Queen of the South (2016) s02e08 Episode Script

Sacar Con Sifon El Mar

1 JAMES: Previously on "Queen of the South" I never even had a first anniversary before.
I love you.
LOYA: Guero's dead.
Ah, ah.
Uh! I deal in nothing less than metric tons.
We'll take the ton.
There's no way we can distribute this amount.
If we don't get that first payment, a fleet of El Santo's hit men are gonna be on the next flight to Dallas.
I understand I put us in danger.
Devon Finch gets a hundred offers a day.
CAMILA: I'm not interested in investing in Finch's companies, I'm interested in distribution and money laundering through them.
Today we announce the formation of a joint U.
S.
-Mexico drug taskforce.
(mariachi music) Feliz cumpleaños, a la jefa.
Gracias, Pote.
It's a beautiful cake.
Thank you.
Salud.
all: Salud.
This lovely gift from my family and not a single word from my only daughter.
I hope you enjoy your decorative spoons.
Beautiful, Pote.
Well done.
Your lawyer didn't forget you.
It's beautiful.
I still have to receive the only present that I need.
Devon Finch.
He's not gonna work with us.
Then we're gonna have to twist his hand, don't we? We need his transpo, and he needs our product.
He just doesn't know it yet.
All of you are going to Chicago.
You're gonna spread El Santo's dust on the streets.
And I can guarantee you that once his clients - get a taste for it - They'll come to us.
CAMILA: And so will Devon.
He thinks his business is untouchable.
We're gonna show him it's not.
You're gonna find his Tastemaker and make him buy from us.
And if he doesn't, then what? Then we're just gonna have to strike.
Spreading coke on his territory is one thing, But an outright attack on his operation that's just asking for trouble.
I never had to ask you twice to do something.
Today is not the day to start, James.
I'm going to need intel on his jet before we can move on.
Can you handle it? Claro.
(speaking Spanish) Look at you.
The picture of devotion.
(speaking Spanish) As you know, Epifanio is in Dallas, working with the DEA.
He's trying to shut you down.
Or plan another attack.
Either way, it's crucial that this works.
Come.
Devon's Tastemaker throws a party for his customers every week at Chicago's best hotel.
I need you to get him to try our product while James works on the other customers, the high rollers who play poker at the party.
Once Devon grants us a proper meeting, You, Pote and James can come back home.
Guero won't be joining you.
I need him to go to Chicago to research Devon's planes.
But after that, either you cut him off or I will.
Hey! Raindrops, drop top, drop top Smokin' on cookie in the hot box ("Bad and Boujee" by Migos continues) Cookin' up in the crock pot, pot We came from nothin' to somethin' (elevator dings) (indistinct chatter) We're on our way in.
I'll talk to you later.
Bye.
All right, you're good.
Good to go.
Thank you.
Don't touch me.
(speaking Spanish) (inhaling deeply) (sighs) My 25 plus Chips or cash only.
Excuse me? Are you in the hand? The powder plays.
Call.
DEALER: Straight beats a set of aces.
Son of a bitch! Hey.
How much for the blow? (murmurs) Don't move too fast, I might shoot ya Draco bad and boujee I'm always hangin' with shooters Might be posted somewhere secluded So that's him.
Devon's Tastemaker.
If anything goes wrong and you need to signal, drop these on the floor and break 'em.
Now's not the time to play hard to get.
Go.
I gave her ten racks told her go shoppin' And spend it all at the pop-up These [.]
, suck [.]
and they bustin' for Instagram Get your clout up, uh Yeah, that way Float on the track like a Segway Yeah, that way What are you having? Something you can't handle.
(chuckles) You'd be surprised.
Bolivian.
Cooked with ether.
Can you handle that? Tell me, who the fu are you and what the hell are you doing at my party? I work with Camila Vargas.
I'm not here for trouble.
I'm here to make a deal.
You're gonna taste this.
Bleach.
The purer it is The less it dissolves.
(dramatic music) You kidding me? No one cooks with ether anymore.
That shit's insane.
There's more where that came from.
How much more? Quarter of a metric ton.
30K a kilo.
I'll give you 20.
If you can't turn this into 100,000, You're in the wrong game.
So you wanna play a game with me.
We just did.
You want what I'm selling or not? I'm all in.
(punches landing, grunting) - He's in.
- Good.
(line trilling) (cell phone ringing) Devon, we have a problem in Chicago.
Let's get out of here.
(somber music) I forgot your present.
No, you didn't.
- Yes, I did.
- No, you didn't.
(laughs) I haven't had a tree since You will now.
Siempre.
It worked.
We got their attention.
Yeah, I'll bet you did.
(elevator dings) It's pretty.
Yeah, snow's sure nice to look at, but I'll tell you, it's a bitch on the runway.
Maybe we can see some together someday.
James and Pote are waiting.
Let's go.
Gentlemen, this is day one of our joint taskforce.
Colonel Cortez' agents have been briefed and Governor Vargas is dealing with the press.
Camila Vargas is in business with a Bolivian supplier named El Santo.
If you do not stop her, there will be more bloodshed.
The Bolivian product has shown up in Dallas.
And we also made a seizure tied to a trawler company we believe Camila owns, Colibri Transport.
The company's owned by a shell corporation.
We need papers to prove Camila's the owner, but we connect those dots, we've got her dead to rights.
I've been watching their drop offs.
Most of 'em come here every other day from Devon's jets for distribution.
Then he uses hotels for the other drops.
JAMES: And the change-up in their schedule? GUERO: Give or take 15 minutes.
They change up the transpo to look legit, though.
Laundry trucks, kitchen supplies.
We just gotta figure out which one's the right one.
TERESA: And when we do, we make sure the Tastemaker doesn't take it.
He agreed to buy from us.
- (indistinct chatter) - (truck beeping) GUERO: There it is.
That's our shipment.
And there's Devon's delivery man.
(dramatic music) (engine starts) JAMES: Shit.
The taster got cold feet.
He's sticking with Devon's product, not ours.
- We need to do more.
JAMES: Not yet.
Camila said strike if necessary.
My life is on the line with El Santo.
Not yours or Camila.
We must hit the driver now.
- Block Devon's sale.
- (engine starts) (intense music) He take your dirty laundry? That's a lot to unload.
Well, he coming right back.
You gon' see that, bitch.
What I see is you losing this truck.
You know who's shit you fu ing with, baby girl? Give me his phone.
Here's our number.
If Devon Finch doesn't call us within two hours, he'll lose more than this truck.
Call him.
I just can't call that dude like that, man.
Shit, you gotta mess me up a little bit.
Otherwise he'll think I'm stealing.
But just just just just a little bit.
- We wouldn't do that.
- Ooh! Ooh! - Ooh.
- What? - He asked for it.
- I ain't ask for all that.
You knocked my damn tooth out.
You want me to finish them all? Mm-mm! TERESA: Call him.
Let's not wait.
Y'all messing with the wrong motherfu er.
Tell you that goddamn much.
(engine starts) Call.
We took Devon's truck but still no call.
Go back to the driver.
Pressure him again.
JAMES: He's in the wind.
Look, it's not safe.
We're just targets at a gun range.
- We need to leave.
- You stay where I say.
JAMES: And give Devon more time to strike back? You know, it's not just us he's gonna come after.
Look, Finch isn't the only distributor we can work with.
No, but he's the one I want.
Put Teresa on the phone.
Yeah.
CAMILA: Theresa (speaking Spanish) Not yet.
We took his product.
He'll come to us.
I'm gonna go get a drink.
Pote, let's go.
(door opens) (door closes) (speaking Spanish) (dramatic music) PROFESSOR: I have Chicago handled.
If you had it handled, you wouldn't be here, Professor.
Makes me feel like someone else had the keys to the house I built and locked me the hell out.
You know I don't ring doorbells.
I kick the shit in for you.
You ever known me to let people put you out in the cold like that? Especially with startup dealers like these? Startups bring down empires.
What do they have to offer? Bolivian coke.
Hm.
Purity? 98% (chuckles) This ends now.
Did you pay for it or steal it? Well, paying isn't that much fun.
What do you expect in return? I wanna give you what you want.
Life doesn't care about what you want.
We don't get to choose.
You can choose now.
Chicago's a long way from Dallas.
I just wanna be together.
No matter what.
(gentle music) And the chem test is positive? You're sure it's the same product? The Astrom Hotel? We just caught a break in Chicago.
A broker was arrested with the same Bolivian cocaine we found in Dallas.
Says he bought it at a hotel.
The dealer could still be there.
Then get to Chicago, but take Colonel Cortez with you.
Yes, ma'am.
(both Spanish) You show him, Colonel.
(cell phone vibrating) Excuse me.
To assure a job is carried out, you must do it yourself.
But you should know that.
This taskforce is not a personal vendetta.
I'm in Dallas as a concerned politician and nothing more.
Oh, please.
Save your bullshit for the cameras.
The sicario you sent to Dallas nearly killed me.
What? When did this attack occur? CAMILA: Oh, please, Epifanio.
At least be man enough to recognize what you've done.
It's the truth.
I will gladly kill your business, - but not you.
- Well if it wasn't you, then look at your puppet Cortez.
If you can't control your dog, it's best to put him on a leash - and put him down.
- A wife gives ultimatums.
You lost your right when you divorced me.
You wanna talk about rights? Fine, Sinaloa has the right to know who you are.
Isabela has a right to know your hypocrisy.
And I have the right to tell you that I should have listened to my father when he told me not to marry you.
You know, your lies may work in voting booths and flashy press conferences (groans) Ah! Epifanio? Call 911! (speaking Spanish) All right, so we get those Chilean passports George gave us and then we get across the Mexican border and we grab Tony.
And then I got enough connections to fly us out of there.
Mexico's too dangerous for us.
Well, hell, anywhere can be too dangerous.
I mean, we won't be there long.
Spain.
Marbella.
We're gonna have to live small.
You know, lie low for a little bit.
Drink cold sangrias and make love in the sand.
(speaks Spanish) I want that.
I'm ready.
We have to go.
Now.
Before James and Pote find out we're gone.
What made you think you could come to Chicago and screw with Devon's game? Screw with my game? We just want to make a deal with him.
So you crash his party and hijack his delivery.
Tell James and Pote to come to your room.
Now.
(phone dialing) (phone line trilling) JAMES: I was just heading there, what's up? Come to my room.
Bring Pote.
You two planning a trip somewhere? I was heading back to Dallas.
(room lock beeps) (door opens) PROFESSOR: Join the party.
- You have three hours.
- For what? PROFESSOR: You came to Chicago for a reason, didn't you? To meet Devon.
JAMES: Where are we gonna meet him? Palwaukee Airport, private runway.
There'll be a plane waiting for you.
How do we know you won't kill us? You don't.
(indistinct PA announcement) A real man always knows his woman's step.
Camila.
Esta bien.
Inches from death and you're still a charming son of a bitch.
You risked being arrested by coming here.
And on your birthday, no less.
A heart attack isn't nothing.
Ah, it's a flea bite.
Mild.
- Leave it in.
- (speaking Spanish) It's not a good look for me.
No, but living is.
When I lost you, I thought my heart would break.
Perhaps it finally has.
(somber tone) JAMES: We've gotta get to Milwaukee in an hour.
Let's get these bags down to the garage.
This is one flight that you're not gonna get on.
(speaking Spanish) That's not really up to you, my friend.
Teresa's a strong woman, now.
Stands on her own.
She's not that little girl who you left behind to be raped by Gato.
You let that happen.
You let Epi make that call and you didn't do nothing? You can blame me.
You can blame Epifanio.
Are you too scared to look at yourself in the mirror? Hm? You stole from your padrino.
You snitch.
Now you come here and you wanna tear down everything that she fought to rebuild? Huh? You walk out of here and never come back.
James is waiting in the car.
What's wrong? Nothing.
Come on.
Let's go.
(tires screeching) That's one of Camila's men.
Cortez, put the gun down, now! We need him alive! (intense music) (grunts) (line trilling) (indistinct chatter) (cell phone vibrating) Oh! (upbeat music) (laughs) Hey, Papi, what's up? Uh, I'm kinda busy right now.
Isabela, it's Mom.
Your mother.
What are you doing with Papi's phone? Are you two together? What's going on in there, Isabela? Are you having a party? No.
And if I was, so what? I don't know who of those idiot little brats that you hang out with told you it's okay to disrespect your mother, but you know (phone beeps) (line beeps dead) She hung up.
Is there a problem with Isablea? Yes.
She had a father that lost control of her.
She's home, studying.
She's home with Kique Jimenez and I can assure you, not one book is open.
You were supposed to take care of that.
You know, I knew I couldn't count on you to be a good husband, but at least I thought you would be a good father - to our daughter.
- What about you? What mother abandons her family? Her little girl? If she had a mother, this wouldn't be.
If you are here to blame someone, turn the mirror on yourself.
See how long you can stare at a lie.
Oh, I stared at you for decades.
Oh, really? And one last thing, my love.
Next time your heart stops, stay on the ground, where you belong.
(sighs) (grunting) Looking for this? (line trilling) I've got one of them.
Ninth floor.
(dramatic music) Something's wrong.
(line trilling) James isn't answering.
You got Camila's number two? I'm on my way.
(elevator dings) Feds got him.
- Teresa! Hey! - Teresa! (beeping) Ninth floor.
Let's go! You are a good soldier, Sergeant.
You know how to honor the chain of command.
Your problem is you are under an unstable leader that doesn't respect your talent.
Women aren't meant to be in charge.
What do you want from me? I can use a man like you.
Under me, you can have your own region to control.
No more risking your life for a woman who doesn't have the capacity to rise.
Go on, soldier.
Take the weights off your legs.
Hm? I will set you free and make you as powerful as you were meant to be.
(elevator bell dings) (intense music) - Ahh! - (grunts) Thought you were smarter than that! That's too bad.
(electricity crackling) I had better plans for you.
- (grunts) - (grunting) Cortez, what are you doing? You wear that necklace well.
Good.
'Cause it's the only thing I intend on wearing for the next few hours.
Ooh, business first.
We have some papers to sign.
- The trawler company.
- Mm.
After the seizure of Jimenez' product, the DEA's been sniffing around.
Teo did a good job of hiding your ownership in shell corporations.
But that's not enough protection.
I have a contingency plan.
(chuckles) Happy birthday, Camila.
You did good.
Very good.
(sighs) (sighs) (all panting) ALONZO: Colonel, I'm warning you.
You think you're in Mexico? Your ass'll get arrested.
You can't get away with that here.
CORTEZ: Can't get away with what? What should we do? - I'm gonna need y'alls help.
- (groans) - (indistinct shouting) - (electricity crackling) ALONZO: This is not how we run things.
You wanna end up in jail? Listen to me, we're supposed to be on the same team! CORTEZ: Back off and let me do my job! ALONZO: That's Camila's number two.
We need him! CORTEZ: That's right, boy fresh.
That's him in the flesh and I'm gonna keep doing it as long as I want! ALONZO: The hell are you doing, man? - (Cortez laughing) - (electricity crackling) ALONZO: Cool it, man.
The DEA don't roll like that! CORTEZ: I've been fighting cartels since you were sucking on your mother's low-hanging tetas.
Cartels don't care about our rules and morality and neither can we! - (electricity crackling) - (speaking Spanish) There ain't no we.
Shock him again and I'll show you.
Loya! Hey, hey, hey, hey.
You looking for me? He's just muscle.
He can't give you Camila.
Let him go.
You can have me.
You shot Finnerman like a fu ing animal.
CORTEZ: Does he still deserve the rule of law? You can shoot him dead right now and no one would ever know.
Just cut him loose.
Cut him.
(speaking Spanish) (speaking Spanish) Teresa Teresa, leave the bags.
Here, take your car.
We did it.
We'll get him help.
(intense music) CAMILA: Mr.
Finch, I've been expecting your call.
I'll be arriving in two hours.
It'll be my pleasure to sit and do business with you.
- Good.
- Camila! Where's Cole? And don't lie to me, because I know he's up there.
Do I know you? Yeah, you know exactly who I am.
And I know exactly what you are, which is a drug dealer and a whore.
And I'm not just gonna stand here and bat my eyelashes while you wreck where I lay my head.
Do you really think your husband would have an old woman like me when he can have a young beauty like yourself? With all the amount of money and power your husband has, he can have any woman he wants.
What are you doing up there so late? My business runs on a 24-hour clock.
Doesn't stop at six.
And neither does his billing.
Cole Van Awken cares about his money so maybe you can ask him what our arrangement was.
Now, if you excuse me.
I'm sorry for this misunderstanding.
(both speaking Spanish) (dramatic music) Where's James? Is he okay? He will be.
People don't stay around long when they mess with my business.
Yet you did it without any hesitation.
Hesitation is a stutter step.
I needed to take a full one.
I had to force you to the table somehow.
Well, you wanted my attention, Ms.
Vargas.
Now you have it.
If I'm still standing here when Camila comes down, I'm a dead man.
And if you're still standing here She will hunt us both.
That's not what's gonna happen.
I'm leaving, but I'ma leave alone.
Something I gotta take care of first for both of us.
What? You just gotta trust me on this one.
All right? I gotta do it alone.
All right, I gotta leave now.
Pote's here for you till I get back.
You can count on him.
Hey.
I'll be back soon, all right? I promise.
(gentle, somber music) I love you.

Previous EpisodeNext Episode