The Asunta Case (2024) s01e03 Episode Script

September 26

1
BASED ON A TRUE STORY
JANUARY 9, 2013
EIGHT AND A HALF MONTHS
BEFORE ASUNTA'S DEATH
[doorbell buzzes]
[Alfonso] Hi, Dad.
Come in.
How's my granddaughter?
Are you surprised
that I'm asking about her?
When you were with Rosario,
you two made sure to keep your distance.
I didn't come to talk about that.
What should we talk about?
I was wondering, um,
if you could help out. If you can.
[father] From the moment I saw you,
I knew why you came.
Don't make this painful.
[father] If you hadn't let her
push you around,
you wouldn't be here begging for money.
I can give you food and a roof.
But don't ask for a single cent,
especially to get back with her.
[hens cackling]
Aunt Eugenia? Is she still in Bilbao?
You'll never learn, you spoiled brat.
[tense music playing]
Such a prick.
[engine starts]
[music fades]
[Eugenia] As soon as he finished his PhD,
they wanted him in the US.
You studied together in Pamplona, right?
Well, not together.
I'd graduated the year before.
I went to Santiago.
I suppose not all of us
can get a job in the US.
My Aitor, he's such a hard worker.
[Alfonso] Yes, that's what I meant.
You won't get anything for free.
Is six grand enough?
- Yes, great. Thanks.
- Sign this.
I might die, Aitor probably should know
I lent it to you.
After all, I mean, all of this is for him.
[Alfonso] I'll pay it back before then.
[Eugenia] Actually, he already knows.
Thank you so much, truly.
[landlord] The place is cozy, right?
For this price, it's a bargain!
If you don't mind,
I'll pay the deposit in cash.
All right, just don't tell Mr. Mariano.
No problem. He doesn't normally do that.
Your keys. I'll leave them right here.
Listen,
if you need to hire any movers,
my brother-in-law has a van.
Oh no, that won't be necessary. Thanks.
Enjoy.
[door opens]
[door closes]
[alert pings on laptop]
RODRIGO SERRANO
DIVORCE SETTLEMENT REQUES
[doorbell buzzing]
[tense music playing]
- [buzzing continues]
- [dogs barking]
- What the hell, Rosario? My god!
- Shh
- You threaten me through Serrano
- Closing the door.
to sign the divorce agreement?!
That bastard's in there, isn't he?
It's just your daughter.
Do you want to argue in front of her?
I didn't want to do it like this, Alfonso,
but you won't pick up the phone.
You don't answer my calls.
And those emails?
You took my family from me!
I don't want to talk anymore.
That scum you slept with
has a pregnant wife.
What are you thinking?
I'm nauseous just thinking about it.
You won't believe it,
but I really do want you to be happy.
You're not sick of hurting me?
[Rosario] It gets easier
if you sign the papers.
For both of our interests,
it's too much pain.
For you, for me, for the girl.
Well. Sound judgment, Rosario.
Sound judgment. I run my life by that.
[footsteps running on stairs]
THE ASUNTA CASE
I want cookies! I can't find the cookies!
- I I can't find them anywhere
- But, Dad. We already had breakfast.
[clicks tongue] Didn't you say
you could dress yourself?
- [Eloy groans]
- [Malvar] It's all right. Come on.
[Malvar] Okay, Dad. We're here.
Ángela's waiting for us.
- She made you grelos.
- [engages handbrake]
Let's go.
[forces door handle]
Open the car.
- This isn't my house.
- It's your daughter's house. Open it.
- [Malvar] Unlock the door, Dad.
- [knocking on car window]
Unlock it!
[huffs]
- [electric window whirs]
- What are you doing? Careful. Dad.
[grunts]
- Dad, open the door.
- [forces door handle]
- Dad, open the door!
- [continues knocking on car window]
What if I ask Ángela
to put an extra plate out for me?
We can eat together.
Here, I'm calling the court.
I'll say I'm not coming in.
I'll go in tomorrow. [echoes]
[Malvar] There you go, Dad.
- Be careful.
- [car door closes]
Watch your step.
- Luis is staying for lunch.
- That's what I heard. Hello, pop.
- Luis, I'm sorry, I can't do it tonight.
- Holy hell, Ángela!
Come on, go in.
You need to wash your hands, go in.
I mean, he'll go crazy.
I'll be fine. Go.
If you come in, he'll never let you go.
Thank you.
[cellphone ringing]
- [accepts call]
- Malvar.
[Cristina] Hello, Your Honor.
I'm calling to tell you
we're about to take Rosario and Alfonso
to search their apartments.
These two have no idea what's coming.
[slams down cellphone]
[Alfonso] Charo, are you there?
- Did you get some sleep?
- Hey, Come on.
[Rosario] I tried to.
[Alfonso] Honey, have breakfast
and get your strength back.
- Today's really important.
- [door opens]
[Alfonso] We need to keep
our composure with the judge.
- [Ríos] Good morning.
- [Alfonso] Morning.
All right, Rosario, get up.
- [Ríos] Turn around.
- [handcuffs jangling]
[Alfonso] We're going to be very clear
in our statements.
And tell the truth,
because we have nothing to hide.
Right, sweetie?
Today we have a chance
to say what we know,
and what we know is that we're innocent.
[Ríos] Relax, you're not
going to court today.
- Where are we going, officer? Where?
- Hurry up, enough.
- [tense music playing]
- [car horn beeps]
[Ríos] No fucking way.
Look at this, Cristina.
No. How could this happen?
They said they were closing the road.
[Ríos] Damn it! It looks like a festival.
Are you kidding me?
[police sirens wailing]
- [reporters clamoring]
- [camera shutters clicking]
- No, you need to pull ahead.
- [Rosario] I'm so embarrassed, Cristina!
[Ríos] Move. Damn it!
Come on, for fuck's sake!
- [sirens continue]
- [indistinct shouting]
[Cristina] Stay calm, Rosario.
Don't worry, look away.
[Rosario] Please, get me out of here!
- [shouting]
- [horn beeping]
[Ríos] Careful, you fucking idiots!
Get outta the way!
[Cristina] Rosario, calm down.
- [indistinct frantic shouting]
- [horn beeping]
- Get me out.
- We'll get you out.
- [Ríos] Don't hesitate!
- Let's go.
- Get back! Fucking move! Holy shit.
- [frantic shouting continues]
[Ríos] Hey! Come on, get her out!
[Ríos shouting] Move away!
Everybody move back!
Move away! Get back, damn it!
- Come on.
- [Ríos] Get the fuck back!
- Please, Rosario!
- Rosario! Rosario!
[clamoring, shouting continues]
Let's go.
[crowd chanting, shouting]
[shouting, chanting continues]
- How could you let this happen?
- [Ríos] You heard me!
Rodrigo!
- Rodrigo, why're they doing this?
- Send backup then!
- Don't
- Alfonso! They're calling us murderers!
Why would they say such a thing?!
Because they're bad people
with no jobs, they watch TV all day.
The sooner we begin the better.
The sooner we end this circus.
Upstairs. Come on.
- [Rodrigo] Let's go.
- [Alfonso] Please, Rosario's not well.
You shouldn't make her go through this.
Please, don't make her go through this.
- [elevator door closes]
- [elevator whirring]
[footsteps on stairs]
[neighbor's dogs barking]
[exhales]
Well, everyone's here.
Where it all started, huh?
After you.
[Malvar] Your bedroom?
[Rosario] This way.
[Malvar] Where are the clothes
you were wearing on Saturday?
Um
- [opens wardrobe]
- [Rosario] I was wearing this.
Uh, this dress here.
- Can I put it there?
- [Malvar] Yes.
I had this on and
and
and this. This.
That's good.
Tell me, uh,
what did you do in the apartment?
- When?
- On Saturday.
Oh, uh
- Mm I came in here.
- Uh-huh.
Uh I walked around the living room.
Uh, then I went, uh, into my girl's room.
One more question, um
where are the swimsuits
you got in Montouto that day?
I'm sorry? I don't understand.
[Malvar] The swimsuits, yes.
You said that on Saturday 21st
you went to Montouto
to pick up swimsuits
for the girl, where are they?
Ah, yes.
They are uh
They are
- They're there. What? I'm fine.
- Rosario, hey, where are you going?
[Rosario] They're here.
Here they are. These are the swimsuits.
No, just a minute, just a minute.
- Ms. Porto, clear something up.
- Okay.
You went to Montouto to pick these up
and left your daughter behind.
Yes.
When you came back from Montouto,
you discover she's gone.
Nevertheless, you are calm enough
and have enough time
to fold the swimsuits
and put them in the drawer?
Is that right?
Are you sure you're telling me the truth?
I don't understand.
I don't know what you want.
[Malvar] Ask him about it. He knows.
- Who?
- Your husband.
- [Alfonso] I don't know what you mean.
- Ex-husband.
No? Because you never know anything,
isn't that right?
If I ask you about some photos,
you'll say you don't know
what I'm talking about, right?
Only because I don't know
what you're talking about.
Wh What photos?
Photos. Some photos that are revealing.
- What photos? What photos?
- Nothing, huh?
Let's go to your place.
See if you remember there.
- We're going to Alfonso's?
- [Malvar] Yes, let's go.
Already? Rodrigo
It's okay, come on. Let's go.
I'm telling you. They murdered her.
They murdered her for the inheritance.
Because the grandfather left it all
to the girl.
I know, because she's my cousin.
I know it all.
[door opens]
- [reporters clamoring, shouting]
- [shutters clicking]
[police siren wailing]
[shouting, sirens continue]
Clear a path for her.
[shouting grows louder]
- [reporter] Rosario, do you regret it?
- [Cristina] Let's get outta here!
[Cristina] Try not to listen to them.
Don't listen to what they're saying.
- It's too much. It's all too much.
- Just ignore it.
[indistinct shouting]
[siren wailing]
- I can't do it.
- [Cristina] Don't worry.
- [siren stops]
- [exhales]
[Cristina] I won't leave your side.
- [panicked shouting]
- Let's go. Come on.
- [Rosario crying] Why?
- Hey, hey, hey! Shh.
- [Rosario] Why are they doing this?
- Let her breathe!
- [sobbing] Why?
- [Cristina] Calm down.
Let's move her. Calm down. Please.
- Let her breathe!
- [Turrientes] Calm down.
- Stop pretending you care!
- Enough. Take it easy.
- Take whatever you need, damn it!
- Shh.
You're not going to find anything!
Let's make a bet.
- [Rosario gasping, crying]
- [Ríos] Breathe. Breathe.
[flashlight clicks]
[Molina] There's nothing here, Your Honor.
What are those?
Those are my shorts.
I wear them around the house.
- [Malvar] Your shorts?
- Yes. Do you have a problem with shorts?
No. [clicks tongue] Of course not. Do you?
[suspenseful music playing]
Your Honor, there's nothing
of importance to forensics in this room.
Nothing on the walls,
the bed, or the shorts.
I said you wouldn't find anything.
Excuse me, Your Honor,
this laptop isn't here.
He usually had it with him.
Mr. Basterra, a word.
We won't find anything, you're right,
especially if you get rid of it.
Where'd this computer go?
It was here the first time we searched.
Do you really think they're innocent?
[Pedro] There's not enough evidence
to keep them in jail before the trial.
- That's it.
- Did you hear their stories?
You were there during the search.
They kept contradicting each other,
changing versions of the story.
They had enough of the girl.
They got bored and they got rid of her!
During the search, in my view,
I saw the exact opposite.
His apartment was like a shrine
dedicated to his daughter.
- The drawings, the photos
- The photos. That's right, the photos.
Need a reminder of the type of pictures
he took of his daughter?
Can I show you them again?
If it's my daughter,
I'm not taking those photos.
- Those photos don't prove anything.
- Not to you!
You two were with them
from the beginning. What's your opinion?
There's definitely evidence
against Rosario, a lot, actually.
It's strange that Alfonso doesn't question
anything as far as what his wife does.
When we analyzed the car
we didn't find a shred of evidence
that has them on the road
where they found the girl.
Not a thing. No dirt, no little pebbles
Of course there weren't dirt or pebbles
because they were driving
for days through Santiago.
We haven't found the floor mats
from the back of the car.
That tells me everything.
Also, they found traces of vomit
from the girl.
- If you were a father, you'd know
- There it is!
Everyone has the same comeback.
The ultimate trump card.
"I'm a father, you're not."
How much proof do you need,
when the camera at La Galuresa
shows Rosario driving with her daughter?
The mother, fine. What about the father?
Where's the evidence?
There's no signal from his phone.
He doesn't appear in any camera footage
that entire evening.
He was hiding from them.
He had time to map out those cameras.
The camera at La Galuresa,
why wasn't he in the car?
He was lying down in the back seat.
When the neighbor saw Rosario
leaving their place, he was hiding too?
Maybe he he hid with the body
in the trunk. Fuck if I know.
We've come across worse before.
How do you explain this:
her father was buying lorazepam,
right after, the girl fell over dizzy
from a white powder?
Why would he give lorazepam
to his daughter for months?
Why are you asking me?
Here it is. The lab reports are here.
I guess they were testing her resistance.
Let's be serious, Luis. It makes no sense,
when the report concluded the killer
gave her 27 pills on the day of murder.
Why does he keep defending his wife
after she told him a lie?
She didn't tell the truth about Montouto,
that the girl went to house.
But the tissue in the bathroom has the DNA
of the mother and daughter.
Then there's the twine.
Rosario's cousin said
there was an inheritance in an interview.
It's fucking obvious.
I don't know of the extent,
but he was involved.
Those two are smarter than you think.
[Cristina] It's not about the inheritance.
- [Ríos] No.
- The girl didn't inherit anything.
All right. Maybe you're right,
I'll release them, okay?
You can explain why we did it
to all those people in the street.
They've already judged
and sentenced them down there.
- You can't blame me.
- No, but
Come on, I think that this process
wasn't discreet up to this point.
- Is that an accusation, Pedrito?
- No, no. Of course not, don't worry.
I want to be clear.
We're on the same team.
- Absolutely.
- Then show it. Yeah? Show it.
Let's get to work,
we have suspects to question.
[Pedro] If you're right,
and Alfonso hid form the cameras,
why did he allow the camera
to catch Rosario?
[Malvar] Saturday, September 21st.
We know you made, um,
scrambled eggs with mushrooms
at Mr. Basterra's place.
- What did your daughter drink?
- [Rosario] She didn't have anything.
However, I think she had some,
um, liquid yogurt for dessert.
And then, I took the medication
Alfonso gave me.
[man coughing]
I'm sorry, what medication?
[Rosario] I'm under treatment.
Alfonso handles my doses
and I take what he gives me.
Because he is methodical, methodical.
He's very attentive.
My type is methodical-chaotic.
- I forget sometimes.
- You're the perfect couple.
I have no idea
what that meant. Never mind.
Um, Right, hm.
You told us before,
the girl went back home, on foot.
Yes, yes. She always does that.
She walks back.
It's usually around lunchtime
and it gives me a chance to have a smoke.
[Malvar] Uh, okay, Ms. Porto.
I need to know something,
so I can understand the situation.
When you initially called
and reported she was missing
you weren't clear about the timeframe.
- I really thought about it later on.
- Oh, of course, it was afterwards.
When your only child's life is at risk,
you don't know
You can't recall the details
or think they're important.
- It takes a couple of days?
- It's not like that, Your Honor.
I swear it's not.
But I was really nervous.
So nervous, so extremely nervous,
that I didn't even know what I was saying.
[Malvar] And so, you left your place
around, uh, 6:00 p.m.?
You said you got to the garage,
I think you said around 6:11 p.m.?
You were in the garage, waiting.
That's when you remembered
you forgot some bags?
No, one! One plastic bag,
to bring back the swimsuits in.
When I went upstairs
to grab a bag for the swimsuits,
that's when my daughter told me
she wanted to come along.
- What? A whole new version.
- [Rosario] It's not new.
- It's new information.
- It's not new information!
- Of course it's new information.
- No, it's not new at all!
Ms. Porto, you told the police
in your initial statement
that the girl didn't leave the apartment.
"I left the girl at home."
That's what you said.
I was absolutely convinced of it.
Your Honor, you're putting
too much on her.
- A mother in her situation
- No mother would forget
where she left her kid for the last time.
Ms. Porto, do you have any interest
in finding the person who killed her?
Please tell me when you recalled
that your daughter came along
with you to Montouto.
Or was it just now that it came to mind?
- [Rosario] No.
- Hmm.
No, I think I remembered that
- I recalled that late on Monday night.
- On Monday?
[scoffs] Monday?
Three days pass, and you tell us now?
Did you tell Alfonso?
- [Malvar] No.
- I didn't tell anybody.
I was afraid he would accuse me
of leaving the girl stranded.
I'm really scatterbrained like that.
Listen, your daughter,
they found over 20 pills
of the drug lorazepam inside her.
Over 20.
When she came down to get in the car,
who helped you get her in?
Because your daughter had so many drugs
in her system,
it's impossible that
she could have walked on her own.
She was dizzy and told me,
but I thought she was messing with me!
- My daughter was always joking around.
- There were over 20 pills inside her.
She was fine that day, I mean it.
She's my daughter, I know her!
I suppose just as fine as the day when
three music teachers stated that in July,
your daughter could barely stand up?
That her father had to hold her up
to keep her from falling down.
What did you say then?
That it wasn't important,
that the girl was lying,
and, and you paid it no mind
- No! Maybe it was Alfonso who said that.
- Yeah.
I made her come home as soon as I heard.
Well, look, I hope you can remember
where your daughter was
on Friday, 20th of September.
I'm guessing she didn't sail with you
on your romantic yacht.
That's right, yes.
Don't look at me like that.
- We spoke to Vicente Dozón.
- Vicente didn't do anything.
Vicente didn't do anything.
[Malvar] That's why he's home
with his wife and son, and you're here.
I made a call to Alfonso that morning
to tell him I was taking a trip to Vigo.
I spent the whole day with Vicente
on his boat, that's the truth.
I lied to Alfonso about it.
And I left the girl alone.
But I called to tell him to watch her,
because I was running late.
Tell me.
How was your and Alfonso's relationship
after the divorce?
The only time
I was ever really in contact with him
was when he threatened me.
All those threatening emails he sent me,
all those things he said to me,
"You've ruined my life,"
or "He's a man who's cheating
on his pregnant wife,
what can you expect
from a person like that?"
Okay. Very well.
Or "I know all your secrets, remember,
I'll tell the whole world about you."
- He was so
- [Malvar] You got divorced in February.
You continued a relationship with Vicente.
And four months later,
you're admitted to a hospital
to treat your depression.
Why then?
[Rosario] I want to see you more often.
We shouldn't have to run around,
hiding like this.
Charo, we've talked about this, okay?
And more than once, all right.
[Rosario] Yeah, but now
things have changed.
Really? Enlighten me, Charo.
Well, for example
I've been divorced
for four months. [chuckles]
[Vicente] You're welcome.
You finally got rid
of that spineless sucker.
I just had a son.
I have a family.
You think I'm leaving my wife?
Don't look at me like that.
You know what this is.
Like it or leave it.
- You obviously don't love her if you're
- If if what? Charo, if what?!
Don't talk about my fucking family!
- Who's talking about your family?
- You!
I was talking about us.
Why do this? Why are we together?
[scoffs] Don't start.
I'm serious, Charo.
This is fucking ridiculous.
[exhales] Oh. Enough. [softly]
Vicente
We're going to have so much fun next week.
When we're in Berlin.
I can't make it.
We've bought the tickets.
[Vicente] I'll be busy with my son.
Charo, our relationship's over, okay?
- Why would you say that?
- It's over, Charo.
There's someone else,
Vicente? Another girl?
- You're fucking crazy.
- Vicente.
Seriously? Vicen Vicente.
- [Vicente] I took care of the hotel.
- But where are you going? I mean, uh
Vicente.
Vicente?
[shakily] Oh, this can't be happening.
[crying]
[sobbing, gasping]
[breathing heavily]
[dramatic music playing]
[music fades]
[Alfonso] Well, I talked to the doctor.
He said that the eye thing
is probably from from all the stress
and uh, your lupus. [groans]
Mmm? Charito, your meds are stronger.
Don't get scared, okay?
They're going to run some tests,
and you'll stay here
for at least another week.
- Mm-hmm.
- It'll be fine.
You'll have plenty of food.
Don't even worry about our girl,
she's staying with Dolores.
Just focus on yourself now.
On getting better.
You're the love of my life, Charo.
That's right.
You and Asunta.
We're divorced.
Well, there's a piece of paper
saying we're divorced,
but love doesn't go away. It doesn't.
You deserve someone
that takes care of you,
that knows how to take care of you.
And that's me.
I'm here for you.
As long as we're together.
Asunta and I are your family, huh?
There's no room for anyone else.
Who takes care of you like us? Huh?
- [Rosario] No one.
- No one.
And it's up to you if we stay together.
Leave that man,
and I'm here for the long haul.
[kisses hand]
My love, it'll be so good, you'll see.
[door opens]
[Malvar coughs, clears throat]
Okay, let's get started. [clears throat]
Hmm.
Tell me, Mr. Basterra, uh, why did you
suddenly become closer to Ms. Porto?
We're talking about the end of June,
after her hospitalization,
when I believe
you two came to an agreement.
The woman is the mother of my daughter.
If I could help her with her illness,
I'm also helping my daughter.
So you give her lorazepam?
Do you keep it at home?
No, they're over at her house.
On the day of the murder,
was Charo given a pill
after you had lunch together?
- [Alfonso] Wait, what?
- [Malvar] "Wait, what?"
Did you or didn't you give it to her?
- Only if she forgets.
- Ah, only if she forgets.
Since when are you in charge
of Ms. Porto's medication?
- No, you misunderstood.
- Since when?
Pft, I really don't remember.
[Malvar] Okay.
"On June 5th, July 17th,
and September 16th, 2013,
a box of lorazepam was dispensed
to the patient Alfonso Basterra Camporro."
This is from a pharmacy
near your apartment.
Fifty pills the first time, twenty-five
the second, another fifty after that.
Does this refresh your memory,
Mr. Basterra?
What I remember is Charo was unstable.
Around that time I realized
that the depression was deepening
No, no, no, no. That's not
where we're going, Mr. Basterra.
Don't play the martyr,
I don't buy it. Mhm?
Well, I'm telling the truth
about everything, Your Honor.
It's a fact that on the day
your daughter died
you were alone
reading in your apartment, weren't you?
I can tell you the book's title.
[Malvar] I'd rather know
where your laptop is.
[Alfonso] I told you
at the time of the search,
I don't know what happened to it.
[Malvar chuckles]
Are you questioning the integrity
of the Civil Guard agents that were there?
- [Alfonso] No, I didn't mean that
- Then stick to answering my questions!
[Alfonso] Are you gonna let me speak
or keep interrupting me?
Calm down, Alfonso. Easy.
Stick to answering
the judges questions, please.
[Malvar] The pills,
Mr. Basterra! The pills.
Those pills were for Charo.
They were prescribed
by a good friend, Dr. Pérez,
he prescribed them
and I just picked them up.
Asunta felt dizzy again on 23rd,
six days after you bought the second box.
And yet again on September 18th,
two days after you bought the last one.
Her mom didn't take her to class
because she felt so sick.
Were you
Were you aware of this dizziness?
Of course I was. I picked her up myself
on some of those days.
And it didn't occur to you
to take her to a doctor?
- Well, it was an isolated incident.
- Mr. Basterra
Asunta confessed something
to her music teacher.
She said that you were making her use
some white powder.
What about this mysterious
white powder, Mr. Basterra?
It was medication
for her allergies, nothing more.
Yeah, but Asunta doesn't have
Asunta didn't have allergies.
[door opens, closes]
We have a written statement
from her pediatrician.
So, this is interesting.
Can you believe that a high dose
of Lorazepam could knock out
just about anyone?
What are you accusing me of?
I'm accusing you
of drugging the child you adopted.
Maybe because you wanted to look at her
in a way a real father never would.
Do you remember the photos
we have as evidence?
Or will you still act stupid
all the way prison?
- I hope you're not insinuating that I
- Insinuating? No.
I wasn't insinuating anything.
It's an accusation.
You manipulated your ex-wife in order
to drug and asphyxiate your daughter.
You thought you were so smart.
You set her up to take the blame.
- That's what happened.
- How could you say that?
She was my daughter.
I loved her with all my soul.
I would've done anything for her!
Yeah, yeah, yeah. Right.
[Rosario groaning]
[coughing]
[groaning continues]
Are you okay, my love?
[Rosario coughing]
Charo!
[groaning coughs]
I think I'm broken, Alfonso.
I'm broken from throwing up so many times.
I think I threw up the pills.
Honey, don't worry.
You're just nauseous. You'll be okay.
[Rosario breathing heavily, groaning]
How did it go with the judge?
I don't know.
I've reached a point
where I just don't know anymore
If you did what we talked about,
there's nothing to worry about, darling.
You hear me?
We'll be out of here before you know it.
[Rosario moaning] God willing, Alfonso.
Well, can you settle down?
Can you try to relax?
Today was really hard.
No one was there. [sobbing]
I thought our friends would be there.
I thought they would
be there supporting us.
Not that mob of people,
shouting curses at us.
Honey [mumbles]what do you expect?
All our friends are staying safe
in their houses,
supporting us unconditionally, my dear.
Cuca, Tino, Alaula
Uh everyone.
The crowd out there are lowlifes, Charo.
They don't know how to do anything else.
They're obsessed with television
and morbid news. Nothing more.
They don't matter. The ones who do,
the ones who count, are the good ones.
They're good people.
And the good ones are with us.
Right?
Don't you see, dear, fortunately,
there's no evidence against us.
We're here because they have
to rule us out, nothing more.
[Rosario pleading]
Why don't they rule out someone else?
- [footsteps]
- [door opening]
[Turrientes] Get up.
We're transferring you to Teixeiro.
What?
[Cristina] We're required to notify you
about the order of imprisonment.
The judge has ordered
pre-trial detention for both of you.
What?
- [handcuffs fastening]
- Impossible! Wait, officers!
[Alfonso] Officers!
Alfonso
do something.
[Alfonso] Charo, we'll fix this.
They can't do this.
We'll talk to Rodrigo.
I'm sure it's a mistake. I'm sure.
I know with all my heart
that you're innocent.
- Yes, I know you're innocent too, Alfonso.
- [Alfonso] I know, sweetie.
- We'll beat this thing, you hear me?
- Yes, yes, yes.
We'll see each other very soon.
I'm sorry I hurt you so much.
[dramatic music playing]
I don't want to go.
[Alfonso crying] I love you.
[sobbing]
- [sobbing continues]
- [paper rustling]
[music fades]
What should we do, Rodrigo?
Those people outside the apartment
all day long.
They're their neighbors,
but they look like they want 'em to die.
Yeah, I saw them.
It was extremely unpleasant.
Do you have a plan?
They've put them in jail.
It's like they've been sentenced already.
Listen, Dolores
I can't defend
Rosario and Alfonso anymore.
Come on.
Don't tell me you think
they murdered her? Is that why?
It's because I'm not a criminal lawyer.
I don't have the expertise needed
to help them.
Sure, but you still
didn't answer my question.
Are they guilty, in your opinion?
[church bell tolling]
That is for the court to decide.
She was my goddaughter, hear me?
I promised to look after her.
No way they did it.
I don't believe anyone could be
How could a mother and father
murder their own daughter?
I'm not going to lie, Dolores.
The evidence is there.
But I do think there's one lawyer
in Galicia who can help them.
[woman] How do you want
to approach this, Dad?
I want to start from the beginning.
[man] Hey! Every day it's the same
with you guys.
You take a picture
and then you're off to write your stories.
- Get the road in the picture.
- Let that girl rest in peace already!
- Do you live around here?
- [man] Of course I live around here.
There, at the end of the road.
Right where you parked your car.
I already told the other reporters,
but of course they won't listen to me.
- No one believes me.
- [shutter clicking]
- Other reporters?
- [man] Wait. You're not a journalist?
Worse. We're lawyers.
- [shutter continues]
- For whom?
[woman] We represent Ms. Rosario Porto.
Oh, poor woman.
That couple must feel like
they're being dragged through hell.
And I know they're innocent.
Really? What makes you say that?
[man] That night when the girl was killed,
my wife and I were out
for a walk around here after 11:00 p.m.
And we didn't see anything!
- At 11:00 p.m., you said?
- I swear to God.
It was 11:15 or 11:20 p.m.
when we walked right by this spot.
We were a foot away.
Nothing was there, no girl or anything.
But the officers didn't believe me.
- Yeah, and your name is?
- Xosé Miranda Ramos.
The report. It says
the Civil Guard spoke with him.
Okay, but do me a favor,
look for the report from them.
The official report
from Alfonso and Rosario.
- At 11:00 p.m, you're sure?
- 11:15, 11:20 p.m., around there.
[woman] Look, Dad.
They reported her missing at 10:31 p.m.
on 21st September.
When you and your wife passed by,
there was no sight of the girl?
I'm telling you,
when we walked by here there was nothing.
Rosario and Alfonso
were with the police reporting it.
[door buzzes, opens]
- [lawyer] Hello, Rosario.
- Hello.
- Remember me?
- Of course. Juan José Domínguez.
I met you at a conference.
Call me Juanjo, please.
So where's Rodrigo?
[Juanjo] We spoke. And we think
it's best if I take over the case now.
Why didn't you call me from the beginning?
Because I shouldn't be here at all.
It's so horrible
what they're saying out there.
Juanjo, why do you think
they would do this to us?
The days will be difficult, Rosario.
But if you follow my plan
and trust me, you'll be fine.
We're requesting that
they release you on parole.
That bastard Malvar has it in for you two,
but I'll prove you're innocent.
This is important, please find out
where they have Asunta's ashes.
- And give them to Dolores.
- No.
Why not? She's her godmother,
and she loves her so much.
[Juanjo] I'm sure she does,
but no one loves a daughter
more than the child's own mother.
You'll want to have the ashes with you
when I get you out of here. Right?
You should know I'm not a bad mother.
I would never hurt my girl.
Do you believe that?
If I didn't, I wouldn't be talking to you.
I'm going to prove it.
Don't worry, you'll do great.
It's okay to be nervous,
I mean, you're getting surgery
and going under and all that.
They're extracting your eggs.
I'm worried for you.
Can you please
not make me spiral right now?
Antonio, all week you know
I've been a total wreck.
It feels like I'm all numb inside.
I haven't been sleeping and I'm hungry.
The truth is, it's scary.
So, please, I'm begging.
[soft chuckle]
Don't laugh.
[exhales]
What if it doesn't work?
I love you.
Love you.
Basterra Camporro, Alfonso?
[Alfonso] Correct.
Date and place of birth?
August 2nd, 1964, Bilbao.
[keyboard clacking]
[officer] Address?
República Argentina,
number eight. Santiago.
[officer] Marital status?
Divorced.
[officer] Any children?
Any children?
My daughter.
[dramatic music playing]
[music stops]
[man] Hey.
[dramatic music playing]
[dramatic music builds]
[loud thud]
[coughs]
[grunts, gasps]
- [breathing heavily]
- [music fades]
[cellphone ringing]
Hang on, Dad. Sit here.
One minute.
- Yeah?
- [Ríos] Your Honor.
The preliminary reports
came in from Madrid.
The lab results found traces of semen
on the girls shirt.
Now we have that bastard Basterra.
[Ríos] Not exactly, Your Honor.
What do you mean?
They're comparing the sample
with the sex offenders database right now
to see if we get a hit,
but the semen's not the father's.
In 48 hours,
we'll have something more concrete.
For now, this is all we have.
We'll inform the court,
if that's okay with you.
Listen, Ríos. Don't you fucking blab
about this to anyone.
Understand?
Let me give the news to the D.A.
All right, Your Honor.
[serene music playing]
You see something?
The sea is so beautiful, son.
More beautiful than the land. Way more.
Based on a true story.
Parts are fictionalized
for privacy and narrative pace.
[serene music continues]
Previous EpisodeNext Episode