Life in Pieces (2015) s03e22 Episode Script

Sixteen Spanish Car Leak

Hey, birthday girl.
How's it feel to be 16? Oh, I must look terrible.
I just woke up.
Well, I made plans for us.
Can I come over? I wish, but I'm sure my parents already made plans for my birthday.
They're so gay for me.
There she is.
Big day today.
Oh, please don't make a big thing of it.
Are you kidding? Come on! Battery recycling only comes once a year.
It's like Christmas, but instead of presents, you might get mercury poisoning.
Tha-That's it? You don't have anything else to say to me? Yes.
I need you to drag that duffel bag full of batteries down to the library.
Okay? If it catches on fire on the way there, just throw it in someone else's garbage and run.
Okay, she's gone.
She's gone.
And she totally thinks that we forgot her birthday! Look what I saved.
This is a drawing that Sam did when she was eight of her dream sweet 16 party.
We are gonna bring this to life.
Does it seem like a giant misfire to give a 16-year-old an eight-year-old's birthday party? Oh, Tyler.
Don't be a dum-dum dummy.
Listen, I know this is silly.
I just, I want Sam to know that her dreams can come true.
Yeah, before she's old enough to realize they don't, which usually happens sometime after college.
Was that some sort of dig at me? I'm Charlie.
My mom left my dad and now I live in this hotel.
Looks like there's a few birthday surprises at the bottom of the pool.
What? Nobody has ever dropped things into water for me.
You think my dad's gonna come back? What are these? Open them.
" "You.
" - I don't get it.
- Mom! I found an egg with a necklace in it that says "love.
" Hey! That belongs to her! Love? You love me? Are you really gonna make me say it? Only if you want me to say it back.
I love you.
I love you, too.
I'm going after my necklace.
Hey, turd! Get over here.
Aah! Spoiler alert: these things are full of newspapers.
Candy costs extra.
Yeah, but who doesn't want to take a baseball bat to the news these days? I thought the only thing that got smashed at these things was your dad.
Oh, honey, can you believe this? Look it.
We are giving our baby the sweet 16 of her dreams.
Why do they call it "sweet 16"? I did the most dirty, horrible things when I was 16.
Hi! Sorry we're late.
We had to take the bus.
Uh, related: I am sorry that I smell like pee.
Oh! Okay, that's Samantha.
That is definitely the car door slam of a teenage girl who thinks her family forgot her birthday.
Everybody over here.
Quiet, quiet, quiet.
Will you guys get the lights? - Yeah, yeah.
- Oh, she's gonna love this.
My family's still not back.
This morning that would've upset me, but now I'm glad.
Really? Today was so special and I want to make it more special with you.
What were you thinking? Let's go upstairs.
I want you to be my first.
Samantha! First what? - Surprise.
- Surprise.
Oh, my God! I'm just gonna go Nope! Okay.
South America.
It has mystery; it's full of monkeys, and Loris can get us a great deal.
Or we can rent an RV and drive around the country.
We could shower at truck stops.
You always wanted to do that.
Oh, I hate for you to find out this way, dear, but I've already done that.
John, I want a huge adventure.
Let's get lost in the mystery of South America.
ÿComo estas? Gracias por invitarme.
Me llamo Lala y voy a enseñarles español.
My name is Lala and I'm here to teach you Spanish.
It's so sexy.
ÿComo te llamas? El llama e Joan or Joanie.
Now you, John.
What is your name? John.
Please, Lala.
Teach us everything we need to survive our adventure.
Yeah, yeah.
Uh, ethnic food doesn't always agree with us, so, uh, how do you say "bathroom"? Bathroom is baño.
Say it with me.
Now you, John.
That's what I said.
Good enough.
So, um, where is the bathroom? ÿDonde esta el baño? Uh, where is bonbo? Hi, uh, Mom needs the balloons for Sam's birthday party.
No, en español.
We're studying for our aventura.
Sometimes if you just add flair it works.
I haven't spoken Spanish since high school.
Pero, uh, mi madre necessita los globos para la fiesta de Sam.
Oh, my.
Do all Spanish speakers speak that fast? You know, Mom-Mom, if you're having trouble, there are a few apps you can get at the app store - that can translate for you.
- No, honey.
I need to do things the authentic way.
That's why we buy our tortillas from the lady in the wheelchair.
She makes them with her feet.
The best way to learn a foreign language is to totally immerse ourselves.
That's what Lala said when she canceled our next six weeks of lessons.
Oh, I think he understood me.
ÿLe gustará comprar alguna de las frutas? Uh.
ÿEsos? Ah, manzanas.
Ah, las manzanas.
Sí, manzanas.
I'm in a groove.
- You get the piñatas for Sam's birthday.
- Yeah.
Remember, Spanish only.
Only Spanish.
No ÿDonde es were we? Uh Lady, just tell me what you want.
Espanola, uh, por favor.
Quieres que te hablo en español.
Have you any, uh, Abuela Smiths? Hola.
Hola, señor.
- Hola.
- Hola.
Una piñata por favor.
Ah, sí.
ÿCuál quiere que le baje? Hola.
Uh, hola.
E, ÿque tipo? John.
"John Juan.
" E, ÿque tipo de piñata? Oh.
My granddaughter is having a Princess and the Frog party.
You got any frogs? ÿFro? Toads.
Toad-o's? ÿTodas? Sí, toad-a's.
No hay problema.
Una mas, por favor.
Um, um Uh Tiempo.
ÿTiempa? - ÿTiempo? - Joanie.
Look what I got.
I learned a new word: todos.
It means "everything.
" - ÿTodos? - ÿTodos? O, Sí.
ÿComo no? - Todos - No, no.
No, n-no That was awful.
You know, I thought it was fun.
I liked how tall I felt there.
No, I don't know, John.
How are we gonna survive another country when we can't even survive the farmers market in Burbank? Well, maybe Tyler was right.
Maybe we should use our cell phones to translate, like everyone else.
Yeah, but then, we'd have to learn how to use our cell phones.
Well, I'm willing to do that.
You know, it'd be an adventure, just like you want.
All right.
Okay, let's do it.
Let's join the millennials.
Get your coat.
We're going to the app store.
21st century, here we come.
Boy, I hope they take checks.
What is the deal? How long does it take to put our embryo in my sister's uterus? Well, if she parties like the rest of your family, she was probably hard to sedate.
Look at this convertible.
I love that.
Right? But there's no backseat for our new baby.
And you know I need at least 20 cup holders.
How'd it go? Is she pregnant? - She is.
- Oh, I knew it! No.
I mean, Rita was already pregnant when she came in today.
- What? - What? Yes, I am so sorry.
Um, she's still in the back, trying to figure out whose it is.
You can see her if you want.
I assume she's in a fragile state, and it would be wrong to yell at her? Yes.
Then, no.
I shouldn't see her right now.
It's just that Rita was the only surrogate we could afford, because she was free, and she was down for whatever, which is probably how we ended up in this situation.
You know what? I am gonna go yell at her.
- It just feels like something I should do.
- Yeah.
You might want to close that door.
Rita! Too late.
Maybe we should think about adoption.
I don't know.
I've just heard so many stories of last-minute disappointment.
I don't think my heart could take it.
Okay, maybe we should just hit the pause button.
Are you breaking up with me? What? No.
No, I'm saying let's just take a moment for us.
- Oh.
- You know? Just really embrace the fact that, for right now, it's just you and me.
And that we can use our experience to help other couples who are in the same position, and really focus and dedicate ourselves to philanthropy and giving back.
I have to have this car, I don't care how much it costs.
We're gonna look so hot in it.
- Fun, right? - Yeah.
Everyone wants one of these babies.
Uh, it's just a car.
Let's just call it a car.
The fact is, it's not "just a car," because something like this brings out the kid in us.
And let's be honest, we've all got a kid inside of us.
Yeah, some people don't need a kid inside of them to feel whole.
- That's right.
- Excuse me.
- I'm gonna go get another doughnut.
- Okay.
You know what? It's actually one per customer, but, uh, well, that'll count as yours.
Yeah, uh, hey, listen, man.
We're having some, um, baby trouble, so if you could just dance around - any sensitive subjects.
- Yes.
- Got it.
Mum's the word.
- Ooh.
- But I'll-I'll do better.
- Okay.
- Yeah.
- Hmm.
Have a seat.
Thank you.
Uh Ha.
These, uh The, uh, pictures that come with the frames.
But you're in that one.
Hmm? Oh.
Well, I used to be a frame model.
You guys came to the right place, because this baby I mean, car goes zero to 60 in five seconds.
And the handling is as smooth as a full-grown adult's bottom, is what we like to say.
So, uh, when do we talk about financing? Yes, financing, absolutely.
Maria? - This is so exciting, right? - I know, it is.
This really is.
Time to talk numbers? Never mind.
It's a gluten allergy.
It's sad.
- All right, we did it.
- Oh.
Here we go.
Congratulations, you guys, you're looking good.
Can't let you leave, though, without a picture for the website.
- Okay.
- Okay.
All right.
Ho-ho, looking good.
I'll tell you what, I think you got a really good deal on this car.
And our policy is, if you find a better price in nine months, th-then ugh.
Just enjoy the car, and we'll see you for your first service, which includes labor and delivery oh, my God! I wish we had a baby.
I know.
Me, too.
You know what? What are we doing here? This car isn't gonna make us feel any better.
You know what? We'll find something that will.
In the meantime, we're gonna give back this stupid car, because unless you've driven it off the lot, you don't have to pay for it, okay? - Okay.
I love - I love you so much.
- Okay.
- We're gonna be fine.
- We're gonna be just fine.
- Yeah.
Well, technically, we didn't drive it off the lot, so it's not really on us.
Yeah, sure.
I-I love you, too.
Um, okay, that was Heather.
Matt and Colleen lost their surrogate.
Oh, that's so awful.
- I feel so bad for them.
- Yeah.
Ugh, and I'm sure the last thing they want to hear is that I'm pregnant.
I mean, you know, Matt looks up to me so much as a little brother.
When he finds out how potent I am, it will destroy him.
- Yeah, that's gonna be a tough blow.
- Well Okay, you know what, let's just keep this a secret for now.
Just no one can know that I'm having a baby.
Mommy, you're having a baby? Um Lark, honey, what are you doing out of bed? Mommy, do you have a baby in your tummy? You Come here, sweetie.
So, um, yes.
Mommy has a baby in her tummy.
Ooh! Isn't that exciting? You are gonna be a big sister.
Doesn't that sound like fun? No.
But you don't think it would be fun to have a-a brother or sister so you don't, you know, end up weird? No.
Wow, we're 0-for-2.
Well, we've got some time to warm up to the idea.
- Mm-hmm.
- For now, honey, hey, let's just keep it a secret, right? 'Cause we have Sam's party.
Oh, yeah.
Do you know what a secret is? Like when you forgot me in the car and said not to tell Mommy.
- Hi.
I heard the news.
- Huh? It's so exciting! Oh! Mwah! No, Mom.
I think she knows.
Okay, Mom.
Who told you? Lark.
We were coloring together.
It's a little disturbing.
It started out as a heart, and then, you know, it went off the rails there.
Where is Lark? Honey, we just want to make sure that you're ready and that you're safe.
Okay, you can get diseases.
You could get pregnant.
You could fall in love.
And isn't that the scariest thing of all, Samantha? Wh-What are you doing, Tim? Trying to keep her a virgin.
What? What's this? Some kind of weird sex toy? Dad! We've been dating for a year, and we're already in love.
Just because you're in love, that doesn't mean that you're ready.
Okay, I thought I was ready my first time.
I wasn't.
It's my decision.
And I promise I'm not gonna get pregnant.
Guess what.
My mommy's pregnant.
She calls the nanny "Mommy".
I'm fine with it.
She is a ticking time bomb.
We have to keep her from saying anything.
Um Ooh, yeah.
Come over here, kiddo.
I want you to get on here and pedal around, silently, and remember our secret.
- Guess what.
- Wha? Keep pedaling.
You know, after two, baby fat's just fat.
All right.
Come on.
Feel the burn.
We just have to keep her eating - so she doesn't speak.
- Mm-hmm.
Mmm, this cake is so yummy.
Huh? That's why we eat more and more.
Yeah, we just stuff it in our cute little mouths all the time.
- Mmm.
- Mmm.
He's really sending her mixed messages.
- Mmm.
- Mmm.
I got it.
No, no, no.
I got it.
Uh, excuse me.
Hi, guys.
I think that it's pretty obvious that there's something that everybody knows but no one is talking about.
Uh, but Matt and I feel that having a baby is a really big decision that affects everyone in the family.
We want to be open and honest.
So that's why we wanted to share with you the exciting news that we are adopting.
- Wonderful! - Congratulations.
All right, uh, everyone, I would like for you all to meet Anthony.
Oh, well, welcome to the family, dear.
Welcome to the family.
Oh, I'm just the adoption agent, - and I'm 26.
- Oh.
Yeah, he's just here to confirm that we're a good family so he can match us with a baby that needs a home.
Why don't you just take Mommy's baby? What? You're pregnant?! I am outraged! Whose is it? Greg.
Yeah, okay.
Um We are pregnant.
- That's fantastic! - Babies for everyone.
I'm really sorry, Matt.
I mean, we weren't even trying, like, at all, but one time, so That-That's really great, man.
But you couldn't even let us have, like, one moment? Hey, man, listen.
This isn't our fault.
Lark wasn't supposed to tell anybody.
Yeah, right.
You totally put her up to it.
You had her hold onto it until we had some good news, - then you told her to one-up us.
- Oh, come on.
You came here on a bus, and you smell like urine.
How could I assume that that was gonna be followed by good news? - Wait.
- What? Where's Sam and Ryan? They're upstairs, unsupervised.
Tim, how could you let this happen? It's like I don't even exist.
Don't worry.
This is a very loving - and supportive family.
- Mm-hmm.
Would you like to hear a song about our journey? Oh, yeah.
Good idea.
Let's do it.
Oh, boy.
- Hey.
Sorry about that, man.
- No, I'm sorry.
Hey Why are we searching for adventure out in the world when we have all the adventure we need right here? They're gone, they're gone, they're gone.
They took off! Check the tiny house.
Check the tiny house.
It's a palace of lust.
- Let's go.
This way! - Yeah.
Siri, how do you say "I love my wife" in Spanish? Turn right on Mills Boulevard.