Toy Boy (2019) s02e02 Episode Script

What Is Sex for You?

1 A NETFLIX SERIES [leader.]
Giving up sex is like giving up being alive.
Can't you see? And you don't want that, Macarena, do you? [Macarena exhales.]
One, two, three, four Close your eyes and let it go When the hesitation's gone No counting anymore Five, six, seven, eight There's no need to be afraid Maybe you're wondering how But soon you'll figure it out So count to three Tell me what you feel Tell me what you're thinking I'm here just to set you free Just to set you free Just to set you free Come to me when you're crying I will wipe off your tears Come to me when you feel You're slowly drowning I'm here just to set you free [singer vocalizing.]
Just to set you free [singer vocalizing.]
I'm here just to set you free [theme song ends.]
Excuse me, Mrs.
Medina.
You have a call.
They say it's important.
Yes? [Macarena.]
I need to see my son.
Doctor, I think I'm losing Andrea.
I need to get out of here.
I can't wait anymore.
[leader.]
Macarena, you're not locked up here.
You're free to go whenever you want.
However I'm warning you, the barriers that keep you apart from your son are not physical.
Andrea has been drifting away from you for a long time, Macarena.
If you go back now, without finishing your treatment, not being fully recovered, you are risking a lot.
You risk losing him forever.
- You understand, right? - Yes, I do understand.
I understand.
But I have to do this.
I'm ready to get out of here.
I really am.
Juan, right? - Take me to the city.
- Wherever you want, honey.
[leader.]
Do you remember why you came to me? I was addicted to sex.
[leader.]
What is sex to you, Macarena? WHAT IS SEX FOR YOU? [Macarena.]
Sex is the desire of possessing something that's not yours.
The beauty of a window display full of luxury items you desperately need.
The pleasure of getting it, and the deep void you feel after getting it.
A void that can only be filled with more, more, always more.
[Rania.]
Number five.
I told you to stop eating like a pig.
Waiter.
Stage.
Eleven, stage.
Wait.
How old are you? Thirty-two going on thirty-three.
Want me to cut your trunk and count the rings to know for certain? Then tell me the truth.
Thirty-seven.
Hey, you! You've been requested in Heaven.
Psst! What's Heaven? Place you walk out from with two grand, man.
Thirty-seven, on trial.
On stage, now.
The rest of you, waiters.
[man.]
What about me? I already told you.
Waiter.
[man.]
Last week I was in Heaven, and all the clients were very happy.
- Not all of them.
- That woman's a liar.
I like you.
You're young, you have a nice body, you work hard.
But you're missing the most important thing, which is knowing your place.
[Rania.]
Mmm.
You shouldn't be serving drinks.
You should be down in the harbor, selling your ass to sailors.
Out.
[in Italian.]
Gold costs blood.
[in English.]
C'mon.
Thirty-seven, don't stop until you look as if you were 25.
[Iván.]
Come on, man, go on.
- Triana didn't see anything? - [Hugo.]
Not at all.
Then where is she? I'd rather not tell you, man.
The best way to protect her is that only me and her father know.
The only thing we know is that the bastard who tried it was someone who was in the club.
[Hugo.]
He was driving a red Mustang with a horseshoe.
I'm sure I saw it in the parking lot.
All the clients are rich as hell.
They wouldn't leave their car to a valet without registering the plate somewhere.
They do it with the barrier out front.
That barrier has a camera that records all the plates of the cars that come in.
And all that information is stored in a computer.
READING LICENSE PLATE This place is huge, man.
It's in the Turk's office.
A fucking armored office.
Only Rania and the Turk have the key.
Not a chance in hell of getting in there.
- We need that card.
- Fuck no, Hugo.
We don't.
Do you know what could happen to us if they caught us there? We'll do it the right way.
My way.
I'll get video recordings from the hospital cameras, and we'll catch that son of a bitch.
SECURITY [both panting.]
[Macarena.]
Sex is something wild.
A fight to decide who's on top, and who's below.
It's getting horny when you're at the will of someone you know could hurt you.
Who could kill you.
To me, sex is violence.
Allah, Allah, Allah.
Yeah.
[in Arabic.]
Give him the money.
[computer beeps.]
[in English.]
All right, guys.
You can take the guns.
[audio distortion.]
What is that? What? - Do you have a mic? - I don't have any mic.
- Do you have a fucking mic? - I don't.
[man in Arabic.]
What did you find? [in English.]
No fucking mic.
Look! [man speaking in Arabic.]
[Turk.]
Get out of the car.
Get out of the fucking car.
[man speaking in Arabic.]
[Turk.]
Prego, signora.
All right.
[in Italian.]
All good.
[laughs.]
[in Italian.]
Let's go.
ISLATRANS - MAKING WAY COMFORTABLE - SAFE - ACCESSIBLE [in English.]
Hey, hey.
Hey, what are you doing with my things? No.
You can't take my things away.
What's going on? Carmen? - What are you doing with my things? - It's all being carefully inventoried.
They're being taken to a storage facility until you tell us what you want to do.
I don't want to do anything.
This is my house.
No.
This is the company's house.
Your son just inherited, and he's become the main shareholder.
He's the one selling the properties.
You being here works out perfectly.
Now we can solve some major issues.
[Carmen.]
If you want, you can wait in the car, Andrea.
- I'll take care of everything.
- It's not necessary.
Hi, Mom.
You look amazing.
They're gonna store your stuff, okay? Hey.
You can't sell this.
This is our house.
[gentle music playing.]
You were born here.
I know.
It's been weird.
I told her everything I wanted to.
And for the first time, I've done it without feeling guilty.
In this pool, I slit my veins.
I was 11 years old.
[chuckles wryly.]
They say it hurts less in water, but it's not true.
You were at an orgy.
And when you found out, you locked me up in the clinic.
- [sighs.]
- [Andrea.]
That time it was for two weeks.
And all I thought about was coming back here, to this house.
Yeah, but now, it's going to be different.
Andrea, I've changed, I swear to you.
Are you sure? [signing.]
Do you still love her? I don't know.
But I'm fine.
I felt good when I left there.
It was liberating.
I can start from scratch now.
[Andrea.]
Now, I'm happy.
I don't need this house.
I don't need you either.
[Macarena.]
Sex is a cancer that has devoured me.
A vice.
A demon I haven't been able to control.
Because of sex, I've lost what I loved the most.
What are you doing? What are you doing? What do you think this is, some exam where you tell the teacher what he wants to hear? No.
The problem is not sex, Macarena.
The problem is you.
[leader.]
Sex has always been there.
It's a force of nature.
Its capacity to create and destroy is incomparable.
The problem is you have to learn to control your addiction.
Sorry, I can't, Jairo.
I can't.
[sighs.]
[Macarena.]
Sex is pain.
Insecurity and broken promises.
[water splashing.]
[Andrea chuckling.]
[Macarena.]
It's an open wound that you know will never heal.
It's to show your weaknesses to the person you love the most.
[Macarena panting.]
[Hugo.]
I wanna talk to you.
Actually, you shouldn't be talking.
You're a little too green.
Go back to practice.
- That's what I'm talking about.
- Mm-hmm.
This whole Nazi act that you do The little show you put on this morning, that I admit was fine It's quite useless with us.
How so? You tell us what time we have to come out, and we'll do the job.
That way you can rest, relax.
You can even sit down to enjoy our work and professionalism.
Wait, are you trying to tell me that you know how to make a woman really horny? Or to make our panties wet? - That's exactly what I'm saying.
- Yes.
You know how to make panties wet.
The problem is that the panties you wet at the Inferno were from Walmart.
And here, at the One Per Cent, they're from Dior, and don't get wet the same way.
Check it out.
Can you feel it? Dry.
Hmm? Now go practice.
What was that about? Getting this, bro.
[rap music playing.]
[patrons whooping, cheering.]
[Hugo.]
He still hasn't come out of his office? - I've been checking all day.
- Quit it for now.
Focus on dancing.
Psst! What happens if Rania discovers we've stolen her card? Brother.
I need you to cover for me today, 'cause Mussolini is on me.
You know how it is.
You choose a table, you make them hot And focus on the accompanying dance, like in Inferno? [laughs.]
Both of us together, bro? One hand washes the other.
That's never failed us.
What? Can I count on you? Hmm.
Of course, bro.
[chuckles.]
Thanks, brother.
[rap music continues.]
Hello.
What would you like? What if I like this right here? Uh, I'm sorry, sir, but I'm a waiter.
You have the guys from Heaven.
Do me a favor, honey.
Call little Turk and tell him to come tell me face-to-face what I can't do.
I won't repeat myself.
[indistinct chatter.]
[dancer 1.]
Come on! Two hundred bills.
- So nice to make money.
- [dancer 2.]
Unbelievable.
[crowd whooping and cheering.]
Who's that? Do you know how to speak, or what? - [Iván.]
Shit, fucking hell, Jairo.
- [Germán laughing.]
Son of a bitch.
[Iván.]
Did Rania accept you? Oh, come on.
The Toy Boys are back now, man.
[Germán.]
Let's go! Oh, yeah.
[Japanese-inspired music playing.]
[gong sounds.]
[crowd cheering.]
[whooping.]
[singer singing in Spanish.]
[crowd cheering along to song.]
[man.]
This is pure fantasy, honey.
- How marvelous.
- [pats seat.]
Can't you sit down? The Arabs are on their way to Syria.
- They didn't suspect anything, right? - No.
How are you so sure? Well, because they were too busy thinking about cutting my head off.
[laughs.]
I love the people who really enjoy their job.
I also want to have fun.
What is the specialty? [crowd continues cheering.]
No fucking way.
Come on.
[audience cheers and whoops.]
[man.]
This is to die for.
[inhales sharply.]
A slow death.
[chuckles, sniffles.]
Mmm, tell me something.
How do you choose the product? Do you taste it yourself, I mean? [Turk.]
Of course.
And that product? Do you taste it personally as well? [man chuckles.]
[door beeps, unlocks.]
[glass shatters.]
If you don't mind, I have a meeting to prepare.
Everything is on the house.
Order whatever you want from the menu.
And if I want something that's not on the menu? Give me a minute.
I'll see what I can do.
[Turk groans.]
[grunts.]
Son of a bitch, you come to my house! [loud clattering.]
[glass shatters [Turk yells.]
[in Italian.]
Leo, stop.
[in English.]
What are you gonna do? Empty my magazine into that fucking homo's head.
In our club? In front of everyone? [Turk panting.]
Move.
Rania, move or I'll move you.
[grunts loudly.]
Basta, Leonardo.
Stop that.
[in Italian.]
Remember the storms at the Palazzo? We counted the seconds between thunder and lightning.
It looked as if the storm was calming.
Eight, seven, six Count.
- Five.
- Five.
[Rania.]
Four, three, two, one.
[in English.]
So? Okay? Can you smell it? [in Italian.]
 Domenico's cakes? That day in Naples.
We were so hungry, you wanted to steal everything on display.
- You told me to wait.
- I did.
Because there was a policeman.
But that night, when the street was empty, we forced the lock and emptied the bakery.
[Turk exhales.]
We ate a week's worth of cookies.
[chuckles.]
Until they were hard as stones.
The best banquet of my life.
[in English.]
We came here because you wanted to reconquer your country.
You remind me so much of Mom when you do that.
I don't know who that man is, but I know he's important, right? Yes.
You will go back and you'll fix it.
Because that man doesn't matter.
No one else matters.
[in Italian.]
Just you and me.
Against the whole world.
[takes a deep breath.]
[Rania sighs.]
[exhales.]
[in English.]
I can do better if you give me It's all good, Germán.
Don't worry.
Waiters don't need to dance.
I'm sorry.
When we got to the tables, my knee started I didn't know what to do.
Next time you leave during one of my shows, don't you dare come back.
Run.
Just go far away.
And pray that we never find you.
- [card clatters.]
- You dropped something.
[Macarena.]
Sex is a mirage.
The blind faith in a heaven that you've never been promised.
[sultry music playing.]
[Macarena.]
A labyrinth, made of siren songs.
A trap for weak people.
[door closes.]
Mmm.
Well, I think that's all.
Thanks a lot.
Aren't you gonna offer me a drink? [Macarena takes a deep breath.]
Of course.
But do me a favor.
Drink on your own.
[clicks tongue.]
I'm exhausted.
I've been working as a taxi driver all day.
You're a whore.
How can I explain this to you? Whores get paid, Juan.
They don't pay.
Think again who's the whore here.
[sighs.]
[footsteps approaching.]
You don't deserve it.
You too now? What did you expect, huh? It happened as I told you.
You went over the line with Rania, fucked things up with Germán, and all of that for nothing.
No.
Not for nothing.
It's her, Iván.
The car we saw at the hospital It's hers.
[delicate music playing.]
[leader.]
The problem is not sex, Macarena.
The problem is you.
Sex has always been there.
It's a force of nature.
Its capacity to create and destroy is incomparable, immense, infinite.
Giving up sex, that's silly.
Why would you want to do that? But you have to learn to control your desire.
I'm the only one who can get you to do it.
Giving up sex is like giving up being alive, can't you see? - [gasps softly.]
- Come on.
What is sex to you? There's not much news, ma'am.
This city is very boring now that you're not here.
That's not what I heard.
They say there's a Turk who's making a lot of noise.
Well, you haven't been so cut off.
I still have some little birds.
But none of them sing like you do.
[both chuckle.]
What do you know about that Turk? He won't be here long.
He came in like a bull in a china shop.
And he's stepped on more than a few toes.
Something more specific? Hmm? Yes, he has a club.
One of those clubs you seem to like.
[chuckles.]
And what else, Zapata? What do you really know? Maybe there has been some news since you left, Macarena.
I've retired.
Oh.
So the complimentary bulletin is over? [chuckles.]
Think of it as a gift, for old times' sake.
[intense music playing.]
[Zapata chuckles nervously.]
Tell me what would happen if Benigna finds out you've been here with me, eating donuts and blabbing like an old, chatty parrot.
I know what happens when you're not the best tree to shelter under.
You'll always be my favorite tree.
The Turk, Zapata.
Tell me what you know.
[Hugo.]
Rania has been missing the whole morning.
Are you sure no one saw you getting into that office? [phone rings.]
The hospital's footage.
Fuck.
[Hugo.]
She's a fucking psycho.
What the hell did we get into? [man.]
You two.
[Turk.]
Thirty-seven degrees.
One more degree, and the bacteria would propagate around the meat, rotting it.
Do you know what that threshold is called? The danger zone.
Heat corrupts everything.
That's why balance is so valuable.
And so fragile.
[knife tapping.]
Hugo and Iván, right? Fine.
I like to meet our workers.
But lately, I've been very busy.
Too busy.
Cooks, lawyers, notaries, Irishmen.
Accusing me of planting bombs.
Specifically one at the Inferno.
I started following that lead, and I found out that I have the former owner and an alleged killer dancing in my club.
We don't have anything to do with the Irish.
Of course not.
But tell me something.
Do you also believe I planted a bomb in your club? [sighs.]
No.
It'd be crazy to ask the person who blew up your business for a job.
That would be total suicide.
- [cable snaps.]
- [wet thud.]
We're very grateful to be working at the One Per Cent, sir.
I don't care about what you did before working here, but if your problems turn into my problems we'll be entering the danger zone.
Do you get it? Fine.
In that case, welcome.
[claps.]
Man, I thought we were dead.
[Rania.]
And you are.
If my brother had found this inside his office, you'd both be in that freezer, hanging from a hook like pigs.
- But you didn't rat us out.
- Why? What's in it for you by saving our lives? [Rania scoffs.]
Well, 'cause now you owe me.
You used to be a cop, right? Our chief of security is missing.
David Montenegro.
I want you to help me find him.
When did you see him last? Two nights ago.
He took my car from the lot without telling me.
A red Mustang with a horseshoe.
[upbeat hip-hop playing.]
Dynamite Dynamite Dynamite Dynamite Dynamite It's urban dynamite Talk to Leonardo.
Tell him an old friend from the Palazzo Fontana is here.
[door opens.]
[door closes.]
Old friend, huh? You made many friends at the Palazzo, right? Who are you? I'm Macarena Medina.
Everybody here knows me.
The question is, who are you, Leonardo Giallo.
Or maybe I should say Leonardo Jiménez Giallo? The little Spanish orphan who cut the Count's neck.
All for a painting.
Diana the Huntress.
From Orazio Gentileschi.
Much more valuable than the life of its owner.
But you didn't do it for money.
You didn't just want to steal a painting.
You wanted to steal a life.
The life of a powerful and respected man.
[Macarena.]
And you got there.
You did it.
Is this your Palazzo? But you know this is nothing, right? You're a storekeeper.
You're still the service.
Money can't get you a different last name, or the respect of powerful people.
And you? What can you give me apart from empty words? Gentileschi composed from a low angle.
He liked to treat his spectators as subjects.
I imagine you recall the feeling.
How did you get it? I looked for it.
It wasn't for sale.
The right connections open impossible doors.
[intense music playing.]
[Turk exhales deeply.]
What do you want from me? For you to fuck me like an animal.
[sultry music playing.]
[Macarena.]
Sex is a visceral agreement, a pact where words are useless.
An alliance signed on skin.
A fight to decide who's on top, and who's below.
Sex is pain.
It's something wild.
[Macarena panting.]
It's an open wound that will never heal.
A trap for weak people.
For me, sex is violence.
Choke me.
Come on.
Do you want to know what sex is? [Macarena moaning wildly.]
You want to know what sex is, don't you? - Huh? - Yeah.
- Mmm.
- [leader.]
Yes.
[leader.]
Yes.
Yes.
- [wet squelch.]
- [leader grunts.]
I am sex.
[electronic closing theme music plays.]

Previous EpisodeNext Episode