The Marked Heart (2022) s02e08 Episode Script

A contrarreloj

1
You chose a great heart for your daughter.
All right. Let's see.
Irene Valdez, 46 years old.
Single, no children.
She used to teach history.
She has a small café and two cats.
Only the cats will miss her.
You won't feel as much guilt.
Well played, Simón.
My treat for your anniversary.
It's not every day
you celebrate 25 years of marriage.
You're so nice.
Thanks, Irene.
- Enjoy. Bon appétit.
- Thanks so much.
Do you know what I find quite moving?
Cienfuegos paying for the transplant.
You're meant to be great friends.
Why are you doing this?
How can you stomach all this shit?
There is a huge demand for organs.
And a pretty limited supply.
If more people
willingly donated their organs
our business venture wouldn't exist.
If you're so interested in our business,
then join us, Checo.
You can witness
how we get your daughter's heart.
Dr. Carrasco. This is Simón Duque.
Our patient's father.
You guys have met each other, right?
Yes.
Don't worry, Mr. Duque.
Your daughter will be fine.
I reviewed her medical history,
and she's a very strong young woman.
She won't have any issues
with the transplant.
Dr. Carrasco is a leading expert
in his field.
Just look at how well
Camila's transplant went.
What do you think?
Fuck!
THE MARKED HEAR
Simón is about to give in.
He's probably chosen a victim already.
He knows who he'll kill.
What if he does this?
He won't be the same after it.
Think about it like this, Cami.
What if his daughter dies?
He'll regret not doing something about it.
Doing something?
This is not "something."
It's murdering someone. A human being.
There has to be another way.
You're not to blame for what Zacarías did.
And you're not responsible
for Simón's decisions either.
But I'm in the middle.
And I love Simón.
I don't want him to do something crazy.
I won't let him do something crazy.
Wait. What are you doing?
Camila, please think about this.
Can you think of someone
who'd order this attack?
I'm a reporter.
I have more enemies than friends.
But someone wants you six feet under.
I don't know.
Someone from the organ trade gang?
I'm sure they're ecstatic
with the attention I'm giving them.
If they wanted you dead,
you'd be in the morgue already.
- This was a warning.
- From who?
Those criminals
or a government official behind them?
Don't jump to conclusions.
Jump to conclusions?
Those assholes won't silence me.
Fuck them, Camacho.
This country is full of dead reporters
who've said the same things you're saying.
It's best you calm down.
As I said, we'll get to the bottom of it,
no matter the cost.
Why are you doing this?
For protection, Lorena.
Sharks are circling the waters,
and a drop of blood can set them off.
- I'm always one step ahead.
- Because of Camila?
Isn't that right?
I've never seen you like this.
Stop this madness.
There's no point in you going down.
Don't you realize
your strategy didn't work?
Camila hates you.
It ain't over till it's over.
Yogi Berra used to say that.
He was basically
a Major League philosopher.
Here.
Hide this carefully.
Especially from Fausto.
Don't worry about him.
Relax. You need to unwind
and think about something else.
We need to focus now, Lorena.
Do what I said, okay?
Rosa. My little Rosa.
My first mistake as president
was leaving you with Zacarías.
How are they treating you over there?
Did you buy your own house yet?
Are you making the money you deserve?
Well, I could sure use a raise.
Well, you're definitely
too much of a woman for Zac.
If you need an assistant
Right now, I need you where you are.
I don't get it.
Yes, you do.
I need to test your loyalty first.
Zacarías is up to things
he won't tell me about.
And, as the president,
I need to know everything.
For example,
what color bra are you wearing?
Red.
As it should be.
If you tell me everything I need to know,
your paycheck gets bigger.
What do you think?
I think you're an excellent president.
I know.
My husband is a savage.
He never should've
brought you here that way.
I apologize.
Let's forget about that jerk, Mom.
I need you to help me. I'm desperate.
Mom, we need to find Samantha a new heart.
I'll move heaven and earth to get it.
Maybe that way
I can make it up to you.
Honey,
we mothers make mistakes too.
And I wasn't there to support you.
But I was so grateful to Zacarías
that I thought
You wouldn't listen to me.
You were so sympathetic to him
and so unwilling to hear me
I felt really lonely.
I can imagine, my girl.
And I apologize.
I'm telling you now
that I'll be here for you.
Count on me for whatever you need.
Finally, Mom!
Sweetheart.
I'm sorry.
Forgive me.
Braulio spoke to Zacarías
and demanded
he get out of that atrocious business.
He won't give in.
He's convinced
he'll pay for Samantha's transplant.
He even gave Simón a folder
for him to choose a donor.
They give you a folder to choose from?
It's dreadful, Mom. A monstrosity.
But Simón won't let his girl die.
He'll turn into what Zacarías has become.
And he'll never forgive himself!
Did you see the news about
the man murdered at the hospital?
Yes.
He was going to be Samantha's donor.
Those bastards murdered him
so Simón would have no choice.
Good God.
Being the First Lady
has to count for something.
We'll get that girl a new heart.
After all, you are alive
thanks to her mother's heart.
It's
Two.
Two.
- Every five hours.
- Okay.
What's wrong, Dad?
You're acting weird.
No, I'm good. I just
I just want you to be okay.
Right.
When you were born, I was
scared to death.
There's no script
for being a dad, you know?
I was so scared. I remember
I would go to your crib.
I would watch you sleeping
and check that you were breathing.
I was so scared, you know?
Scared that you might fall
or choke on an apple.
And in the end,
that's all over.
- And here we are now.
- Here I am.
You know what my mom, your grandma, said?
That I had an easy job.
That my job was only to keep you alive.
You fell a lot,
but that only left you with scars.
I am here for you.
I know.
But I'm scared to death, Dad.
People my age, they
think they're immortal.
Embrace life.
I'll do my job. You do yours.
Now, get some rest.
What's your job?
What happened? Why the long face?
They're moving us to prison in three days.
No way.
We're fucked.
Tomás, talk to your father-in-law.
Ask him to get us out.
He got out. He can
- Don't ask that traitor. He can't do shit.
- Sofía!
Do something, bro.
I knew it!
I knew it. Damn.
What?
- What are you doing?
- Relax.
What do you want?
Sorry to bother you.
I need to speak to Camacho urgently.
You do?
Why is it so urgent?
I have some valuable information
that I'm sure he'll be interested in.
What kind of information?
I'll tell him the names
Simón Duque refused to share.
In exchange for a deal.
Call him, please.
- Okay.
- Thanks, brother.
- I'll tell him.
- Thanks.
What?
Relax.
Mariachi, we have a problem.
The little bird wants to sing.
Okay.
We'll silence that birdie.
Sorry. There was traffic,
and I had a late night.
Don't worry, brother.
Don't give me any shitty excuses.
You call that chick today.
She needs to be here this afternoon.
It's urgent, okay?
Go now. Have a nice time, man.
Let's go.
Excuse me.
Myfa.
"Myfa"?
My fabulous manager. How are you?
Can you come to the bar?
Today?
I was going to spend my day off
with my goddaughter. Why?
The thing is
The label guy I mentioned,
he can only see you today.
Oh, okay. Of course I'll be there.
Wait for me.
Five minutes.
I have to discuss a sensitive subject.
If it's about the attack on that reporter,
deal with it. I'm busy.
It's about the presidential advisor.
Come here.
What's this about Zacarías?
I found out he's involved
with very dangerous people.
Dangerous?
Organ traffickers.
I hope there won't be any mistakes
after that bank business.
I want the thing
with the pizza guy to end.
Don't worry.
The rest is just an operational issue.
We'll close that chapter today.
Is everything okay?
I can't remember
seeing you so uneasy before.
I'll be better
when I can forget about the Duque family
and focus on my future with my wife.
While you're planning that future,
remember our present deal.
Keep me posted.
I'm getting his voice mail.
God, I hope it's not too late.
You really love him, right?
With all my life.
Can I ask one last favor?
Sure.
Can you get Samantha's boyfriend freed?
The bank robber?
- Camila.
- It's all Zacarías's fault.
Tomás would have never
robbed a bank otherwise.
Sammy needs him by her side.
Anything that brings her peace will help.
It was the same with me.
We've been through it.
Please.
Getting that boy released
will cause quite a stir, Camila.
I'm not sure if it's a good idea.
Think about it.
Simón, pick up.
Tell me you haven't done what I think.
At least tell me where you are.
This is a sensitive matter, Camacho.
Do you think the president knows?
Maybe he is involved too.
If that's the case,
this ship can sink at any time.
And I don't want to go down with it.
What do you suggest?
Continue your investigation quietly,
and keep me updated.
You can count on it.
No one else can know about this.
Is that clear?
No one.
Fine.
- What is this?
- Sit down.
- Your aunt sent you a cake.
- I don't have an aunt.
Open the box.
IT'S EITHER YOU OR TOMÁS
It's time to decide.
That's a message from your aunt.
Do people visit that grave often?
Not really. Only the mother.
SECURITY GUARD
She'd come every Sunday,
always at an early hour.
She'd always leave the same flowers.
But I don't know.
She didn't show up last week.
Here it is.
Thank you.
That's her, right?
Yes.
Welcome. Can I get you something to drink?
Yes, two beers.
What do you want? Some hibiscus tea?
No, why?
You know what? Today I'll join you guys.
Three beers. Today calls for it.
- I'll leave the menu.
- Right.
Have a look.
We have the best food in town.
- We'll see if that's right.
- Check it out.
- Thanks.
- Excuse me.
Look, Checo.
This is the place, and that's the lady.
She looks great, right?
Apparently, she's a great cook,
so we're staying for dinner.
What you should know
is that we can tell she has a great heart.
What if Camacho won't accept a deal?
Listen to me, Tomás.
Talk to your father-in-law.
Simón is probably busy with Samantha.
Then we're screwed. We'll go to prison.
This guy won't help us.
He'll screw us and save himself.
And what for?
To go live in a fairy tale
with his little princess.
Can you stop spewing shit for a minute?
You won't be so lucky, asshole.
That chick will be dead when you get out.
Shut up.
Hopefully, they'll tell you
where her grave is.
You can bring her daisies.
Or maybe sunflowers?
- Shut up.
- Then make me.
Poor Sammy will die before
- Shut your fucking mouth!
- Make me!
Hey! We need a doctor!
I'm sorry!
- What did you do?
- Quick! He's bleeding out!
What's going on here?
Both of you against the wall now!
Don't move! Hands where I can see them!
- Hurry up, man. He's bleeding.
- Come on!
- My friend!
- Come with me.
Get out. Come on.
I still have ten minutes left.
Enough time for you to tell me
what the link is between Simón Duque,
the illegal organ trade,
and your demanding boss Zacarías.
I have no idea what you're on about.
Someone in this administration
is involved with this gang,
and your boss's name keeps coming up.
Did you know?
You knew, right?
That shit is repulsive, Lorena!
I don't know much.
In any case,
it's better not to stir the pot.
Those people are dangerous.
- Does Cárdenas know?
- No.
I can assure you.
Think about what you'll do.
If this thing comes to light,
the government implodes, and you with it.
Why do I get the impression
that what you're doing
is trying to protect Zacarías?
I want to protect you.
Moncada is circling the waters,
waiting for Cárdenas to make a mistake
to bite his head off.
And you're on this side, like it or not.
Unlike you,
I won't be part of a government
that conducts business like this.
Understand?
Fausto, baby. You're always so sweet.
Let me remind you
that politics is disgusting.
No matter which side you're on.
You know what?
I no longer want Zacarías as my advisor.
I will get to the bottom of this.
Whoever stands in my way,
I will bring down.
No matter who.
I'm taking a shower.
We'll talk later.
So? How do I look?
Professional? Pretty?
Talented? Expensive?
You look perfect.
Just be yourself.
Great. I'm good at that.
Tell me, what's with the face?
You're supposed to cheer me on.
You look like you're at a funeral.
I just hope you won't forget me
when you're famous.
Are you crazy?
Today is the day.
Our life is changing today, Troconis.
How is Polo doing?
What did the hospital say?
He bled out before he got there.
Oh no!
Come with me.
Let's go.
I heard you were here.
I thought it was a joke.
Welcome, Mrs. Cárdenas.
Thank you, Inspector Camacho.
- I'm here on behalf of the president.
- I see.
My husband has decided
to grant this young man a pardon
due to the tragic situation
his family is going through.
He was caught in the act.
Don't get smart with me, Camacho.
Somebody will give you the details later.
For now, the young man is free to go,
with a promise to appear before the court.
Will you take off his cuffs? Or should I?
- Sir.
- The contracts I asked for?
I'll get them by the end of the day.
- Are you okay?
- I'm always okay.
Rosa, leave. I need to speak to him alone.
I called you 800 times.
Why the fuck are you not answering?
I'm busy, Lorena.
Fausto knows.
- How much?
- He's only missing the details.
I don't know what will happen.
This is getting out of hand.
The only thing that will happen
is what I decide.
It's almost over.
Let's get everything organized
and turn on the heart monitor.
You should be here with the package.
Dr. Carrasco has other appointments.
I know, boss,
but there are too many people.
We don't want to make mistakes.
Carrasco is ready.
And you also have to pick up Miss Duque.
Relax. We'll be right there.
- How was everything?
- It was delicious.
Just like my mom's food.
- I'm glad.
- Great.
Do you want any dessert?
Sure!
- Really?
- Yes.
- Can we have it here?
- Of course. Follow me.
You never know
when it will be the last one.
Come sit.
I'll bring it right over.
Why did you take so long
to tell me where you were?
You did it.
You chose someone?
We said we'd rule out
every other possibility.
You saw what they did
to that donor, right?
It has to be their way.
I'm worried about what will happen to you.
You can't imagine how I feel
after choosing that woman.
A woman?
You may say
that I'm an asshole or whatever
but I accepted the shit
that Zacarías offered.
And I'll do the exact same thing he did.
I talked to my mom.
She said she'd help.
- She said she'd find a heart
- There's no turning back.
Who did you choose?
A woman who is alone.
She has no husband or children.
There are no mourners here.
So you'll become a murderer?
I've already killed someone.
Yes. Dr. Montejo.
But because he was your wife's butcher
and was going to kill Samantha!
And now I'm saving my daughter's life!
This is about my daughter.
This is about Samantha. I understand now.
I understand the hell
Zacarías went through. He's right.
No. You can't condone what he did.
I should be dead right now.
Your children should never
have gone through this tragedy.
You should be a father
to three beautiful children.
Valeria should be alive right now.
Changing diapers.
Thinking about her next album.
Sure, that woman is alone.
She has no mourners.
But what about her right to live?
Who are you? Tell me.
Simón, you can't condone this.
Don't condone this, please.
- Look at me.
- It's too late.
No. It's not too late.
Please, I beg you.
It's not too late.
Please, I'm begging you.
The whole thing is off.
Mr. Duque.
The Organization never cancels a job
that has been started.
Besides, our arrangement
is with whoever is paying.
That would be Mr. Cienfuegos.
Have a nice day.
What did he say?
Let's go.
Let's go.
- Have a great day.
- Now's the time. Let's get to work.
- Bye. See you tomorrow.
- Bye.
I see you liked the dessert.
We really did.
You see, we liked it so much
Come here.
We want to ask you a favor.
Can you come with us
and make the same thing for our boss?
What is this? I don't get it.
We think you have such a good heart,
we want to borrow it.
- Right.
- I don't understand.
- It's better not to.
- Right.
- It's depressing.
- Exactly.
- No.
- Easy.
Scream, and I'll shoot the air
out of your lungs.
Easy now.
Please don't hurt me!
- Easy.
- Relax.
You have to leave Simón Duque alone.
You already took his wife
and damaged his daughter's heart.
It's enough, don't you think?
Neither he nor Camila deserves this.
Golly, dear mother-in-law.
Did you change sides?
Turns out Camila
now doesn't deserve this horror.
But she did deserve the heart I paid for?
You lost her, Zacarías.
Deal with it.
I have bad news for you.
That girl needs a transplant.
Even if I wanted to, I can't back down.
You're revolting.
Camila was right.
All this time, I stood up for you.
But that's over, you know?
I will not allow you
to drag all of us down with your madness.
I'll tell Braulio everything right now.
Your acting career was short
but quite impressive.
Did you think I didn't know
about "Miss Orgasm"?
Remind me.
When is Cárdenas going to Washington?
What if this video goes viral
just before he meets
with the president of the US?
I was so blind about you.
We're not so different, you and I.
And I'll warn you,
I not only have this video,
but I keep copies of every corrupt deed
you've done with your husband.
Contracts, wire transfers.
Everything.
Those were deals you yourself endorsed.
Where's my signature?
You're so insane that you don't care
about bringing everyone down,
including yourself.
Relax, Greta.
Let me get my wife back however I want to.
It's good for you and Braulio.
Where the fuck is Zac?
He left early. He wasn't feeling well.
I think Cienfuegos seems unfocused lately.
But don't worry,
I'll drive these vultures away.
The president
only has two minutes for you.
Portillo. Let's get you out of the way.
The guys who shot at my car
said the same thing, but still,
I'm here, nonetheless.
We're aware you were the victim
of an attack. Rest assured that
I'm really glad you're alive, Portillo.
During my administration,
we want unbiased journalists.
Not dead ones.
You should be home
recovering from the shock.
I'd like to, but your administration
refuses to give us reporters a break.
In fact, we recently found
that the main cemetery
houses a grave for Camila Duarte,
who was apparently dead, but I guess not.
Tell us, how did your stepdaughter
come back to life?
Mr. President, give us an answer.
Not so long ago,
your wife, the First Lady,
would go visit her daughter's grave,
who is alive.
Can you explain why?
No wonder they tried to kill her.
The president won't make any comments
regarding these private matters.
If you want to know about Ms. Duarte,
you can ask her or her husband,
Zacarías Cienfuegos.
- Mr. President, this way.
- Excuse me.
The First Lady herself got me released.
By order of the president.
I'm no ordinary guy.
It was Camila.
How nice of her.
She's been great.
Well, she and my mom,
who is inside her heart.
What about Polo? Was he freed too?
Polo is dead.
What?
But how?
Sofía tried to stab me with a knife.
Polo was trying to defend me, and
Let's not talk about it right now.
Tell me about you. How are you?
What's going on?
My dad has been acting weird.
Pretty weird.
You know what?
I'm terrified to think that he will do
the same thing they did to my mom.
Your old man
has integrity.
- I know.
- Trust him.
All I know is that I don't want to live
with the heart of someone
who wasn't meant to die.
- No!
- Stop it!
- Stop.
- I told you I don't have money!
- Please, don't hurt me!
- Stop, woman. Stop crying.
Bad things happen to good people too.
What's up? We're on our way now.
The merchandise is intact.
What are you going to do?
Don't hurt me!
- Stop.
- Relax, you bitch.
I'm sorry. Simón is not here.
Mr. Duque has been quite elusive lately.
What about Nicky?
She's at work.
At work? Today?
I thought it was her day off.
It is, but her manager called.
He needed her urgently.
I don't know why.
It's fine. Thank you.
Is this guy not coming?
Let's wait at the bar.
He's late, but let's wait.
Hey.
Weren't you in a good mood?
Do you have to see the urologist?
Would you run away with me forever?
That joint you smoked was expired.
Let's go get a beer.
Nicky, listen to me.
Come with me.
Stop.
- Shut up!
- No!
What was that?
I don't know.
Oh no. Help me!
Help me!
Help me!
Come here.
Get off me!
Help me! What's going on?
I'm sorry.
You're a piece of shit!
What's up?
I was dying to see you again.
- Don't hurt that woman.
- Relax, Gala.
Simón is like family to us.
Nice to see you again, Camila.
I can't say the same about you.
I already explained
that there's no place for regret
in our protocols.
Moral qualms are best left to religion.
You said the choice was mine.
I decide no one will die. Call your guys.
May I?
As a rule, I don't make concessions.
But I have a feeling
we can come to an agreement.
What do you want?
My esteemed sir, Mr. Duque here
is asking to stop the procedure
with the donor he selected.
But since you paid,
you are our customer here.
Zacarías, enough! Please!
You proved your point.
Stop it, please.
I forgot to mention your wife is here too.
Let us fix this on our terms.
I'm begging you, please.
Do it for all the love
you say you feel for me,
for our history, and what we went through.
Show me you have a soul,
that you're still human.
Save this woman's life. I'm begging you!
I am begging you.
Save yourself! Now's the time, Zacarías.
Please, I am begging you.
Put Sarmiento on.
Got it.
I have excellent news.
The procedure is still on.
Today, your daughter
will get a new heart.
Subtitle translation by: G.R.
Previous EpisodeNext Episode