let's take a peek at this.
No.
It's not that bad.
Kenny, let me look.
Oh, my God.
You're like Duncan.
I don't know what you're talking about.
Kenny, no.
Look at me.
It's okay.
I know what you are.
You're an Immortal.
Okay, um, there's a chapel down the hall.
You'll be safe there.
Holy ground.
Let's go.
Oh.
Thanks, Christine.
Halfway down the hall to the left.
Okay? Are the phones up yet? Mm-hmm.
Good.
Could you do me a really big favor? My Rolodex is at the nurse's station.
Could you look up Duncan MacLeod? Okay.
Tell him to get here.
Tell him it's urgent.
What do we know about the lights? Anne, are you all right? Yeah, I'm fine.
Is the baby okay? Oh, yeah, the baby's learning to tap dance I think.
Somebody told me that there was an emergency.
Yeah, it's your cousin.
The one from Wisconsin.
Kenny's here? Yeah.
Where is he? Oh, he's in the chapel.
This way.
I was gonna call security, but I thought what am I gonna tell them? I got this kid who can live forever, but he's only safe in churches? Kenny? He must have run off.
No, he's here.
Say hello, Kenny.
We're on holy ground, MacLeod.
You can't touch me.
Kenny! You said you'd help me.
What'd you call him for? - He is here to help you.
- Get real.
He wants my head.
Just like that guy outside.
If I wanted your head, I'd already have it.
Duncan, what's the matter with you? The kid's in trouble.
Anne, he is trouble.
I knew it.
- He's not gonna protect me.
- I'll keep you alive, as long as it takes me to get you to the airport.
I'm not going anywhere with you.
Fine.
Have it your way.
Water! Over here! Water! Water! Wait, you bloody fool! It might not be fit to drink.
Let me through.
Don't drink it.
Let him try it.
What is it, salt? It's brine water, that.
We haven't got fresh water.
Patience is a virtue, Mr.
Merriman.
You'll have to practice it.
Look at us.
How do you expect us to live on half rations? Because I order you to! Damn you! Think, man.
This is not the way to do this.
To hell with you.
To hell with this bloody voyage.
I say we go back to China for fresh provisions.
- That's right.
I'm with you.
- You forget yourself, sir? There'll not be any trouble, Captain.
He's seen reason.
Very well, Mr.
MacLeod.
You may stand away.
We have a cargo to deliver.
And I'll hear no more talk of turning back.
Not under my command.
I trust I've made myself clear? Aye, Captain.
Mr.
MacLeod? - What about Merriman? - Leave him.
You had no cause to kill him.
Didn't I? Alive, he was a bad influence.
Dead, he's a shining example.
Damn it, Terence, you cannot treat the men like this.
They'll nay stand for it.
That's Captain Kincaid to you, and they'll do whatever they must.
Even if they die? Then they die.
Or are you against me too? I'm against pointless death.
How many weeks will it cost us to go back to China and reprovision? There'll be no turning back.
This cargo has to be in London by the end of August, or we default.
And Terence Kincaid never defaults.
I will not lose ££100,000 for the sake of a few lives.
What are you waiting for? Oarsmen, push away.
We're not going with you, no! Damn you, McPhee.
This is mutiny.
I'll see you hang for this.
Aye, 'hap, Captain.
You shan't live to see it! No, McPhee, 'tis not the way.
Stand off, Mr.
MacLeod.
We've no quarrel with you.
It's this bastard here.
Aye, but you're making it too easy for him.
Make him suffer like we've suffered.
Aye.
Maroon him here.
Leave him! I quite like the sound of that.
Aye! Aye! Leave him, lads.
Damn you, MacLeod.
You'll perish in hell, Captain.
- We're the same kind.
- This is your doing, not mine.
Be thankful I saved your head.
Duncan! Duncan! Don't leave me here.
Not here.
Duncan.
There's no food, no water.
Duncan MacLeod! Duncan, whatever he's done, you have to help him.
Come on.
He's just a little boy.
He's 800 years old.
So, what's it gonna be, Kenny? Him or me? Let's go.
Look.
It's not like I meant to come back here.
I was just running.
You gonna give me a hard time? I won't get the chance.
Where'd you meet Kincaid? Down by the docks.
You know him? We've met.
One night, then you're on the first plane outta here.
You got that? Yeah, I got it.
Good.
Someone's up there.
Someone's waiting, you son of a bitch.
You set me up! Relax.
Nobody's setting you up.
She's a friend.
She's not like that.
We're all like that, MacLeod.
You're a fool if you don't know it.
You've been learning to fight so you can kill, so you can survive.
That's all Kenny's doing.
He wants to live.
There can be only one, Richie.
Where have you been? I had to go to the hospital.
It couldn't be helped.
Oh, my God.
- Yeah, I know.
- Kenneth? Amanda? Kenneth, is that you? Amanda? Yes! I can't believe it.
I can't believe it! Oh! Oh, it's so good to see you! Having you back and the three of us sitting here like this, it's lovely, isn't it? Wonderful.
It's like having a real family.
Duncan, this is as close as it will ever get for me.
So would you please lighten up? I'm done.
It's been a long time, hasn't it, Kenneth? Kenny.
Well, like you said, it's been a long time.
Kenny.
Kenny.
That suits you.
Amanda, I was afraid I'd never see you again.
Don't kill me.
Don't be afraid.
Where are your people? The Normans came.
My father couldn't pay the taxes.
- What do they call you? - Kenneth.
They found me when I was a baby.
I was like their child.
- My mother-- - Hush.
No one can hurt them anymore.
They hurt me here.
- It's gone away.
- I know.
Come here, Kenneth.
Will you hurt me? Never.
It's okay.
You mean I'll never be old? You won't look it, but you will get older.
Maybe very, very old.
Unless somebody takes my head? That is the only way we die.
And also the way we live.
Here.
Take it up.
Use both your hands.
No.
I'm too small to fight.
Well, then we will get you a smaller sword.
I'm going to die.
Look at me, Kenneth.
I have lived 300 years.
Many have tried to kill me-- big people, strong people.
But I'm still here.
How? By being quick.
By using this.
You're small, yes, but you are very clever.
You'll find a way.
We use the weapons we have.
But I have no weapons.
Yes, you do.
You just don't know it yet.
What is it? Your innocence.
Come here.
Get away from her! Leave her alone! Leave her! No! -Let me go! -Stop it! - Yeah! - No! No! No! Come here.
- Spare my son! No! What have we here? All they got.
Is this what you're looking for? What do you want from me, sir? What would anyone want from a thief? Search her things.
All right, sir.
A wench and her brat have been waylaying tax collectors in these forests for over a year.
'Twasn't me, I swear.
Look around, I'm alone.
We'll see.
Wages.
I'm a baker.
Then you sell a lot of bread.
I'm a very good baker.
No, but you're a comely little thief.
What a shame to stretch this lovely neck.
You mean, you won't hang me? Oh, you'll hang all right, after we take our pleasure.
Bring on the rope.
Bitch, hang her! Bring the rope.
Come along.
This will shut her smart mouth for good.
Fetch the little ferret! Poor little guy.
Never saw him again.
He's been running ever since.
You don't like him very much, do you? No, I don't like him at all.
Duncan, do you know how I have never really asked you for anything? Can't he just stay with us for a little while? Until Kincaid leaves? Amanda, he's not helpless.
I know.
Please.
Humor me.
All right.
Thank you.
Mm.
You won't need that.
Humor me.
MacLeod? It all comes down to one thing, MacLeod.
In the end there can be only one.
And it might as well be me.
Duncan.
Duncan.
Did I wake you up? Not if I can help it.
Duncan.
What? I can't sleep.
Then count sheep.
It doesn't work for me.
Then drink some milk.
Duncan, would you just wake up and talk to me? Please.
Can't it wait till morning? No, no.
This is really important.
Duncan.
All right, I'm up.
What's so important? This is kind of hard for me.
Then why don't we sleep on it and talk about it tomorrow? No, no, Duncan.
Would you say-- what, we've known each other 300 years? Something like that.
If you say so, yeah.
Yeah.
Well, when you think of me, like when you-- if you had to describe me to someone else, would you think of me as a nurturing person? Definitely.
Is that it? No! I want you to be honest.
Okay? How honest? Honest.
I mean, tell me the truth.
Don't think about hurting my feelings.
Okay, then, no.
Nurturing is not the first thing that comes to mind when I think of you.
Well, I don't think you know me very well.
Amanda, you're beautiful, you're smart, and you're a lot of fun.
Nurturing's in there.
It's just not high on the list.
Well, do you think I would have made a good mother? Absolutely.
Really, I mean, because I could take it if you don't think that, you know, I have it in me.
You would have made a wonderful mother.
Really? Mm-hmm.
Thank you.
You're welcome.
Are you sure you don't want me to help you with those? I can handle it.
Sorry.
You don't have to be sorry about anything with me ever.
Thank you.
I mean it.
I know.
You know, when those Norman pigs left, I looked for you.
I went to the coast and found a ship I could stow away on.
I looked for three years, every day and every night.
I wish you would have found me.
Me too.
The important thing is you're here now.
Yeah, well, not for long.
Oh, we'll see.
He's gonna throw me out as soon as he can.
He hates me.
I think that's a little strong.
You don't see the way he watches me when you're not looking.
I don't want to lose you again, Amanda.
You won't.
I promise.
I will as long as he's around.
You know, he's not such a bad guy once you get to know him.
I don't wanna know him.
Look.
We are going to work this out.
Yeah, right.
This is getting kinda heavy.
I think I can handle it the rest of the way.
Good.
I'll be back in a little while.
Where you going? I forgot something at the store.
- We'll get it later.
- No, it's okay.
Really.
Kincaid is still out there.
I'll be careful.
I promise.
Kenny! Kenny! Don't worry.
I'll be back soon.
How many we got left? There's a few more down below.
Okay, finish up.
I'll be back.
Right.
Careful, careful, careful, careful.
Well, if it isn't the white knight.
Have you taken the boy's head already? Maybe I'm saving it for a rainy day.
What exactly stops you? The fact he won't put up a fight? Or is he not noble enough for you? That occurred to me.
But a mutiny is.
They were going to take your head.
I gave you your life.
No, MacLeod, you gave me death, a thousand times over.
For 100 years, a living, dying hell of unending thirst and unbearable hunger.
Do you know what hell is like, MacLeod? You live on rats, snakes.
And when they're all gone, flies.
And when everything is dead, you starve to death.
Again and again and again.
I left you there because you gave me no choice.
You should have killed me on that island! Don't start this, Kincaid, because I'll finish it.
What the hell's going on in there? Stay away, Kincaid.
You'll stay alive.
Is everything all right, Captain? What are you looking at? Get back to work! Go on! Kenny? Kenny! Kenny.
What is it, MacLeod? Change your mind? Is that the best you could do? Good enough to take your miserable little head.
You could, but if you do I can't help you.
Help me with what? Get MacLeod.
It's what you really want, isn't it? Oh, I thought you were Kenny.
Disappointed? No.
I'm just worried.
He said he'd only be gone for a few minutes.
You know, I shouldn't have let him go.
He knows what's out there.
He's tougher than he looks.
You know, I think he might be growing on you.
That must be him now.
Oh, hi.
Sorry I'm late.
I ran into someone downstairs.
Did you.
Hi.
Hi.
I, um, was checking in on Kenny, and he insisted I come up.
Oh, well, how thoughtful of him.
Oh, Amanda, this is Anne.
Nice to meet you.
Yeah, Anne, Amanda.
Amanda, Anne's a good friend of mind.
Hmm.
The doctor.
Look.
I was getting ready to make some coffee.
Would you like some decaf? Regular is fine.
I'm willing to sacrifice, but caffeine is not high on the hit list.
We agreed you'd stick close by.
There was something I needed to get.
Was it important enough to lose your head over? They're for Amanda.
Really pretty.
Thank you.
I'll put them in water.
I saw Kincaid at the docks.
One of us was there.
So? It wasn't me.
I'd be crazy to go near him.
Let's take a little walk.
I don't wanna go.
I didn't ask whether you wanted to go.
Leave me alone! Hey, what's going on? Nothing.
Duncan, Duncan, he's scared.
It's okay.
We're just going for a little walk and talk.
You'll be okay.
Mm.
He won't hurt you.
Much.
Coffee.
Help, Amanda! Please, don't let him do this to me.
Help! You can drop the little boy act.
She can't hear you.
Let go of me, damn it! Stay the hell away from me.
- You kill me, she'll kill you.
- You think so? I'm her son.
You're just some guy she screws.
I don't want your little head.
I just want the truth.
If you remember how to tell it.
What were you doing down by the docks? You're so damn smart, what makes you think I was even there? Because I know you, and you've got tar on your shoes.
I don't know what you're up to, but I'm through treating you like a little kid.
You come after me, and I'll kill you.
You're like the rest.
Just looking for an excuse.
Hey, I'm just giving you fair warning.
I won't turn my back on you again.
Good.
'Cause the second you do, take your head.
So-- My thoughts exactly.
This is really awkward.
Only for about the first 100 years or so.
He seems very different around you.
You think so? Yeah.
Yeah, the way he smiles.
He can really open up to you.
Well, I'm sure Duncan really cares about you too, Anne.
I-I was talking about Kenny.
Right.
Kenny's, uh, really special.
I guess I'm the closest thing he'll ever have to a mother.
And, um, he's definitely the closest I'll ever get to having a kid.
He's not even a kid.
So, what are you, about four months? Five.
Could I-- Oh, yeah.
Go ahead.
Here.
So, what's it like? Oh.
Like all the cliches.
Carrying a watermelon.
Walking like a duck.
And this-- this is the easy part.
Tough part comes when she gets here.
Are you scared? Terrified.
Well, you know, I'm a single mother.
I work crazy shifts and weird hours.
She's gonna need me, and the E.
R.
's gonna need me.
And I haven't figured out how I'm gonna make it all work yet.
You know what? I think you're gonna do great.
Thanks.
You know, I don't like this.
He's been gone almost all night.
Well, maybe he's buying you some more flowers.
Maybe's he's getting killed.
I can't believe you let him go.
He's lived without you for 800 years.
You know, he's an easy target, and you know it.
Amanda.
Kenny? Kincaid's after me.
But I got away, but he's coming.
Please come and get me.
Oh, tell Duncan I'm sorry, and I should have trusted him, but I was afraid.
I'm at Kita Point, by the docks.
Gimme that.
Amanda, I'm scared.
Okay, Kenny, just listen to me.
Stay out of sight until I get there.
Okay? All right, good-bye.
I told you I wanted MacLeod, you little dwarf, not the girl.
He'll be here.
What makes you so sure? Because I know him.
MacLeod's yours.
Just remember one thing.
Amanda's all mine.
Don't sneak up on me like that! Thanks for coming, Duncan.
I didn't ask you to come.
Amanda, I can't believe that he's completely taken you in like this.
He's not a kid.
He's a con man.
The only thing he wants are heads.
Not mine.
Yours, mine.
It makes no difference.
He's taken enough of them.
Oh, and we haven't? Not like him.
Amanda, he uses people.
It doesn't matter to him.
Good, bad-- it makes no difference.
You say.
I know.
I've seen it.
You don't understand, Duncan.
Whatever he is, I helped make him.
Amanda, please, help me! Kincaid has him.
Maybe.
Amanda.
Amanda! He's in here.
It's Kincaid.
No, don't! Let go of me! I don't care about Kincaid.
I've gotta find Kenny.
Amanda, if you find him, be careful.
And while you're at it, watch my back too.
I've been waiting for you for a long time.
If this is what you want, let's get it over with.
Aye, aye, Mr.
MacLeod.
You set him up.
I had to do it.
Kincaid made me.
My only regret is, MacLeod, you will only die once.
Why? I haven't lived this long trusting anyone, except for you.
But he would have helped you.
I want you to know what it feels like to die slowly.
Kincaid's got him, and you can't interfere.
See ya.
Take these off! I'll be back.
I've got some business to take care of first.
Kenny, take these off! Kenny! Kenny, take these off! The bigger they are, the harder they fall.
Do it and you're next.
It's kid stuff.
- You wouldn't.
- Try me.
- But I'm just a boy.
- Like hell.
Look at him.
He'll kill me! Maybe.
But if you kill him, I will kill you.
Thanks.
You were right about him.
I'm sorry.
Alone at last.
Now don't start anything you can't finish.
Who says? Am I boring you? Told ya.
Anne.
I wasn't expecting you.
I was.
I still have your key.
We discovered that we had a lot more in common after all.
Don't wait up.
Bye.
Bye.
And here we are We're the princes of the universe Here we belong fighting for survival We've come to be the rulers of your world I am immortal I have inside me blood of kings I have no rival No man can be my equal Take me to the future of your world
Previous EpisodeNext Episode