The Cleaning Lady (2022) s03e06 Episode Script

El Reloj

1
Previously on "The Cleaning Lady"
I found this in the van that took Arman.
It's known as Devil's Breath.
RAMONA: I want to bring him home, Jorge.
JORGE: What is it you
want with Armando anyway?
Once he's back, you'll remember
how you once worked together.
I still don't see why
we're paying a ransom.
These people took our family.
And you want to reward
them with 100 mil?
We don't even know if
Armando is still alive.
Dante will get confirmation
from the other side
from your point person for the exchange.
FEMALE OFFICER: Hands on the hood.
THONY: Dante being arrested is
gonna cause me a lot of problems.
If I could just figure out
what he was arrested for,
then maybe I could
do something about it.
I don't know what kind of
hold this woman has on you,
but from now on,
she better stay the hell away
from anything to do with Armando,
because it could cost us his life.
- LUCA: Come on, Chris.
- CHRIS: I gotta go, alright?
JAZ: What are you doing in there?
Can't a guy get some
privacy around here?
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
- LUCA: Mom!
- Ready, my love?
Let's take this picture.
Perfect. And then you smile.
[LAUGHS] Look at you!
Starting first grade.
Can you believe it?
I can't. He's so big now.
- Okay, smile.
- Smile! [LAUGHS]
That's beautiful. Look at that.
CHRIS: Hold your horses!
You've been in there forever.
Yeah, I know. I'm going to the bathroom!
I need my gel!
FIONA: I gotcha, I gotcha. I got it.
- I got you.
- Thank you.
Yes, you're welcome.
- You look nice.
- Thank you.
The toilet won't flush.
Gross!
Chris
Shoot. I missed a call.
It could have been Camila.
Now I can't even call back.
Well, if it was her, she'll try again
when she can get to a phone.
[CHUCKLES] Hmm.
Okay, there, buddy?
Hey, what's wrong?
They keep on making it a big deal.
Well, it is a big deal. It's
your first day at school.
Yeah, and you get to make new friends,
and at recess, you can play basketball,
tag, and all other fun stuff.
Come on!
Do you remember when we thought
you'd never go to
school with other kids?
Well, today is a big day. It's special.
- Oh!
- Stop saying stuff like that.
I just want to be a regular kid.
- Luca!
- Oh.
I mean, he's not wrong.
You are kind of
overdoing it a little bit.
He just wants to fit in.
I just I just don't
want him to be nervous.
I don't think he's
the one who's nervous.
- Hmm?
- Okay.
I-I just wish that we had more time
for him to, like,
build his immune system.
I know, but he's gotta
start school sometime.
And if he wasn't, you
know, strong enough,
the doctor wouldn't
have signed off on it.
And it's because of you.
Yeah, it's because of us.
You and me and Arman.
JAZ: Mom, Chris screwed up the toilet!
Just, uh Just wiggle the handle!
I tried! It doesn't work!
- Okay, okay.
- Hey, Auntie T?
- Yes?
- Listen, I I think
if we can survive the desert,
he can survive Parker Elementary.
That's supposed to make me feel better?
I'm just saying, I
think he's gonna be fine.
- JAZ: Mom!
- FIONA: Hold on, hold on!
- I'm coming!
- The water's not turning off!
- It's getting everywhere!
- [WATER BUBBLING]
Ugh! Crap!
- How do we turn off the water?
- Okay.
If you're gonna put me down,
I ain't gonna hang around ♪
LUCA: Guys, I stepped
in Chris' dookie water,
and now I'm all wet.
If you're gonna mess around ♪
Then I know that
you and I are through ♪
JAZ: Mom, there's water
in the hall now, too!
Gross. Oh, no.

ARMAN: Clock, don't count the hours,
'cause I'm going crazy.
RAMONA: That is Armando's voice.
When did this come in?
A few minutes ago.
That's their idea of proof of life?
It means he's still alive, and
he's letting us know it's him.
They said they'd follow up
with details for the drop.
Something doesn't feel right.
These things never do.
We just got to wait it out.
I guess we wait.

I've waited too long.
YOUNG RAMONA: It's for you, Armando.
It's not even my birthday yet.
I know. I just couldn't
wait till then, mijo.
[ROCK MUSIC PLAYING]
Cool, it's remote controlled.
I'm gonna go get mine.
YOUNG ARMAN: It's just
like your car, Tía.
Yes, an exact replica.
Muchas gracias, Tía. I love it.
And I love you.
[SPEAKS SPANISH]
And there's a little something inside.
Go ahead, take a look.
[SPEAKS SPANISH]
Once you're ready to
drive, they will be yours.
Muchas gracias, Tía.
Seriously, hermana?
You're giving him your Caddy?
Sí, Jorge. It suits him.
Don't you think?
Vamos! [SPEAKS SPANISH] Let's race.
[SPEAKS SPANISH]
- Okay.
- Ready?
[YOUNG RAMONA SPEAKING SPANISH]
- YOUNG ARMAN: Ooh, nice one.
- YOUNG JORGE: Check this out.
- Yeah, you're too small.
- Come on, bro.
Ah, got you!
Learn how to drive.
I'm too fast.
Qué estás haciendo?
Cálmate, Eduardo.
I had a good year.
And the kid deserves nice things.
[SPEAKING SPANISH]
We don't want any of
your dirty gifts, hmm.
Mijo, you know better than
to take anything from that woman.
But she's my tía. We're family.
The only way to be a
good man is to work hard
and to make an honest living.
You want something, you earn it.
No!
Wh-Why did you do this?
Armando will always have a good heart,
but you cannot just
force your choices on him.
He'll hate you for that.
[SPEAKING SPANISH]
No, don't say that.
She's my tía, and I love her.
Hmm. See? He sees the good in me.
Verdad, mijo?
No es tu hijo. No es
tu hijo. Es mi hijo.
Eh? And I'm not going to let
you corrupt him any longer.
I want you gone.
By the morning.
Vamos mijo.
[DOOR OPENS, CLOSES]

Get me Nadia.
I'm bringing Armando home.
[SCHOOL BELL RINGS]
If you're sad, I don't
have to go, Mommy.
No, I'm happy for you.
It's going to be fun today, okay?
Okay.
Look, this is your new
teacher, Ms. Rodell.
- Hi.
- Hello.
Thank you for taking care of Luca today.
Of course. You ready, Luca?
Yeah. Give me a kiss.
Mwah.
Here, take Turtle.
I think you need him more than I do.
Thank you, my love.
Mwah! You have fun today.
Mm, I love you.
- Go, go, go.
- Bye.
Are you ready for your
first day of school?
- Bye.
- This is Luca.
Hi, Luca.
Don't worry. It gets easier.
You won't always feel
like you're throwing him
into a lion's den.
What are you doing here?
Isn't this what we do?
You came to Violeta's school.
At least I'm not all bloody.
Come to think of it, I never
did get my sweatshirt back.
Look, you shouldn't be here.
I'm still under scrutiny
with CPS to keep my son.
I know, I know. That's why I came.
I just met with a buddy of mine
who litigates in dependency court.
I asked him what it takes to
get a kid out of the system.
That's it.
If you give me the okay, I'll
take care of the legal work.
The rest, that'll be up to you.
Why? What's in it for you?
You don't give me much credit, do you?
As you know, Ramona has
some sentimental notions about Armando.
Now she wants to groom him
to take over the smuggling
side of the business.
So what do you want from me?
Well, my plans for the
organization don't involve him.
Figured that pill would go
down easier if it came from you.
If he knew you were on my side,
then maybe things wouldn't have
to get rough when he gets home.
Wait. The exchange is back now?
Did you hear from them?
What does Arman really mean to you?
Come on, give me something.
What exactly is keeping
him in your life?
Just let me know when
you're getting him back.
If all goes well, today.
This just came in from the other side.
[BEEP]
ARMAN: Clock, don't count the hours,
'cause I'm going crazy.
It's from a song. "El reloj."
She'll leave forever when
the morning comes again.
[BEEP]

He sounded drugged or something.
Judging from the vial
you found in the van,
probably has been since they took him.
So we need to get to him fast.
Okay. What's the plan?
[SIGHS]
Just Just hang tight.
We're on it.

Who's that guy? Is he here to watch me?
Ramona sent him.
She's not taking any chances this time.

[BIRDS CHIRPING]
It'll be a place for
Armando to rest and recover.
We'll have a private chef
and an on-call medical staff
available 'round the clock.
Whatever he may need.
It's amazing.
Oh, and a suite upstairs
is being prepared for you.
I don't want to make assumptions
about your relationship,
but I-I imagine you'd like
to be close to your husband.
We've been through a lot,
and we've always
managed to pull through.
Oh, and I would hate for
you to get bored, so
[SPEAKS SPANISH]
They say horses have healing powers.
I always thought that
to be true, haven't you?
Yes. I've always wanted one.
Ever since I was a little girl.
Well, now's the chance.
Being here will allow you both to heal.
Why are you doing this?
What do you expect from us?
You're family.
I want you and Armando
to make this your home.
I wasted too many years already
without my sobrino.
So that's it? No strings attached?
Not strings, but rather opportunities.
You mean in your cartel?
That shouldn't surprise you.
In my position, there are
very few people I can trust.
And Armando has always
been close to my heart.

Oh! Damn it!
Oh, it's ruining my towels!
[KNOCK ON DOOR]
Oh, finally. Coming!
Oh!
Please.
Oh, you're not the plumber.
You're right. I just,
uh, carry around a plunger
and a toilet auger for the hell of it.
For the ladies, mostly.
[LAUGHS]
[CHUCKLES] Uh, is Thony around?
No, she just stepped out, so, um
- Oh, uh, I can come back.
- Oh, no, no. Hell no.
No, you're coming in. I'm sorry.
Come in, please. I'm Fiona.
Hi.
Any idea where Thony went?
Um, she just, uh She's
just dropping off her son.
So, this way.
Oh, God.
Okay. I am so sorry about the mess,
but this is as far as
my plumbing skills go.
Yeah, I mean, it's a good strategy.
Yeah, I mean, you
don't have to say that.
I mean, it is a strategy.
I often abide by the
towel method myself,
but usually my go-to is
to turn off the water.
Ah, shoot.
What? It's stuck.
Probably corrosion or something.
Well, it's crappy old apartment.
Yeah. Um, I'm gonna have
to shut the valve off.
Do you mind if I poke
around a little bit?
No, please. Please do.
Just do whatever you can do
to stop this madness, please.
- Alright, I got it.
- Okay.
Thank you, thank you. Ugh.
Okay.
[WATER SLOSHING]
[DOOR OPENS, CLOSES]
Hey.
So you're really doing this?
[SPEAKING SPANISH]
[SPEAKS SPANISH]
You know, when you said
you were bringing him home,
I didn't think you meant to our home.
Actually, you don't have to worry,
- 'cause we won't be staying here.
- Nadia.
I appreciate all this. I really do.
But I want to care
for my husband myself.
We have to rebuild our life together
without any distractions.
This isn't a distraction,
Nadia. It's your protection.
Once we get Armando back,
he could still have
people coming for him.
But why isn't he back yet?
It's been three days. We got the money.
- What's holding it up?
- It's being handled.
But sometimes these things take time.
He doesn't have time.
We heard the message.
And that's what he was
trying to tell us, right?
You got to be patient, mija.
No, the next time they call,
I want to speak to them.
No, no, no, no, no.
That's a really bad idea.
I mean, why would we
expose you like that?
It's my money. It's my husband.
I'll be point person now and
I will be at the exchange.
- This is not a game we're playing, Nadia.
- I know.
You want to risk your
life, too, go ahead.
I'm his wife.
I want to be the first person he sees.
I need it.
Alright, then, I won't deny you that.
But the whole exchange
will be on your shoulders.
It's been decided, then.
This whole situation has
been so difficult for me,
and all I want is to
to make his homecoming the best I can.
So do I.
Then there's something
you can help me with.

FIONA: I've never been to Niagara Falls.
- But this has to be a close second.
- Hi.
Oh, my God, you didn't
tell me the plumber's hot.
Hey, Jeremy, thank you so
much for coming so fast.
Yeah. No worries.
You seemed a little
stressed on the phone.
Well, who wouldn't, right?
We appreciate it. Thank you.
So, how did the first drop-off go?
Ah, looks like he didn't need Turtle.
No, but I did.
He was a champ. Much braver than I was.
I guess he was ready, huh?
Yeah. So, we've got some news.
We might be able to
bring Arman back today.
- Wow.
- Yeah.
That's great. [CHUCKLES]
Um, but have you thought
about what happens next?
Uh, I mean, with you two.
There's no "us two."
Yeah. I mean, I'm just
wondering, d-do you
I mean, do you want there to be?
Okay, look when I was in the desert,
I promised myself if I made it out,
I'm not gonna let these
stupid doubts and fears
hold me back anymore.
Okay, life's too freaking short.
And I-I realized I hadn't
really opened myself up to it.
You're the most open person I know, Fi.
Not when it comes to men.
I mean, I deserve to be loved.
So do you.
So I should let him in?
Look, obviously I don't want
you to be with a criminal,
but you gotta figure this out,
'cause right now you're
stuck in some kind of limbo
that's holding you back from
from all the beautiful things
life has to offer to you.
Like that really sexy
man in there snaking things.
[BOTH LAUGH]
Him? Cleaning our toilet.
Oh, you like that?
That's called projecting.
Maybe. [LAUGHS]
Ah, before I forget, JD
dropped this off for you.
His sergeant friend Wayne
slipped JD the arrest report.
You know, for the guy
who works for Ramona.
- Dante.
- Yeah.
You wanted to know
what he got busted for.
So just don't tell
anyone how you got it.
Oh, my God.
Why? What's it say?
They found Devil's Breath in his car.
Isn't that what you found
in the van that took Arman?
Yeah, it has the same writing on them.
They found 16 vials of it.
Okay, either that's a really
weird coincidence or
Dante took Arman.

He could be killing him.
What am I gonna do, Fi?
Dante's Ramona's right-hand man.
This whole exchange could be a lie.
I've got to find Arman.
[PAPER RUSTLING]
Wait. There's the
address he got arrested.
I'm just gonna check it out.
Or Or you tell Jorge
and you just just
let him deal with it.
No, he could be part
of this whole thing.
- I'm just gonna look around.
- No. Well, then
- you're dragging me in with you.
- What? No.
I'm not letting you go alone.
You go, I go.
Okay. Okay.
Where's the glaucoma
medication that Tay left behind?
Why?
It's an antitoxin.
Here.
What about the plumber?
We'll just leave him here.
Chris is gonna come home soon.

I forgot about my babysitter.
Well, what now?
JEREMY: Hey.
All done. It's good to go.
Thanks, Jeremy. You're a genius.
Is there anything else while I'm here?
- Uh
- Well, actually, um
our van won't start.
Okay. You want me to take a look at it?
Uh, no, no. I-I gotta get it fixed.
Bigger issues, but, um
If you could give us
a ride, that'd be nice.
You're parked out front, right?
- Yeah. Yeah. No sweat, no sweat.
- Yeah.
Just, uh, no judging
the amount of Taco Bell
wrappers on the floor.
Okay?
Thanks for helping me
get it out of the impound.
Arman loves this car.
He could never let it go.
[CHUCKLES]
Even when we had to sell
off everything to pay a debt.
You know, he always
said that this is the car
he dreamed of having
ever since he was a kid.
Mm.
It's the car I always
wanted him to have.
Okay, Dante's upstairs. As soon as we
Well, what do you
know? He got the Caddy.
I guess Eduardo was right.
You got into Armando's head
- and never got out.
- How do you mean?
When we were kids, Ramona
gave him a model car like this,
a collectible.
Then Eduardo destroyed it.
[SCOFFS]
He was the killer of dreams, that man.
RAMONA: Ah, he hurt us all.
But the worst part was losing Armando.
But now he's coming home.
Who's signing for this?
I am. Thank you.
Now you're in charge of this, too.
For when they reach out.
Wait.
Don't go.
Come to the lounge for
a drink while we wait.

JEREMY: You, uh You guys
sure this is the right address?
- Uh
- You been here before?
No, but this is it. Yes. Thank you.
You want me to go in with you?
No, we're just checking on a friend.
Okay, well, how are you
planning on getting back?
'Cause I just got to
stop off at the shop.
- That won't be necessary.
- That sounds great.
That sounds great. If
it's not too much trouble.
- No. No problem.
- Okay.
- Uh, just, uh, text me.
- Thank you.
- Yes. Okay. Thank you.
- Thank you. Let's go.
Okay.

[INDISTINCT CONVERSATION]
Maybe we should have
had him wait for us.
It's too sketchy.
That's what I'm worried about.
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
[INDISTINCT CONVERSATIONS]

So, what's the game plan?
We can't just ask around for Dante.
That would draw too much attention.
[INDISTINCT CONVERSATION,
MUFFLED MUSIC PLAYING]
Okay. So we look around, like you said.
Yo, you ladies looking for someone?
Uh
How about 50 bucks for 30 minutes, huh?
No, thanks.
Screw you, bitch!
I'd rather with your sister, anyways.
That is not a compliment.
I mean, this is definitely
the kind of place
someone would go to get away with stuff.
No one would notice.
Like holding someone hostage?
Yeah, well, buying, stealing, smoking,
snorting, it's all fair game.
- But that works, too.
- Ma'am, can I ask you a question?
Solo estoy lavando la ropa. No se nada.
I get the feeling you can't
ask anyone about anything here.
THONY: This isn't getting us anywhere.
Kids always seem to
know what's going on.
Let's Let's talk to one of them.
[INDISTINCT TALKING]
Let's see.

[INDISTINCT TALKING]
Fi.
Oh, my God.
It's Arman's
And it has bullet holes.
Okay, that means Arman's been here.
That means we're closer, right, so
Excuse me.
Excuse us. Uh, whose is this?
Did someone find it somewhere?
Come on, man, let's go.
I-I just need to know if you
saw someone wearing it or
Hey, any information, please.
[INDISTINCT WHISPERING]
Why do you want to know?
It belongs to my friend.
And, um, I don't know. He could be hurt.
I-I I'm a doctor. I could help him.
I just want to know
if you know anything.
Come with me.
- Thank you.
- Thanks.

The wire's been arranged.
As soon as my husband is safe with me,
the money will be in your account.
Yes, I will.
Look at her.
Calm, composed.
She's a natural.
I have a bad feeling about this.
Of course you would.
You like being in control.
Because I know how
much this means to you.
[SPEAKING SPANISH]
Just wait at the bar with
Jorge and get a drink.
They agreed to my terms.
They'll text back with
the time and place.
Well done, Nadia.
You were right about handling this.
You and I, como dos gotas de agua.
I grew up in las vecindades of Mexico,
y tu en las villas de Argentina.
But we both fought
like hell to get here.
I've never stopped fighting.
Just make sure not to fight so hard,
you push everyone away.
Is that what you did?
I got very few regrets in life,
but I wish I hadn't been
so stubbornly independent.
It's isolating.
I wouldn't want you to
make that same mistake.
I have some regrets about how
things played out with Armando.
But I know better now.
Good.
I've learned you can have all the money
and power in the world,
but without family,
it's nothing.
That's why I care so deeply
about keeping you and Armando close.
I don't want to lose him again.
[CELLPHONE BUZZES]
It's time.
He's in here?
[MAN COUGHING]
KYLE: Hey, Grandpa.
I brought you a doctor.
Hello.
He's been sick for days, and
we can't afford to go to the ER.
- Can you help him?
- Yeah, I can take a look.
I told you no doctors, Kyle.
We don't get no money or insurance.
I'm not gonna charge you, Mr
- Alvin.
- Alvin. Okay.
What kind of doctor doesn't want money?
The stupid kind.
So how long has the nausea
and vomiting been going on?
It's not just that.
He's been falling, too.
And
Kyle worries too much.
It's probably one too many beers.
Any particular time of day?
When I get up, when I sit down.
Which is about a thousand
times during a game.
He likes to yell at the TV.
What time is it now?
- Um
- [GROANS]
Oh, oh, oh. Easy, easy, easy.
Okay. Turn your head towards me.
Did Did you get dizzy?
- Yeah.
- Yeah?
I-I just need a second.
So I can't be sure without tests,
But I think it's BPPV.
Impossible. I ain't
done the nasty in years.
[CHUCKLES] It's an inner ear condition
when the crystals come dislodged.
So I'm going to have to manipulate you.
Kyle, you watch. You
may have to do it again.
Alvin, just lie down.
There.
Now turn your head towards me.
45 degrees. Chin up.
Okay, now opposite side.
You turn your head.
You roll him and you get him up.
Slowly, slowly.
Here you go.
What the heck kind of
witchcraft was that?
Feel better?
Like a million bucks.
- Okay, great.
- Thank you.
- You're welcome, Alvin.
- Truly.
Um, so your grandson can
take care of you now
- You're a good kid, Kyle.
- THONY: if it happens again.
We've got to go, okay?
S-So, about that.
You know what?
You keep it. You take good care of it.
Thanks. But what I was gonna say is,
I found it in the dumpster.
- I was just afraid to tell you earlier.
- Why?
The guy who threw it out, he
kind of freaks me out a bit.
If he finds out I ratted on him
H-He won't. We just need
to to know where he lives.
He doesn't live here.
I've just seen him come in and out
of the apartment a few times.
Okay, can you take us there?
Yeah, but, I mean
Kyle, my friend is in danger.
Please.
Okay. Let's go.
[INDISTINCT TALKING]
[DOG BARKING]
It's the next balcony down.
Just try not to look sus, alright?
Okay. Thank you.
Thank you.
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
[INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE]
[RATTLING]
[GROANS] Oh, my gosh.
[WHISPERING] Arman!
[GROANS]
[COUGHS]
Arman.
Fi, it's him.
It's Arman.
[ENGINE SPUTTERING]
You found the good stuff, huh?
[SPEAKS SPANISH]

I know you think I favored Armando,
but you're the one I took with me.
Yet you gave him that car instead of me.
[ENGINE REVVING]
[CHUCKLES]
[SPEAKS SPANISH]
Because I wanted him to see
a future for himself, okay,
to have a dream Eduardo couldn't crush.
But you I never worried about.
I always knew nothing would stop you.
You made your own path.
No, I followed yours.
Maybe, but you made them better.
I'm trying to, but for some
reason, you won't let me.
[SIGHS] Not this again, por favor.
The business needs to evolve.
How can you not see that?
I mean, isn't that
the reason why you paid
for me to go to Harvard and law school?
Yes, to beat them at their own game,
not to forget about your roots.
Of course, everything
always under your own terms.
You still think you can
make decisions for me.
And now you want to make
them for Armando, too.
You always said he had a good heart.
Como oro.
Entonces
you think he's going to want
to get into the things that
you've been getting into?
You're corrupting the business, hermana.
- You know that.
- Cállate.
I can't protect our family
when we're exposed to
those kind of risks.
We need to cut our losses,
dump those routes before they sink us.
Enough, okay?
[SPEAKS SPANISH]
This is not the time to
argue, but to celebrate.
When Armando comes back,
we'll see what he thinks.

I know you never wanted
to leave him behind.
It's why it hurt us both so much.
But this is a chance for
us to be together again.
You're right.
[SPEAKING SPANISH]

MAN: 20 minutes commercial-free,
and we're kicking it off
[CHUCKLES]
You know, Armando and I once
took your Caddy for a joyride.
You didn't. Where was I?
Asleep.
I think we hit like 90 at one point.
Oh. Dios mío.
I would have never thought
that old car could hit like 80.
[CHUCKLES]
You were such a terrible influence
on our sweet sobrino.
That was half the fun.
Imagine the damage we
could do in this puppy
tearing down the strip.
Sounds like someone's
warming to the idea.

[MUFFLED TALKING, SHOUTING]
Uh
Oh, wait. There it is.
- Okay.
- Okay.
[DOORKNOB RATTLES]
D-Do you to have a long, thin
tool or something in there?
Uh
Yeah. Do you want that?
- And this one.
- Perfect. Perfect, yes.
- Just make sure no one's around, okay?
- Yes.
[LOCK CLICKS]
- How did you do that?
- Does it matter?
[SIREN WAILING IN DISTANCE]

[WHISPERING] Arman?

Arman?

[CLATTERING]
[GRUNTS]
[GROANS]

ARMAN: Thony?
Thony?
Arman.
I found you.
I can't believe I found you.
I thought I'd never see you again.

[SOBBING]
I'll get you out of here.
I'm gonna take you home.
I'm never gonna let you go again.
FIONA: [MUFFLED] Thony.
I'm never gonna let you go again.
Thony.
Let's get out of here.
Thony. Thony, we gotta get out of here.
No, we have to take him with with us.
- No, no. Come on.
- No, no, no!
W-W-We can't leave him here.
- What are you talking about?
- Arman!
A-Arman's not here.
Yes.

Come on.
Come on, hon.
He was here.
Come on. Come on.
Come on, we gotta get out of
here in case they come back, okay?
- Arman.
- No, no, no, no, no. Come on.
JEREMY: Oh, my God. Is she okay?
- She's drugged.
- I need Arman.
Okay.
No, no, no, no, just hold on.
Hold on. I got you.
[INDISTINCT TALKING]
Come on. Alright, we
gotta get her to a doctor.
- No, no.
- I'm a doctor.
Hold on, hold on.
Come here. Come here.
He was here, right? It was just here.
[INDISTINCT SHOUTING]
Oh, my God. That's them.
Those men over there.
We gotta go after them.
- Are you serious?
- Yes!
- Hey, hey, guys, guys, you should call the cops, alright?
- They have my friend.
- They have my friend.
- No, no, no, we can't call the cops.
If you guys are in
some kind of trouble
It's not that, it's just
that we're undocumented.
- Please just help us.
- Okay? And
- They have my friend.
- Oh, no, no, no, no.
Where did they go? Please.
They're gone.
Oh.
No, I got an idea.
Let's just call Nadia.
[LINE RINGING]
[CELLPHONE BUZZING]

What is it?
THONY: Nadia, are you alone?
Can they hear me?
W-What's going on? You sound weird.
Okay, I know. Something's wrong.
Dante took Arman, and I
don't know what's happening.
No. You're wrong. We're
getting Arman right now.
Hey, you need to get off that phone.
Is that Dante? Is he with you?
I told you something's
not right here, Nadia.
Seriously, Thony?
You might not be safe.
How could I trust a single
thing you say anymore?
Are you at the exchange?
Just tell me where it's happening.
Why would I tell you anything?
Because I'm a doctor. I can help him.
No, I'm not letting you mess this up.
Get rid of it now.
[CELLPHONE BEEPS] Yeah.

[BREATHING HEAVILY]
Fi, let's go.
I know. I know.
Go get him.
[CELLPHONE CHIMES]
She did. It's the location.
- Okay, send it to me.
- Come here. Come here. Come here.
Come here. Come here. Okay?
[ENGINE STARTS]
- Okay, I got it.
- [TIRES SCREECH]

THONY: Where are they?
I-I don't see them anywhere.
Maybe you got the wrong spot.
It can't be.

You alright?
Just keep keep going.
JEREMY: Come on, man, move.

Hey. Okay, we were right. We got 'em.
Yeah, yeah.
Now you want to tell
me where they're headed?
I-I wish I could.
This is crazy. You know that, right?

[TIRES SCREECH]

Everyone okay?
- That was Arman.
- [SIRENS WAILING]
- Hold on!
- [TIRES SCREECHING]
[CELLPHONE RINGS]
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]

Don't tell me they're after us.
It's either us or them.
Yeah, well, I can't exactly pull over.
[WAILING CONTINUES]
[GUNSHOT]

[SIRENS WAILING]

[GUNSHOT]

No.

[SIRENS WAILING]

Mi irremediable dolor ♪
Reloj, detén tu camino ♪
Clock, don't count the hours,
because I'm going crazy.
[LAUGHS]
She'll leave forever when
the morning comes again.
Ella es la estrella
que alumbra mi ser ♪
Yo sin su amor no soy nada ♪
Detén el tiempo en tus manos ♪
Haz esta noche perpetua ♪
Para que nunca se vaya de mí ♪
Para que nunca amanezca ♪


Previous EpisodeNext Episode