Star Wars: The Bad Batch (2021) s03e13 Episode Script

Into the Breach

1
STAR WARS: VADNÁ VÁRKA
Pomocná ruka
Ahoj.
Já jsem Omega.
Já Eva.
Co je to?
Hra. Máme je hrát.
Hezká panenka.
Dala mi ji doktorka Karrová.
Je tady jediná hodná.
Pořád nás sledují?
Jo. Droidi taky.
To je Jax, Sami a Bayrn.
To je Omega.
Jak dlouho už tu jste?
Nelíbí se jim, když si spolu povídáme.
A když děláš problémy, je to horší.
Pojď, Sami.
Neboj. Zvykneš si.
Kde nás to ta zatracená pirátka opustila?
A proč mě tady držíte?
Chceš radši zpátky do pracovního tábora?
Měli jsme dohodu.
O Tantissu už jsem řekl vše, co vím.
Svobodu získáš,
až budeme mít přesné souřadnice základny.
Dobrá práce.
Tohle je to nejlepší, co jsem
tak rychle sehnal. Zásoby jsou na palubě.
Vážně myslíš, že tomu hadovi můžeme věřit?
Já to slyšel.
Ne, ale je to jediná možnost,
jak najít Omegu.
Tak mluv.
Kolikrát to mám vysvětlovat?
Hemlock přijal opatření,
aby pozice jeho základny zůstala utajená.
Ale ty už jsi tam byl.
Jakákoli loď musí nejdřív zakotvit
na imperiální stanici 003
na oběžné dráze Coruscantu.
Tam se souřadnice nahrají
přímo do navikompu.
Jeho info o té stanici odpovídá.
Ale zbytek potvrdit nedokážu.
Myslíte, že lžu?
- Jo.
- Ano.
Jakmile budeme na stanici, najdeme loď
mířící na Tantiss a získáme souřadnice.
Budeme potřebovat imperiální kódy.
Zařízeno.
Těžko. Ty kódy se mění každou rotaci.
Proto taky nebudeme čekat.
Ani s kradeným raketoplánem a kódy
nemůžete jen tak přijít
na imperiální stanici.
Ale ty ano.
A my budeme tvá ochranka.
Vezmeš nás přímo na stanici.
To nemyslíte vážně.
Imperiál už jsi byl.
Můžeš se vydávat za jiného.
Tohle si nevezmu,
je to kapitánská uniforma.
Byl jsem viceadmirál.
Byl jsi degradován.
Nenávidím klony.
Čas odebrat vzorek, Omego.
Ty ostatní děti. Odkud jsou?
Nevím.
Ale je o ně postaráno.
Ráda bych ti věřila.
Nechat Omegu
bavit se s ostatními není moudré.
Zabývají se aktivitami,
které mají zaměstnat jejich mysl.
A navíc je stále sledujeme.
To jí v minulosti
nezabránilo dělat problémy.
Výzkum vedu já.
Kryptu povedu podle sebe.
Jak často provádějí droidi měření?
Dvakrát za den. Po jídle.
A co vojáci? Chodí sem někdy?
Když děláme problémy.
Jax se pokusil utéct,
ale daleko se nedostal.
Není žádná cesta ven.
Domů se nedostaneme.
Chcete znát tajemství?
- Já z téhle hory jednou utekla.
- Fakt?
- Jak?
- Měla jsem výcvik.
A nebyla jsem sama.
A víte co ještě?
Udělám to znovu. A vezmu vás s sebou.
Hele.
Tohle je krypta.
Tady teď sedíme. Tohle jsou stěny.
Těmihle potrubími droidi posílají vzorky.
Chci se tam dostat a zjistit, kam vedou.
Tam mají přístup jen droidi.
Zvládnu je otevřít.
Jen mě nesmí vidět.
Brzy si všimnou, že chybíš.
Nevadí, výzvy mám ráda.
Blížíme se ke Coruscantu.
Obrali jsme to, ale stejně nezapadneme.
Myslíš, že to Rampart zvládne?
To si vyprošuju. Na viceadmirála
jsem to nedotáhl jen díky vzhledu.
Raketopláne třídy Ró, vidíme vás.
Identifikujte se.
Tady transportér Alfa-44.
Vysílám přistávací kódy.
Můžete přistát na pozici 5.02.
Nemůžeme tam zůstat dlouho.
Tenhle raketoplán budou brzy hledat.
Pokud nás nezajmou ani nezabijí,
jakou mám záruku, že mě pustíte?
Budeš nám muset věřit.
Jako my musíme věřit tobě.
Tak to nepodělej.
Podělat? Já vím, jak se mám chovat.
To vy budete vyčnívat
jako naštvaní Gamorranci.
Impérium tě zradilo a uvěznilo.
My tě dostali ven.
Vzpomeň si na to, než nás zkusíš zradit.
Jsem tady, ne? Tak ať to máme za sebou.
Bourači, zůstaň tu a monitoruj vysílání.
Kdo je zodpovědný za tu loď?
V plánu na dnešek jsem ji nenašel.
Z jaké jste divize?
Ty uniformy neodpovídají předpisům.
Na něco jsem se ptal, vojáku.
Uhni.
Má divize i rozkazy jsou tajné.
Pokud s tím máte problém, poručíku,
spojte se s guvernérem Tarkinem.
Ano, pane.
Teď můžete jít.
Ano. Promiňte, pane.
Tohle mi chybělo.
Můžeme?
Velín je nahoře.
Získáme tam přístup ke staničnímu výkazu.
Dělej, co musíš, a dostaň nás tam.
Zbytek si zařídíme.
„Dělejte, co musíte, pane.“
To těžko.
- Vojáci, můžete jít.
- Kapitáne?
Hlaste se na ubikaci.
Dostanete další rozkazy.
Ale, pane, naše směna právě začala.
Takže chceš strávit pár rotací ve vazbě
za porušení článku 15 platného rozkazu 10?
Ne, pane.
Pane?
- Ukaž mi staniční výkaz.
- Potřebuji vaši přístupovou kartu.
Ty. Do pozoru.
Kde máš kapitána?
Kapitánuje.
Mám tu nekonzistentnost
ve výchozí základně raketoplánu.
Musíš mi ověřit podpisový klíč.
Jasně, šéfe. Tudy.
Trvá to moc dlouho.
Prolomíš to šifrování, nebo ne?
Dělám na tom.
Lovče, musel jsem sejmout imperiála.
Někdo by ho mohl hledat.
Rozumím. Připrav loď k odletu.
Jsem tam.
Vědecké plavidlo v doku 8
má brzy vyrazit na Tantiss.
Dostaneme se k navikompu
a získáme souřadnice.
To nejde.
Ta loď dostane souřadnice až po startu.
Takže ty souřadnice nelze získat.
Na tohle jsi zapomněl?
Mám si pamatovat všechny detaily?
Zbývá jediná možnost.
Souřadnice získat nemůžeme,
ale ta loď míří na Tantiss.
- Naše letenka tam.
- Cože?
Je to jediná šance,
jak najít Omegu a osvobodit ty klony.
Vědecké lodě
mají zesílená bezpečnostní opatření.
Bez povšimnutí tam neproklouznete.
Já jo.
Sám tam jít nemůžeš.
Nepůjde sám.
Až budeš na palubě, vyřaď senzory.
Poletíme za vámi.
Připojíme raketoplán na trup
a svezeme se na Tantiss.
Tak počkat.
S tímhle plánem jsem nesouhlasil.
Plány se mění.
Budou monitorovat komunikaci,
budeme dodržovat radiový klid. Opatruj se.
Nádhera. Všichni umřeme.
Doktorko Scalderová.
Děje se něco?
- Tak?
- Vyšlo to?
Co jsi našla?
Naši cestu ven.
Zahajte startovací sekvenci.
Ano, pane.
No konečně.
Lovče, jsem v lodi. Právě startuje.
Vyřaď senzory. Musíme pohnout.
V nákladovém prostoru
probíhá neplánovaná aktivita droidů.
Prověřte to.
Na co čekáš?
Ještě nevypnul senzory.
Tohle nevyjde.
Jejich senzory nás odhalí a pak sestřelí.
Klid. Echo na tom dělá.
Hlaste se. Nemáme čas na prodlevy.
V pořádku. Asi nějaká porucha, pane.
Pokračujte.
Brzy skočí.
Echo to zvládne. Jen potřebuje čas.
Ten ale nemáme.
Nejspíš ho zajali. Ukončete misi.
Zamítá se.
POMOCNÁ RUKA
Překlad titulků: Tomáš Slavík
Previous EpisodeNext Episode