Kommissar Rex (Inspector Rex) (1994) s05e01 Episode Script

Series 5, Episode 1

1 INSPECTOR REX THE HIT LIS Last year we opened three new branches.
This reception is to celebrate our success and I'd like to close by thanking you, Mr Fuchs, for your outstanding work in the area of marketing and sales.
My motto is only good products sell well.
Every department must take credit for the sales figures.
I hope next season will be even better.
I must get back to my office.
I still have a lot to do.
Hello.
They're leaving now.
- Have a nice weekend.
- Thanks.
You too.
He's coming down.
Good.
Then I'll go.
- Hello, Gabi.
- Hello, Ms Bosch.
The key to the meeting-room, please.
I forgot to put out the brochures for Monday.
Yes? I've done the rest of the accounts.
Thank you.
Have a nice weekend.
You too.
What are you doing? What's going on? Help! What are you doing? I don't want to.
Stop it.
You're hurting me.
Stop it! What are you doing? I don't want to.
You're hurting me.
Stop it immediately! - Leave me alone! - Have you gone crazy? Let Ricarda go.
Come with me.
Come on.
He he locked the door.
The pervert! The perverted bastard! - That's really awful.
- I didn't do anything.
I can see the state Ms Limmer is in.
I was faster than Rex.
Because you shut the door in his face.
Strange, that.
Maybe it was the wind.
Okay, I'll get the ham rolls.
But do me a favour.
Don't get up to mischief.
When have we ever got up to mischief? Okay, Rex.
See the sun? The first one there gets two ham rolls, okay? Thank you.
Shall I call a doctor? No.
I'm all right.
I have to ask you to tell me what happened.
I went to his office to take him some papers.
He locked the door and pounced on me.
He put his hands down the front of my dress.
Then he tried to tear off my clothes.
I was so scared I couldn't even scream.
He must have been drinking again.
I have heard that Mr Fuchs has a drinking problem.
What happened after that? He grabbed me and I finally managed to scream.
When I heard Ricarda, I went into his office and saw he'd got hold of her.
I'm going to the police to report him.
Calm down.
We'll deal with this.
- Are you going to ignore it? - Don't worry.
This will have consequences for Mr Fuchs.
I'll speak to him.
Ms Limmer, how could you do this to me? Ms Bosch, please Mr Fuchs, please.
It's all a disgraceful lie.
She came into my office and tore off her clothes.
Who's to believe that? I'm disappointed.
What you did was inadmissible.
I've worked here night and day for three years.
- I sacrificed my marriage.
- Your divorce changed you.
I was just congratulated on our sales.
Which you owe to colleagues like Ms Limmer.
Don't you get it? Ms Limmer wants my job.
You're paranoid, Mr Fuchs.
Now what? The consequences are quite clear.
You want to fire me? I'll take you to court.
I know of similar cases.
You don't stand a chance.
Who do you think you are? I won't stand for this! Leave my office at once.
What if he goes to court? He'd be in more trouble.
Brigitte, don't forget you stand to profit too.
Ms Limmer.
- Are you feeling better? - Yes, I'm all right.
If you need anything, you can call me any time.
That's very kind.
Thank you.
I don't think Rex has earned his ham roll today.
Why not? You challenged him to a race.
Look.
He called the lift for you.
All right.
I'll reconsider.
What's up? Do we have to walk the rest? Rex wanted to show you he can both call and stop a lift.
I think he's shown me enough for today.
Hello, Anna.
What are you doing here? Mummy, Daddy's here.
I know, darling.
- Did you come for something? - Just what we agreed on.
- One, two - You can take the lot.
I want what I was awarded in the divorce settlement.
They're taking my job off me.
Have you been drinking? Did you hear what I said? I've lost my job.
Don't you care? You didn't ask how Anna and I are.
Come on, darling.
You're still talking about yourself.
No, I don't really care.
Bye, Dad.
I hope we've got enough to last.
HÃllerer isn't here.
There should be enough.
Don't stare.
It's my roll.
You're not getting it.
No way.
- You're back? - Since yesterday.
- How are you? - Fine.
I'll call you.
Ms Bosch - What do you want? - We have to talk.
There's nothing to discuss.
Ms Limmer made it all up.
You know that.
The truth is she wants my job.
- Then talk to her, not me.
- I will.
But if you'd testify that I didn't do anything - You saw I did nothing.
- Are you calling me a liar? You saw I did nothing.
I know very well what I saw, Mr Fuchs.
You were in the meeting-room.
You had no business there.
You all cooked this up together.
If Ms Limmer gets my job, you stand to profit.
Leave me alone.
Hello.
Brigitte Bosch isn't home.
Please leave a message.
Brigitte, it's me.
Thanks again for today.
You were fantastic.
Don't worry.
Everything will be fine.
I've had an idea.
Call me, okay? Talk to you later.
It looks as if the guys from the traffic unit were right.
There are no brake marks.
The driver braked after the collision.
That means that it was almost certainly not a hit-and-run but murder.
The injuries tie in with that.
The car came from behind and hit her She has a head injury, possibly from the windscreen, but it wasn't fatal.
No, I think she died of serious internal injuries.
But her neck and face are severely bruised.
The car came from behind, hit her here, tossed her over here, and then finally drove over her.
Maybe there's a way of establishing the tyre tread.
- That would certainly help.
- I'll be in touch.
- Thank you.
Goodbye.
- Goodbye.
Bye, BÃck.
There's no attendant.
You get a ticket and pay at the machine on leaving.
No security camera? So, no one knows who drove in or out.
The victim is Brigitte Bosch.
She lived upstairs.
- Have we got her key? - Yes.
None of her belongings appear to be missing.
Okay.
Let's go.
- Met the neighbours yet? - No.
I was looking for a witness to the accident, but there is none.
Find her phone book, okay? Sure.
Hey, it's dreadfully tidy here.
Someone left a message.
One message.
Brigitte, it's me.
Thanks again for today.
You were fantastic.
Don't worry.
Everything will be fine.
I've had an idea.
Call me, okay? Talk to you later.
Friday, 5.
30 p.
m.
Nice voice.
Pity there's no number.
I'll have the calls diverted to the office.
- How sweet.
- I'm a bit early.
But if we're late they won't keep our table.
I'm nearly ready.
Take these.
- How was your day? - Tough.
- Anything particular? - I'll tell you later.
Another beer.
Cheers.
Here's to your new job.
It's not quite definite yet, but What about your boss, that Fuchs guy? He's got personal problems.
Besides, they've realised I'm better than him.
And I'd cost the firm less.
The downside is we'll meet less.
I hope not.
I'm off to Hamburg tomorrow.
Again? It's an important client.
Then we'll just have to phone even more.
Closing time.
- Okay.
How much? - 250.
Good night.
- Keep the change.
- Thanks.
I'll just park the car.
That was quick.
Look.
Someone did a thorough job.
You can say that again.
Hello.
- Hello.
- Has anyone called Ms Bosch? Not yet unfortunately.
How did you go? It was awful.
I spoke to her parents.
I hate it.
You tell someone their child is dead and then ask who could have killed them.
Have we got anything to go on? No.
She lived alone.
No debts, no enemies, nothing.
The neighbours? They wanted to stone me for waking them up.
Would you like a coffee too? - No sugar, please.
- Sure.
No doubt about it, it was definitely murder.
The car drove over her at least twice.
She has several internal injuries.
Heart, lungs, spleen, ribs and so on.
Death from internal bleeding? Yes, a very good diagnosis.
It was easy after what you said.
My dear Mr Brandtner, there's an old saying in Viennese medicine.
Surgeons can do everything but know nothing.
Physicians know everything but can do nothing.
Pathologists know and can do everything, but they're too late.
I photographed an injury which could match the tread.
That's great.
We've got so few clues.
None of the people who knew her had a motive? - Not as far as we know.
- Oh well.
Goodbye.
I've got two tennis lessons.
Then I'm off to the airport.
- I'll call you from the hotel.
- Okay.
- Hello, Ms Karasek.
- Hello, Mr Schanz.
A call for Ms Bosch.
Hello.
Brigitte Bosch isn't home.
Please leave a message.
Hold on.
That was the bell.
Georg! Did you forget something? Georg? That's the number.
Hello.
Hello! What's the address? Limmer, Ricarda.
Quick, to the 6th district.
A woman rang Ms Bosch.
We heard a fight and gasping.
- Do we have her name? - Ricarda Limmer.
Hello.
Gabi Probst, please.
I'm an acquaintance of hers.
She's not back yet.
Can I take a message? I'll call back later.
Thank you.
There are stab wounds in her neck and upper body, marks of a struggle on her arms.
- Have we got the weapon? - Yes.
Here.
She obviously fought back hard.
Just before, she'd tried to call the other victim, Ms Bosch.
Are the two connected in some way? It looks like it.
There are similarities between the two cases.
The women were killed very brutally.
Nothing is missing.
No attempt was made to cover up the crime.
- Oh well.
Goodbye.
- Thank you.
We found this torn clothing.
Get the lab to test it for blood, skin particles and so on.
I've got a lead.
A neighbour told me the dead woman's boyfriend left about the time she died.
His name is Georg Schanz.
Mr Schanz? - Brandtner.
Crime Squad.
- What do you want? You left Ms Limmer's flat this morning? - Is that any concern of yours? - She's been murdered.
- What? - You're going away? - Yes.
On business.
- You'll have to put it off.
I'm a friend of Ms Winter's.
Which flat does she live in? Second floor.
She's not at home.
She drove away earlier.
Bye.
You admit you were in Ms Limmer's flat and left there about ten o'clock this morning? Besides, a neighbour saw you.
She was killed around ten.
We heard it on the phone.
She said "Georg, did you forget something?" You are Georg? I didn't go back.
And I didn't kill her.
- Who do you think killed her? - I don't know.
Do you know so little about her? Another question.
Do you know Brigitte Bosch? She's a friend of Ricarda's.
Why are you asking? Ms Limmer called her to discuss something.
Do you know what? Not really.
She said she might be getting a better job.
Where? In her company.
They make swimwear.
- Ms Bosch works there too.
- We'll be straight back.
Things don't look good for him but he has no apparent reason to kill her.
Or Brigitte Bosch.
Besides, he has an alibi for then.
Carry on.
I'll try the swimwear company.
On a Saturday? Good luck.
Hello.
Is that Ms Sylvia Winter? Yes.
Who's calling? Brandtner.
Police.
Where are you? In my car, on the way home.
Pull over and wait for me, please.
Brandtner, Crime Squad.
Your boss gave me your name.
May I ask what's going on? Two of your colleagues have been murdered Ms Limmer and Ms Bosch.
Murdered? Who by? Did anything happen Yesterday? Ms Limmer was sexually assaulted by her boss.
I had to dismiss him.
Ms Bosch witnessed the incident.
- His name and address? - Michael Fuchs.
Brandtner.
Put an APB out on Michael Fuchs, Gablergasse.
Rex! Yes, I reckon that was him too.
- Probst.
- Hello, Gabi? You called before, didn't you? Gabi's at the Sports Centre.
All right, once again Who was involved in the incident yesterday? As I said Mr Fuchs, Ms Limmer, Ms Bosch and me.
Nobody else? You're quite sure? It was Friday afternoon.
Everyone else had gone home.
Okay.
Gabi Probst was there.
She does the mail.
She stays back.
Ms Winter, this is my colleague Mr BÃck.
Hello.
He's not at home.
His car has been found near Ms Bosch's flat.
That fits.
He was here just now in another car.
Where can we find Ms Probst? - She's gone swimming.
- Now? She trains every night at the Sports Centre.
Come on, Rex.
Stay here, okay? - Have a nice weekend.
- Goodbye.
- Hi, Fritz.
- Gabi, I'd given up on you.
I'm late.
- We're closed.
- I forgot my bag.
- What kind of bag? - A sports bag.
My keys and wallet are in it.
- Where did you leave it? - Here, in the shop.
There it is.
Where? - What are you doing here? - Guess.
You're in this with them.
You want to ruin me.
What? I had absolutely nothing to do with it, believe me.
Help! Scream as much as you like.
The caretaker won't hear.
Help! If I'm to be ruined, you can go down with me.
You're crazy.
I went to the door with them.
I only asked Ms Limmer how she was.
Take a look around.
An ambulance is coming.
Shit! Rex! Rex, call the lift.
Help! Police.
Let her go! They've all got to die.
All of them! She ripped her skirt and her top.
Then she started to scream.
Ms Bosch came in that door.
Our head of personnel believed her.
The situation looked quite clear.
Forensics tested the garment and found Ms Limmer's fingerprints but not yours, Mr Fuchs.
You should have sued for defamation.
Let's go, Mr Fuchs.
It was a dreadful misunderstanding.
I'm sorry, but who'd have thought that Ms Limmer Who'd have thought it would drive Mr Fuchs to murder? Goodbye.
The lift or the stairs? Okay, the stairs.

Previous EpisodeNext Episode