La Peste (2018) s01e04 Episode Script

El Esclavo

1 - THE SLAVE - "THEY SAY THE DEVIL USED BEGGARS' BODIES TO LIVE INSIDE MEN.
DIRY, FILTHY, BLACK.
" - Whore! - Leave me alone! - Hey! - I said it's alright! Here's your money, whore! Get lost! - What happened? - I told you a whore doesn't belong here.
- They tried to rape me.
- You don't rape a whore, you pay her! - Get out and don't come back.
- Him and that one too.
Him, him and that one.
They've been going on all day.
- Out.
You're all fired.
- You can't do it.
Who says? Ma'am cut their pay as punishment but you cannot fire them.
The guild won't allow it.
You're a woman, you can't take such decision.
Didn't you hear me? - You don't know what you're doing.
- Neither do you.
Get out.
Let's go.
- I'll see you soon.
- Anywhere but in here.
Try to get other workers.
Talk to Eugenia.
Next one.
Next.
Next.
"Esclavo".
(slave) E S You know anyone in the slave market? - C A - L.
- "CLA" C - L - A.
- A kid from the hospice works there.
- B - V.
- This word is spelled with a "V".
- Why? - It's a rule.
- What for? They sound the same.
C - L - A - B O.
Another one, more difficult.
We've done enough for today.
Go to sleep, tomorrow we'll go find your devil.
- As smart as his father.
- Much more, I've never seen such a fast learner.
Slaves from Guinea! - They come from Guinea.
- Open your mouth.
There's your devil.
The bones around the neck are amulets.
Like yours, but from Africa.
They use 'em to gain the power of the animals.
There he is.
Amílcar! - Why are you running? - I didn't see you.
You work here? - You got other slaves? - They're all here.
There were others but they were the first to get the plague.
Except the rebels.
The plague won't kill those bastards.
- Kid! Water! - Don't get away.
No.
- What happened to his eye? - He tried to steal from me.
You see I didn't run? We're looking for a huge slave, with boar's fangs in his beard.
- He's got marks on his shoulders, like crocodile's skin.
- What's a crocodile? They're scars, as if he'd been stabbed.
That's Nubla, nobody wanted him.
- That son of a bitch scared everybody.
- Where is he? A sculptor took him, he was looking for strong slaves.
Don't know why he took him, didn't look like a faggot.
- You know his name? - Martín del Valle Can I go now? Look behind us.
A man with a birthmark on his cheek.
Is he still there? - What's with him? - He's been following us for two days.
- Who is he? - I don't know.
It's been a year of bad crops.
We're almost out of wheat, the cellar is nearly empty.
The price of bread is through the roof and with the city shut down we can't get supplies.
If we don't find a solution now, the looting will begin.
Assistant People are hungry and have nothing to lose.
They're uncontrollable vandals.
Either we act now or we won't be able to control the riots.
- Who are you? - Luis de Zúñiga, in the place of Morata.
That I know.
I don't know your family.
- I'm not from here, I'm from Valdezufre.
- From where? Valdezufre, a town in Aracena.
I don't know about your hometown but here we have the army to suppress riots.
I appreciate your concern for our city's safety but it's not necessary.
No one asked you.
We gotta meet with the Guild of Merchants and get them to lower the prices.
Mateo.
- Who's strong enough to move that? - Nubla.
- Wine? - Turned to vinegar, it takes quite a few days.
- Disappeared, like his mistress from the factory.
- It didn't disappear, look closer.
- What's this? - Lavender.
- They use it to clean the air from the plague.
- Look at the mattress.
It's blood.
He died from the plague.
Or he's just sick.
He must be at the hospital.
That's why he let the birds free, he didn't know if he was coming back.
5.
000 reals.
Is it right? Don't sell anything without asking me first.
Wait a bit, you can carry more stuff.
And save something, the plague won't last forever.
I have something for you.
30 days, just weaned.
Nice, isn't it? The fire's ready, we just need some wine.
Come back here! - Food! - What are you waiting for? Eat.
Fernando If one day I'm not back from work, go to the monks.
They'll look after you till I'm back.
Fernando! You heard me? This is the noble side of the hospital, the diseased have some privileges.
Their houses are being sacked.
This way the won't lose their valuables.
- There you go, Manuel.
- Thanks.
He refused to die in a different bed from his.
He could pay, Martin not.
Martin is an artist, he's with the evicted.
The carriage is in the backyard, there's some bodies already.
Get those people away from the door.
It's easy to get out but it's hard to get in.
This way.
Most are left out.
If you have no name or money, you die out there.
They have no one to look after them.
I can go no further.
At the end of the hallway, you can't miss him.
You'll smell him and hear him.
Aren't you turning your shirt inside-out? Forget your amulets and keep this on your mouth.
Those won't save you, this will.
You don't have to die to go to hell.
Here it is.
The disease is hell.
Don't worry, it's a doctor.
- Where are you going? - We're looking for Martín del Valle.
- We heard he's here.
- The sculptor? - Are you family? - He's my uncle.
He died this morning.
Get him up.
- I guess you want his things.
- Not the clothes, we gotta burn them.
Martín had a black slave, a big man.
- You've seen him around? - To come here you must be half dead or crazy.
- Who's taking this? - His nephew.
It's the slaves' brotherhood.
You can't go in, you need to leave! Scream and I'll cut you! You're just like any other whore.
Keep it up like that and you'll end up in their same place.
I told you she was a brunette.
Your money.
I was waiting for you.
They're the brothers, they're praying the Lord to end the plague.
I'll go get their leader.
Are all brothers black? The brother you're looking for hasn't been here for a while.
I'm sorry.
You know where we can find him? It's here, in a village of free slaves.
- Ask him who paid for his freedom.
- He understands you.
- He says he's a white man, he was working for him.
- What white man? He doesn't know.
It's that one on the left.
- He says no one can go in.
- Why not? Nubla does black magic.
At night, they hear voices from inside the house.
Whose voices? He says it's the souls of the dead.
Mateo.
Mandrake roots.
Witch's favorite.
They scream when you pull them and kill whoever hears them.
That's why they use a dog.
They tie the root to the dog's neck then call him from far away.
The dog runs and pull out the root.
The root screams, the dog dies.
Careful, they're poisonous.
Come here.
It's the stake he uses.
They're all made with my printer.
He's Ledesma's slave.
The same hair Lucina had under her nails.
- Let's go.
- Wait.
I heard a voice.
- Nobody's here, let's go.
- One moment.
They come from everywhere.
It comes from under there.
A basement.
Wait! What's your name? - Carmen.
- Carmen Gálvez? Azuaga's mistress? Sit down.
Tell the owner we don't wanna be disturbed.
In normal conditions, if they left Canary Islands 5 days ago, they must be around here.
- How far is that? - About 150 leagues.
How long would it take to get there? - From where? - From Seville.
Can we reach them before they reach Cadiz? It's impossible, the port is shut down.
What if the port was open? - You can do that? - How long? If the port isn't open in two days, you can forget about those ships.
I'll see you in two days.
Stick around.
You can come in, he can't.
He's not welcome in this house.
I'll wait outside.
How are you? Better.
- Did you speak to the bailiff? - They can't do anything.
I can't prove it was Carmona.
You want me to handle it? That whore is gonna give you problems, Teresa.
The monks can help her.
There's other ways to do charity.
Who says it's charity, Mateo? Keep painting and forget about the factory.
It's no place for a woman.
What's a woman's place then? Thanks for your visit but now I need to rest.
I wonder what Germán would have thought about all this.
Germán is dead he took his own life.
Who commits suicide cannot give advice to anyone about anything.
I don't believe you.
Leave me alone, please.
This better be the last time you bring that bastard to my house.
Do you know why you were kept prisoner? - I was a problem to him.
- To whom? Ledesma.
Nubla was his slave.
- He ordered him to take me.
- You saw Ledesma? I heard him.
He came to the slave's shack, I heard his voice.
How? You couldn't hear anything from down there.
I wasn't always in the cellar, sometimes he'd let me out.
Why are you a problem for Ledesma? Azuaga told me he saw him at the factory.
Ledesma knew about that.
It was just that one time.
- Azuaga was very scared.
- Of what? I don't know.
He was very nervous.
- Who was there? - His friends, they used to meet secretly at night.
- Why did they meet secretly? - Who was there? Azuaga, Miss Lucina, the Captain's daughter and the German.
- What German? - Alejandro de Dresdner.
The treasurer of Casa de Moeda.
Also the Basque silk trader, Germán Larrea.
Azuaga was a Protestant, wasn't he? You got any other question? If you were a problem, why did Nubla kept you alive? He's a man you should know.
Something's doesn't add up.
Why would Ledesma kill other Protestants? - We need to speak with the German before it's too late.
- Carabante will go with you.
The headless saint.
- There's only one left.
- He may be dead already.
- My father.
- The fourth truth.
Dresdner is dead.
Here's all you need.
You can't say no.
You're gonna be a great Assistant.
Tell them to get out.
- I think I can save her.
- I have no money but I can get it.
I'm not doing it for money, I'm doing it for your father.
Get her dressed.
"I fully abandon myself to your divine will and I'm pliant to your sacred inspiration.
" - Sure you don't want me to go with you? - Leave.
I'm glad you've come to your senses.
Take a seat.
I'm fine, thanks.
I'll be very brief.
I came to tell you I'm not afraid of you or any of your friends.
I'm not changing my mind so save your time and money.
I believe you're gonna need it.
I'm not giving up.
I'll hire who I want, including prostitutes.
My husband is dead.
The factory is mine and I decide.
That's all there is.
This belongs to you.
When you want.
Go.
Don't worry, they won't bother you again.
Our bodies are unworthy of your glory.
They're tombs, obscene shells.
We thank you for the disease, Lord! Come.
Hey! Let's go!
Previous EpisodeNext Episode