Love of My Life (2024) s01e02 Episode Script
Episode 2
1
LOVE OF MY LIFE
A witness said Joaquín was
one of the bandits
who broke into the estate.
Where is Joaquín?
The river took him.
They couldn't find him.
If there's anything I can do for you,
Ms. Mariana, you know I'm here for you.
Look at that.
My Oh my God!
Hey, kid!
Oh, God
-Will he make it?
-That's not up to me, dear.
-We'll get in trouble.
-I know, honey.
But, Jesus, when I found this kid,
he was alive.
I couldn't leave him for dead.
Pray for us sinners,
now and at the hour of our death. Amen.
Dear God
let Joaquín dwell with you
in your kingdom.
And give me enough strength
so I can safely deliver my baby.
He's all I have left from Joaquín.
Don't take him from me, too.
Dear!
What? What happened?
What is your name?
I don't know.
I don't remember anything.
Will I never be able to remember?
Sonny.
You must have patience.
I've lost track of how long
I have been like this.
I still have this lingering feeling
that I belong elsewhere.
That there is something I must do.
Your dad watches over us in heaven.
Marianita?
Mariana, are you okay?
Breathe, breathe.
Oh God, I will sing out
-Marianita.
-Mariana.
Mariana.
Mariana!
-Mariana!
-What happened?
-Mariana.
-Who is Mariana?
No idea, just a name
that popped into my head.
We'll be together.
-Surprise.
-I needed to see you.
-Joaquín?
-Joaquín?
My name is Joaquín.
And Mariana is
I don't know, but is there a site
here called La Victoria?
Yes.
That's Azcárate's hacienda.
-Azcárate I have to go there.
-Hey.
You were shot at. You have enemies.
If I just sit around, I'll never learn
who I am, or what happened.
Hey, sonny.
Take it easy let me go instead.
I know the area. I know those people.
I'll go and figure it out.
I'll come back and tell you about it.
Good afternoon.
Excuse me, sir. I'm here looking for work.
Wrong place for that.
Don't say that, sir.
If you'd just let me speak to the foreman.
Mr. Benítez is away.
-And Mrs. Mariana?
-What, do you know her?
No, sir.
A journalist friend recommended her.
Mariana no longer lives here.
How come? Where'd she go?
I told you she's gone.
The last person that asked about her
ended up floating down the river.
Are you talking about Joaquín?
-Did you know him?
-No, sir.
I only heard his name being mentioned.
If you don't want that same fate,
then scram.
Go now!
Wait here, Benítez.
Mr. Alfredo, it's time.
We have to take Mariana to the hospital.
Ofelia, see to it that no one
recognizes her, got it?
Of course.
And get her the best doctor.
Mr. Alfredo, I'm perfectly aware
of my position in this family.
I know I should not speak, but
Mariana is in bad shape.
It's been many months
since she's seen her dad.
I think she could use your company
at this time.
You're right, Ofelia.
You should not speak.
Scram.
-Pardon me, sir.
-Go on.
Benítez.
Accompany my girl,
don't take your eyes off her.
You know what you must do.
You saw how my actions
speak louder than my words.
Relax.
You're doing great.
Be strong, now. Inhale, exhale.
Very good.
Breathe.
I'll be right back.
Be strong.
You can live off of this for a year.
Hmm?
No?
If it's a no, I'll find someone
that says yes.
But you better leave the city.
Go for it, don't be a dumbass.
Go for it.
Leave no trace.
Don't go telling anyone.
You have to snatch
a Negro boy who will be born today.
And make him disappear.
-Primitiva, you're pregnant.
-Shh.
Close the door.
Come, sit down.
Your belly is too swollen,
I think you're about to give birth.
-I'll get a nurse.
-No.
-Why?
-Don't get anyone.
Why? What happened?
I've only been here for five months.
I didn't tell the doctor
that I was pregnant.
I can't lose my job.
I'll help you. I'll get towels and water.
I'll be back. In the meantime,
take deep breaths, okay?
I'll be back.
Woman, look
Mr. Alfredo Azcárate rules over
this entire valley.
If that man finds out we're housing
the bandit who tried to harm his daughter,
he'll kill us.
I don't have a lot of faith
in local authorities, but
we will have to go to the cops.
Everything would be
so different if you were here.
I failed as a father, I know.
I turned my back on our daughter,
and didn't make sure
that she took the right path.
What I am about to do
You would never understand,
because you never came to face cruelty.
The feet are coming out first,
we must sedate her.
I think that, sometimes
one must first be cruel
in order to be kind.
-Please don't sedate me.
-The baby is at risk.
Primitiva!
Primitiva, look at me.
Someone, please help! Nurse!
Help!
What a peculiar little mole you have.
Oh, God, which one is it?
Oh, God, which one is it?
There, there. It's okay.
Oh, God. Oh, God.
Forgive me.
Forgive me for what I am about to do.
They took two babies.
You told me they would take
the one I helped deliver.
I'm done working with you.
You must be mistaken.
-Mistaken?
-Relax, Doctor. You'll get your due.
Do you think I simply sign off on it?
I could end up in jail for kidnapping.
Or dead.
When they find out you have meetings
with shady politicians
what will the government say
about you hanging out with mass murderers?
-I never held a gun.
-And it shows, Doctor.
And those talks we have are gatherings
regarding the future of the country.
What do you know about things?
It's your wife who will be oblivious
when she skips town.
Free thinking can cost
you your life these days.
Or your family's lives.
All things considered, this deal went
favorably for you.
You will sign two death certificates
for the price of one,
unless you refuse.
In which case,
I'll get someone else to sign three.
As for the Negroes, don't worry.
You won't see them again.
No!
No, I saw him, he was alive.
We are sorry. When we got to you,
he was no longer breathing.
-His respiratory tracts were blocked.
-No.
He was alive!
What did you do to him? Show him to me!
Where is he?
-I'm very sorry.
-No.
-We did what we could.
-No!
Nurse, we have to sedate her.
Don't sedate me, no!
I don't want you to!
There you are, Mariana.
There you are, finally.
Thank God. Let's go.
-Sleep, you need to rest.
-Where is my baby?
Come lay down,
we'll talk more in your room.
Where is he?
Listen, love
Your baby
is in heaven.
Where is he?
Mariana, your baby died.
Where is he?
Mariana.
I promise everything will be okay.
You'll see.
You'll see.
You'll see.
The doctor won't talk.
And no one recognized Ms. Mariana
at the hospital.
Are you sure he won't talk
or ask any questions?
He's a pushover.
However, he recommends
that your daughter stays for another day.
Absolutely not, bring her back today.
-Yes, sir.
-Benítez.
Make sure everyone in La Victoria
is deeply aware
that speaking about what happened
is strictly off limits.
If any of those Negroes ever utter
Joaquín Mosquera's name,
there will be consequences.
Excuse me.
DANGER
Where's the boss?
Go on, get those sacks loaded faster.
Good evening, boss.
If you need a strong back,
mine is at your service.
I have plenty.
I'll do it all for food
and a roof over my head.
Don't you think I should be wary
of someone who would work
for a mere piece of bread?
You're right.
But when you're hungry,
even stale bread is delectable.
This guy's got a sense of humor.
Help me out, boss. I need it.
You won't have issues with me.
You won't even notice I'm there.
I swear.
Gentlemen, hurry those sacks along.
The truck is about to leave.
Boss.
Help me out, boss.
Put me on the list.
Boss.
Jon, write down Jon.
Look, you know what?
I'll give you one chance only.
You can eat and sleep
alongside the other workers for now.
But listen to me.
At the first sight of trouble,
I'll call the cops on you, got it?
Come on, go take those sacks to the truck.
Let's see how strong that back is.
Come on, come on.
I'll sign the discharge papers, okay?
Wait for me here.
You saw how my wife is.
Let her see the body, at the very least.
I get how she feels.
But we also had to make
some decisions of our own.
-You were not present.
-You did not call for me.
She never said she was pregnant.
We had to practically save her life.
Did you expect us to give you a call?
Listen, Doctor. Step into our shoes.
Go on and show me my son's body.
We need to bury him.
I am truly sorry.
Doctors often have to make decisions
we don't want to make.
There is no way to preserve a body
in this hospital.
So we sent it to the mortician
for cremation.
What?
Mr. Miguel Ibargüen.
This is the death certificate of your son.
I am truly sorry.
You cremated him?
I'm sorry, excuse me.
Mariana, where are you going?
What are you doing?
Hey! Come over here, sweetie.
Come on, let's go.
Careful, let me help you out.
Mind your head.
There we go.
I can manage.
I am happy to see you're back.
What did the doctor say?
The girl needs to rest.
Shall we go for a ride tomorrow?
Cloud has been waiting for you.
I will inquire, sir.
Yes, please. Go and ask, Ofelia.
This last harvest was simply wonderful.
I have plans.
And I wish to share them with you.
Tomorrow.
Take her, Ofelia.
Hopefully you can get some rest.
Get her everything she needs.
No worries, Dad.
After being locked up for seven months,
I can get by with very little.
These pills will help you
get some good sleep.
I'll be right outside.
Anything you need,
you call me, okay?
What you've done to me
will weigh on your conscience forever.
Mariana, I didn't want to
I lost everything, Ofelia.
And you weren't there to help me.
You kept me locked up.
I was there, Mariana.
It was simply for your own good.
Mariana, if people
had learned about this
Your excuses won't bring back my baby.
I want my baby.
I want my baby.
No.
Joaquín! Mariana!
Don't run, I see you!
-Surprise.
-I needed to see you.
The boss doesn't like his orders
being fidgeted with.
I don't mind, as long
as he doesn't notice.
Nice to meet you.
Elías Mena.
Nice to meet you.
I missed you.
Did you miss me?
Only you understand
what I felt for Joaquín.
Mariana.
Your dad is waiting on that ride.
You haven't even bathed.
The doctor said
Yes, the doctor, you,
and my dad say this and that
Everyone worries about me.
I don't even care if I'm alive.
Don't say that.
Mariana, get it together, please.
This time we spent away from each other
helped me realize
you are the only
important thing in my life.
That's why I've decided
for you to run the hacienda.
That dream your mom once had,
which fell on my lap,
will now fall on yours,
for you to carry out.
I would have loved
for you to say that to my son.
I'm trying to think
of what the two of us can build.
Dad, you not wanting to talk
about what happened to me,
only doubles the pain.
What I'm proposing is for us
to turn the page,
to leave our mistakes behind,
and to look towards the future.
Our mistakes?
And which were mine?
You locked me in a monastery,
and never visited.
Without even saying
you're sorry for my son's death,
your grandson, by the way.
That was no grandson of mine.
Yes, it was.
Mariana, you mixed our blood.
The Azcárate blood
with those Negroes' blood.
How can you say such a thing?
No doubt, you are a horrible human being.
If doing what's best for my daughter
and protecting her,
even from herself,
makes me a horrible human being,
then so be it.
Will you blame me for falling in love?
Don't confuse love with desire.
The latter does not last.
The former lasts a lifetime.
You build it with the people
who suit us best.
I can't believe
you still don't understand that.
You know what I do understand?
That, inside, I'm dying,
and all you care about
is your land, your business,
and their endless growth.
If you love me,
I don't get why you hurt me so much.
I'm so glad to see you back, my girl.
Virgelina, will you also act
as though nothing happened?
Everyone in the hacienda carried on
like normal ever since I got here.
Please, not you too.
You can rest assured that my life
will never be the same.
I'm just trying to do
what's best for everyone,
even if it means having to constantly
bite my tongue.
Not around me.
We both lost.
We lost Joaquín.
We lost my son.
The birth of my grandson
got me so excited.
To have
even a piece of Joaquín
in my arms once again.
I held him so close to me.
I heard him cry, and yet I don't
I don't get what happened.
I think he is still alive.
I can hear him crying at night.
I don't know if I'm losing my mind.
That
is the sorrow a mother feels
when she loses a son.
How could a woman
not lose her mind over that?
Miss Mariana.
Ms. Ofelia is looking for you.
She's talking to me.
Please, come with me.
Don't cry, my baby
I have chores to do
To wash diapers
And sit down to knit
Hush-a-bye, my baby
No more shall you cry
Don't cry, my baby
I have chores to do
To wash diapers
And sit down to knit
Hush-a-bye, my baby
No more shall you cry
Because your queen mother is here
Mr. Alfredo, I
I upped her dose,
per Dr. Carabajal's orders.
Up her dose some more.
Ofelia.
How much longer can we take this?
And sit down to knit
During the day, she roams
throughout the entire hacienda
in a mere nightgown.
And at night, she is a mournful spirit
haunting these halls.
Up her dose.
Mr. Alfredo, I think she should get
looked at by a professional.
My daughter is not insane.
Mr. Alfredo,
Marianita is suffering greatly.
I think she left the house, go get her.
Ms. Mariana has been hurting
for a week straight, and no one cares.
I care.
But that's entirely
for Mr. Alfredo to handle.
We shouldn't meddle in any of that.
We don't meddle,
which is precisely why we lost Joaquín.
And Mariana lost our grandson.
We lost Joaquín because we allowed him
to meddle in things
one shouldn't meddle in.
Graciliano, I want to leave.
And go where?
I don't know, wherever. Far away.
Do you think we can get a job
wherever, at our age?
No, Virgelina.
Whether you admit to it or not,
we have Mr. Alfredo to thank
for having job, a place to live,
as well as food on the table
on a daily basis.
At what cost?
I'm not leaving.
And neither are you.
Take these, dear.
I don't want to.
It's for your own good.
For my own good?
Ofelia, this is all your fault.
And I have so many regrets.
I regret leaving you there.
I thought I was doing right by you, dear.
I can help you now, Mariana.
But for that, I need
I need you to take the pill, okay?
Mariana.
Otherwise, we'll have to get you
professional help from Cali.
I will stay here by your side
until you fall asleep.
I want to be alone.
I'll look after you.
Ofelia, I want to be alone!
Very well.
Sleep well.
Where are those Negroes?
If you, the foreman managing them,
doesn't know,
then tell me who does.
I spoke with the workers,
and no one could say.
Where are they, Benítez?
I don't know, sir. We will resolve
all this right this instant.
We're going to have a birthday party
For you
We're going to have a birthday party
For you
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
We're going to have a birthday party
For you
Graciliano,
see if you can explain this to me.
I'm sorry, sir, I couldn't stop it.
Mariana gave them the day off
to celebrate.
Celebrate what?
Her 15th birthday, sir.
15th birthday? What is this lunacy?
The girl woke up acting strange.
She's happy, as though nothing happened.
She says she's turning fifteen years old.
You see, we had the girl's party
right here,
with this music,
and wearing the same dress.
-You don't remember
-I missed it, I know!
That doesn't give you the right
to let her do whatever she wants.
You resemble those Negroes more each day.
Making up any excuse to avoid work.
Tell me,
what do I pay you for,
if it's all up to me?
We're going to dance
We're going to celebrate
We're going to celebrate
Dear Mariana
Dear Mariana
We're going to celebrate
We're going to dance
We're going to celebrate
Damn it, everyone shut up!
Dad, why are you cutting my party short?
-Come, let's dance.
-Mariana.
-Let's celebrate
-Mariana.
This is not a game.
You are not a little girl,
you are a woman.
You are an Azcárate, behave as such.
Why are you so bitter?
I'm only enjoying my birthday.
It's not your birthday.
You bore me.
Marianita, wait for me!
Marianita, wait for me.
Oh, God. Marianita, please.
Mariana, please.
Marianita, please. Wait up.
-What are you waiting for? Go after her.
-Yes, sir.
-Mariana, please.
-Mariana!
-Mariana.
-Benítez, get Dr. Carvajal!
-Make yourself useful!
-Mariana, no.
Mariana!
What are you looking at?
Mariana.
Mariana! Oh my God.
Mariana! Mariana!
Mariana!
Those cops come by every month
to check up on things.
They get their money and go.
Why are you hiding?
Same reason as you.
I'm not okay with their fortune
and our misfortune.
But chill out, you can trust me.
We're both on the run from the law.
I'm not so sure what it is I did.
I don't even remember, not even who I am.
Are you stupid or what?
Even proving your innocence,
they won't believe you.
They never believe us.
I have a better plan.
This coming week,
I'm leaving for the United States.
In the plantations there,
they pay ten times more. Can you imagine?
Each of us could buy a house.
-You can go there, just like that?
-Of course.
A boat carrying coffee
will leave from Buenaventura to Mexico.
We cross the border, and that's it.
Adventures are merrier in groups of two.
Think it over.
Any idea where the La Victoria
hacienda is?
I brought you some food, dear.
You have to eat.
You've been like this all week.
The doctor said you lost a lot of blood.
I also lost my son.
We lost him both, Primitiva.
But you've moved on like nothing happened.
Don't you think I hurt, too?
I am also suffering.
Then why aren't you trying
to figure out what happened?
The doctor convinced you easily
with a slip of paper.
He also told me they found you
bleeding out on the floor.
You almost died!
My son was alive, Miguel!
I saw him.
If you don't want to find the truth,
I'll go ask myself.
Primitiva, they won't let you,
they kicked you out.
Do you think I care?
I don't care what they told you,
or if you believe me or not.
-I believe you.
-You don't, Miguel.
Your eyes look at me as though I'm crazy.
And I am not crazy.
I just turned fifteen years old.
Mariana, do you remember
what you did last week?
Yes, I went to buy
my fifteenth birthday dress.
Then I went fishing with Joaquín.
Do you know him?
No, I don't know him.
He's my best friend.
Shall I introduce you?
Some other day, sure.
Mariana
do you know what day it is?
You're not listening to me, Doctor.
I just told you I turned fifteen.
No congratulations?
Yes, that's right.
Happy birthday.
Thanks.
Alfredo.
Mariana's mind is reliving a different
time to block out something that happened.
This is seemingly
a multiple personality disorder.
It's a defense mechanism to try and forget
about something recent.
What can I do, Arturo?
How can this be cured?
I recommend you go see a specialist,
to assess her psychologically.
Psychological? My daughter is not crazy.
Mr. Alfredo, sorry to butt in.
But ever since little Mariana
started having her crisis,
I did some research.
I know a very discreet specialist
that could treat her.
Alfredo.
If her mental well-being matters to you,
you have to consider the possibility.
Take her, Ofelia.
As soon as possible.
Ofelia.
Be discreet.
Of course, sir.
Excuse me.
Want a drink?
Let me go in there.
We have half an hour
to get to the specialist.
I am not crazy, Ofelia.
What I need is to speak with God.
With God?
Your dad asked me
to take you straight to the doctor.
Five minutes.
Let me pray there for five minutes, okay?
You know what I truly need
is God's tranquility in my heart.
Fine, no more than five minutes.
I'll go to the priest for confession.
-We're short on time, Mariana.
-I won't take long.
Father, forgive me for I have sinned.
If we get busted, not even
Our Father, Who Art in Heaven will do.
I have missed you so much.
I missed you, too.
Why didn't you tell me what you needed
during our call?
Because no one can hear us.
No one can know the truth.
What truth, Mariana?
That I am not insane.
I pretended as though I lost my mind
in order to see you.
Look.
I need you to help me.
I only have a name.
I think he works at the train yard.
They lost their baby
on the same night I lost mine.
I must know what happened.
I am so sorry about the baby.
My mom had a worker break the news to me.
What matters is, with this,
perhaps things can be different.
What things?
My baby is alive, I can feel it.
I have the exact same feeling
about Joaquín.
Mariana. Mariana!
Oh, right. Right.
I'll see if I can get you back
into the hacienda.
Okay.
-We're late.
-Let's go.
Nice farm.
Come.
I was asking for you at the hospital.
They said you haven't showed up
for a week.
I got scared.
But I told them I was sick.
What did I say?
Carry on as if nothing happened.
If anyone suspects, they'll realize
you've skipped work
since the day the kids went missing.
Where did you take them?
To the river.
Around there, by the river.
Did anyone see you?
No.
Nobody saw me.
Listen, don't worry, tomorrow
I'll go back to work
and no one will know what happened.
See, I don't worry.
You'll be going on a long trip.
Mariana, before going in there,
I need you to promise me something.
Promise me you will follow
the doctor's treatment to a T.
Okay?
I had so much fun going to Cali
to speak with that man.
Although, rather gossipy, isn't he?
Asking me all those things about my life.
Well, must be part of the treatment.
Oh, Mariana, I really need for you
to get cured.
That way your dad's worries will go away.
Ofe.
Relax.
I know that what really matters here
is my dad.
Rest assured.
-Dad?
-Hmm?
I was thinking I want to invite
Abelardo and Orlando over
to go horse riding this Sunday.
Maybe.
Well, we could head down to the river
and whip up some stew.
I want to tell Virgelina to take
Jose and Joaquín.
We'll see.
We'll see.
Well, if you don't want to go, we can.
You're invited too, Ofe.
You can bring your husband.
No, Mariana, I
What?
You don't want Braulio there?
Braulio and I
I am not married.
Oh!
I forgot that you
-Right, he stood you up at the altar.
-Enough.
If you don't like it,
why must I nod
and keep my mouth shut?
That's how it is, Mariana. Do it.
We can avoid problems that way.
Oh, right.
I forgot,
you only care about avoiding problems,
not my happiness.
I don't want anyone
telling me if we can love each other.
"Let love decide my destiny."
Mariana?
Hey, you, don't move!
-They broke in!
-Benítez!
Subtitle translation by: Santiago Leyva
LOVE OF MY LIFE
A witness said Joaquín was
one of the bandits
who broke into the estate.
Where is Joaquín?
The river took him.
They couldn't find him.
If there's anything I can do for you,
Ms. Mariana, you know I'm here for you.
Look at that.
My Oh my God!
Hey, kid!
Oh, God
-Will he make it?
-That's not up to me, dear.
-We'll get in trouble.
-I know, honey.
But, Jesus, when I found this kid,
he was alive.
I couldn't leave him for dead.
Pray for us sinners,
now and at the hour of our death. Amen.
Dear God
let Joaquín dwell with you
in your kingdom.
And give me enough strength
so I can safely deliver my baby.
He's all I have left from Joaquín.
Don't take him from me, too.
Dear!
What? What happened?
What is your name?
I don't know.
I don't remember anything.
Will I never be able to remember?
Sonny.
You must have patience.
I've lost track of how long
I have been like this.
I still have this lingering feeling
that I belong elsewhere.
That there is something I must do.
Your dad watches over us in heaven.
Marianita?
Mariana, are you okay?
Breathe, breathe.
Oh God, I will sing out
-Marianita.
-Mariana.
Mariana.
Mariana!
-Mariana!
-What happened?
-Mariana.
-Who is Mariana?
No idea, just a name
that popped into my head.
We'll be together.
-Surprise.
-I needed to see you.
-Joaquín?
-Joaquín?
My name is Joaquín.
And Mariana is
I don't know, but is there a site
here called La Victoria?
Yes.
That's Azcárate's hacienda.
-Azcárate I have to go there.
-Hey.
You were shot at. You have enemies.
If I just sit around, I'll never learn
who I am, or what happened.
Hey, sonny.
Take it easy let me go instead.
I know the area. I know those people.
I'll go and figure it out.
I'll come back and tell you about it.
Good afternoon.
Excuse me, sir. I'm here looking for work.
Wrong place for that.
Don't say that, sir.
If you'd just let me speak to the foreman.
Mr. Benítez is away.
-And Mrs. Mariana?
-What, do you know her?
No, sir.
A journalist friend recommended her.
Mariana no longer lives here.
How come? Where'd she go?
I told you she's gone.
The last person that asked about her
ended up floating down the river.
Are you talking about Joaquín?
-Did you know him?
-No, sir.
I only heard his name being mentioned.
If you don't want that same fate,
then scram.
Go now!
Wait here, Benítez.
Mr. Alfredo, it's time.
We have to take Mariana to the hospital.
Ofelia, see to it that no one
recognizes her, got it?
Of course.
And get her the best doctor.
Mr. Alfredo, I'm perfectly aware
of my position in this family.
I know I should not speak, but
Mariana is in bad shape.
It's been many months
since she's seen her dad.
I think she could use your company
at this time.
You're right, Ofelia.
You should not speak.
Scram.
-Pardon me, sir.
-Go on.
Benítez.
Accompany my girl,
don't take your eyes off her.
You know what you must do.
You saw how my actions
speak louder than my words.
Relax.
You're doing great.
Be strong, now. Inhale, exhale.
Very good.
Breathe.
I'll be right back.
Be strong.
You can live off of this for a year.
Hmm?
No?
If it's a no, I'll find someone
that says yes.
But you better leave the city.
Go for it, don't be a dumbass.
Go for it.
Leave no trace.
Don't go telling anyone.
You have to snatch
a Negro boy who will be born today.
And make him disappear.
-Primitiva, you're pregnant.
-Shh.
Close the door.
Come, sit down.
Your belly is too swollen,
I think you're about to give birth.
-I'll get a nurse.
-No.
-Why?
-Don't get anyone.
Why? What happened?
I've only been here for five months.
I didn't tell the doctor
that I was pregnant.
I can't lose my job.
I'll help you. I'll get towels and water.
I'll be back. In the meantime,
take deep breaths, okay?
I'll be back.
Woman, look
Mr. Alfredo Azcárate rules over
this entire valley.
If that man finds out we're housing
the bandit who tried to harm his daughter,
he'll kill us.
I don't have a lot of faith
in local authorities, but
we will have to go to the cops.
Everything would be
so different if you were here.
I failed as a father, I know.
I turned my back on our daughter,
and didn't make sure
that she took the right path.
What I am about to do
You would never understand,
because you never came to face cruelty.
The feet are coming out first,
we must sedate her.
I think that, sometimes
one must first be cruel
in order to be kind.
-Please don't sedate me.
-The baby is at risk.
Primitiva!
Primitiva, look at me.
Someone, please help! Nurse!
Help!
What a peculiar little mole you have.
Oh, God, which one is it?
Oh, God, which one is it?
There, there. It's okay.
Oh, God. Oh, God.
Forgive me.
Forgive me for what I am about to do.
They took two babies.
You told me they would take
the one I helped deliver.
I'm done working with you.
You must be mistaken.
-Mistaken?
-Relax, Doctor. You'll get your due.
Do you think I simply sign off on it?
I could end up in jail for kidnapping.
Or dead.
When they find out you have meetings
with shady politicians
what will the government say
about you hanging out with mass murderers?
-I never held a gun.
-And it shows, Doctor.
And those talks we have are gatherings
regarding the future of the country.
What do you know about things?
It's your wife who will be oblivious
when she skips town.
Free thinking can cost
you your life these days.
Or your family's lives.
All things considered, this deal went
favorably for you.
You will sign two death certificates
for the price of one,
unless you refuse.
In which case,
I'll get someone else to sign three.
As for the Negroes, don't worry.
You won't see them again.
No!
No, I saw him, he was alive.
We are sorry. When we got to you,
he was no longer breathing.
-His respiratory tracts were blocked.
-No.
He was alive!
What did you do to him? Show him to me!
Where is he?
-I'm very sorry.
-No.
-We did what we could.
-No!
Nurse, we have to sedate her.
Don't sedate me, no!
I don't want you to!
There you are, Mariana.
There you are, finally.
Thank God. Let's go.
-Sleep, you need to rest.
-Where is my baby?
Come lay down,
we'll talk more in your room.
Where is he?
Listen, love
Your baby
is in heaven.
Where is he?
Mariana, your baby died.
Where is he?
Mariana.
I promise everything will be okay.
You'll see.
You'll see.
You'll see.
The doctor won't talk.
And no one recognized Ms. Mariana
at the hospital.
Are you sure he won't talk
or ask any questions?
He's a pushover.
However, he recommends
that your daughter stays for another day.
Absolutely not, bring her back today.
-Yes, sir.
-Benítez.
Make sure everyone in La Victoria
is deeply aware
that speaking about what happened
is strictly off limits.
If any of those Negroes ever utter
Joaquín Mosquera's name,
there will be consequences.
Excuse me.
DANGER
Where's the boss?
Go on, get those sacks loaded faster.
Good evening, boss.
If you need a strong back,
mine is at your service.
I have plenty.
I'll do it all for food
and a roof over my head.
Don't you think I should be wary
of someone who would work
for a mere piece of bread?
You're right.
But when you're hungry,
even stale bread is delectable.
This guy's got a sense of humor.
Help me out, boss. I need it.
You won't have issues with me.
You won't even notice I'm there.
I swear.
Gentlemen, hurry those sacks along.
The truck is about to leave.
Boss.
Help me out, boss.
Put me on the list.
Boss.
Jon, write down Jon.
Look, you know what?
I'll give you one chance only.
You can eat and sleep
alongside the other workers for now.
But listen to me.
At the first sight of trouble,
I'll call the cops on you, got it?
Come on, go take those sacks to the truck.
Let's see how strong that back is.
Come on, come on.
I'll sign the discharge papers, okay?
Wait for me here.
You saw how my wife is.
Let her see the body, at the very least.
I get how she feels.
But we also had to make
some decisions of our own.
-You were not present.
-You did not call for me.
She never said she was pregnant.
We had to practically save her life.
Did you expect us to give you a call?
Listen, Doctor. Step into our shoes.
Go on and show me my son's body.
We need to bury him.
I am truly sorry.
Doctors often have to make decisions
we don't want to make.
There is no way to preserve a body
in this hospital.
So we sent it to the mortician
for cremation.
What?
Mr. Miguel Ibargüen.
This is the death certificate of your son.
I am truly sorry.
You cremated him?
I'm sorry, excuse me.
Mariana, where are you going?
What are you doing?
Hey! Come over here, sweetie.
Come on, let's go.
Careful, let me help you out.
Mind your head.
There we go.
I can manage.
I am happy to see you're back.
What did the doctor say?
The girl needs to rest.
Shall we go for a ride tomorrow?
Cloud has been waiting for you.
I will inquire, sir.
Yes, please. Go and ask, Ofelia.
This last harvest was simply wonderful.
I have plans.
And I wish to share them with you.
Tomorrow.
Take her, Ofelia.
Hopefully you can get some rest.
Get her everything she needs.
No worries, Dad.
After being locked up for seven months,
I can get by with very little.
These pills will help you
get some good sleep.
I'll be right outside.
Anything you need,
you call me, okay?
What you've done to me
will weigh on your conscience forever.
Mariana, I didn't want to
I lost everything, Ofelia.
And you weren't there to help me.
You kept me locked up.
I was there, Mariana.
It was simply for your own good.
Mariana, if people
had learned about this
Your excuses won't bring back my baby.
I want my baby.
I want my baby.
No.
Joaquín! Mariana!
Don't run, I see you!
-Surprise.
-I needed to see you.
The boss doesn't like his orders
being fidgeted with.
I don't mind, as long
as he doesn't notice.
Nice to meet you.
Elías Mena.
Nice to meet you.
I missed you.
Did you miss me?
Only you understand
what I felt for Joaquín.
Mariana.
Your dad is waiting on that ride.
You haven't even bathed.
The doctor said
Yes, the doctor, you,
and my dad say this and that
Everyone worries about me.
I don't even care if I'm alive.
Don't say that.
Mariana, get it together, please.
This time we spent away from each other
helped me realize
you are the only
important thing in my life.
That's why I've decided
for you to run the hacienda.
That dream your mom once had,
which fell on my lap,
will now fall on yours,
for you to carry out.
I would have loved
for you to say that to my son.
I'm trying to think
of what the two of us can build.
Dad, you not wanting to talk
about what happened to me,
only doubles the pain.
What I'm proposing is for us
to turn the page,
to leave our mistakes behind,
and to look towards the future.
Our mistakes?
And which were mine?
You locked me in a monastery,
and never visited.
Without even saying
you're sorry for my son's death,
your grandson, by the way.
That was no grandson of mine.
Yes, it was.
Mariana, you mixed our blood.
The Azcárate blood
with those Negroes' blood.
How can you say such a thing?
No doubt, you are a horrible human being.
If doing what's best for my daughter
and protecting her,
even from herself,
makes me a horrible human being,
then so be it.
Will you blame me for falling in love?
Don't confuse love with desire.
The latter does not last.
The former lasts a lifetime.
You build it with the people
who suit us best.
I can't believe
you still don't understand that.
You know what I do understand?
That, inside, I'm dying,
and all you care about
is your land, your business,
and their endless growth.
If you love me,
I don't get why you hurt me so much.
I'm so glad to see you back, my girl.
Virgelina, will you also act
as though nothing happened?
Everyone in the hacienda carried on
like normal ever since I got here.
Please, not you too.
You can rest assured that my life
will never be the same.
I'm just trying to do
what's best for everyone,
even if it means having to constantly
bite my tongue.
Not around me.
We both lost.
We lost Joaquín.
We lost my son.
The birth of my grandson
got me so excited.
To have
even a piece of Joaquín
in my arms once again.
I held him so close to me.
I heard him cry, and yet I don't
I don't get what happened.
I think he is still alive.
I can hear him crying at night.
I don't know if I'm losing my mind.
That
is the sorrow a mother feels
when she loses a son.
How could a woman
not lose her mind over that?
Miss Mariana.
Ms. Ofelia is looking for you.
She's talking to me.
Please, come with me.
Don't cry, my baby
I have chores to do
To wash diapers
And sit down to knit
Hush-a-bye, my baby
No more shall you cry
Don't cry, my baby
I have chores to do
To wash diapers
And sit down to knit
Hush-a-bye, my baby
No more shall you cry
Because your queen mother is here
Mr. Alfredo, I
I upped her dose,
per Dr. Carabajal's orders.
Up her dose some more.
Ofelia.
How much longer can we take this?
And sit down to knit
During the day, she roams
throughout the entire hacienda
in a mere nightgown.
And at night, she is a mournful spirit
haunting these halls.
Up her dose.
Mr. Alfredo, I think she should get
looked at by a professional.
My daughter is not insane.
Mr. Alfredo,
Marianita is suffering greatly.
I think she left the house, go get her.
Ms. Mariana has been hurting
for a week straight, and no one cares.
I care.
But that's entirely
for Mr. Alfredo to handle.
We shouldn't meddle in any of that.
We don't meddle,
which is precisely why we lost Joaquín.
And Mariana lost our grandson.
We lost Joaquín because we allowed him
to meddle in things
one shouldn't meddle in.
Graciliano, I want to leave.
And go where?
I don't know, wherever. Far away.
Do you think we can get a job
wherever, at our age?
No, Virgelina.
Whether you admit to it or not,
we have Mr. Alfredo to thank
for having job, a place to live,
as well as food on the table
on a daily basis.
At what cost?
I'm not leaving.
And neither are you.
Take these, dear.
I don't want to.
It's for your own good.
For my own good?
Ofelia, this is all your fault.
And I have so many regrets.
I regret leaving you there.
I thought I was doing right by you, dear.
I can help you now, Mariana.
But for that, I need
I need you to take the pill, okay?
Mariana.
Otherwise, we'll have to get you
professional help from Cali.
I will stay here by your side
until you fall asleep.
I want to be alone.
I'll look after you.
Ofelia, I want to be alone!
Very well.
Sleep well.
Where are those Negroes?
If you, the foreman managing them,
doesn't know,
then tell me who does.
I spoke with the workers,
and no one could say.
Where are they, Benítez?
I don't know, sir. We will resolve
all this right this instant.
We're going to have a birthday party
For you
We're going to have a birthday party
For you
La-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
We're going to have a birthday party
For you
Graciliano,
see if you can explain this to me.
I'm sorry, sir, I couldn't stop it.
Mariana gave them the day off
to celebrate.
Celebrate what?
Her 15th birthday, sir.
15th birthday? What is this lunacy?
The girl woke up acting strange.
She's happy, as though nothing happened.
She says she's turning fifteen years old.
You see, we had the girl's party
right here,
with this music,
and wearing the same dress.
-You don't remember
-I missed it, I know!
That doesn't give you the right
to let her do whatever she wants.
You resemble those Negroes more each day.
Making up any excuse to avoid work.
Tell me,
what do I pay you for,
if it's all up to me?
We're going to dance
We're going to celebrate
We're going to celebrate
Dear Mariana
Dear Mariana
We're going to celebrate
We're going to dance
We're going to celebrate
Damn it, everyone shut up!
Dad, why are you cutting my party short?
-Come, let's dance.
-Mariana.
-Let's celebrate
-Mariana.
This is not a game.
You are not a little girl,
you are a woman.
You are an Azcárate, behave as such.
Why are you so bitter?
I'm only enjoying my birthday.
It's not your birthday.
You bore me.
Marianita, wait for me!
Marianita, wait for me.
Oh, God. Marianita, please.
Mariana, please.
Marianita, please. Wait up.
-What are you waiting for? Go after her.
-Yes, sir.
-Mariana, please.
-Mariana!
-Mariana.
-Benítez, get Dr. Carvajal!
-Make yourself useful!
-Mariana, no.
Mariana!
What are you looking at?
Mariana.
Mariana! Oh my God.
Mariana! Mariana!
Mariana!
Those cops come by every month
to check up on things.
They get their money and go.
Why are you hiding?
Same reason as you.
I'm not okay with their fortune
and our misfortune.
But chill out, you can trust me.
We're both on the run from the law.
I'm not so sure what it is I did.
I don't even remember, not even who I am.
Are you stupid or what?
Even proving your innocence,
they won't believe you.
They never believe us.
I have a better plan.
This coming week,
I'm leaving for the United States.
In the plantations there,
they pay ten times more. Can you imagine?
Each of us could buy a house.
-You can go there, just like that?
-Of course.
A boat carrying coffee
will leave from Buenaventura to Mexico.
We cross the border, and that's it.
Adventures are merrier in groups of two.
Think it over.
Any idea where the La Victoria
hacienda is?
I brought you some food, dear.
You have to eat.
You've been like this all week.
The doctor said you lost a lot of blood.
I also lost my son.
We lost him both, Primitiva.
But you've moved on like nothing happened.
Don't you think I hurt, too?
I am also suffering.
Then why aren't you trying
to figure out what happened?
The doctor convinced you easily
with a slip of paper.
He also told me they found you
bleeding out on the floor.
You almost died!
My son was alive, Miguel!
I saw him.
If you don't want to find the truth,
I'll go ask myself.
Primitiva, they won't let you,
they kicked you out.
Do you think I care?
I don't care what they told you,
or if you believe me or not.
-I believe you.
-You don't, Miguel.
Your eyes look at me as though I'm crazy.
And I am not crazy.
I just turned fifteen years old.
Mariana, do you remember
what you did last week?
Yes, I went to buy
my fifteenth birthday dress.
Then I went fishing with Joaquín.
Do you know him?
No, I don't know him.
He's my best friend.
Shall I introduce you?
Some other day, sure.
Mariana
do you know what day it is?
You're not listening to me, Doctor.
I just told you I turned fifteen.
No congratulations?
Yes, that's right.
Happy birthday.
Thanks.
Alfredo.
Mariana's mind is reliving a different
time to block out something that happened.
This is seemingly
a multiple personality disorder.
It's a defense mechanism to try and forget
about something recent.
What can I do, Arturo?
How can this be cured?
I recommend you go see a specialist,
to assess her psychologically.
Psychological? My daughter is not crazy.
Mr. Alfredo, sorry to butt in.
But ever since little Mariana
started having her crisis,
I did some research.
I know a very discreet specialist
that could treat her.
Alfredo.
If her mental well-being matters to you,
you have to consider the possibility.
Take her, Ofelia.
As soon as possible.
Ofelia.
Be discreet.
Of course, sir.
Excuse me.
Want a drink?
Let me go in there.
We have half an hour
to get to the specialist.
I am not crazy, Ofelia.
What I need is to speak with God.
With God?
Your dad asked me
to take you straight to the doctor.
Five minutes.
Let me pray there for five minutes, okay?
You know what I truly need
is God's tranquility in my heart.
Fine, no more than five minutes.
I'll go to the priest for confession.
-We're short on time, Mariana.
-I won't take long.
Father, forgive me for I have sinned.
If we get busted, not even
Our Father, Who Art in Heaven will do.
I have missed you so much.
I missed you, too.
Why didn't you tell me what you needed
during our call?
Because no one can hear us.
No one can know the truth.
What truth, Mariana?
That I am not insane.
I pretended as though I lost my mind
in order to see you.
Look.
I need you to help me.
I only have a name.
I think he works at the train yard.
They lost their baby
on the same night I lost mine.
I must know what happened.
I am so sorry about the baby.
My mom had a worker break the news to me.
What matters is, with this,
perhaps things can be different.
What things?
My baby is alive, I can feel it.
I have the exact same feeling
about Joaquín.
Mariana. Mariana!
Oh, right. Right.
I'll see if I can get you back
into the hacienda.
Okay.
-We're late.
-Let's go.
Nice farm.
Come.
I was asking for you at the hospital.
They said you haven't showed up
for a week.
I got scared.
But I told them I was sick.
What did I say?
Carry on as if nothing happened.
If anyone suspects, they'll realize
you've skipped work
since the day the kids went missing.
Where did you take them?
To the river.
Around there, by the river.
Did anyone see you?
No.
Nobody saw me.
Listen, don't worry, tomorrow
I'll go back to work
and no one will know what happened.
See, I don't worry.
You'll be going on a long trip.
Mariana, before going in there,
I need you to promise me something.
Promise me you will follow
the doctor's treatment to a T.
Okay?
I had so much fun going to Cali
to speak with that man.
Although, rather gossipy, isn't he?
Asking me all those things about my life.
Well, must be part of the treatment.
Oh, Mariana, I really need for you
to get cured.
That way your dad's worries will go away.
Ofe.
Relax.
I know that what really matters here
is my dad.
Rest assured.
-Dad?
-Hmm?
I was thinking I want to invite
Abelardo and Orlando over
to go horse riding this Sunday.
Maybe.
Well, we could head down to the river
and whip up some stew.
I want to tell Virgelina to take
Jose and Joaquín.
We'll see.
We'll see.
Well, if you don't want to go, we can.
You're invited too, Ofe.
You can bring your husband.
No, Mariana, I
What?
You don't want Braulio there?
Braulio and I
I am not married.
Oh!
I forgot that you
-Right, he stood you up at the altar.
-Enough.
If you don't like it,
why must I nod
and keep my mouth shut?
That's how it is, Mariana. Do it.
We can avoid problems that way.
Oh, right.
I forgot,
you only care about avoiding problems,
not my happiness.
I don't want anyone
telling me if we can love each other.
"Let love decide my destiny."
Mariana?
Hey, you, don't move!
-They broke in!
-Benítez!
Subtitle translation by: Santiago Leyva