Jaguar (2021) s01e06 Episode Script

El molino

[vehicle approaching]
[gun rattling]
You'll break it.
Ah. It's the casing.
The casing?
The last bullet is jammed in the magazine.
It could've blown off the whole barrel.
[gun clicks]
Where did you learn that?
On my own.
You don't seem like you've been alone.
- What if it happens when I'm shooting?
- Huh.
- Let's hope it doesn't happen.
- If it happens, I'd like to be remembered.
The way you remember.
Thank you.
[man grunting]
Who's there? Help.
Help! Help!
[gasps] Help me!
Help! Hilfe!
Help! Can anyone anyone hear me?
Help! Help! Help!
[gasping] Help! Help!
Hello? Hello?
Help. Help.
Hello? Help. Help.
Anyone there?
Anyone there Anyone there?
Oh! Thank God.
- [rattling]
- Thank God.
Untie me. Please. Please untie me
before they get back.
- Don't go.
- Sh.
Don't go. Please. Wait! [spluttering]
[cocks gun]
[dog barking]
[dog barking and growling]
[Heim gasping]
Please help me.
You have mistaken me for someone else.
Please help me.
Help me. Help me.
- Please, help me.
- [fires gun]
Help me. Please.
I had surgery this morning. Surgery.
Do you understand me? [groans]
Do you understand?
I've lost a lot of blood.
I need to go to hospital.
It was all a mistake.
You've mistaken me for someone else.
- Don't waste your energy lying.
- You have mistaken me for someone else.
I'm Johann Lehgen.
That's my name. I'm not lying.
- I'm Johann Lehgen. That's my name.
- Since when? Since the war ended?
I've never been anyone else.
I swear to you.
You're making a mistake.
Maybe. Maybe not.
If you let me go, I won't tell the police.
- This is all a mistake.
- No, it's not.
[Heim gasping]
Help! [grunts]
[echoing] Help me!
Help. Help!
Help! Help me! Help me! Help!
I'm Johann Lehgen.
You are Aribert Heim,
and I'm Isabel Riaza.
[Heim grunting]
Don't you remember me?
No. I don't feel well.
I need to go to a hospital.
- That's not going to happen, Dr. Heim.
- [clattering]
What are you going to do?
I'm gonna give Mr. Lehgen a chance.
No. No!
No, no, no.
[gasping] Please don't.
Don't. No. No! No!
No, no.
No. [gasping]
This is what you did to everyone
when they came to the camp.
You shaved their hair
and then you skinned them like animals.
[Heim hyperventilating]
The first time I saw this scar,
I was ten years old.
[drops knife]
[Isabel gasps]
[Heim coughing]
I have a scar. So what?
Huh? So what?
That means nothing.
How many Germans
have a scar like this, huh?
I remember every time I served your food
at the commander's table.
And how after eating,
you would reach for one of those candies
and put it in your mouth.
And when you chewed it,
your scar would move.
Who are you?
Huh? [gasps]
Aren't you not Johann Lehgen?
You can't kill me
like they did with Eichmann.
We'll see.
You're Spanish?
Spaniards were the toughest.
They never gave up.
Other people in the camp couldn't last.
They would throw themselves against
the fence to electrocute themselves.
Do you know
how many Spaniards died like that?
Zero. [laughs]
Not one said, "I can't take it anymore."
The Spaniards were
the most difficult to kill. [grunts]
Do you know how I know that?
I kept a list of my experiments,
and one of the pieces of data
I always wrote down
was exactly how long the patient managed
to survive after the first test.
[laughs and coughs]
The top 20 on the list,
they were all Spaniards.
[coughs] I remember one boy
where I skinned half his body,
and he didn't even close his eyes.
I got angry he wouldn't stop
looking at me.
- [Isabel panting]
- [Heim coughing]
What was his name?
My father was Eugenio.
They were gonna name me
after my grandfather,
but then my father insisted
on naming me after himself.
It's the only thing I have of him.
At least you have a photo.
Those of us who were there
only have our memories.
I would give anything
to spend a moment with him.
I have a way to feel close to my father.
I close my eyes.
I imagine him before we left Spain.
Before the war,
when everything was better.
And I remember his smell.
How rough his hands felt.
And how happy he was
when he called my name.
[man] Miguel.
[laughs shakily]
["Vientos del Pueblo"
by Ebri Knight plays]
My father was killed
the day we arrived at the camp.
I I'm sorry.
- [grunts]
- No, you aren't sorry.
Do you know who killed him?
How could I know?
Your friend Bachmann. He killed him.
- Bad things happen in war.
- No, that was not war.
My father didn't die
fighting other soldiers.
My brother did not die
while fighting other soldiers.
My brother was 15 years old.
I remember Riaza in Mauthausen.
Your brother?
You have the same eyes.
I remember when he looked at me.
You're lying.
- No.
- Yes.
He was the one
I was telling you about before.
You killed too many people.
You wouldn't remember one in particular.
Some of you earned
a place of honor in my memory.
Your brother
he did that.
It took him so long to die.
I suppose that's why I remember him.
[groaning and gasping]
He should have been dead
within a few minutes.
And he held on for days.
I injected benzene into his heart.
[groans] Sodium chloride, everything.
And he just kept on living.
He kept on breathing.
So back then,
I didn't know he had a little sister.
- I wrote his name down in my notebook.
- [sighs]
You know, I skinned half of his body,
down to the bone, and he was still alive.
- You're lying.
- His eyes
His eyes, I remember them well.
Because they annoyed me.
They were like yours.
I had to take them out.
I had to take them out!
Something wrong, Isabel?
I've never danced before.
["Zorba's Dance" plays]
Music is like any other emotion.
Like fear.
Like cold.
Like hunger.
But feeling it
doesn't mean we can't control it.
If anybody knows
how to control it, it's us.
- Hm?
- [laughs]
[both laughing]
[Heim coughing and gasping]
[dog barking]
[Isabel groans]
- [whimpers]
- [dog continues barking]
If you keep pulling,
you're going to hurt yourself, miss.
Who are you? Untie me.
- [Heim coughing]
- That man is fucked up, miss.
You can see that a mile away.
- And you were going to kill him.
- I wasn't. He wants to die.
- She was going to kill me.
- That makes no sense.
I haven't thank you yet
for saving my life.
- Thanks.
- If you think I'm going to kill him,
you can take my gun.
- You can take it, but untie me now.
- I don't think so.
The best thing to do
- is go to the Civil Guard station.
- No, no, no.
- They'll know what to do.
- No, no, no.
- Why not? It seems sensible.
- They'll release him.
- He's a murderer.
- If so, the Civil Guard will arrest him.
- This man's name is Aribert Heim.
- [Heim] No, no.
- My name's Johann Lehgen. I'm a professor.
- They call him the Butcher of Mauthausen.
- At the university.
- Doctor Death.
- Take me to hospital.
- You know him.
[Heim] Please. Help me. Help me.
- I need a doctor.
- Know what he did to the prisoners?
- [Heim] Lies.
- [Isabel] He skinned them alive.
- [scoffs]
- He had a notebook
where he wrote down
how long it took them to die.
He did it to children!
- He injected toxins into their hearts.
- A lie.
Ammonia. Benzene!
- She's lying.
- What kind of person would do that?
- He's a murderer.
- I'm a scientist!
- You did all that?
- For science.
- Everybody has reasons they go to war.
- [chuckles]
The harm I did to those people
- saved many more lives.
- You can't let him go.
Isabel, science needs some people to die
so we can cure the living.
What about all the Jews you killed
just because they were Jews?
Because of their religion?
The Jews were the obsession
of Hitler, Himmler, Goebbels
What I did was
to get something good out of their deaths.
What did my brother teach you,
you son of a bitch?
What did he teach you
while you were tearing his skin to shreds
and pulling his eyes out of their sockets?
We gave you special treatment.
You son of a bitch.
Thanks to those experiments,
we made major advances in medicine.
- I saved lives and helped save many more.
- [gasping]
[Heim] Why don't you ask her? Huh?
Did your wound heal well? Hm?
Why don't you show him your scar?
Check her side. Go on, have a look.
[choking and coughing]
[in German] You'll feel better again soon.
You're in good hands.
I don't want to keep you
from your research, Dr. Heim.
[Heim] Don't worry, Major.
Is she really worth it? She's only a maid.
[in Spanish] Trust me.
[Isabel hyperventilating]
[Heim] I decided to save your life.
I was able to do so because of
what I learned from the people I killed.
You didn't save me.
You condemned me.
You murdered my entire family.
My father.
My brother.
They were all I had in the world.
You know what the worst part is?
That there is nowhere I can go
to mourn them.
- [Heim sighs]
- Nobody remembers them.
When I die,
it'll be like they never existed.
Yet here you are.
You're only alive because of me, Isabel.
- I'm alive?
- [Heim coughing]
Life in Mauthausen was a living hell.
And when you come out of that place,
you think the worst is over,
that you can be a person
like everyone else.
But you realize that you're not.
You're not like everyone else anymore.
What you did to us will haunt us forever.
You took everything from us.
Even our own feelings, deep inside.
And you can't get that back.
So no, I'm not going to thank you
for saving my life.
I'm going to die. [grunting]
Please. I need you
to take me to a hospital.
I can buy him some time, but you have to
get the first-aid kit from the ambulance.
Don't trust [coughing]
- He must be judged for what he did.
- Don't trust her.
That's why he has to live.
[Heim wheezing] Don't trust her.
You and I are not so different.
[coughs] We're both alone.
We're both victims of war, Isabel.
- [wheezing]
- Are you?
- Are you a victim?
- In a different way.
I've been hiding for a long time.
On the run.
Like you.
The difference is that there's
a good reason to chase you.
We aren't criminals.
I won't make it to that trial alive.
[wheezes] You know that as well as I do.
- [coughing and spluttering]
- [bird chirping]
[folk music playing]
[bird singing]
[accordion and fiddle
playing "J'attendrai"]
- [bird chirping]
- [scratching]
[fluttering and scrabbling]
[fluttering and chirping continues]
["J'attendrai" continues]
[intense scrabbling and chirping]
[Heim coughing]
["J'attendrai" continues]
It's been years
since I listened to that song.
"I will wait for you."
"Day and night."
"Wait for you to come back."
You forced them to sing it while they led
their comrades to the gallows.
They're going to judge you.
And when they condemn you,
I'll sing it to you.
["J'attendrai" continues]
- [music stops]
- [sighs]
No. No, no.
Not now. Not now. Not now!
God damn it!
- Come on.
- [groans] Come on, quick. Come on.
I hope someday
you get justice for your family, miss.
[gasps] Oh, okay.
Okay. Oh, God.
I was saving these bullets.
They have the name of my father's
and brother's murderer on them.
[waves rushing]
[seabirds calling]
I don't need them anymore.
We need to protect ourselves.
No one is going to thank us for this.
No one is going to remember us, Isabel.
[Isabel laughs]
- You know who Cristino García Granda is?
- No.
In France, he's a hero.
In Spain, he was executed.
He and I were in the same outfit.
- Hm.
- We risked our lives there.
And nobody here remembers us.
- And I didn't understand
- [laughs]
why Cristino didn't care, until one day,
the bastard told me a long story
about some Mexican warriors
called the "Jaguars."
- Who?
- The Jaguars.
Twelfth-century Aztec warriors
who fought for their people.
They came from the people and they were
willing to die for their people.
And then, there were
the other warriors of a higher rank,
the Eagles, who were the elite.
They never fought on the front lines,
but they always got all the recognition.
Whereas the Jaguars died
fighting for their people
in complete anonymity.
We're like them.
We don't seek glory.
- We seek freedom.
- [chuckles]
There will always be Eagles.
And we'll always be Jaguars.
[coughing and wheezing]
[Isabel sighs]
Why are you smiling?
"We swear before the whole world
in this public square,
this place of fascist cruelty
that we will never give up the struggle
until the last of the guilty stand
before us and are judged by the people."
You have the same blood as me.
Tough luck for both of us.
[vehicle approaching]
- [groans]
- Isabel.
Listen to me. Listen [grunts]
[cocks gun]
[car door opens]
[Deaf Man sighs] I'm okay.
I'm okay. I'm okay.
- Where's Lucena?
- I don't know.
[static crackling]
["Entry of the Gods into Valhalla"
from Das Rheingold by Wagner]
I love this music.
I believe in God, the Father Almighty
Creator of Heaven and Earth,
and in Jesus Christ, His only Son,
our Lord,
who was conceived by the Holy Spirit,
born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died, and was buried.
He descended into Hell.
On the third day,
He rose again from the dead.
He ascended into Heaven
and is seated at the right hand
of God the Father Almighty.
From there He will come
to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit,
the holy Catholic Church,
the communion of saints
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and life everlasting.
[ringing tone]
- Hello?
- Colonel Aguado?
I would like to get contact
with Otto Bachmann.
Who are you?
You can call me Jaguar.
Previous Episode