Welcome to Eden (2022) s02e08 Episode Script

Primer contacto

1
I'm sorry.
So am I.
I didn't want
to kill the kid, though.
- But it was my only chance to
- To save your sister.
Yeah.
Astrid knew what we had planned out.
She brought Isaac to mess with us.
- I'm just as much a killer as they are.
- No.
It's not your fault, okay?
It's the asshole who ratted us out.
Charly knew.
He'd never sell us out like that.
África?
Maybe they offered her
a better deal than we did.
Eva.
Eva?
She was in charge
of letting us know if someone was coming.
- And did she warn you?
- You think it was her?
We should find out.
I got the walkie.
Can you reach?
Yeah.
Eva, you there?
Eva, you better not be picking up
because you're dead.
I'm sorry.
Mom, what's gonna happen to Nuria?
Well, likely, she'll be finished working
for us and released from the island.
That's the least she deserves
after what she's done, don't you think?
Isaac, listen to your mom, okay?
She knows what's best for all of us.
Thanks, Alma.
I love you.
I'll see you again on the other shore.
WELCOME TO EDEN
- Hey. There she is.
- Let's see what she wants.
Coral. Alegre. Javi.
- Brisa.
- Hey, Brisa.
Hey. It's been a while
since we've seen you.
I've been busy lately.
With what?
You haven't given us a job in a while.
Precisely.
That's why I called you.
- Who's paying?
- Workin' for myself.
- This one's for me.
- Brisa Galván is working for pleasure?
Something's goin' on.
I'll tell you about it on the way.
Let's go. Come with me, Coral.
Dad!
Hi, Isaac.
My son.
- Did they hurt you?
- No, I'm doing okay.
Good. I'm just so happy to see you.
- Dad, it was Nuria.
- I know, son. I just don't believe it.
I can't believe it.
Everything's taken care of.
Mm. Hello.
Hello.
I'm so sorry.
Truly.
I should've been there
to protect you. I'm sorry.
It's okay.
I should've listened to you.
We can't trust anybody.
As soon as we let down our guard,
they go in for the kill.
I promise this will never happen again.
Family is what's important.
- Always.
- Are you gonna come back to live with us?
- Up to you.
- I want to live with both of you.
Well, it's all settled, then. Huh?
You're leaving?
Yes, I am.
I'll be back for the rest of my stuff.
So you're just gonna leave me here,
all alone?
África, please be quiet.
You'll wake him. He needs some rest.
- You can come back with us if you want to.
- Yeah? For what?
As your personal servant again?
You think I accepted that
because I wanted to?
Fuck you! I only did it
so that I could be closer to you.
Yeah? Well, I need to be
with them right now, África.
My son was almost killed, okay?
Oh, I don't believe you.
You are overreacting right now.
- Isaac's totally fine, okay?
- Wait a minute. Did you know about this?
Huh? What do you mean?
You went to the crater
this morning, didn't you?
Did you see anything?
Are you hiding something from me?
No, I didn't see anything unusual.
If I had, I would have told you.
If anything happened to them while I was
here with someone like you, I could never
"Someone like you"?
I'm not a slut
that's just hookin' up with you.
- I'm not just a fling. You got it, Erick?
- Yes, you are.
What was that?
I'm not saying you're a slut, but
but what we had was just an affair.
And I enjoyed it. But it didn't matter.
My family is what's important,
and they need me at home with them now.
Don't come back when psycho lady
treats you like shit again.
You hear me?
Don't you dare come crying back!
Big asshole.
África.
I overheard.
What did they do to Erick's son?
- Nothing.
- Do you know if it was Zoa?
Shit.
You okay?
Hi, Bel.
You fucking bitch.
How dare you come here?
You'd have done the same thing.
Don't make this any harder.
We're all set.
Hi, Bel.
How are you? Manage to get some rest?
Sorry for the mess.
This little coup of yours was a surprise.
We couldn't set up
anything more comfortable.
On with it, Astrid.
You're so smart, Bel.
Though I got to admit, I had no idea what
you were applying your intelligence to.
Are you the one who planned all of this?
You don't have to answer.
I can see.
And my gut tells me
you couldn't have planned it on your own.
Who helped you?
Eva's already told us
everything she knows.
She's sick and tired of being your puppet.
And she's all yours now.
I'm sure I can use her.
Who helped you?
What other friends
do you have hiding on the island?
Don't bother torturing me.
I'll never tell.
Ah.
It won't be necessary.
Your girlfriend already told us
everything we needed.
I just wanted to confirm the names.
That's a lie.
She's not like you.
She's really scared now.
If we were talking about the old Zoa,
then maybe I'd believe you.
But now Zoa's stronger
than both of us combined.
You don't have to answer.
Bel already told us everything we needed.
Bel said nothing.
I'm not as stupid as you think.
I never thought that you were stupid.
Why did you want to kill me?
It wasn't enough that we helped you escape
a drug-addict mother?
- And that brat of a sister?
- Don't talk about her.
I really made a mistake with you.
I think that we should've invited her.
No?
She would've fit in with us much better.
Say her name for me.
Gabi?
I'm not stupid either, Zoa.
Beat it.
I'm sorry. I had no other option.
I don't care.
You could've stayed loyal to us.
Bel, the Rebellion is over, okay?
- And now I'm a part of Joel's unit.
- And that's that?
Is that what you get for ratting on us?
What are you saying?
- I didn't rat you out.
- Oh.
When Joel came to get me,
he already knew about the attack.
- Joel knew of it?
- Yes.
Then if it wasn't you,
who the hell told him?
- May I?
- Sure.
You okay? They hurt you?
- I'm okay.
- Gabi was worried about you.
She was very concerned you'd do
something you might end up regretting.
So she told us about your plan.
Gabi, what's she saying?
What's that for?
Was it you?
Zoa, I'm sorry.
I'm sorry. I was forced into it.
Astrid found out we were sisters,
and she was gonna kill me.
Gabi, don't lie.
That's not what happened, is it?
You and your sister
have taken me for an idiot,
Isn't that right
- Gabi?
- Astrid
I I didn't want to lie to you.
When you signed, you were also lying.
No. I signed it because I like it here.
I want to stay with you.
I'm serious.
I'm really hurt.
I didn't expect this.
How can I ever believe you now?
NURIA: THE ANTENNA'S OFFLINE.
NOT SURE WHY. CAN YOU COME DOWN?
I'll be back.
We'll decide what to do with you later.
- Where are you going?
- I need to go to the crater right now.
Why can't someone else go?
Why do you say that?
Gabi?
Why don't you tell me?
I don't want them to hurt you.
What's going to happen there?
Who wrote the message?
Who is behind that message?
Zoa.
Joel.
Zoa, I'm sorry. Please. One second.
Give me a minute! Come on!
Zoa, do you remember our rule?
To never say goodbye
when we're angry.
Remember it?
Zoa, come on.
No! Wait a minute!
Haven't you had enough of that?
- It's just one more bottle.
- What a junkie.
I'm just stressed, okay?
This is all so crazy.
Yeah, and it could all be nothing.
You all right?
It's going slow, okay?
I'm trying,
but it's hard to get it on the damn stick.
I can come in if you need help with it.
Ugh, Mayka!
How are you gonna help me with this?
You're stressing me out even more.
However it turns out,
we'll be here for you. Okay, Afri?
That's right, Afri.
All right. Whatever.
Okay, please, everyone
Hello?
Can you please all gather round?
We have important news to tell.
Okay. I'm all done. Whew.
Yo, guys?
Thank you.
As you know,
for the last few weeks,
Joel and his team have joined us,
giving us support.
They came with a very important mission.
To track down
who killed our beloved friend Ulises.
I know we've all been through
some very fraught times
and that some people were falsely accused.
And I apologize to you.
I apologize.
But I can tell you now,
the nightmare is over.
And finally, we've found the culprits.
The proper authorities have been informed
and will arrive tomorrow
to arrest our two rogue members,
Bel and Zoa.
And then they'll have
to face a fair trial.
As for us, I'm sure we'll soon
be able to turn the page on this
and go back to our usual life.
The peaceful life we all lead.
The life we always had.
Just a reminder, my group
we meet at seven for meditation.
Thank you all for your support.
Charly, what is it?
- Listen to me. What are you looking for?
- A gun.
- A gun? That's your genius plan?
- I'm saving Zoa.
There's nothing you can do right now.
Well, I'm gonna try, okay?
I won't leave her hanging,
so don't stop me.
Don't you understand I can't keep
letting them kill the people I love, huh?
Listen to me!
You'll be dead if you go near there.
Just listen to me.
Who cares? Huh?
And I'm sure they killed Ibón too.
So I don't care.
I need you, Charly.
Don't believe it?
You never showed me this.
Why are we here?
This is such an embarrassment.
Hmm?
You made it?
Yeah, from day one.
It's a little creepy.
For sure.
Charly, Som signed the contract.
Astrid no longer needs you.
We can be together if we behave.
No. I can't.
Charly, please think about it.
How 'bout for me?
I just couldn't bear not being able
to see your face every day.
Come on.
Don't kill Bel and Zoa.
There's gotta be another way.
I don't understand. Eloy, I don't
You're level two. Call for a vote.
Eloy. Hold on. Hey. Hey!
Slow down because I don't understand.
It would buy us time.
Slow down.
DON'T DO THIS
I don't want to do it either.
I don't want anything
to happen to Zoa and Bel.
But what do you expect me to do?
Can't you see that if I don't obey,
then I'll probably be next?
Would you rather it be them or me?
THEY'RE INNOCEN
No, they're not.
They're not. No, they're not!
- Innocent! Astrid is
- Yeah. Yeah, Astrid.
- What?
- Astrid's a killer!
- I know how you feel about her. Enough.
- Orson!
- Please!
- Enough!
- She's a murderer!
- That's enough! Knock it off!
Don't make this any harder for me.
Eloy, not you.
You're gonna let them die. Just like Ibón.
What should I do?
Eloy, I don't know what to do.
What do you want me to do?
Hey.
Some rest'd be good for you.
You're crossing tomorrow.
Any last wishes?
All right.
Hold on.
Five minutes.
You can't be here alone. You know that.
And you're here to punish me?
What do you think?
Tomorrow's the big day.
Your father will be very proud of you.
And of you.
Luckily, he's still alive
to enjoy the moment.
We've had to wait such a long time now.
Mr. Sisuk?
We have the information.
Hey. Hey, what's wrong?
What happened?
Hey, cheer up.
Can't you see we're in paradise?
- Molly
- I'm not Molly.
My name's Gabi.
And this place is fucking hell.
Let's go.
Don't do it, Astrid!
Don't do it, Astrid!
- Get her outta here. Go on.
- No! Come on! Don't do it.
- Please don't do it. No!
- Come on, now.
I need to talk to you.
You gotta listen to me.
- Please. Please.
- Go ahead.
I beg you to spare them.
Give me one good reason.
Because they're both sorry
for what they did, okay?
Aren't you, guys?
Gabi, please leave.
I don't want to.
You're my sister.
No, Gabi.
We both know that's not true.
Not anymore.
Of course she is.
And you're my mother.
The only one, and I need you.
Look after me.
And guide me.
Provide for me.
You're not gonna die.
Because our mother's forgiving.
All right, then.
Orson.
Take Zoa.
Just Zoa.
No. No. It's both of us or neither.
- Zoa, please don't.
- If she dies, so do I.
No.
You see?
They've chosen their destiny.
- Start with Bel, then Zoa.
- No. Please don't.
No.
No. No!
No! Please, no!
Please, no!
Please don't!
Zoa!
Zoa!
Please! No! No, no! Stop!
See that?
We're approaching buildings.
It's comin' over here.
They with you, Joel?
There's a group of people below.
What's that?
HELLO, EDEN
I'm gonna land.
Guns ready, everyone!
Don't worry. All will be fine.
We'll know who they are soon enough.
What are we gonna do?
What we always do
welcome them to Eden.
It's that woman.
You know her?
She's here to rescue us.
Subtitle translation by: Meredith Cannella
Previous Episode