Highlander (1992) s04e19 Episode Script

Double Jeopardy

There are many facets to assessing a diamond, you understand? No pun intended.
There is, naturally, color and size to take into consideration, but, uh, quality, as well.
For instance, this stone, four carats, only a very slight occlusion.
The finish is lousy.
Its proportion sucks.
It's got at least one extra facet.
Major imperfections.
It's crap.
Did you cut this one yourself? Monsieur is in the diamond trade? Monsieur does not trade.
He collects.
Do you see how beautiful she is? The diamond has to be at least as perfect, and I don't care how much it costs.
They say it's part of the great Koh-i-nor diamond.
It was made for an English prince's daughter.
Around 40 carats.
Is this the best you have? It's the best anyone has.
Do you fancy this one, love? Then I'll take it.
And, uh, how does monsieur choose to pay? No, no, no.
I said I'll take it.
I didn't say anything about paying for it.
I wouldn't bother with that alarm if I were you.
It'll be over before you know it.
- What are you doing, Morgan? Wait, this isn't how we planned it.
But I'm afraid this is the way it is.
Help me! I can't breathe.
Help me! Don't make a scene, love.
It'll be over in a minute.
He is Duncan MacLeod, the Highlander.
Born in 1592, in the Highlands of Scotland, and he is still alive.
He is immortal.
For 400 years, he's been a warrior, a lover, a wanderer, constantly facing other Immortals in combat to the death.
The winner takes his enemy's head and with it, his power.
I am a Watcher, part of a secret society of men and women who observe and record, but never interfere.
We know the truth about Immortals.
In the end, there can be only one.
May it be Duncan MacLeod, the Highlander.
Here we are Born to be kings We're the princes of the universe I am immortal I have inside me blood of kings I have no rival No man can be my equal Take me to the future of your world Would you mind telling me what it's about? Maybe I could help.
Hello? Hello? You like this with everybody or is it just me? "Oh, I'm sorry for dragging you out of bed, Mr.
" "What, at 5:00 in the morning?" "Oh, but this is a matter of national security.
" "National security?" Come on, listen up.
This is your part.
Nice talking to you.
Ah, Monsieur MacLeod.
I'd like to thank you for your cooperation.
I was under the impression I didn't have any choice.
One always has a choice.
But, uh, coming in voluntarily is so much more civilized than being put in handcuffs, don't you agree? I'm all for civilization.
Now I want to know why I'm here.
Maybe my colleague can explain it better.
I believe you know Agent Delaney from the American C.
Yeah, we've come into contact once.
- Briefly.
It was a completely different matter.
-Oh, Renee, if you wanted to talk, why didn't you come by the barge? - This is French police business, Mr.
- Oh, you can call me Duncan.
Okay, Duncan.
You can call me Agent Delaney.
And you can call me Inspector Dufay.
Agent Delaney is here to assist us in a serious criminal matter, Monsieur MacLeod.
We hoped you'd be able to assist us as well.
There's been a series of robberies in the Paris area-- - And murders.
- And they fit a pattern I've investigated before.
Really? Am I a suspect? Not at this point.
Well, that's really, uh, gratifying to hear.
Maybe you just brought me in for moral support.
Having an attitude won't make this any easier.
In going through the files on the suspect, your name kept coming up too.
We were hoping you could help tell us something about him.
That depends.
Who'd you have in mind? His name is Xavier St.
Suspect's male.
He has very expensive taste.
That sort of narrows down half the population of Paris.
He has a passion for rare jewelry.
And he kills to get it, and he uses gas.
I'd say that narrows it down quite a bit.
I can't tell you anything.
Two days ago, he hit a jewelry store, and three people are dead.
Still nothing to tell us? I'm sorry.
I can't help.
Now is there anything else? Good.
Then I'll be going.
Inspector Dufay.
Agent Delaney, it's been so nice seeing you again.
Duncan! Duncan, wait.
It wasn't me who dragged you down here.
It was Dufay.
I did my best to keep you out of it.
Then I guess my thanks are in order.
I have nothing to hide.
Last time I was chasing St.
Cloud, you were right in the middle of it.
Look, I know you're one of the good guys.
Just give me a hand here.
You know I wouldn't screw you.
I-- I didn't mean-- Not that I-- I-- I do this around you.
It's okay.
Just give me something.
You're after the wrong guy.
How do you know? Xavier St.
Cloud is dead.
What? Wait, you can't just walk away after dropping a bomb on me like that.
What makes you so sure? I've got a reliable source.
Whoever's out there is not Xavier St.
That's it? That's all you're gonna tell me? Renee, I'll see you around.
Well, I'm sorry about the cold shoulder.
I-I figured you wouldn't want the cops knowing about us.
Knowing about what? What happened between us.
Not much as I seem to remember.
Would you, you know, do the guy-thing? - Do the guy-thing? - Yeah.
Help my engine.
What seems to be the problem? Three thousand pounds of ugly tin just doesn't like me.
Let's take a look.
Now I want you to know, ordinarily, I don't let strangers in my apartment.
Unless you trust them? No.
Unless I have a gun.
Well, I want to make it clear whatever it was, it's over.
Ah, if you say so.
I'm engaged.
- Really? - His name's Paul.
He's a lawyer in Washington.
He's even thinking of running for Congress.
I thought you took an oath to fight crime? Duncan, be serious.
I don't want this to-- I don't want us to be enemies.
Say something.
Ah, Morgan d'Estaing.
Nice to see you again.
So nice of you to drop in.
Come on, MacLeod.
It's a little bit smoky, isn't it, MacLeod? Come on! I got you.
I'm gonna get your head.
I'm getting nearer.
I'm getting nearer! Come on! Monsieur, are you hurt? I'm okay.
I had a smashing time.
Remember, don't try this at home.
Nice place you have here.
Government housing.
I'm out as soon as the next congressional junket arrives.
So, is this a social call? It's about your case.
I thought you couldn't help us? Changed my mind.
Why? Did you take a walk and meet a Good Samaritan? Something like that.
I want to see your files on Xavier St.
The dead guy? Well, we got to start somewhere.
This is what we have.
Cloud's wanted for unsolved cases all over Europe.
The police couldn't get close to him.
Came and went like a ghost.
Until two years ago.
That's not in the files.
Well, word gets around.
They figured he was on some tropic island sipping pina coladas.
My guess was our boy came out of retirement.
Except this is not our guy.
He's got the same targets, same M.
They even found some of the same gas in the victims' bodies.
Who else could it be? Duncan, I-- My gut tells me there's something happening here and-- Like what? I just want to be very clear.
If we do this together, it's strictly professional? Strictly.
Look, I want you to, uh, check on another file for me.
You have a name? Yeah.
Morgan d'Estaing.
- A toast! - Yes.
A toast, everybody! - Ah, Morgan.
-What's the occasion? The war with the British isn't going well.
Have I, uh, have I forgotten a birthday or something? I was out riding the estate.
I should change.
What is it? What's wrong? - Philippe, tell him.
- Things have changed, Morgan.
Emily, play, please.
When we thought we'd remain childless, we adopted you to carry our ancient family name, to carry on the d'Estaing line.
But I know all this.
You never kept it a secret.
Then Bernard was born.
And I had a brother.
How does that change anything? It changes everything.
It means you're not to inherit the d'Estaing estate or the title.
All that will go to Bernard.
Of course, you'll get a monthly allowance.
An allowance? But it's mine.
By rights, it should go to me.
I'm the oldest son.
Adopted son.
I'm a d'Estaing.
I'm-- I'm one of you.
In name only.
Bernard is a true d'Estaing.
I loved you as a son.
Your son! Try to understand.
You'll have a place here.
But Bernard will be master of the estate.
It can be no other way.
I'm sorry.
Sleep, little brother.
Help me! Help! Bernard! No! Morgan, get off of him! Let him go! Monster.
Well, look what we have here.
A new boy.
Want to stay? I didn't think so.
They tried to kill me.
I was their son.
I loved them, and they buried me alive.
Even they wouldn't try that.
Believe me, you were quite dead when they put you in this casket.
- You're insane.
- You'll understand it all in time.
We have much to talk about.
They're gonna pay for what they did to me, all of them.
Pretty, isn't it? Ah, it's beautiful.
You changed a bit.
You noticed.
Mm, yeah.
Cut your hair.
Cut my hair.
Nice new clothes.
Try, yeah.
- Styling these days.
- It's hard on a government salary, but-- They don't have this in Washington.
Yeah, Paris is a beautiful city.
God, this was a great idea, Duncan.
So how long are you gonna stay? Mm, depends.
On what? Xavier? How long it takes to solve the case.
I haven't eaten on a boat since I was a child.
This is a great idea, Duncan.
Yeah, well, there's more to life than just work.
What's this? Well, I work with him, you work with me.
We're all in this together, right? Yeah.
One big, happy family.
May I join you? Looks like you already have.
We are running a check on d'Estaing.
I have never heard of him, but if he has a record, we'll find it.
Provided he isn't dead.
MacLeod! It's good to see you again.
- It's been a while.
- You didn't call.
You didn't come by.
I've missed ya.
- Oh.
- But, uh, I see you've been busy.
Duncan, are you gonna introduce your friend? No.
I don't think he really has time.
We've got something to discuss, now.
- I'll be seeing you again.
- Yeah.
It won't take long.
Be back real soon.
So first the jewelry store, then the warehouse.
- Who you going after next? - Xavier taught me well.
In fact, he taught me everything I know.
The English will be here any minute.
The war's at our doorstep.
We must hurry.
Emily, fetch your mother.
My God.
Am I seeing a ghost? This is not possible.
Mama! Hello, Father.
Hello, Emily.
It can't be you.
You're dead.
And this is all a nightmare that will end when you die.
Gently, Morgan.
You'll have what's coming to you.
Who are you? Xavier St.
Think of me as a friend of the family.
Please, sit down.
-The d'Estaing family took centuries to acquire land, titles and wealth.
But the revolution took your titles, Napoleon took your land, and the English army is about to take your wealth.
There is nothing left.
I doubt that.
You've never been known as a careless man.
Would you flee your estate penniless and unprotected? A stash of jewelry, perhaps? Silver? I told you there is nothing.
We're wasting time.
Why not cut their throats and have done with it? You're going to be around a long time, Morgan.
You have to learn patience.
This is monstrous.
You're one to talk.
I've spent a lifetime studying pain.
How it travels along the nerves to the brain.
Of course, certain areas contain more nerves than others-- the hand, the tongue.
Well, you can imagine the possibilities.
I'm prepared to suffer.
But what about them? What do you say, Baron? Give me the money and you and your family can be on your way or wait here for the English to march in.
Tell him, Papa, tell him.
- If you promise to let my family live-- - You have my word.
In the cabinet behind the bottles.
Take it and go.
You've given your word.
Then let us drink on it as gentlemen.
Anything to get that monster - out of our lives forever.
- Cheers.
Come, Morgan.
But we haven't finished.
Morgan, come.
Ah! We were supposed to kill them, all of them.
Calm yourself.
A few moments and they'll be silent forever.
The wine.
You've put poison in their wine.
Never bloody your hands unless you must.
Thus endeth the first lesson.
- But you gave him your word.
- I gave you my word.
And it's not whether you give your word.
It's who you give it to.
Perhaps one day you'll betray me.
And that will be the second lesson.
This way, men.
Secure the grounds.
Soldier, take him.
We'll put the colonel's office in the house.
The men's tents can go in the yard.
Yes, sir.
See if the owners are in the house.
Ask them to surrender the property.
MacLeod, I'm touched you remembered.
One could hardly forget those that kill their friends.
It's a shame we're not alone.
You'd be dead by now.
Wars can be so troublesome, can't they? On the other hand, they can be quite convenient.
Aye, for those who want to make a profit by them.
Is that why you're here? Perhaps you'll think me sentimental, but I couldn't bear to think of the treasures of France in the hands of the English.
So you decided to liberate them.
On the contrary.
This is Morgan d'Estaing.
The only remaining heir, my prot?g?.
Lieutenant MacLeod, we found the family, sir.
All dead.
It must have been suicide when they heard us coming.
A tragedy, really.
Now, if you'll excuse us.
My friend needs to grieve.
Come, Morgan.
We'll see each other again.
We'll look forward to it.
Tell me, did you think it was him back there? Do you feel his presence now? I do.
Did you think he was a zombie back from the dead? Do you feel the hate? You know, it's funny, Morgan.
There's a difference between hate and fear.
I hated Xavier.
You're just a cheap imitation.
I'm not an imitation, MacLeod.
I'm a homage.
A tribute to a great artist.
One you killed.
Excuse me, sir.
A present from the gentleman.
Chateau d'Estaing? Ah, wonderful.
Your friend is unusually generous.
Definitely unusual.
Thank you.
Xavier got what he deserved.
Maybe you're right.
Maybe we all get what we deserve.
That is impressive.
Fair's fair.
No! Put it down! Put it down! -Stop! Put the glass down! - What? - Please, monsieur.
-What the hell are you doing? Tell the Captain to get an ambulance! Is there a doctor onboard? Is anyone a doctor? He's dead.
But how did you know about the wine? Xavier didn't like to kill face-to-face.
He used poison, gas, bombs.
It's his trademark.
But Xavier's dead.
Morgan worked with Xavier.
That was the guy at the restaurant was Morgan? Why didn't you say anything? What kind of game are you playing here, MacLeod? Merci.
No prints.
He injected the poison through the cork.
Curare derivative.
No known antidote.
Well, this guy knew what he was doing.
He had a good teacher.
He also went to a lot of trouble.
This wine was worth a fortune.
Trace the bottle.
According to this report, this wine hasn't been available for decades.
- It shouldn't even exist.
- Well, try the wine cellars.
In France? There's thousands.
- It'd be easier to trace a handgun in L.
- Yeah.
Any ideas? I'll let you know.
- Got any more tricks? - You don't waste time.
Ah, should have used another wine.
But then you wouldn't know where to find me.
Why bring mortals into this? Why kill the inspector? Because I could.
You're just like Xavier.
He was a prince, and he treated me like one.
And his gift to you was murder.
Justice on a family that used me, then betrayed me when I was no longer useful.
Xavier gave me my revenge.
Now I'm gonna give him his.
- Seems your cavalry has arrived, MacLeod.
Another time.
Freeze! Well, there's enough evidence to link d'Estaing to the robberies.
Let's hope there's some rare bottles of wine like the one he used to kill the inspector.
I hope the inspector appreciated it.
You scumbag.
That's all right.
He's a problem for the French police now.
But not for long, MacLeod.
Soon I'll be somebody else's problem.
I don't think so.
Get him out of here.
She's quite something, you know.
Young, fiery, intense, but, oh, so temporary.
She's nothing to me.
Oh, spare me.
The minute you two are alone, she'll be over you like a bitch in heat.
Come here-- Whoa.
Who does that murdering bastard think he is? Where'd he get that stuff about us? You followed me.
Uh, like I had a choice.
My intuition said you had a lead and you weren't sharing, turns out I was right.
Yeah, but we agreed to trust each other.
We agreed to work together.
How'd you know where to find him? Intuition.
It's not good enough, MacLeod.
Listen, you be careful of d'Estaing.
He can be very dangerous.
Oh, we can handle him.
Look, there's a few more questions I'd like to ask you.
Oh, Duncan.
Oh, don't make me pull rank here, Duncan.
I'm a cop.
I could have you brought in again.
You don't have the death penalty here, do you? Not since 1981, Agent Delaney.
That's too bad.
I could pull the switch on this creep myself.
Has he got a lawyer yet? He didn't want one.
That's weird.
Oh, no! Quick! Get a doctor.
You don't get off that easy.
Live! Live! Damn it! He's dead.
I guess he didn't need a lawyer after all.
Somebody stole him from the morgue.
Well, maybe nobody stole him.
Maybe he just got up and walked away.
Very funny.
Somebody had to be in it with him.
But why? What good is a dead body? What do you think? I don't want to think about it anymore.
Whatever happened, it's over.
Morgan's dead, and I'm off the case.
This is it.
Thanks for walking me home.
Oh, no problem.
You sure you're gonna be okay? Yeah.
Duncan, now that this is over, I don't think we should see each other anymore.
You sure? Yeah.
I'm sure.
Uh, I think I should probably come up.
I don't think it's a good idea.
Just to talk.
I mean, uh, honest.
Scout's honor.
Here, let me give you a hand.
You want something to drink? I have some wine or-- Actually, forget the wine.
I've kind of gone off wine lately.
Coffee's fine.
I'll put some on.
Coffee, I mean.
Won't be long now.
Soon as I hand in my report, that's it.
Back to the States.
Well, it must be hard being away from someone you care about.
Oh, Paul, the guy you're gonna marry? Oh.
I thought-- Ab-Absolutely.
Well, you'd like him.
He's, you know, a normal guy.
Not that you're not normal.
I mean-- I know what you mean.
He's steady.
No secrets.
No danger.
Just what I need.
Well, I hope you'll be very happy together, okay? Um, I'm gonna get this coffee-- Excuse me.
Duncan, you think there was anything to what Morgan said about you and me and how it was so obvious? You think he's crazy? About some things.
When we kissed, did-- did you feel anything, like your spine melting or something? Duncan, I-I have this thing for you.
It's-It's-- It's chemical, I think.
And I spent the last few nights trying to think of a hundred reasons why we shouldn't go to bed, but if we don't, I'll never have any closure.
And I'll spend the rest of my life wondering what I missed.
I can't do that to Paul.
It wouldn't be fair to him.
Duncan? Hello, MacLeod.
How could I just walk away, eh? Now just so you don't worry, after I kill you, I'll take good care of her.
She'll remember Morgan d'Estaing as long as she lives.
Silly boy.
Ah, did you slip, Duncan? There.
There we go.
Your turn.
You've dented my blade.
Got any more tricks? That's not going to do very much good, boy.
There's a curare on the tip.
That's poison, MacLeod.
You've only got 30 seconds.
Come on! That's 15 more than I need.
You're going down.
Here it comes, MacLeod.
Can you feel the life draining out of you? Can you? - Why don't you-- Looks like you're going somewhere.
Paul's decided to run for Congress, so we moved up the date of the wedding.
Well, congratulations.
Um, look, about last night-- No, no, no.
Don't-Don't explain.
If you'd stayed, it might have been a big mistake.
You could have taken advantage of the situation, but you didn't.
You were a gentleman.
Thank you.
Well, what can I say? Can you imagine me a politician's wife? Well, wish me luck? Kiss me good-bye? Good luck.
Oh, hell.
Wh-Wh-Whoa! Oh, my God! And here we are We're the princes of the universe Here we belong fighting for survival We've come to be the rulers of your world I am immortal I have inside me blood of kings I have no rival No man can be my equal Take me to the future of your world