One Day at a Time (2017) s01e05 Episode Script

A Snowman's Tale

1 Aw.
The day every mother dreams of, when her daughter grows a vampire head.
Hi, Ms.
Alvarez.
We were working really hard on our immigration project for school, so we took a little power nap.
Oh, 9:00 to 3:00 workday getting you down? Yeah.
I take power naps, too.
It's called blinking.
[snores and gasps.]
I'm so refreshed.
- Oh, can Carmen stay for dinner? - Of course.
Thanks, Ms.
Alvarez.
Carmen's staying for dinner.
[Lydia.]
It's okay.
Schneider is staying, too.
See? We take in all strays.
Except for cats.
They steal your breath and turn you into a cucuy.
Let's be happy Elena finally has a real friend, you know, and not someone from the Internet who'd probably end up being a 35-year-old man.
Under all that makeup, who knows? Mami, I am serious, okay? Carmen gets straight A's.
All they do is study.
Pero still, that friendship is a little bit, eh, cómo se dice? Intense.
They're teenage girls.
Yeah, but no, no, no.
I think there's something a little bit, uh, queer.
[laughs.]
What? I don't even think you know what that word means.
Oh, I know.
You said the same thing about me and Kathy Trecker, because we started sharing clothes and we both wanted to marry Ricky Martin? See? Queer.
You know what? You got us.
Kathy, come out of the bedroom! [laughs sarcastically.]
- [chuckles.]
- Look at you.
In a good mood, huh? [chuckles.]
It's the drugs, isn't it? Definitely.
But also, Dr.
Berkowitz's birthday party.
I got it all planned out.
Apparently, last year, he ended up at Medieval Times by himself.
Oh.
He went to pet a horse and got bit.
[both laughing.]
Pobrecito.
So I got Scott and Lori to get balloons and a cake.
So, I got everything covered.
Glad you're here.
It's baseball fundraiser time again.
Abuelita, these are for you to sell at church.
And, Mom, I guess at work, or wherever you go? Deadline is Friday.
Most sales gets a PlayStation.
So let's really get after it, people.
Ooh, got a great idea.
Sell them yourself.
Go! Go out in the neighborhood.
Sell them out there.
Aren't you worried about predators? I'm very cute.
I'm not worried.
Your abuelita will be three feet behind you at all times.
Come on.
Work up a good sales pitch.
It'll be so much more gratifying if you earn that PlayStation yourself.
[groans.]
This is the worst.
There's my little go-getter! Hey, Mom, can Carmen stay overnight? We're having so much fun.
Why doesn't she sleep out here on el sofá? It will be more comfortable than the floor.
Oh, she just sleeps in bed with me.
I'm not saying anything.
Good.
'Cause everyone should feel at home here.
[sighs.]
Hey, guys.
I fixed the water pressure and tested it.
Hey, let's push dinner a smidge, okay? Ooh, rice again? Can we not? I'm doin' a little Paleo thing right now.
Also, I borrowed your nail clippers.
See you in 20.
I think peoples feel at home.
[theme song playing in Spanish.]
[laughing.]
Hey.
Hey.
Where have you two been? Where's the cake? Where are the balloons? [both.]
Oh Sorry, I forgot to get the balloons last night.
So why didn't you get them on your way in? I didn't wanna be late.
- But you are late! - But I didn't want to be.
You know what's weird? The bakery where you told me to pick up the cake? [laughing.]
I was there getting coffee this morning.
Okay, this? This right here is why we have two stars on Yelp.
Are you guys getting any service? I haven't gotten a birthday call or e-mail or text.
- Well, the office is kind of a dead spot.
- I've got four bars! - My daughter did call.
- There you go.
She wanted my Netflix password.
My birthday didn't come up, and my password is my birthday! But at least you guys remembered.
Uh, I believe I said grocery store sheet cake? You guys forgot, too? No, we we didn't forget.
"Y birthday"? Well said, banner.
Well said.
Wait, wait, wait, wait.
[stammers.]
I have, um [snaps fingers.]
You got me.
I was trying to keep it a surprise.
I am having you over for a birthday dinner.
- Tonight? - Tonight? - I'm free! - Great! Tonight! It's happening! So it's a party? I can invite all my friends? Uh, sure.
Great! Lori, Scott, want to come to my birthday party? No, no, not them.
I mean, I'm sure they're busy.
Nope.
My husband has couples counseling with the dog, so I'm free.
I got kicked off Tinder, so so am I.
So, it's gonna be this.
But in my home? Great! All right, I got the party box.
I got some, uh, birthday candles, party hats.
This cowboy stuff is no good to me.
Oh, look, look.
Decorative plates left over from Lisette's baby shower.
They say, "It's a boy," so, technically, it works.
Okay.
Give me a status report.
Rice is on the stove, costillas in the marinade, and I look fantastic! Schneider! Where's that centerpiece you promised me? The gourd is drying, as is the glitter.
Got away from me a little bit, I'm not gonna lie.
Sounds like a train wreck.
Go get it.
Oh, no, no, Alex, you gotta put that away.
You said I have to sell them.
We're about to have a house full of customers.
Oh, you know what? They got money.
Clean 'em out, papito.
- I made my sangria.
- Two pitchers? Last time I drank that, I woke up naked in the tub with a French braid.
And I don't know how to French braid.
Don't worry.
It's going to be a very classy night.
Papito, crawl onto the fire escape and put this on the grill.
Oh, oh, and take this stick in case of the raccoon.
Oh, Carmen.
We're taking a little break from our immigration project.
We're really hitting a wall.
[chuckles.]
You're not as funny as your mom.
Guys, guys, oh, my I'm sorry.
I'm throwing a sad man a stupid party.
[chuckles.]
It's gonna make him really happy, but I don't think Carmen needs to be around for it.
- What? - Hey! Elena, it's fine.
I'll go get my stuff.
No, no, no.
It's not fine.
She has to stay.
This isn't fair! She's been here most of the week.
Can she only survive in this apartment's atmosphere? - You guys can take the night off.
- No! You better watch that attitude.
This is not a big deal, so why are you making it one? And during the party, you can't just hide in your room.
- You have to participate.
- Why? Because I am raising a polite human person.
And if I don't get to hide in my room, no one does.
It's cool.
Sorry, I didn't mean to be any trouble.
No, honey, no.
You're not trouble.
The trouble's arriving in ten minutes.
I'm sparing you, trust me.
[sighs.]
Text me later, okay? You know I will.
I feel like I'm watching the end of Titanic.
Queer.
Ugh.
That's the centerpiece? It's not his memorial service.
You only gave me five hours and no theme.
- [knock on door.]
- Oh, God damn it.
Okay.
- You know what? Just put it down.
- [grunts.]
Okay.
Okay.
Now listen.
This is a very sweet and lonely guy.
I've seen him riding a tandem bicycle by himself.
Are we ready? Are we ready? Espérate, espérate.
Ay, ay! Dale.
[inhales sharply.]
Hey, welcome! - Hey! - How are you? I picked everybody up to make sure they'd come.
Great.
That's great.
Hi.
Happy birthday, Dr.
Berkowitz.
Oh, please, call me Leslie.
Why would I do that? That is a woman's name.
It is also my name.
Uh, that's too bad.
Brought you a bottle of wine somebody left at my house.
I don't do Zin.
Oh, hi, Alex! Hi, I'm Alex Alvarez.
Youth sports is one of the most important activities Okay, okay, okay.
Not yet, Willy Wonka.
Let them sit down.
And, uh, where is that delightful daughter of yours? Oh, yeah.
Elena! She is so excited about your party.
[all laughing.]
And then this one says, "Doc, that's not apple juice!" [all laughing.]
That is the last time I misplaced my glasses.
And just to be safe, I bought him a cup that says "not urine" on it.
- [all laughing.]
- Yeah, yeah.
So you don't drink el pee-pee.
[all laughing.]
I don't know if it's the sangria, but I am havin' a great time.
- [chuckles.]
It's the sangria.
- [laughing.]
Good thing you drove.
Unless somebody else wants to give me a ride? [laughs.]
Oh, I am flattered, married lady.
Always interesting to be the sober one at a dinner party.
Now if memory serves, next stage is dancing.
[gasps.]
That's a great idea! Whoo-hoo! We should probably put some music on to make this less weird.
No, let this ride a while.
[sighs.]
It makes me sad to see Americanos dance.
I've got the looks I've got the body, yeah Mom, I got this.
Hi, I'm Alex Alvarez.
Youth sports is one of the most important activities in building character I'll buy five.
[chuckles.]
[whispers.]
We can share.
Oh, that's really sweet, but I'm kinda doing a little Paleo thing right now.
- Ooh.
It's working.
[chuckles.]
- Okay.
This is so much fun, Penelope.
Well, I'm glad you're having a good time.
But it's not over yet.
Happy birthday to you [laughs.]
[all singing.]
Happy birthday to No, no.
Just me.
[singing.]
Happy birthday To ju Is she singing "to Jew"? Doesn't matter.
It works both ways.
Happy birthday, Leslie Berkowitz Happy birthday To ju I, uh, want to thank all of you, uh, especially Penelope, for this day.
And thank you for making me feel like I belong.
[chuckles.]
Ah, y? Are you going to blow out the candles? If I don't, maybe this moment will last forever.
Aw.
But it won't.
Blow them out.
- [blows.]
- Bravo! [all cheering.]
All right.
Is it over? Can I go to my room now? Please, Elena, lighten up.
We did a good thing here.
Have some cake.
Forget about Carmen for one second.
[Elena sighs.]
- Oh, Mami, you forgot the knife.
- Ah.
- [Lori gasps.]
- [Penelope.]
Where's that cake knife? Remember the fancy one we borrowed from Marie Callender's? There's a Walking Dead on your fire escape! Is this part of my birthday, like a singing Grim Reaper? You guys are the best! No, Dr.
Berkowitz, that's actually Elena's friend.
I don't get it.
Why was Carmen trying to come in through the window? Yeah, that was a little, uh Queer? You come here.
Is is everything all right? Yeah, everything is great.
Mami, cut the cake, please.
And, uh, you guys go ahead and eat.
- What are you two trying to pull? - Nothing.
[sighs.]
You don't understand.
Text her.
Make sure she gets home okay.
And after the party, we're gonna talk about you and Carmen.
Oh, now that I've bought all this candy, I'd love to come see some of your ballgames.
Uh, that'd be weird.
He sounds just like my kids.
[Penelope chuckles.]
I'm sorry, everyone.
It's, uh, teenage girls, you know.
Everything is very dramatic.
It must be about a boy.
[sing-song.]
I don't think so.
No, I think they're both stressed about their big immigration project for school.
Immigration project? Why haven't they come to me? Why would they go to you? Oh, boy.
[sighs.]
Well, there's no stoppin' now.
- [exhales.]
- What's happening? I immigrated here illegally.
I'm a Canadian.
[mocks gasping.]
Shocking! I know.
Oh, I thought you were all gonna do that.
So, you're an illegal alien? Well, we prefer "undocumented.
" But yeah, born in the 'Couve, overstayed my student visa, forced to live in the shadows of Pepperdine University.
Took me a while to get rid of the accent, but now I can say [in exaggerated American accent.]
I am sorry about that.
Wow.
You must have been very brave, Schneider, coming here with everything.
Knowing only the entire language and struggling to unlearn the metric system.
I sense a liter of sarcasm.
Anyway, it's fine now.
My lawyers made it all okay.
- Well, that's good.
- [Schneider.]
Yeah.
But if you wanna hear a real immigration story Havana, 1962.
I came here as a child, fleeing an oppressive regime, with only my natural charm and perfect legs.
Here she goes.
And you know, it was written that I was Cuba's greatest dancer.
Whoa.
Who wrote that? Just because I wrote it, doesn't mean it wasn't true.
I bet you were fabulous.
Oh, completamente.
And then [sighs.]
Castro.
- Mmm.
- La Revolución.
The Catholic Church had a program called Pedro Pan that invited the Cuban children to come over.
And they gave us our papers.
And I RSVP'd "Yes.
" It's my little joke.
There was no RSVP.
[all laughing.]
Oh, that's great.
At least you did it the right way.
Oh, Scott.
[chuckles.]
Don't ruin the night by being you.
I'm just being honest.
There's a right way and a wrong way, and a lot of people are doing it the wrong way.
How come when people say, "I'm just being honest," something terrible always comes next? You know, it's never like, "Hey, I'm just being honest.
You look hot.
" I said that to you once.
You got mad at me.
Because it was in the workplace.
Do you understand anything? - So I can say it now? - Technically, but don't.
Such stimulating dinner party repartee.
Anyway, what's so wrong about saying people should follow the rules? You wanna come to America, get in line.
Oh, the one that's ten years long, full of hard-working people that'll do jobs that some Americans won't do? Like picking fruit? Or remembering to buy balloons and a cake for a birthday party? [crying.]
I'm so sorry.
- Oh, yeah, we're at this stage now.
- [continues crying.]
The next stage can't happen! It's just the country's full up.
Like a bar.
It was free before 8:00 p.
m.
, but now you gotta pay a cover.
Sorry, but we can't just take everybody.
- [scoffs.]
- El bobo is right.
- What? - Everyone should follow the rules.
I did, Schneider did.
I did not, actually.
Lot of lawyers, lot of fines.
Mami, seriously? What you went through was terrible.
But at least, you had a place to go, and you were welcomed with open arms.
There are persecuted people all around the world who would love the opportunity to come here, but they can't.
Because the rules are different for different people.
So some of them break the law and they do what they have to do to fight for better lives for themselves and their families.
And you know what? I get it.
Mom? Can I talk to you for a second? Yeah.
Uh, excuse me, I'll be right back.
[Elena sighs.]
Carmen's in my room right now.
What? Elena! - She has nowhere else to go.
- What are you talking about? Where are her parents? Mexico.
They were deported.
[sighs.]
All right, stay here.
Hey, everyone.
[chuckles.]
We had a lot of fun, but it is a school night.
And it's way past the kids' bedtime.
Okay, okay.
There's nothing worse than a guest who overstays his welcome.
But I did notice a Monopoly board.
[chuckles.]
You know what? Let's just wrap this up.
We really should.
Okay, they're gone.
Lori threw up, but the good news is she made it to the hall, so it's a Schneider problem.
[sighs.]
What do I do? Do I drive you somewhere? Is there a detention center? Pero, uh, qué pasó? My dad got sick, and they heard about this doctor that helps undocumented people.
But he was south of the checkpoint.
Her parents got picked up coming back.
- [gasps.]
- Ay, niña.
[Lydia.]
Dios mío.
So, the immigration project? I am the immigration project.
I was too scared to tell you.
I I'm sorry I lied.
[clicks tongue.]
You gotta tell me stuff, even if it's not great.
Especially if it's not great.
We take care of people.
That's what our family does, right? Right.
- When did this happen? - Two weeks ago.
Two weeks? So have you been staying here this whole time? Yeah.
Most nights after dinner, I leave and I sneak back up through the fire escape.
[Lydia.]
Oh.
Are you the raccoon? Yeah.
But I felt really bad that we didn't tell you guys.
So I've been trying to help out around here.
That's why I did the laundry and reorganized the pantry.
Oh, was that you? [gasps.]
Alphabetical order.
I love it.
That was very sweet of you, Carmen.
But I wish you would've come to me.
How long did you think you could keep this up? A year.
What? [scoffs.]
We're gonna need more rice.
She wants to graduate with her class.
And she was born here.
She's never even been to Mexico, not even Cabo.
My parents didn't do anything wrong.
They both work two jobs.
I'm on scholarship at St.
B's, and I get good grades.
We're a normal American family.
We had tickets to see Frozen on Ice.
You like Frozen? Sometimes the skaters fall.
[chuckles.]
Have you been able to speak to your parents? Yeah.
[sniffles.]
What do they say you should do? They said I'm supposed to go to my brother's in Texas.
Well, then I think that's what you need to do, Carmen.
No Mom! Texas? The worst place on the planet? - He lives in Austin.
- Austin! Actually, I hear Austin's pretty chill.
You can stay with us until we figure out how to get you to Austin, okay? But you need to be with your family.
[sniffles.]
I can't believe they sent your parents back home.
They didn't send them home.
They sent them away.
[both crying.]
Okay, guys.
I think it's time to leave.
Carmen.
This is my favorite duffel.
It got me through war, and I'm pretty sure it'll get you through Austin.
Inside are some shirts and jeans, and I'm guessing you might be interested in my old combat boots.
The ones I shined last week? Shut your face hole! Yeah.
And, um, it's not much, but it'll buy you a cauldron and a wand.
I'm gonna miss this.
I'm gonna miss this, too.
Mmm.
But know that you'll always have a place to park your broom.
- You know - [sniffling and crying.]
This is like when I had to say goodbye to my friends in Cuba.
And my papi said, "Keep it together for your mami, or she will be so upset.
" And then my mami said, "Keep it together for your papi.
" So be a good friend, mmm? Think how difficult this must be for her.
Sé fuerte.
[knock on door.]
- Hey, Schneider.
- Hi.
Thanks for taking me to the airport and for buying the ticket.
God bless white guilt.
Or is it Canadian goodness? [in heavy Canadian accent.]
Well, a little of both, eh? [in American accent.]
Damn it! Here you go.
On me.
Well, on the weird blonde lady who forgot to take them home.
Thanks, Alex.
Thank you, señora.
I'll text you from the airport.
Text me from Schneider's car.
You know I will.
[both crying.]
[sniffles.]
I thought you said I was supposed to keep it together! [both crying.]
Well, that's you.
[crying.]
We can do whatever we want.

Previous EpisodeNext Episode