Only for Love (2022) s01e06 Episode Script

Episode 6

A NETFLIX SERIES
ONLY FOR LOVE
[ethereal music playing]
Hey.
We're just traveling different roads.
We'll meet up again soon.
Was it worth it?
Of course it was.
You got everything you ever wanted.
You'll have crowds of people
screaming for you.
"Deusa, I love you!"
- "Deusa, I love you!"
- [chuckling]
"Deusa, I love you!"
You hear that?
What?
That music.
You know the song.
[in Portuguese] I close my eyes
So I don't see time passing me by ♪
I miss you ♪
Angel, a perfect love inside my heart ♪
I can't live without you ♪
Come here ♪
I'm counting the days
I'm counting the hours to see you ♪
I can't forget you ♪
A minute is too long without you ♪
Without you ♪
[faint ringing noise]
[in English] Tadeu?
- [monitor beeping]
- Tadeu?
[yells] Tadeu?
[in Portuguese] It doesn't matter ♪
Who was wrong ♪
What's past ♪
Is past ♪
[in English] God, I blacked out.
The drugs'll do that.
Everything still hurts.
It's no wonder.
You hit it hard.
But you'll be okay.
You all right?
You look really tired.
I had to be here with you.
[sweet music playing softly]
Give me this.
[sweet music continues]
[Kriss] She's in here, Cesár. Stay calm.
You all right?
What happened?
I'm not sure.
All I remember
is pulling over and stopping.
It's not serious.
They're running some tests, but
they'll release her soon.
- [Cesár] Good.
- [Kriss] Oh, I'm so glad. You got lucky.
You had places you were supposed to be,
you know.
You had a fucking schedule.
You think you can just
drive off without telling anyone
because you want to see your boyfriend?
- [Deusa] Cesár, I had to see Tadeu.
- César, don't
None of this can get out, you know?
Something like this could ruin you and me!
What the hell were you thinking?
- You have any idea
- Shut the fuck up!
Hey!
[Tadeu] Now is not the time!
So get out of here, or else I'm
[Cesár] Or else what?
- I'll make you.
- [Deusa] Tadeu.
- Let's go see if we can find
- No, I'm her manager, all right?
And I'm her husband.
Come on! Let's go find the doctor.
- All right! Jesus fucking Christ.
- [Kriss] That's right.
Cesár, watch your language.
It's a hospital.
Okay, I'll let the doctor know
as soon as they're available.
Who do we know that can
get us exposure on this thing?
Really wide and really fast?
- Sign here.
- Talk to Cristina or maybe Mônica.
- Now you want it getting out?
- Yeah, let's make lemonade.
It's gonna get out anyway,
so let's spin it our way.
Deusa is the heir to Daniel, right?
Two accidents, she lives, he dies.
- It's a good angle.
- Mmm-hmm.
- And Tadeu?
- I'll deal with him later.
Well, come on!
Come with me?
[Tadeu breathes deeply]
You go with them.
I should drive the bus back.
See you in Goiânia. Don't worry, okay?
Love you.
Thanks, Tadeu.
All right, come on, sweetie. You okay?
- Mmm-hmm.
- Awesome.
[phone ringing]
Hey.
- Yeah, they just released her.
- So she's all right, then.
Got it. Thanks.
She's fine. She's been released.
- [exhales] That's a relief.
- Where's Tadeu?
He'll be a while.
He's still, like, six hours away.
That's great. So you're saying
we have no Tadeu and no lead singer.
No worries.
Eva's come on board.
Is that true?
[Ana] Shall we?
Yup.
Now I'm confused, man.
I didn't know she said yes.
You think she told Tadeu?
[Patrício] I bet he
had something to do with it.
So, hey, where's Nelton?
Hell if I know, he's not answering me.
I think he's got something going on.
He never sleeps at home anymore. Jeez.
[sweet music playing softly]
[Nelton] I don't think
I ever wanna get a double bed.
I like it when we cuddle like this.
You really think we're still gonna
cuddle like this after we're married?
I bet you we won't.
Hey.
It will always be just like this.
We'll never even use half of the bed.
I mean, at least until we have kids.
- Because five kids take up a lot of room.
- Are you joking?
There's no way we're having five.
Two or three at the absolute most.
Two sucks. Look at me and Valdo,
we're always fighting.
Right. So, three, then.
Four.
Three it is. And I don't want
any of them called "Ari" something.
But "Ari" is my dad's name.
Yeah, but your dad already gave the
two of you really ugly names, no offense.
- How about "Ari Junior"?
- No, "Ari Junior" is out of the question.
Okay, fine.
You can pick the names.
But we have to have four.
- [Luana sighs]
- [sweet music continues]
We slept well. It's almost 11:00.
You hungry?
Can I borrow your, uh, phone charger?
Yeah, sure.
[sighs]
[Rafael] What is it?
- Deusa was in an accident.
- What?
Well, is she okay?
I don't know,
but everyone's at the studio.
Come on, I'll drive you.
I
don't think I'm ready
for people to see us together.
Cool.
I'll drop you off at the corner.
[melancholy music playing]
[Eva singing on recording]
Wow, it turned out so well!
[Ana] It's good, isn't it?
A three-year contract,
plus a two-year option.
I'll get you an advance,
so you can find a place to stay.
We just need your
personal info to finish it.
Full legal name, social security number,
all that stuff.
So
What do you say?
Three years is a long time, though.
I just got into the conservatory
that I've always wanted.
You still want it?
My dad's totally gonna freak out.
So he's the one that wants it.
- What if it doesn't work?
- What if it does?
Think about that.
Okay, I'll try it.
Just as a test.
And we'll see if it works out.
I don't want to commit to this big thing
without talking it over first with Tadeu.
With Tadeu?
With him and the rest of the band.
We
haven't played together before,
so I don't want to end up like Roberta.
- Okay.
- [knock on door]
[Edgar] Excuse me. Ana Lígia.
Deusa's accident
is all over the media already.
- Oof, César's gonna lose it.
- No, no, no, he's cool with it.
- He's already issued a statement.
- What?
Alex is on the phone right now.
And he won't
get off till he talks to you, so
- I should take this.
- [Eva] Yeah.
[Ana] Alex,
it's not a big story, forget it.
Deusa's your big star
now that Daniel's dead.
So of course it's a big story.
César manages Deusa. Talk to him about it.
Ana Lígia, you and me go way back.
So, come on.
Give me all the details, the dirt.
"The dirt," huh?
I see.
It was only for love.
What?
Only for love.
That's the big story if you want it.
Deusa's accident, it happened when she
was on her way to see a guy in that band.
César didn't want it getting out about him
because he wants
Deusa coming off as self-reliant.
Independent, her own woman.
- You know.
- Uh-huh.
How do I know that this
romance isn't some kind of
marketing strategy of yours?
[Ana chuckling]
You can't know, Alex.
This is that band that
did that Daniel cover with Deusa.
Look, it's not coming out till next month,
but I'll give you a preview of their
first song if you want to take notes.
ACCIDENTS HAPPEN
- "Accidents Happen."
- [Alex chuckling]
That's the name of it.
"Accidents Happen."
I like it. Yeah, it's good.
Perfect timing too.
And one more thing.
You can tell the world that from now on
Marcolo has two co-directors.
I'm gonna be handling this band,
not César.
There's your story, Alex.
Uh-huh.
Huge thanks to everyone out there,
all of you wonderful fans,
and all of you Deusers,
for the messages and good wishes
I've been so lucky to be blessed with.
It's only because of you guys
that I keep on making my music.
So you just keep on listening
on your favorite platforms
and keep swiping up.
Big kiss, love you so much.
That was perfect.
Can I take this off now?
Yeah, tomorrow, we'll try something else.
César, you don't think that
all of this is just a little too much?
Me? You were the one
who smashed up your car.
We can stop,
but I'm not sure you'll want to.
Both of your songs
made the Top 50.
[gasps]
Let me see that! No shit!
[exclaims] You're joking!
Mmm-hmm. And they're still going up.
And they're gonna be in the Top 20
before you know it.
Oh, my God, that's so cool!
César!
This is fantastic! We should
take advantage of it, shouldn't we?
Put out some more songs, release an LP
- Put on a huge concert somewhere.
- [chuckles] Yeah, I'm good with that.
[Deusa giggles]
And I've got a few other things we can try
if we want your career to really explode.
I still can't believe it.
This is freaking me out, seriously.
- [laughing]
- That's what I want to see!
A little excitement, finally!
Now, you've just
got to promise me one thing.
[Deusa] Mmm?
That you won't
do anything impulsive again.
- Uh
- Not even for Tadeu.
I've lost a lot of things in life.
I don't want you to be one of them.
- [gentle music playing]
- Hmm?
Mmm-hmm. [chuckles]
I've got my phone.
Call me if you need anything.
- Yes, sir, Mr. César Marcolo!
- [door opens]
[door closes]
Incredible.,
Going to the top, girl!
[on radio] This is Alex Fernão
bringing you all the hits.
And this is all anyone is talking about.
Deusa.
Since her accident,
Deusa is all everyone wants to hear.
So let's give the people what they want.
[upbeat music playing on radio]
[upbeat music continues]
[Ana] Everyone's at the studio.
They're all waiting for you.
Do you really think it's right to
promote the band by using a car accident?
[scoffs] What do you
think they're doing, Tadeu?
You seen the news lately?
Or that video Deusa posted?
Look, Cesár will use anything he can
to boost her career.
And why shouldn't he?
Now is the perfect time
for us to launch the band.
I think it's time you started thinking
about your own career a little more.
Deusa's made it pretty clear
what her priorities are.
And you know what? She's right.
Mom, I told you, I'm fine. Relax.
[on phone] But it's all over
the internet, Deusa.
They have photos of the wreck.
And they're saying you'd been drinking.
- Did you know that?
- Mom, I wasn't drinking. That's not true.
What about that video you made
with that horrible thing around your neck?
- What was that for?
- [laughs]
It was César's idea. He thought
all the media attention would be good.
I didn't like it, but, hey, it's working.
And I've even got a fan club now, so
And so you're proud?
For the love of God, you had people
on their knees praying, honey,
praying every day for you.
Well, let them, Mom! Praying is good.
- Anyway, everything's okay.
- [door opens]
I'll be back on my feet
and performing again soon.
Ah! I forgot to tell you.
There's a tour bus.
- Hey, is that Aurora? How are you?
- Guess who's here!
Ah, wonderful, Tadeu's there!
Big kiss from me!
- I better go.
- Goodbye, honey.
Ugh. Mom, she's so worried about me.
[Tadeu] I know.
She's called me, like, ten times.
[Deusa] Mmm-hmm.
- [Tadeu] Hey.
- [romantic music playing]
What's up?
Nothing.
Can I just look at you for a minute?
Please.
Sure.
- [phone beeping]
- [Tadeu] Mmm. Wait.
Think it's the guys.
Yeah, it's the band.
And?
Well, I haven't told the guys yet.
We have a new lead singer now.
You do?
Uh-huh.
So what happened to Roberta?
Uh, she was kind of annoying.
You fired her 'cause she's annoying?
No, she was good,
she just wasn't good for us.
New one's name's "Eva."
- Eva?
- Mmm-hmm.
What's she like?
- She's great.
- Mmm.
She have a good voice?
- I mean, is she able to
- Yeah!
Yeah, she has a beautiful voice.
Is she interesting?
Yeah, I'm really excited we found her.
Anyway, here,
I got you a hot dog with bacon.
- 'Cause I know you like it.
- Yeah, I do like it.
And a strawberry milkshake.
Too bad I already ate.
- I had some really good sushi.
- Oh.
I've gotta do a live-stream,
meet and greet,
then back-to-back interviews.
It's a crazy schedule they've got me on.
But I thought you, uh,
told me to come over
because they canceled all that.
My in-person appearances were canceled,
but right now I'm really trending,
so we've gotta take advantage
of every opportunity.
I shouldn't be too long.
Like, two or three hours, all right?
Love you.
Okay, I'm about to go live now.
Here we go.
And I'm live.
[pensive music playing]
What's up, Deusers? How's everyone doing?
Aw! Thank you!
I really appreciate it, guys.
I'm much better.
I've got a couple of new songs
I want to play for you all
to repay you for all your good wishes.
I love you guys!
[door closes]
[Eva in Portuguese]
I didn't even want it when it happened ♪
[gentle music playing]
I had other plans for my heart ♪
If you were already there
I couldn't see you ♪
I was scared silent by loving you ♪
When you feel sad ♪
And the night doesn't recognize you
The sun won't stop rising ♪
[in English] I love it.
[in Portuguese]
There were no dreams at all ♪
Who am I to stop the dawn? ♪
The world turns, and life obeys ♪
Accidents happen ♪
Accidents happen ♪
[in English] Yes! That's it, Eva!
Nice.
[vocalizing]
[in Portuguese]
I walked alone for so long ♪
I was so afraid of getting hurt ♪
I sailed rivers, all over ♪
I docked in the calm to see you coming ♪
When you feel sad ♪
And the night doesn't recognize you ♪
The sun won't stop rising ♪
There were no dreams at all ♪
Who am I to stop the dawn? ♪
The world turns, and life obeys ♪
Accidents happen ♪
Accidents happen ♪
[And in English] That was great, guys!
Hey!
Nice of you to join us.
[Tadeu] I can see you guys
don't need me anymore.
[Valdo] What? What are you talkin' about?
But I sure as hell need you guys.
- [all exclaim and laugh]
- [Valdo] You scared me there for a second.
- I thought he was serious!
- [Tadeu] The look on your face!
- [Valdo] Real mature, man.
- [all chuckling]
God, that was awesome.
Really beautiful, well done.
My arrangement.
- Nice job. Bravo. Uh
- [Rafael] Thanks.
So I could either
come in there at the beginning
- or come in after you, either way.
- Mmm-hmm.
Uh, I'll work out something for that.
- Maybe electric guitar? We'll see.
- Yeah, good idea.
You see that? We need you.
- So get to work.
- Right.
But I'll need a few minutes
to figure out the song.
I can help you with it if you want.
Yeah, sure. Let's do it.
- Snack break! Yeah!
- [Ana] No, no, no! Not yet!
We can still practice.
One more time and then we'll take a break.
- I'll be quick, I just need some water.
- In a minute, Valdo!
Okay?
It feels like she's watching us.
Yeah, the way her eyes
follow you around is kinda creepy.
[Eva] Uh-huh! Super creepy.
Look, no offense, Deusa,
but I just gotta tell you
that blond look isn't working.
She looked better before, right?
- [Tadeu] Yeah.
- Oh, and between Tadeu and me
nothing happened, really.
It was just an innocent kiss, that's all.
Well, I don't know
if it was totally innocent.
[Eva] But you called
before anything could happen, so
But now I'm in the band,
so we won't ever
do anything like that ever again.
- Right?
- Mmm-hmm.
- Mmm-hmm. Mmm-hmm. Right.
- Yeah.
Okay.
- I like this better.
- [both chuckle]
I'm sorry for what I did.
I crossed the line and I shouldn't have.
Nah.
It's a two-way street.
I was going too fast
and crossed the line too.
Accidents happen ♪
Yeah.
But from now on,
treat me like the rest of the band.
I'm just one of the boys.
We cool?
We're cool.
- You're very mature for your age.
- Thanks! Right back at you.
Young man.
[Tadeu clears throat]
Um
Tadeu
I need to tell you something.
My name is Maria Antônia.
Really?
- Yeah.
- You look more like an Eva.
- Sort of a stage name, huh?
- No, I don't even know why I chose Eva.
I literally ran away from home to be here.
I want to find my mother
and I didn't want my dad to know.
I wrote a song
that's all about her and me.
If I got someone really big to sing it,
it could become a hit
and get played everywhere.
[Tadeu] Mmm-hmm.
And my mom would come looking for me
once she heard it, and
Well, that was the plan.
- Pretty stupid one, wasn't it?
- No. No, it's not stupid.
I get it.
I'd probably do the same thing.
[gentle music playing]
I didn't think you were gonna show up.
- But I was glad when you did.
- [laughs]
Why wouldn't I come?
The band is good, the songs are good.
The vocals are
a little rough, but you're gettin' there.
You want me to help you
with the song or not, asshole?
[in Portuguese] I didn't even want it
When it happened ♪
I had other plans for my heart ♪
If you were already there
I couldn't see you ♪
I was scared silent by loving you ♪
When you feel sad ♪
[upbeat music playing]
I walked alone for so long ♪
For so long ♪
I was so afraid of getting hurt ♪
I sailed rivers, all over ♪
I docked in the calm to see you coming ♪
When you feel sad ♪
And the night doesn't recognize you ♪
The sun won't stop rising ♪
There were no dreams at all ♪
Who am I to stop the dawn? ♪
The world turns, and life obeys ♪
[in English] She said it.
[in Portuguese] Accidents happen ♪
Accidents happen ♪
[blows note comically]
- [all laughing]
- [in English] What the hell was that?
[Eva] Hey, follow the berimbau.
[vocalizing]
[in Portuguese] Accidents happen ♪
[upbeat music continues]
[music fading]
[in English] Coffee?
Here you go.
Thanks.
Do you think
they'll be much longer in there?
They'll want us to stay
till everything's done, I suppose.
But Ana Lígia said you could split.
Your part's finished.
Speaking of which, you rocked it.
You were totally awesome.
You were not so bad yourself.
[clicks tongue] Just about perfect.
Yeah, just about, except for those
big ugly feet of yours.
But the rest of you is fine.
You may not believe me
but I swear to you,
this time it's different.
You've won, Eva.
My feelings are real.
[gentle music playing]
The heart wants what it wants.
Friends?
With benefits?
No benefits, Valdo.
Okay.
Oh, Eva
I've never had cheese rolls with beer.
- Especially this early.
- [laughing]
You're kidding, right?
You've never stayed out all night? No?
- [laughing]
- What?
Nothing, I just think it's funny.
Were you always like this?
Like what?
Uh
So secure.
- Content.
- [chuckles]
Confident.
"Confident"? You think I'm confident?
I'm not that at all, Nelton.
What I'm trying to say is
Don't misunderstand me.
But I look at you,
and I see you've got a great job
an awesome place to live
friends.
Everyone at Marcolo really respects you.
It's like everybody knows about it
and it's all right.
'Cause it is.
Everyone knows.
And it's fine.
I wish it was that easy for me.
You think it's easy for me?
It's never been easy.
I came out to my family when I was 13.
My dad wouldn't talk to me for ten years.
Ten years!
He still remembers my birthday,
gives me an awkward hug at Christmas,
but he can't speak a full sentence to me.
I've got one uncle
who refuses to even look at me,
like I'm not part of the family.
Now I see myself as a gay man,
same as I see myself as a musician.
It wasn't like I had any choice.
And that was liberating.
Yeah, I've earned respect
for my work, for my abilities,
but I catch people giving me funny looks
and I overhear things here and there.
Still, I'm proud of who I've become.
I'm not sure I'm ready.
Can you understand that?
I don't need to understand.
As long as you do.
Guess it was a long night, huh?
I'm sorry.
Go right ahead. Mi casa es su casa.
One of the few things Ana Lígia
actually told me is that you'd be here.
I'm glad.
I've been wanting to talk to you.
Want some tapioca?
Yeah?
I heard your song.
It's good.
Cheese and butter?
- Just butter.
- You got it.
I know Ana Lígia promised you
the band would record your song.
You know I see every contract
that comes through Marcolo.
Juice? Want some?
Tell me, do you think
this band of yours is
really gonna work out?
Why wouldn't it?
Promotion,
distribution, market research.
There are so many good songs
and talented performers
that never get heard.
Fame is expensive.
It takes an awful lot of money
just to release a song.
And a lot more on top of that
to make it a hit.
Deusa's getting more famous every day.
She's already got a big advantage there.
Eat it while it's hot.
How much do you want for the song?
[Eva chuckles]
It's not about the money.
I just need the song
to explode and take off.
It will sooner than you think.
[gentle music playing]
Look at that.
- [gasps]
- Wow!
Oh, my gosh!
Look at my face, it's huge!
[gasps] It's amazing!
- It's a good thing you're gorgeous.
- Oh!
DEUSA
NATIONWIDE TOUR
[Deusa] God, I can't wait to use it.
How about tomorrow?
Tomorrow?
You're opening for Maiara & Maraísa.
- That true?
- Yeah.
As a special guest. I just
got off the phone with their manager.
[laughs] Hold on a second.
You're not messing with me, are you?
- Tomorrow?
- Mmm-hmm.
- César, you're incredible!
- [chuckling] I know.
Remember that song I told you about,
the one Daniel wanted to record?
[Deusa] Sure, yeah.
It's yours.
You'll debut it tomorrow at the concert.
Whoa, whoa, slow down, slow down.
César, you're going way too fast.
I'm opening for Maiara & Maraísa
with a song I've never even heard?
- With no rehearsal?
- Deusa.
I've talked to Rafa, all right?
You'll record the master tonight,
and tomorrow at the concert,
you'll sing the song
to the entire country.
An opportunity like this
comes along once in a lifetime.
I know you can do it.
Thank you.
You're welcome.
Tadeu! [giggles]
- Did you hear that?
- Well, yeah.
I'm gonna be opening for Maiara & Maraísa!
- You deserve it. Congrats.
- Finally!
[Deusa] God, this looks incredible.
[Cesár sighs] You good?
Yeah.
Wow! This thing has got everything!
Come and look.
[Tadeu] I bet it does.
- [woman] Deusa!
- [Deusa] Hello.
[woman] It's really you!
- [Deusa] Yeah.
- I knew it, I saw you on TV.
- [woman] You had us all so worried.
- Yeah, I know.
[woman] I'm so glad you're all right.
- I love your music.
- You better get used to this.
- From now on, there's no stopping her.
- [woman] Can we take a selfie?
She deserves it.
- She's worked hard for it.
- [Cesár] Yes, she has.
That stupid accident
nearly ruined everything.
Till I managed to turn it around.
- I must say, I did a good job there.
- [Tadeu] You did.
You and Ana Lígia both.
Sorry, what?
"Accidents Happen."
The song.
You haven't heard?
[scoffs] Of course I have.
Oh.
If you'll, uh, excuse me.
[upbeat music playing faintly]
Are you gonna invite me in?
[upbeat music continues]
[music stops]
- Hey!
- You really have no shame, do you?
Exploiting the accident
for your band, huh?
This moment was Deusa's, and now you
you, you go, and
God, how low can you get?
[Ana] Did you like it?
Isn't it exactly what you would have done?
[sighs]
Uh-huh.
It's genius.
[chuckles]
- We're so much alike, you know?
- [scoffs]
Why can't you just admit it?
- We're the same, you and I.
- No we're not, César.
I listened to the song.
- Did you?
- I did.
Beautiful.
It reminded me of
us when we were young.
I dare you to tell me
that song isn't about me.
- Of course it isn't.
- "Of course it isn't." [chuckles]
[in Portuguese] I didn't even want it ♪
[in English] Oh, wow!
[in Portuguese] When it happened
I had other plans for my heart ♪
If you were already there, I couldn't ♪
[in English] What is it? What is it?
[in Portuguese] See you ♪
I was scared silent by loving you ♪
When you feel sad ♪
- And the night doesn't recognize you ♪
- The sun ♪
Won't stop ♪
Rising ♪
There were no dreams at all ♪
Who am I to stop the dawn? ♪
[in English] Oh, I've missed
those high notes.
[in Portuguese] The world turns
And life obeys ♪
Accidents happen ♪
[intriguing music playing]
- [Ana in English] Not here.
- [grunts]
- [Ana] Hot tub, as usual?
- Hot tub, always good.
You go first. Wait in the garage.
As you wish.
[laughing]
[Luana] Give me a minute,
but you can talk to me if you want.
I don't know where to begin.
How about we go
to that Mexican place after?
[door opens]
Mom really wants me to wear her dress.
We made some alterations,
but it's still a little cheesy, isn't it?
I wasn't expecting this.
Yeah, I know they say it's bad luck,
but I don't believe that.
So what do you think, is it too cheesy?
What's wrong?
Hey, what is it?
You look stunning.
[laughs]
I wish I could make you happy.
I wish it so much.
You already do that.
[somber music playing]
[somber music continues]
- It's a really good song.
- [Patrício] Mmm-hmm.
- It's gonna be a hit.
- I think so too.
Where's the band? I thought
they were coming here to celebrate.
What happened?
Well, you know people can seem all right,
but they still act kind of weird?
That's how it's been.
Tadeu, Valdo, even Nelton.
It's like
it's like everyone's only half happy.
At least you dodged that bullet.
Not really, no.
I'm also only half happy.
- But I could be all happy, you know, if I
- [giggling]
- If I could just do this.
- Patrício.
[giggles] Patrício
I'm sorry, but you know
that old flames just don't light my fire.
- [laughing]
- I don't agree with that rule of yours.
And speaking of old flames,
I think you're about to get burned by one.
There's my honey bear!
Oh, I missed you so much.
What are you doing here, Sônia?
I
just thought I'd surprise you, okay?
- Hey, Gorete! You're looking good!
- Hey, Sônia!
Something strong for you,
and flavor-free
- I mean, gluten-free for you.
- [laughing]
Thanks.
Oh, we have to make a toast to us,
because, you see,
today's a real celebration.
The two of us are
moving back in together again!
- Aren't we, honey?
- Yeah.
Now that Patrício is getting famous,
I've gotta keep an eye on him, right?
- So, who's singing tonight?
- [Gorete] No one.
The stage is free.
Fleeting experiences
are a specialty of the house.
Well, why don't you sing again, then?
There's no one to accompany me.
I'd ask you, but I never
perform with the same person twice.
- [Sônia laughs]
- That's right.
- You have a rule.
- [Sônia] Why are you two acting so weird?
Look, if Patrício won't do it,
I'll come up there and perform with you.
How 'bout it?
[crowd clapping and whooping]
[wistful music playing]
[in Portuguese]
You're with that same person again ♪
I can't believe it ♪
You're being a fool again ♪
Will you ever learn? ♪
You think this is love ♪
But for him, you're just a plan B ♪
If he can't get anyone else
He'll call you ♪
Use you and discard you ♪
Stop insisting, stop fooling yourself ♪
I've been where you are
And I made it through ♪
If he doesn't want you, get over him ♪
If he doesn't want you, get over him ♪
He's turned your heart into a doormat ♪
Promise me this time
You'll tell him no ♪
From woman to woman, get over him ♪
From woman to woman, get over him ♪
[crowd clapping and whooping]
You think this is love ♪
But for him, you're just a plan B ♪
If he can't get anyone else
He'll call you ♪
Use you and discard you ♪
Stop insisting, stop fooling yourself ♪
- I've been where you are ♪
- And I made it through ♪
If he doesn't want you, get over him ♪
- If he doesn't want you ♪
- Get over him ♪
You're with that same person again ♪
I can't believe it ♪
- You're being a fool again ♪
- Get over him ♪
- Will you ever learn? ♪
- Get over him ♪
[crowd applauding]
[in English] That bitch
was so out of line!
- She was just singing a song, Sônia!
- A song about you, right?
- [excitedly] You think so?
- [gasps]
Sônia
No, sweetie, if you're worried
about me and Gorete, don't be.
Old flames don't float her boat.
What's that supposed to mean, Patrício?
[sighs] It's all in your head, Sônia.
Nothing happened.
Look, I'm going.
We're both going!
- I think I might go to Tadeu's.
- What?
My stuff's all there, my toothbrush,
the shampoo, it's all at his place.
That is such a lame excuse, Patrício.
Sônia.
You cheated on me.
Oh, come on, not this again.
- Patrício, we've been over all this
- Sônia, listen.
I'm over it.
- The fact you cheated on me.
- Okay.
But I can't cheat on you, sweetie.
Or on myself, either.
That was really beautiful, Patrício.
But why am I suddenly getting the feeling
that I should be worried about us?
What are you trying to tell me?
[upbeat music playing in background]
[Gorete in Portuguese] You reaped
What you sowed ♪
That's why they say I'm a dreamer ♪
- [upbeat music continues]
- Tell me what she means to me ♪
She's a strawberry from the northeast ♪
You know, I'm not a quitter
I'm too tough ♪
[in English] Gorete, uh
Gorete, you're everything
I've ever wanted.
[crowd clapping]
Gorete.
Gorete, will you marry me?
[crowd cheering]
I'm married already.
You see how popular our song's gotten?
It's amazing.
Deusa?
Hey! Hello?
Hey. I really have to learn this.
It's the song I'm singing
at the concert tomorrow.
Yeah, Maiara & Maraísa. I know.
More than 30,000 people
have listened to our song already.
- Thought you might be interested.
- I am. I am.
I just wanna wait until I have more time.
- What's wrong?
- Nothing. Nothing.
- Let me hear the song.
- No, don't worry about it.
You go ahead and just
stay focused on learning your lyrics.
[sweet music playing on headphones]
ONLY FOR LOVE
[Valdo] Uh-oh.
You have a fight with your girlfriend?
None of your business.
- [coughing]
- That's not water, you know.
It's for big boys to drink.
You would know, right?
'Cause you know what a real man is.
Getting drunk, picking up girls.
Like dad.
Fuck me.
Don't even start.
Who's talkin' about him?
- Why are you bringin' up Dad?
- You know it's true. He was a drunk.
- You don't know anything about it.
- He abandoned his wife and children.
- He just went off to travel the world.
- Just shut the fuck up.
You don't know what you're talkin' about.
I'm not in the mood for this shit, bro.
I'm not.
Fuck you.
- This is such bullshit, 'cause you
- And it's all coming from you.
- You wanna know?
- Know what?
- What really happened?
- Tell me.
Dad didn't abandon you, man.
That son of a bitch got sent to prison.
Been there more than a year.
- Why didn't you tell me?
- You really wanna hear it?
- Don't I deserve to know?
- Your mother made me promise I wouldn't.
'Cause you're not grown up enough
to handle adult problems.
Fuck you talkin' about,
"I'm not grown up enough"?
- See?
- You don't know anything about me, Valdo!
- Look at the way you're reacting!
- You don't know!
- You just can't handle it.
- You don't know
- Look how you're reacting.
- You don't think I have problems?
Oh, you got problems, too? Really?
Tell me what kind of problems you got.
[Nelton softly] None.
You know what?
I'm gay, Valdo.
Did you hear me?
I'm gay.
Say something!
Say it, go on!
Say something!
[dramatic music playing]
None of this half-brother shit anymore.
We're brothers. It's me and you.
[Nelton crying softy]
So what's keeping César?
- I don't know. Kriss texted him, but
- [sighs]
His phone must be off.
- [Deusa] It's an important day, I thought.
- Eva?
- Hey.
- [Edgar] Deusa.
Allow me to present the songwriter.
[Tadeu] Oh! So it's your song?
- Yeah.
- Oh! Oh, so have you met Deusa?
I've seen her around, I think.
Deusa, Eva's our new lead singer.
I hear that Daniel Soh
was gonna record your song.
[Eva] Mmm-hmm.
This is a really important song for me.
Is it about a love that was abandoned
or one that died?
When the right person hears it,
they'll know.
Hey, I could run through it once
if you want
No, that's okay.
I'd rather put my own spin on it.
- But thanks anyway.
- Fine.
- So can we start?
- Yeah, let's!
Okay, let's do this.
Where's César?
And Ana Lígia?
Hey. I'm glad to know it's your song.
[laughs softly]
I'm kinda nervous.
What if it sucks?
Don't worry, it'll be great. It is great.
[Cesár] You were right about the band.
They're really good.
- [Ana] Yeah?
- Good call.
- I'm impressed with Deusa, too.
- Oh, yeah?
I admit, you were right
to take her out of the band.
They're a lot better off with Eva!
[laughing]
Ah? Well, come here and thank me, then.
[Kriss] Hey! Where have you two been?
Hmm.
I tried calling.
Deusa's here and she's ready to go.
- You're recording a new song?
- I still have a few secrets.
- [chuckles]
- [Ana] Hmm.
- Shirt button.
- Oh, thanks.
[Cesár chuckles]
[mellow music playing]
[in Portuguese] I may have lost you ♪
So I won't forgive myself ♪
My greatest sorrow is living ♪
And never having you back ♪
I don't know how not to love anymore ♪
- [in English] Nice, huh?
- What is this?
That's my song.
- What?
- You stole my song?
- Ana, what are you talking about?
- I wrote that song! It's my song!
- [Cesár] Wait. Calm down.
- Don't touch me!
- What do you mean it's yours?
- You stole my own song from me, Cesár!
- I didn't steal your song, it's Eva's.
- Where's Eva? Where is she?
- What are you talking about?
- Eva!
[Deusa] César?
Cesár!
- [music stops]
- Everything is fine.
Just a little technical issue.
All good.
How did you get my song?
I wrote that song for my daughter.
I was so young.
Just beginning my career.
Full of dreams.
- I was lost.
- [automated voice] Ground floor.
- [presses button]
- [automated voice] Going up.
I wasn't ready to be a mother.
Why did you write that fucking song?
- I never stopped thinking about you.
- Oh, really?
You could have found me if you tried!
- I'm so sorry.
- [elevator stops]
- [presses button]
- [automated voice] Going down.
[wistful music playing]
Love.
[laughs]
Isn't that what your song's all about?
Does love make a mother desert her kid?
Well done.
You really fooled me with that song.
You know, you're a much better
songwriter than you are a mother.
Yeah?
- [elevator stops]
- [automated voice] Ground floor.
[Eva crying]
[Tadeu] Eva!
Eva, you okay?
Wait! Wait up! Hey! Hey!
- Hey. It's all right. It's okay.
- [crying]
Hey. Hey.
It's all right.
[pensive music playing]
[Cesár] Deusa.
Is everything all right?
Yeah.
- Let's do it.
- Okay.
[playing soft melody]
[playing mournful music]
[in Portuguese] The harm I did to you ♪
Was to set you free ♪
I leave you now here ♪
With those who know how to love ♪
Don't forget about me ♪
I'll come back one day ♪
I may have lost you ♪
So I won't forgive myself ♪
My greatest sorrow is living ♪
And never having you back ♪
I don't know how not to love anymore ♪
How not to cry anymore ♪
I don't know
If I can find myself anymore ♪
I don't know if I can still live ♪
If I can still want ♪
I don't know if I can stop suffering ♪
[mournful music continues]
[in English] César.
[crying] Eva
She's my daughter.
[Deusa in Portuguese] I don't know
How not to love anymore ♪
How not to cry anymore ♪
I don't know
If I can find myself anymore ♪
I don't know if I can still live ♪
If I can still want ♪
I don't know if I can stop suffering ♪
[mournful music fading]
[wistful music playing]
[upbeat guitar music playing]
Previous Episode