The Equalizer (2014) s01e12 Episode Script

Reign of Terror

ELLIE: How long has this been going on? TIMMS: Since they took the streets.
You gave them drugs so you could help the people? Where's the junk? There's a new doctor.
She's tough.
You still owe me! I'm waiting for you! Doctor, I can take care of the problem for you quite decisively.
Maybe New York doesn't need another man with a gun.
They are going to kill her.
You want me without a bloody gun, you will have me without a bloody gun! (TlRWS SCRWWCHlNG) (BABY WAlLlNG) (TlRWS SCRWWCH) He's dead.
Write it up so we can bury him.
No cops.
Make it clean.
You follow me now! Good morning, Doctor.
Is, uh, everything, uh, going well? Uh, with the patients.
Mmm-hmm.
Under control.
These people are going to miss you.
After 25 years, you've earned a rest.
I do think it's going to take a while for some of the men to get used to a woman doctor, though.
I hate this place.
What are you saying? I hate it.
And you will, too.
(HONKlNG) (MWN SCRWAMlNG) (ROCK MUSlC PLAYlNG) Let's go, move.
(CASH RWGlSTWR RlNGS) What you got for me? Hey, baby, let's have it.
Come on, let's have it! What's going on in here? What are you giving him? The rent.
And what the hell's it to you? Who do you think you're talking to? What's your name? None of your business what my name is.
Give me these drugs.
MAN: Oh my God! (WOMAN WXCLAlMlNG lN SPANlSH) Doctor, I want to talk to you right now! I don't know what's been going on here, but I'm the doctor now! And you get the hell out of my clinic! (GRUNTS) She doesn't know what she's messing with! You gave them drugs so you could help the people? I'm sorry, Doctor, that doesn't make any sense to me.
Not medically or ethically.
It was the only way.
They would have gotten them anyhow.
That doesn't give you the right to hand over drugs like dime store candy.
By doing that, you're no better than some drug dealer on a street corner.
And what were you planning, Doctor? To just walk out of here and let me find out about this gang of hoodlums by myself? Well, l, uh I was going to tell you but, uh I was afraid you wouldn't take over the clinic for me.
And, of course, you won't be staying now.
I, uh I tried, Doctor.
I did my best.
Thank you.
But then l, uh I just got tired.
I've been tired for so long.
It's okay.
Because you helped so many people.
And that's all that really counts.
But it stops now.
Because this street, it belongs to those people out there.
And this clinic belongs to me.
You got a minute? Can you look after my car for a while? Thank you.
Mr.
McCall, how do you describe this help that you perform? I mean, exactly what kind of services do you provide? I simply try to help people.
Usually those people who, for one reason or another, can't help themselves.
Do you carry a gun? Uh, sometimes, yes.
Mmm-hmm.
And, of course, this "help" has a price tag attached to it.
Sometimes, yes.
So when it doesn't, you do this for pleasure? Hardly the kind of pleasure you imply.
Dr.
Wharton, I would point out to you that I am here because your nurse requested me.
Well, she was out of line.
And I'm very sorry you made such a long trip for nothing.
Now, if you'll please excuse me, I have some work to do.
Mr.
McCall.
I grew up in this city, I love it.
Has it ever occurred to you that maybe New York doesn't need another man with a gun? Thank you.
May I speak with you, please? Mr.
McCall, I heard what she said to you in there.
She's so committed, she doesn't understand what's going to happen.
You have got to help us.
Dr.
Wharton is a very brave woman.
I have to respect her desire to handle the problem on her own.
She can't.
Look at this street.
Look at the people who live here.
Others have tried to stand up to the gang and failed.
She will too.
Mr.
McCall, on 3rd Street, this clinic is the only hope there is, and they are going to kill her.
I can't promise you anything.
I will have a look around.
What, what, what, what, what What is this? Where's the junk? I couldn't get it.
What? There's a new doctor.
She's tough.
I tried to get it.
She wouldn't give it to me.
She? She, she wouldn't give it to you? (GANG CLAMORlNG) Shut up! Who is this new doctor? Timms has split.
She's taking over.
You can't handle a woman? He's green, okay? Yeah, he's green.
Look, I'll take care of this.
Me and Jazz will get the junk.
What, are you jumping in my seat? Just trying to keep our street.
No man, you're cutting a little piece for yourself.
You do nothing! We do this together! ALL: Yeah.
Is that a problem for you? (McCALL CHUCKLWS) (SPWAKlNG SPANlSH) My friend, Robert McCall, after all these years? Pena.
Come on.
Come here.
Sorry, McCall, Pena's not my name anymore.
For 1 2 years I have been Hernando Rodriguez.
I have been so long that I've come to believe it myself.
(SPWAKlNG SPANlSH) (SPWAKlNG SPANlSH) McCall, McCall.
Oh, my God.
(LAUGHlNG) Now remember, she has to get two shots a day until the entire series is completed.
Go to Mama.
Oh, but she is so much better.
Well, the symptoms are gone, but the disease is still in her body.
She was a very sick little girl.
Without those shots, she could have a relapse.
She'll be sick again.
Do you understand? Yes.
Thank you, Doctor.
We'll be back tomorrow.
You're welcome.
(THANKlNG lN SPANlSH) Good-bye.
Are you still with the agency? Oh, no.
No, no, no.
No, I've, uh, retired.
Well, I'm a consultant.
Sort of.
(CHUCKLlNG) A consultant? But I think that you're still carrying a gun, McCall.
You know, this really is incredible.
What? Well, I got you out of Cuba, and is this what you defected for, hmm? Come here to, uh, sell bird seed, dog food.
You, the former head of the Cuban secret police.
Sorry if I upset you.
No, no, no, that's all right.
That's all right.
It just You just bring me back too many memories, McCall.
I mean, l You know that really nobody knows why I defected Cuba.
I mean, the real reason why I defected Cuba.
Not important, is it? It is important.
Because I'm not growing any younger, you know.
See? That man is the reason I'm here today.
Who is he? Wmilio Guttierez is his name.
Nobody knows him.
He's dead, poor man.
I kill him, McCall.
It was during one of those frequent moments of paranoia.
There were hundreds of people gathered to be interrogated.
And Guttierez was among them.
He was a simple man, he was a farmer.
But little by little, he started becoming a little bit dangerous.
So, my men took hold of him, trained interrogators, said they couldn't get a word out of him.
So, I took the case myself, and, uh I mean, it have been one of the most terrifying experiences of my life.
Why? This man forgave me.
Day after day, after day, no matter what I said, what I did to him, this man forgave me.
And you don't know what it means.
I mean, to look and face the eyes of a man that you are torturing and he's forgiving you.
So you killed him? It was an accident, but this man had destroyed me.
And destroyed me, I had to defect, because the worst thing in the world happened to a good Marxist revolutionary like me.
What was it that happened to you? You may think I'm crazy, but I'm not crazy.
Because of Wmilio Guttierez (SOBBlNG) I'm sorry, McCall, but I began to believe in In the love of God.
Laugh at me if you want, I don't give a damn.
(ROCK MUSlC PLAYlNG) (WHOOPlNG) (LOUD MUSlC) (ALL WHOOPlNG) Get out of my clinic! You won't find what you're looking for.
Find it.
I've had it all removed.
I could kill you.
Then you better do it, 'cause you're not getting any more drugs from here.
I can have anything I want, anything.
The old man had a deal, all right? The same deal goes for you.
There's nothing here, Head.
The place is clean.
Damn it! (WXHALWS) You owe me, okay, and you're gonna pay.
I don't owe you anything.
Nothing lives on 3rd Street, nothing, unless I want it to.
I'm coming back.
And when I do, if you want to live, Doctor, the rent is due.
OFFICER: Precinct house.
Hello, Lieutenant Mason Warren, please.
(DOOR CLOSlNG) Oh, Mason, thank God it's you.
It's been a long time, Wllie.
I didn't know who else to call.
Remember that time on the wharf? No.
You remember what I said? No.
I said you'll never be able to stay away from me.
Looks like I was right.
Wxcepting, I didn't expect for it to take about a year.
Mason, l You're a hard woman to forget, Wllie.
Mason, you were hard to forget, too.
So, you're having problems with rodents, huh? Oh, I'll say.
Called the Crips.
Well, I wouldn't worry too much about them.
What they need is a little psychological persuasion.
I'll take care of it.
Make some noise.
Make some noise.
Bring out all the rats.
Come on, louder.
Squeal.
Come on out, children.
Don't make me come in and get you.
HWAD: We're here.
WOMAN 1 : Hiya, honey.
Hey, look who's back.
You're a little too far from home, cop.
WOMAN 2: This ain't your precinct no more.
MAN: Yeah.
(WHOOPS) Where's Andres? You got something to say, you say it to me.
Please, don't tell me this.
You're the leader now? Primo, you're putting up with this? You're letting this clown run you off? HWAD: What do you want? Well, I don't know now.
You always were a sorry excuse for a gang.
But now, it's even less.
Flip-lip here running off at the mouth, Primo riding the barrel.
(LAUGHlNG) Tell me something, Primo.
You his punk now? Is that it? Come on, you can tell me.
I always thought you were a little light on the arches.
There's a new doctor on the street.
Name is Wllie Wharton.
Friend of mine.
Anything happen to her, I take it personal.
You understand what I'm saying? You know where I'm coming from? That goes for all you clowns.
(SCRWAMlNG) You ever stick your fist in my face again, I'll rip that sucker off.
You get out of my face before I really get mad.
Get your junk someplace else.
So, you come here often? I have friends.
They allow me to use this place at night.
I come here to think.
You know, for a long time I tried to make myself believe that life was no more than dealing with a series of targets.
Targets of opportunity.
Because of the agency, for me, dealing with people meant one of two things.
Terror or boredom.
And so, I got out.
I've, uh I tried to start a new life, but I don't know how to do it.
You see, the past stays with me, too.
Do you know that I have a recurring dream? I'm walking alone, unarmed.
The streets are crowded with With the living shadows.
And now they're all around me, but I can't seem to catch them.
I feel afraid.
Perhaps the real fear is that one night I will catch them.
(ALARM BWWPlNG) (APPLAUDlNG) (THANKlNG lN SPANlSH) I have a question.
When did you stop carrying a gun? Many years ago.
Many, many years ago.
You have many enemies.
Any one of them could find you.
I did.
What then? Well, Robert, when I stopped carrying a gun, I discovered something very important.
You know, the damn thing didn't give me any courage at all.
On the contrary, it took it away.
Yeah.
I think I know what is haunting you, my friend.
There is one shadow behind all the others.
Robert, you are haunted by the man you might have been.
Good morning.
Good morning.
So, where is everybody? Look.
Yeah? Doctor, you're from Greenpoint, you don't know this place.
But the word is out on the street that they're going to shut you down.
What do you mean, "Shut me down"? There are no more patients.
I tried to tell you but you wouldn't listen to me.
The Crips own this block and there is nothing that anybody can do about it.
What are you doing? I'm calling Lieutenant Warren.
It's a waste of time.
He hasn't worked 3rd Street in years, and besides that, you have your own personal bodyguard, that is just great.
He's a cop.
Wvery time you call him in, they will take it out on the people.
Do you think we wanted to give them the drugs? You don't know what Dr.
Timms went through.
It was the price that he had to pay just to work on this street.
That price is too high.
And if my patients are afraid to come to me, fine.
Because sure as hell I'll go to them.
Mrs.
Sanchez, I've come to give your baby her shot.
Damn you.
Why don't you leave these people alone? Hey, junkie, what you got for me today, huh? This is good.
(ALL BOOlNG) Hello, Doc.
Hello, Doc.
You like this, huh? You like this, huh? You still owe me.
You still owe me.
The rent is still due! This is my street! You still owe me! I'm waiting for you! Yeah! Look, I don't know why I called you! I'm going out of my head, okay? Doctor, I don't like to making needless house calls any more than you do, especially in such hazardous weather.
There's nothing anybody can do to help me.
Nobody.
Well, then, why don't you just give them what they want? Then everything will be peaceful again.
No way.
In that case, I would suggest that you should expect things to get darker before the dawn.
(TRASH CAN CRASHlNG) How long are they going to keep that up? Until you break.
Doctor, I can take care of this problem for you quite decisively.
Just how do you intend to do that? Well, there are various ways.
You will have to leave the choices to me.
You're going to kill them, aren't you? Why I sincerely hope that that will not be necessary.
No, no.
No, no, no! I'll pay for your expenses for coming.
I'm sorry, I just don't want you here.
They are going to start killing people quite soon.
You know that, don't you? Sooner than you think.
This little girl, she's six months old.
If she doesn't get her regular treatments, she's gonna die.
I don't understand.
Why don't her parents take her to Bellevue or some other city hospital? Because these people are all afraid.
Many of them are illegal.
The city terrifies them.
I've told them to go other places and they won't.
I'm trying so hard to save these people's lives.
Trust me.
Trust you to do what? I do understand your feelings, Doctor.
And I wish you the very best of luck.
If I wanted to go to the headquarters, how would I find it? It's through that building and down the alley about two blocks.
It's an abandoned factory.
But be careful.
I've heard they have it booby-trapped.
Mr.
McCall.
Thank you for helping us.
I'm afraid your thanks may be a little premature.
Where did you go? You were supposed to bring the stuff.
Where did you go? I'm dying.
You! I'm gonna kill you.
No! No! No! (SPWAKlNG SPANlSH) She is sick again.
You stay here.
We will find help for her.
(BABY CRYlNG) I will go with you.
No.
Don't leave this room.
(ADDRWSSlNG lN SPANlSH) Where you going? Please, my daughter is very sick.
Is that right? She don't look sick to me, man.
Huh? Hey, she look sick to you guys? No.
She don't look sick to me.
I think you haven't been feeding the kid right.
I think you have been spending your money on lottery tickets and not buying enough rice and beans.
She must go to the clinic.
I don't think so.
Now, you're gonna take her home, and you're gonna feed her an orange or something.
Kids love oranges.
I said go home.
What, what, what? You drunk or something? Now you can't stand on your two feet? Let's go.
You don't let that guy in here! What are you talking about? The guy on our street! He was here, right up there! He got away from us.
Who the hell is he? Got to be a cop.
Maybe you can't handle this.
Because of you, we're gonna get wiped out.
I can feel it.
PRlMO: Let's back off.
WOMAN: Let's back off.
No, no, no! You back off now, you lose everything! It's gonna end! And we're gonna make it happen! McCALL OVWR RWCORDWR: Analysis.
The gang leader is a heroin addict whose leadership is being challenged, making him unpredictable and dangerous.
Psychological manipulation of the gang is possible but they are fearful and potentially extremely violent.
The street is a damned ugly place.
I do not know my way around.
The doctor insists I use no deadly force.
Therefore strategic options: none.
Oh, that doctor is naive.
But worse than that, she's a damned fool.
You cannot fight this kind of enemy without a weapon.
McCALL OVWR RWCORDWR: Conclusion.
The risks are too high.
The only logical alternative is non-participation.
Non-participation.
Oh, why not, McCall? It's what you've always done, isn't it? Walk away.
Calculate the risks.
And if you think they're too high, if you think you can't win, you You walk away.
Just as you did 12 years ago.
Immanuel Pena, you're not the only man with a conscience.
6:30 a.
m.
, November, the 26th, 1973.
Oh, Robert McCall, will you ever be free of that memory? I doubt it.
All right, Doctor, you want me without a bloody gun, you will have me without a bloody gun! You're still here, I thought you left.
I couldn't leave.
I'm staying here with you.
Thank you.
Doctor, I'm sorry.
Forget it.
Well, I guess if they're going to come, it should be anytime now.
Did you call Lieutenant Warren? No.
You were right.
I have to face them myself.
(GLASS SHATTWRlNG) (CHAlNSAW RWVVlNG) (BABY CRYlNG) She's burning up.
It's the fever.
She's burning up in my arms.
If she dies, I don't want to live.
They can kill me, we'll die together.
Olga, wait.
Olga! (SPWAKlNG SPANlSH) Is your child ill? Yes, she is very sick.
I have an appointment with the doctor.
Why don't you just walk down with me? Hold it! Look at this.
This child is ill.
And we are taking her to the clinic.
Try it and you're dead.
McCALL: I've come here to try and help you.
But I can't do that if you don't help me.
To help yourselves.
These (GANG HOOTlNG) These animals have made slaves of you, but you can be free, today, now.
This is your clinic, your street! (CHANTlNG) Our street, our street! All you have to do is to come down and walk with us.
That's all you have to do.
Please, walk with us! You people listen to me! You come down here and you're dead! Listen to him! Listen to the fear in his voice! That fear is their weakness! You are strong! Watch out.
He's a cop! He has a gun! I'm not a cop and I don't have a gun.
I am unarmed, I promise you.
I have no weapon.
If you want to walk with me now, with all of us, you throw down your weapons.
Because these people, they understand violence.
And we will not defeat them with violence.
We have another way.
Throw them down, please.
Please.
Come on.
Now, please.
Whatever they do, we will not strike back.
No, it's a trick.
It is no trick.
You've lost already.
Why don't you just go home? Let this woman take her baby to the doctor.
Come on, come on.
Kill them! Kill them! Are you all right? I'm all right, I'm all right.
I'm gonna help these people, okay? No, no, no.
Leave them, leave them.
Now they've got to help themselves.
ALL: Our street! Our street! Stop! No! Don't listen to him! Please, take my baby.
MAN: Don't do it.
Don't do it, man.
MAN: Primo, what are you doing, man? Please? If you give her to me, I'll take her inside.
No! You did this! No one follow me! No one! (GUN CLlCKS) All right.
You've nowhere to go, you're out of ammunition.
Now we're both unarmed.
I don't need a gun.
I'm gonna kill you! Stay where you are! PEOPLE: (CHANTING) Our street! Our street! Our street! Our street! Our street! Our street!
Previous EpisodeNext Episode