Love of My Life (2024) s01e10 Episode Script
Episode 10
1
A NETFLIX SERIES
LOVE OF MY LIFE
Kids, let's start the tour of the ranch.
Pick a partner and line up over here.
Sara.
Joe.
Wow!
The boat carrying the merchandise sank.
Nothing was salvaged?
Nothing.
All the merchandise is lost.
Do you know how long
until the next harvest?
These are the risks
when using those routes.
Alfredo can't find out.
He must think all is well.
What's the problem?
That cotton wasn't his.
Yes, but he's convinced
you're his best buyers.
He must believe all is perfect,
or he won't sell to you again.
Now, we must find where to get the money.
Math logic.
Plant more cotton,
and send double
the merchandise in six months, hmm?
Who convinces the old man? You?
No, you.
He doesn't trust me.
He only harps on
how I'm not as good as him.
How long have you been married?
You still ask
for your father-in-law's permission?
Do you think I like the situation?
Then, change it.
That's your job.
It's lovely, the work you're doing
with the children.
It's very rewarding.
And Mariana has been very generous
with us.
Come on, come on! Careful!
Hey, you.
What's wrong?
I remembered something.
Do you want to tell me?
I remembered someone that
isn't with me anymore.
I'm sorry.
Life on the streets is always hard.
Nothing bad will happen to you here.
Nothing.
You know?
For some reason,
you remind me of myself at your age.
Really?
Yes.
It was a beautiful time in my life.
Take your time.
Time heals all wounds.
Hmm?
Come, the canoe is leaving. Let's go!
Joe!
Joe!
Joe!
What? How did you get here?
I've been following you for days.
You thought I'd leave you alone?
Joe!
-Here.
-Thanks.
They are very rich.
I was in the house,
and they have lots of gold things.
-Did you steal it?
-Yes.
And there are many other things
we can take.
-Tino!
-Listen!
If we have money,
we don't need any adults.
Can you imagine?
Just you and me out in the world.
Joe!
Come.
Yeah, yeah.
Coming.
What are you doing?
I need to be alone!
Okay.
I can't do this alone.
I need your help.
I can't!
-They want to help me. They're good!
-Yes, you can.
It's our only chance to be free.
Just hear my plan for two seconds.
I'm sorry.
Alright, kids, come here.
It's time for canoeing.
This way, be careful.
-Slowly.
-Easy. Slow down.
Children certainly brighten the home.
Yes.
Are you happy?
I'd say I'm finally letting my sadness go.
I'll help you.
-It's hot there, right?
-Yes.
Okay.
You should take more short-sleeved shirts.
What's this?
I want you to have a good time.
See your dad,
and everyone else you need to see.
And when you come back,
let it be because you truly
want to be here with us.
Carla.
I'll be back.
I know that this trip
is very important to you.
Thank you for understanding.
Daddy,
I've got a surprise for you.
Here's the report
on expenses, losses, and earnings.
This is the right time
to expand production.
The ranch is operating at full capacity
within the budget.
We won't take any risks.
So much of it is a wasteland.
Are we going deaf, Benítez?
We won't take any more risks.
You're the only one
not interested in growth.
Excuse me?
The rest of the ranches
started growing sugar cane.
We're the only ones still growing cotton.
If we keep this up, we'll have no buyers.
Meta is getting ahead.
Meta doesn't have the best cotton.
We won't have any buyers.
Benítez, that's a scenario
that simply doesn't exist.
Federal Algodón controls the fiber supply.
That will end
because they can't subsidize the losses.
We're doing well. Why?
Because we control the business.
I won't risk the estate on wild ambition.
Let's partner up.
You and me?
Yes.
I'll provide the resources,
the fertilizer,
the workers. You risk nothing.
And the money?
I have my savings.
-Really?
-Yes.
You just provide the land.
A busy man like you, Benítez,
do you have time to work on more land?
Yes.
Without neglecting your family, I mean.
No, Alfredo.
Are you sure, Rogelio?
Sure.
Then explain why you let my daughter
bring poor kids into my house.
-You know she likes being with Negroes.
-Mm.
Plus, she wants to show the girl
what the world is like.
Sarita's playing with those kids,
God forbid.
Do we have lice treatment in the house?
We should ask Ofelia.
We should stop her from bringing them!
It's just once a year,
but I'll talk to her.
About our business
Do you want to play landowner?
It's not a game to me.
Start with 20 hectares.
But remember,
if I find out
you're neglecting your family,
your little game is over.
Did you hear me, Rogelio?
Yes, sir.
Rogelio.
Now that I've run into you, can you please
help with the children's lunch?
I can't. Your father and I
have business in Cali.
You're doing business without me?
It's personal, but good for the family.
Well, I'd at least like to know.
Maybe if you weren't so busy
with those children, you'd know more.
Anyways, you said the family
was more important than business.
Excuse me?
Are you calling me out?
No.
You know I admire your big heart.
I'll explain when I'm back.
I'll spend the night south of the estate.
Don't wait up.
COME BACK SOON
I LOVE YOU
Shh! Up, up.
So, this is how the rich live, right?
Sara is nice. She's my friend.
Just because the rich girl
invited you over,
you think you're like her?
We promised we'd be together.
Look, if we sell these things,
we can go wherever we want.
Look, I'm leaving early tomorrow
with or without you.
Choose to stay,
and you'll never see me again.
Go to your dear friends.
They must be waiting.
Boy!
-What are you doing there?
-Uh, looking for the bathroom.
The bathroom is there.
Sorry, I got confused.
She's better each time.
Yes.
She's better than me.
Sarita is growing up
like a proper lady.
That's why my dad adores her.
I always feared
my dad wouldn't see her
as part of the family.
-Beautiful.
-Thanks, Grandpa.
Beautiful.
Very good, my dear.
Now, we have a surprise for you.
We're going to play
a treasure hunt game in pairs!
So, I'll hand out some notes with clues.
That you'll read
to find the hidden treasure.
Ready, set, go!
What is the clue?
Joe! What does the clue say?
Can't you read?
Yes, I can.
Then, read.
Joe.
-No, no, no!
-No, wait.
We shouldn't make fun of people!
Let's leave them alone.
Joe, listen to me for a moment, please.
I don't like being made fun of.
And whoever does it gets punched.
I understand.
But hitting them
won't teach you how to read and write.
Just hit me already. I want to leave.
I won't hit you.
Why not?
Because it's not your fault
that you couldn't go to school.
You shouldn't be ashamed of that.
You have your whole life to learn.
I'm already too old for school.
Half of the laborers on this estate
learned when they were adults.
Even Graciliano.
He learned when he was 15.
-Really?
-Yes.
Do you want to go to school?
Yes.
And I'd also like to have a house,
and a bed to sleep in.
I don't want to keep sleeping
on the floor,
or wandering the streets all day.
You can have all of that.
Really?
Mm-hmm.
Look,
I promise that I'll help you
find a school.
And I'll do everything in my power
to find you a family and a home.
I'm sorry for ruining the game.
But you didn't ruin anything.
The game hasn't started yet,
and Sarita is waiting for you.
Why are you helping me?
Why wouldn't I?
Because I'm not good.
Look at me.
I see a child with a big heart.
Hmm?
Mariana,
I need to bring this child
to your dad. Come.
What happened?
A big problem at the house.
Let's go.
What's happening, Ofelia?
You'll find out soon enough.
Mom, what's going on?
-I'm going to find out, wait for me.
-What happened?
Love, stay here
and wait for me for a moment.
Why?
Because I need to sort this out
with your grandfather, and now
Ofelia, please take care of her, okay?
-Go with the lady. Come, Sara.
-No.
-Ofelia, let go of me.
-Sara, don't start. Come.
Jacinta saw him
wandering around the estate all day.
I'm missing a watch I had here.
And also Sara's pearl necklace.
Return it, or you'll go to jail.
Don't you see he's just a child?
How can you threaten him?
Age doesn't matter. He's a thug!
Sweetheart,
no one is going to accuse you
of stealing anything.
But if you saw something or someone in
the house while you were wandering around,
please, tell us.
No one will accuse you.
We know you have needs and problems
Great, let's give him a prize too!
Now we treat thieves nicely.
No, he's not a thief.
Do me a favor and tell my daughter
what you just told me.
Why did this child come to the house?
I don't want to know.
If he says he didn't steal,
that's how it is.
Because you're so accommodating
to these people,
they don't prosper
and keep being criminals.
You don't punish them!
Enough, I'll call the police!
You won't call anyone!
What did you say?
You won't
You don't tell me
what I can and cannot do!
Don't want me to call the police?
Then, at least search him.
There's no need for that.
Is that enough?
Why are you staring?
What are you staring at?
Answer me, damn it!
Why, you arrogant Negro?
Enough!
Forgive me.
Forgive me, this shouldn't have happened.
You can go play with your friends, okay?
Let's go, Joe.
Ofelia!
Joe, what happened?
Joe.
Search the entire estate.
He must have hidden all of it somewhere.
The whole estate!
And the employees too!
Whoever stole will go to jail.
No one steals in my house.
-What's going on?
-Nothing.
Nothing? You're cynical.
I asked you as soon as those kids
started coming to the estate.
But you didn't listen.
Of course, I won't listen to you
because I'm tired of you judging
people by their appearance.
You do the same!
So, Black means good? No!
-What's going on?
-My love, it's just
I asked your mom
not to let that Negro get close to you.
-Why?
-Don't listen to your grandfather, okay?
Listen to your grandpa.
They are the reason your grandma's dead!
-They killed her?
-No.
Yes, they did!
Nobody killed her!
What's going on?
You want to traumatize her?
I don't want her to go through
what you did with that man.
Speaking of which, why don't you tell
her what happened with that man?
-What man?
-Nobody
I'll tell her!
-I don't get it.
-Enough!
The only thing you need to understand,
my little one,
is that you don't mingle with Negroes.
You just don't.
Is everything clear?
Sara, stay away from those people!
-What is it?
-Nothing, we'll leave now.
I promise that I'll help you
find a school.
And I'll do everything in my power
to find you a family and a home.
Sara.
Joe.
We promised we'd be together.
Look, I'm leaving early tomorrow
with or without you.
Choose to stay,
and you'll never see me again.
Good morning.
How's my beautiful girl?
What's wrong today?
Hmm?
Come.
I thought all night
about what Grandpa said yesterday.
My love, look.
You know Grandpa loves you a lot,
and we love him too.
But you have to understand
that he's not always right.
Who was the man he talked about?
Why was he filled with so much hatred?
Is he involved with Grandma's death?
No one killed your grandma.
What are you hiding?
Love, that's a story
that happened many years ago. Many.
But I feel
that because it's such a sad story,
it's not worth telling you right now.
But one day, I'll tell you.
I don't believe you.
And Joe?
What about Joe?
Is he bad?
No, my love.
Don't think that.
Look, your grandpa
holds a lot of resentment in his heart.
But don't let that confuse you, please.
I'm already confused, Mom.
I like Joe.
What would you like to do?
Play with him?
Then, do it.
Go and play.
And Grandpa?
Grandpa
can give you a lot of advice,
but what matters is what's in your heart.
Beyond what he tells you,
what people tell you,
even what I might tell you.
You know why?
Because your heart is never wrong.
Joe. Joe!
I knew you'd come.
Today, we're leaving with money and a car.
We have to push it out
so the engine noise isn't heard.
It's really heavy.
Harder, harder!
Push. Joe, push!
Harder!
Joe.
-Good morning.
-Good morning.
Hello.
Hello, good morning.
Have you seen Joe?
-No.
-We haven't seen him.
Get in.
I'm going to start the car.
Joe!
Brother, we are free!
We are free!
Guards, guards!
Thiago, I told you!
-Oh!
-What was that?
I don't know!
Don't touch her.
-She is alive.
-It's her or us.
Go.
What?
Go! Grab your things and leave!
If I don't want to?
I said leave! This is all my fault, go!
You messed up, Joe.
We searched everywhere for Joel,
but he's missing.
Have you looked in Sarita's room?
Maybe he's there.
-She was worried
-Mariana! Sarita!
What happened?
Why is she like that? What happened?
My love!
Someone get me a car!
Sarita! Sarita!
Relax, I speak Spanish.
Great.
I don't speak any English.
I heard that you'll only start working
in three days.
Yes, but before that,
I have some personal matters to attend to.
Yes, sir. Let's leave the suitcases,
and then I'll come with you.
No, it's fine.
I'll be staying somewhere else.
I understand, of course.
Look.
Your name?
-Freddy Caso, at your service.
-Thanks, good day.
Dad, I don't want to hear it.
I don't care about what you want to hear!
I told you to keep that Negro away
from her!
I asked you a hundred times!
But you keep insisting!
Mariana, what's gotten into you
that you don't realize
-that they're savages?
-Enough.
They're criminals by nature!
A wicked breed!
We don't know what happened!
Of course we do!
Yes, we do!
Graciliano found the car I gave to her
outside the garage.
That Black thief tried to steal it,
and ran over the girl!
Relatives of Sara?
How is she?
Still unconscious.
Her vital signs are stable,
and there's a bruise on her head,
but we need to wait.
-Can we see her?
-No.
I'd rather you didn't.
Give her time. A nurse is watching her
around the clock.
We'll keep you posted.
As you say, Doctor.
Spare no expense.
The best for my granddaughter.
Yes, sir.
Excuse me.
That Negro will pay.
Take this.
Is this stolen?
Get off the street, son.
Officer.
I'm Alfredo Azcárate.
I need to speak with the chief.
Yes, sir, follow me.
-Good day.
-Good day, ma'am.
Excuse me, is Joe here?
A boy they brought from La Victoria.
Yes, of course.
-Can I see him?
-Follow me.
You won't get your way this time!
Where?
Follow me.
Hello, Joe.
Hello, Mrs. Mariana.
How is Sarita?
She'll be okay.
Joe, I need you to tell me
everything that happened.
Did you steal those things?
Where are they?
I need you to tell me so I can help you.
I don't have them.
Joe.
You're in a complicated situation.
If you don't tell me, I can't help you.
It was my fault! It was all my fault!
I want that boy to pay
for what he did to my granddaughter.
I want him to suffer.
Lock him up
in the worst detention center for life!
And don't tell me you can't.
Here, anything is possible.
Everything has a price.
Good morning.
Are you the new supplier for the farm?
We're expecting you.
Follow me. Follow me.
Come here, what are you doing here?
When did you arrive?
But greet me first.
As soon as I received your letter,
I wanted to see my mom.
And clear all this up,
because I refuse to live my life away
from you and my country.
Oh God, I thought I'd never see you again.
Look at you.
You've become a real man.
Almost as handsome as your dad.
But you should've let me know, son.
If they discover you,
something can happen.
What's the problem?
-I have nothing to hide.
-Not you, son.
If I told you not to come back,
it's because we'll all be in danger.
Danger?
I'm innocent. And you don't have
anything to do with all of this.
You don't understand.
Your accuser lives here.
And if he finds out you're alive,
not only you and I are in danger,
but also your mom and sister.
Who accused me?
Mr. Alfredo?
No.
Then, who?
Benítez, son.
Rogelio?
Why?
I suppose
because he wanted to have Mariana.
Okay.
Rogelio accuses me of being a criminal
to have Mariana?
Mariana and Rogelio?
They're married.
Forgive me, son.
I didn't tell you before
to spare you the pain.
But Mariana's husband is Rogelio Benítez.
Joaquín! Joaquín!
I told you to keep an eye on my daughter.
And now look!
I warned Mariana not to get involved
with those boys.
But you know how she is.
She never listens.
I also know
she doesn't take you seriously.
That's why you need to tell me sooner!
You always come later!
You're clearly useless as a husband
and as a business partner!
Don't worry, I'll handle that Negro.
I already did!
If I had another choice,
I'd never have let my daughter marry
a good-for-nothing!
That good-for-nothing
took care of that Negro for you.
Joaquín.
Without anyone noticing.
Without a single problem.
There are men
who need other males in their life
to do what they can't do themselves.
If I had a choice,
I'd never have told you my secrets.
Another mistake.
Don't worry,
your secrets are safe with me.
Don't think for a second that'd save you
if anything happens to Sarita.
Pray, Benítez.
Pray she heals
and walks out of that hospital.
Because if not,
you'll be the one to pay.
I didn't come back to act like a coward.
Everyone must know the truth!
What do you want?
Report him to Mr. Alfredo? To the police?
It's your word against theirs, son.
They won't believe us. We have no proof.
Maybe in the U.S. your voice counts,
but here, a Negro's word means nothing.
I want Mariana to know I'm alive,
at least.
And then?
They tried to kill you once.
What'll they do next?
What should I do then?
Hide my whole life like a criminal?
-Is that your solution?
-Yes!
Go to the United States!
-Go live, be happy, son.
-I won't be happy without my family.
My life was here
with all of you.
With Mariana.
And I won't leave until I find evidence.
Joaquín!
Your mom's heart can't take such pain.
-Then, help me!
-How?
Find evidence to prove I'm innocent.
That's all!
Someone knows the truth.
Who?
Roy.
He told me everything about Benítez.
And he reported you to the police.
Roy betrayed me.
How could you think that?
He wouldn't betray his own.
Benítez was torturing him.
And forced him to say
you wanted to kidnap Mariana.
Mm. And why am I just now hearing this?
Because I wanted to avoid this, son!
I didn't want to expose you there.
-I wanted to protect you.
-I don't care about that.
I want my family back.
To clear my name! You understand?
I understand, son.
But you can't just barge in there.
You need to be careful.
The best weapon you have, son,
is that they still believe you're dead.
Do you understand me now?
Think, son.
You're smarter than I am.
Pack her another pair of pajamas.
And
these two changes of clothes.
Her doll.
-Her favorite doll.
-Yes. The one from Aunt Magola.
Oh, my God, my daughter.
-What if she doesn't wake up?
-Mariana, don't say that.
Don't.
God willing, she'll wake up
and come back, you'll see.
Ofelia, I can't bear
to lose someone else. No
Because of you,
I lost a deal with your dad.
What do you mean?
That since you brought those brats here,
your dad blames me for what happened.
I just tried to help, Rogelio.
Pardon.
You didn't help me nor those brats.
Certainly not my daughter!
Do you realize
your daughter is in the hospital?
You talk about business
when we don't know if she'll wake up!
If something happens to her, it's on you.
Why do you have to help
the Negroes and the poor?
Can't you see they only bring tragedy?
Mariana!
Mariana!
-Mariana, wait.
-Leave me alone.
Mariana, enough.
Listen to me, okay? It's just that
It's just that
I don't know why I said that.
Just the thought
of our girl being harmed kills me.
Forgive me.
It won't happen again.
I won't let anything happen to her.
To either of you.
Okay. Sorry.
Sorry.
Subtitle translation by: Carolin Menéndez
A NETFLIX SERIES
LOVE OF MY LIFE
Kids, let's start the tour of the ranch.
Pick a partner and line up over here.
Sara.
Joe.
Wow!
The boat carrying the merchandise sank.
Nothing was salvaged?
Nothing.
All the merchandise is lost.
Do you know how long
until the next harvest?
These are the risks
when using those routes.
Alfredo can't find out.
He must think all is well.
What's the problem?
That cotton wasn't his.
Yes, but he's convinced
you're his best buyers.
He must believe all is perfect,
or he won't sell to you again.
Now, we must find where to get the money.
Math logic.
Plant more cotton,
and send double
the merchandise in six months, hmm?
Who convinces the old man? You?
No, you.
He doesn't trust me.
He only harps on
how I'm not as good as him.
How long have you been married?
You still ask
for your father-in-law's permission?
Do you think I like the situation?
Then, change it.
That's your job.
It's lovely, the work you're doing
with the children.
It's very rewarding.
And Mariana has been very generous
with us.
Come on, come on! Careful!
Hey, you.
What's wrong?
I remembered something.
Do you want to tell me?
I remembered someone that
isn't with me anymore.
I'm sorry.
Life on the streets is always hard.
Nothing bad will happen to you here.
Nothing.
You know?
For some reason,
you remind me of myself at your age.
Really?
Yes.
It was a beautiful time in my life.
Take your time.
Time heals all wounds.
Hmm?
Come, the canoe is leaving. Let's go!
Joe!
Joe!
Joe!
What? How did you get here?
I've been following you for days.
You thought I'd leave you alone?
Joe!
-Here.
-Thanks.
They are very rich.
I was in the house,
and they have lots of gold things.
-Did you steal it?
-Yes.
And there are many other things
we can take.
-Tino!
-Listen!
If we have money,
we don't need any adults.
Can you imagine?
Just you and me out in the world.
Joe!
Come.
Yeah, yeah.
Coming.
What are you doing?
I need to be alone!
Okay.
I can't do this alone.
I need your help.
I can't!
-They want to help me. They're good!
-Yes, you can.
It's our only chance to be free.
Just hear my plan for two seconds.
I'm sorry.
Alright, kids, come here.
It's time for canoeing.
This way, be careful.
-Slowly.
-Easy. Slow down.
Children certainly brighten the home.
Yes.
Are you happy?
I'd say I'm finally letting my sadness go.
I'll help you.
-It's hot there, right?
-Yes.
Okay.
You should take more short-sleeved shirts.
What's this?
I want you to have a good time.
See your dad,
and everyone else you need to see.
And when you come back,
let it be because you truly
want to be here with us.
Carla.
I'll be back.
I know that this trip
is very important to you.
Thank you for understanding.
Daddy,
I've got a surprise for you.
Here's the report
on expenses, losses, and earnings.
This is the right time
to expand production.
The ranch is operating at full capacity
within the budget.
We won't take any risks.
So much of it is a wasteland.
Are we going deaf, Benítez?
We won't take any more risks.
You're the only one
not interested in growth.
Excuse me?
The rest of the ranches
started growing sugar cane.
We're the only ones still growing cotton.
If we keep this up, we'll have no buyers.
Meta is getting ahead.
Meta doesn't have the best cotton.
We won't have any buyers.
Benítez, that's a scenario
that simply doesn't exist.
Federal Algodón controls the fiber supply.
That will end
because they can't subsidize the losses.
We're doing well. Why?
Because we control the business.
I won't risk the estate on wild ambition.
Let's partner up.
You and me?
Yes.
I'll provide the resources,
the fertilizer,
the workers. You risk nothing.
And the money?
I have my savings.
-Really?
-Yes.
You just provide the land.
A busy man like you, Benítez,
do you have time to work on more land?
Yes.
Without neglecting your family, I mean.
No, Alfredo.
Are you sure, Rogelio?
Sure.
Then explain why you let my daughter
bring poor kids into my house.
-You know she likes being with Negroes.
-Mm.
Plus, she wants to show the girl
what the world is like.
Sarita's playing with those kids,
God forbid.
Do we have lice treatment in the house?
We should ask Ofelia.
We should stop her from bringing them!
It's just once a year,
but I'll talk to her.
About our business
Do you want to play landowner?
It's not a game to me.
Start with 20 hectares.
But remember,
if I find out
you're neglecting your family,
your little game is over.
Did you hear me, Rogelio?
Yes, sir.
Rogelio.
Now that I've run into you, can you please
help with the children's lunch?
I can't. Your father and I
have business in Cali.
You're doing business without me?
It's personal, but good for the family.
Well, I'd at least like to know.
Maybe if you weren't so busy
with those children, you'd know more.
Anyways, you said the family
was more important than business.
Excuse me?
Are you calling me out?
No.
You know I admire your big heart.
I'll explain when I'm back.
I'll spend the night south of the estate.
Don't wait up.
COME BACK SOON
I LOVE YOU
Shh! Up, up.
So, this is how the rich live, right?
Sara is nice. She's my friend.
Just because the rich girl
invited you over,
you think you're like her?
We promised we'd be together.
Look, if we sell these things,
we can go wherever we want.
Look, I'm leaving early tomorrow
with or without you.
Choose to stay,
and you'll never see me again.
Go to your dear friends.
They must be waiting.
Boy!
-What are you doing there?
-Uh, looking for the bathroom.
The bathroom is there.
Sorry, I got confused.
She's better each time.
Yes.
She's better than me.
Sarita is growing up
like a proper lady.
That's why my dad adores her.
I always feared
my dad wouldn't see her
as part of the family.
-Beautiful.
-Thanks, Grandpa.
Beautiful.
Very good, my dear.
Now, we have a surprise for you.
We're going to play
a treasure hunt game in pairs!
So, I'll hand out some notes with clues.
That you'll read
to find the hidden treasure.
Ready, set, go!
What is the clue?
Joe! What does the clue say?
Can't you read?
Yes, I can.
Then, read.
Joe.
-No, no, no!
-No, wait.
We shouldn't make fun of people!
Let's leave them alone.
Joe, listen to me for a moment, please.
I don't like being made fun of.
And whoever does it gets punched.
I understand.
But hitting them
won't teach you how to read and write.
Just hit me already. I want to leave.
I won't hit you.
Why not?
Because it's not your fault
that you couldn't go to school.
You shouldn't be ashamed of that.
You have your whole life to learn.
I'm already too old for school.
Half of the laborers on this estate
learned when they were adults.
Even Graciliano.
He learned when he was 15.
-Really?
-Yes.
Do you want to go to school?
Yes.
And I'd also like to have a house,
and a bed to sleep in.
I don't want to keep sleeping
on the floor,
or wandering the streets all day.
You can have all of that.
Really?
Mm-hmm.
Look,
I promise that I'll help you
find a school.
And I'll do everything in my power
to find you a family and a home.
I'm sorry for ruining the game.
But you didn't ruin anything.
The game hasn't started yet,
and Sarita is waiting for you.
Why are you helping me?
Why wouldn't I?
Because I'm not good.
Look at me.
I see a child with a big heart.
Hmm?
Mariana,
I need to bring this child
to your dad. Come.
What happened?
A big problem at the house.
Let's go.
What's happening, Ofelia?
You'll find out soon enough.
Mom, what's going on?
-I'm going to find out, wait for me.
-What happened?
Love, stay here
and wait for me for a moment.
Why?
Because I need to sort this out
with your grandfather, and now
Ofelia, please take care of her, okay?
-Go with the lady. Come, Sara.
-No.
-Ofelia, let go of me.
-Sara, don't start. Come.
Jacinta saw him
wandering around the estate all day.
I'm missing a watch I had here.
And also Sara's pearl necklace.
Return it, or you'll go to jail.
Don't you see he's just a child?
How can you threaten him?
Age doesn't matter. He's a thug!
Sweetheart,
no one is going to accuse you
of stealing anything.
But if you saw something or someone in
the house while you were wandering around,
please, tell us.
No one will accuse you.
We know you have needs and problems
Great, let's give him a prize too!
Now we treat thieves nicely.
No, he's not a thief.
Do me a favor and tell my daughter
what you just told me.
Why did this child come to the house?
I don't want to know.
If he says he didn't steal,
that's how it is.
Because you're so accommodating
to these people,
they don't prosper
and keep being criminals.
You don't punish them!
Enough, I'll call the police!
You won't call anyone!
What did you say?
You won't
You don't tell me
what I can and cannot do!
Don't want me to call the police?
Then, at least search him.
There's no need for that.
Is that enough?
Why are you staring?
What are you staring at?
Answer me, damn it!
Why, you arrogant Negro?
Enough!
Forgive me.
Forgive me, this shouldn't have happened.
You can go play with your friends, okay?
Let's go, Joe.
Ofelia!
Joe, what happened?
Joe.
Search the entire estate.
He must have hidden all of it somewhere.
The whole estate!
And the employees too!
Whoever stole will go to jail.
No one steals in my house.
-What's going on?
-Nothing.
Nothing? You're cynical.
I asked you as soon as those kids
started coming to the estate.
But you didn't listen.
Of course, I won't listen to you
because I'm tired of you judging
people by their appearance.
You do the same!
So, Black means good? No!
-What's going on?
-My love, it's just
I asked your mom
not to let that Negro get close to you.
-Why?
-Don't listen to your grandfather, okay?
Listen to your grandpa.
They are the reason your grandma's dead!
-They killed her?
-No.
Yes, they did!
Nobody killed her!
What's going on?
You want to traumatize her?
I don't want her to go through
what you did with that man.
Speaking of which, why don't you tell
her what happened with that man?
-What man?
-Nobody
I'll tell her!
-I don't get it.
-Enough!
The only thing you need to understand,
my little one,
is that you don't mingle with Negroes.
You just don't.
Is everything clear?
Sara, stay away from those people!
-What is it?
-Nothing, we'll leave now.
I promise that I'll help you
find a school.
And I'll do everything in my power
to find you a family and a home.
Sara.
Joe.
We promised we'd be together.
Look, I'm leaving early tomorrow
with or without you.
Choose to stay,
and you'll never see me again.
Good morning.
How's my beautiful girl?
What's wrong today?
Hmm?
Come.
I thought all night
about what Grandpa said yesterday.
My love, look.
You know Grandpa loves you a lot,
and we love him too.
But you have to understand
that he's not always right.
Who was the man he talked about?
Why was he filled with so much hatred?
Is he involved with Grandma's death?
No one killed your grandma.
What are you hiding?
Love, that's a story
that happened many years ago. Many.
But I feel
that because it's such a sad story,
it's not worth telling you right now.
But one day, I'll tell you.
I don't believe you.
And Joe?
What about Joe?
Is he bad?
No, my love.
Don't think that.
Look, your grandpa
holds a lot of resentment in his heart.
But don't let that confuse you, please.
I'm already confused, Mom.
I like Joe.
What would you like to do?
Play with him?
Then, do it.
Go and play.
And Grandpa?
Grandpa
can give you a lot of advice,
but what matters is what's in your heart.
Beyond what he tells you,
what people tell you,
even what I might tell you.
You know why?
Because your heart is never wrong.
Joe. Joe!
I knew you'd come.
Today, we're leaving with money and a car.
We have to push it out
so the engine noise isn't heard.
It's really heavy.
Harder, harder!
Push. Joe, push!
Harder!
Joe.
-Good morning.
-Good morning.
Hello.
Hello, good morning.
Have you seen Joe?
-No.
-We haven't seen him.
Get in.
I'm going to start the car.
Joe!
Brother, we are free!
We are free!
Guards, guards!
Thiago, I told you!
-Oh!
-What was that?
I don't know!
Don't touch her.
-She is alive.
-It's her or us.
Go.
What?
Go! Grab your things and leave!
If I don't want to?
I said leave! This is all my fault, go!
You messed up, Joe.
We searched everywhere for Joel,
but he's missing.
Have you looked in Sarita's room?
Maybe he's there.
-She was worried
-Mariana! Sarita!
What happened?
Why is she like that? What happened?
My love!
Someone get me a car!
Sarita! Sarita!
Relax, I speak Spanish.
Great.
I don't speak any English.
I heard that you'll only start working
in three days.
Yes, but before that,
I have some personal matters to attend to.
Yes, sir. Let's leave the suitcases,
and then I'll come with you.
No, it's fine.
I'll be staying somewhere else.
I understand, of course.
Look.
Your name?
-Freddy Caso, at your service.
-Thanks, good day.
Dad, I don't want to hear it.
I don't care about what you want to hear!
I told you to keep that Negro away
from her!
I asked you a hundred times!
But you keep insisting!
Mariana, what's gotten into you
that you don't realize
-that they're savages?
-Enough.
They're criminals by nature!
A wicked breed!
We don't know what happened!
Of course we do!
Yes, we do!
Graciliano found the car I gave to her
outside the garage.
That Black thief tried to steal it,
and ran over the girl!
Relatives of Sara?
How is she?
Still unconscious.
Her vital signs are stable,
and there's a bruise on her head,
but we need to wait.
-Can we see her?
-No.
I'd rather you didn't.
Give her time. A nurse is watching her
around the clock.
We'll keep you posted.
As you say, Doctor.
Spare no expense.
The best for my granddaughter.
Yes, sir.
Excuse me.
That Negro will pay.
Take this.
Is this stolen?
Get off the street, son.
Officer.
I'm Alfredo Azcárate.
I need to speak with the chief.
Yes, sir, follow me.
-Good day.
-Good day, ma'am.
Excuse me, is Joe here?
A boy they brought from La Victoria.
Yes, of course.
-Can I see him?
-Follow me.
You won't get your way this time!
Where?
Follow me.
Hello, Joe.
Hello, Mrs. Mariana.
How is Sarita?
She'll be okay.
Joe, I need you to tell me
everything that happened.
Did you steal those things?
Where are they?
I need you to tell me so I can help you.
I don't have them.
Joe.
You're in a complicated situation.
If you don't tell me, I can't help you.
It was my fault! It was all my fault!
I want that boy to pay
for what he did to my granddaughter.
I want him to suffer.
Lock him up
in the worst detention center for life!
And don't tell me you can't.
Here, anything is possible.
Everything has a price.
Good morning.
Are you the new supplier for the farm?
We're expecting you.
Follow me. Follow me.
Come here, what are you doing here?
When did you arrive?
But greet me first.
As soon as I received your letter,
I wanted to see my mom.
And clear all this up,
because I refuse to live my life away
from you and my country.
Oh God, I thought I'd never see you again.
Look at you.
You've become a real man.
Almost as handsome as your dad.
But you should've let me know, son.
If they discover you,
something can happen.
What's the problem?
-I have nothing to hide.
-Not you, son.
If I told you not to come back,
it's because we'll all be in danger.
Danger?
I'm innocent. And you don't have
anything to do with all of this.
You don't understand.
Your accuser lives here.
And if he finds out you're alive,
not only you and I are in danger,
but also your mom and sister.
Who accused me?
Mr. Alfredo?
No.
Then, who?
Benítez, son.
Rogelio?
Why?
I suppose
because he wanted to have Mariana.
Okay.
Rogelio accuses me of being a criminal
to have Mariana?
Mariana and Rogelio?
They're married.
Forgive me, son.
I didn't tell you before
to spare you the pain.
But Mariana's husband is Rogelio Benítez.
Joaquín! Joaquín!
I told you to keep an eye on my daughter.
And now look!
I warned Mariana not to get involved
with those boys.
But you know how she is.
She never listens.
I also know
she doesn't take you seriously.
That's why you need to tell me sooner!
You always come later!
You're clearly useless as a husband
and as a business partner!
Don't worry, I'll handle that Negro.
I already did!
If I had another choice,
I'd never have let my daughter marry
a good-for-nothing!
That good-for-nothing
took care of that Negro for you.
Joaquín.
Without anyone noticing.
Without a single problem.
There are men
who need other males in their life
to do what they can't do themselves.
If I had a choice,
I'd never have told you my secrets.
Another mistake.
Don't worry,
your secrets are safe with me.
Don't think for a second that'd save you
if anything happens to Sarita.
Pray, Benítez.
Pray she heals
and walks out of that hospital.
Because if not,
you'll be the one to pay.
I didn't come back to act like a coward.
Everyone must know the truth!
What do you want?
Report him to Mr. Alfredo? To the police?
It's your word against theirs, son.
They won't believe us. We have no proof.
Maybe in the U.S. your voice counts,
but here, a Negro's word means nothing.
I want Mariana to know I'm alive,
at least.
And then?
They tried to kill you once.
What'll they do next?
What should I do then?
Hide my whole life like a criminal?
-Is that your solution?
-Yes!
Go to the United States!
-Go live, be happy, son.
-I won't be happy without my family.
My life was here
with all of you.
With Mariana.
And I won't leave until I find evidence.
Joaquín!
Your mom's heart can't take such pain.
-Then, help me!
-How?
Find evidence to prove I'm innocent.
That's all!
Someone knows the truth.
Who?
Roy.
He told me everything about Benítez.
And he reported you to the police.
Roy betrayed me.
How could you think that?
He wouldn't betray his own.
Benítez was torturing him.
And forced him to say
you wanted to kidnap Mariana.
Mm. And why am I just now hearing this?
Because I wanted to avoid this, son!
I didn't want to expose you there.
-I wanted to protect you.
-I don't care about that.
I want my family back.
To clear my name! You understand?
I understand, son.
But you can't just barge in there.
You need to be careful.
The best weapon you have, son,
is that they still believe you're dead.
Do you understand me now?
Think, son.
You're smarter than I am.
Pack her another pair of pajamas.
And
these two changes of clothes.
Her doll.
-Her favorite doll.
-Yes. The one from Aunt Magola.
Oh, my God, my daughter.
-What if she doesn't wake up?
-Mariana, don't say that.
Don't.
God willing, she'll wake up
and come back, you'll see.
Ofelia, I can't bear
to lose someone else. No
Because of you,
I lost a deal with your dad.
What do you mean?
That since you brought those brats here,
your dad blames me for what happened.
I just tried to help, Rogelio.
Pardon.
You didn't help me nor those brats.
Certainly not my daughter!
Do you realize
your daughter is in the hospital?
You talk about business
when we don't know if she'll wake up!
If something happens to her, it's on you.
Why do you have to help
the Negroes and the poor?
Can't you see they only bring tragedy?
Mariana!
Mariana!
-Mariana, wait.
-Leave me alone.
Mariana, enough.
Listen to me, okay? It's just that
It's just that
I don't know why I said that.
Just the thought
of our girl being harmed kills me.
Forgive me.
It won't happen again.
I won't let anything happen to her.
To either of you.
Okay. Sorry.
Sorry.
Subtitle translation by: Carolin Menéndez