Yankee (2019) s01e11 Episode Script

Mr. Lucky

A NETFLIX ORIGINAL SERIES - Where to, man? - What do you mean, jerk? To Nogales.
I'm taking something to the Sinaloa people.
Get lost.
- The boss will kill me if I go back.
- Who's your boss? - What you mean who is my boss? Botas.
- Tell Botas he doesn't rule here.
Tell your boss the Contra is giving the orders here now.
And they're banning access through here till further notice.
How about that? Don't be an asshole.
Let me go through! You don't get it, motherfucker! Out! Get out of here! - Hurry, jerk! - Motherfucker.
- This is going to be great, man.
- This is going to be great, bud.
My dear Botas, what a miracle! Tell me what the fuck is going on.
Three loaded trucks have come back already.
I don't want to think people are changing sides.
No, Botas.
Is that what you think? We're just reorganizing the business.
I don't have time for your fucking reorganizing.
I need to deliver my goods.
Or is Cara Sucia telling us how to do things now? No, don't misunderstand things.
I'm still the boss.
But after Choche's death, we have to reorganize the business.
- I heard Cara Sucia did it.
- No, man.
It was Yankee.
Give me a break, Botas.
We had a crisis.
But during a crisis is when you realize who your good friends are.
- I don't understand.
- We can't trust you.
You're protecting Yankee.
You've gone too far, man.
I don't understand what you're talking about.
I thought you knew.
Yankee is in Sinaloa.
In Revueltas's house.
Listen, Parra.
We need to meet as soon as possible.
We cannot talk about this over the phone.
I'll be waiting.
Fine, but don't say a thing.
It's a delicate operation.
Nobody can know about this.
Don't worry about that, sir.
And take two men you trust with you.
Stay with them.
Plácido and Gamberro, right? No, no.
I need them taking care of the fort.
Gamberro is good with weapons and you know that man is loyal.
Precisely that's why he's needed here.
- Fierro.
- Deal.
Yes? Amelia told me you're her uncle's friend.
Will you help me get something? Sure, no problem.
Please, I've got a party.
I don't want to go empty-handed.
It's a hip-hop meeting.
It's close by.
You can see the Facebook invite.
Mix War.
You can come.
It'll be fun.
Meño, come on, man! Later.
Would you like to go? - Is the van ready? - Yes, sir.
Where are you going? Since when do I have to tell you that? Mr.
Cara Sucia's instructions.
In fact, he wants to talk with you.
- I'm listening.
- You see, Parra.
Tell your kid to look after you.
Things are kind of dangerous here in Santa Ana.
It's ugly out in the streets.
How can you do this to me, Cara Sucia? Hey, any news from our friends? Our buddies in Sinaloa? No, nothing yet.
Why don't you stay in the house? There's nothing good out here.
I'm very sorry, Mr.
Parra.
But you'll have to hand in your phone.
It's for your own safety, really.
Thanks a lot.
Tell Las Águilas to hide until further notice and we'll see you later.
Stay sharp.
Fierro.
Good afternoon, sir.
I have to conduct a small inspection, if you don't mind.
Okay? Parra.
Come in, Del Toro.
You can get lost, Maclovio.
This is getting out of control.
- You need to calm your people down.
- My people.
Right now, I don't know who to trust.
Can I trust you, Del Toro? Explain yourself.
- I need a favor.
- Tell me.
Cara Sucia went crazy.
He's making people in Sinaloa mad.
We have to calm him down or he'll get so powerful that everything will get out of control.
Even for you.
I need to go to Sinaloa to fix all this with Botas.
Well, just go then.
I need you to do me a favor.
I can't believe my eyes.
Fucking animals.
This is not how you treat a lady.
Listen you're not giving me respect and I'm running out of patience.
At least let me bury him properly.
It can't be done.
And not because I don't want to.
The thing is, the government has his corpse.
Why don't we discuss the living? Huh? The new bosses.
Parra gave you permission.
I guess you're not paying attention.
I want you to be my friend and my ally.
I'll give you some more time to think it over.
Just don't try my patience.
Motherfucker.
I'm so sorry, sir.
Mr.
Parra has to stay here for safety reasons.
No.
Mr.
Parra comes with me to my office.
When we're done, I'll bring him back.
I don't think you're understanding me, right, sir? I don't see the problem.
Take your car.
We'll be with you shortly.
Let's go.
POLICE We have to be careful with Del Toro.
And he has to understand the Contra is the boss here.
Shut up, man.
Here he is, boss.
Hello, Domingo.
Do you know what happens to the men who try to do business on their own in my territory without my permission? I'm sorry, boss.
I didn't know.
Kill him.
- No, please.
- Shut up.
Bring him here.
- Go! - Do you have a family? My family has nothing to do with this.
- Kill them too.
- Okay.
- Please, please.
- I hate it when they squeal.
- Pelón! - What? - Bring him! - Okay, fuck.
Come on.
Domingo, I'll give you a second chance.
If you do as I say - your family will be fine.
- Put your stupid hand down.
- Grab it! Grab it! - Don't move! Hold him tightly.
Very well.
Hold him with your hand, man! - Come on! - Take him out of here! You, feed this to the dog.
- Go on.
- What are you looking at? She'll go with you.
She'll tell you what to do.
- Okay.
- Don't screw this up, okay? Hey, I drive.
Hop in.
Both of you.
Yankee.
One of the girls at Día y Noche says they have Yvonne locked up in there.
- Where? - Right there, at Día y Noche.
Talk to Gamberro.
Get her out of there no matter what.
- But it's tough because - No matter what.
Get her out.
- Yes, sir.
- Go.
- Come in, welcome.
- Thanks.
I know you can be trusted, but with all that's happening, I'm starting to feel suspicious.
Botas, I put myself in your place, but after what happened to Choche He didn't deserve to die like that.
He was a good friend.
That's why we can't forgive Yankee.
Parras don't be an asshole.
You, more than anyone, know he doesn't have the balls to do that.
Let's do this.
Help me.
Give me Yankee.
And I'll see that Cara Sucia gets what he deserves.
Look this tequila comes straight from Arandas.
I only drink it on very special occasions.
We're still allies, but above all, we're friends.
Cheers to that.
Okay.
What do we do about Yankee? I'll give him to you.
That's how I like it.
So? Another one? As many as you want.
I need more makeup.
Should I put on some lipstick or am I fine? You look good, mami.
You're all dressed up.
- Thanks.
- Why don't you say "hi"? - Enough, jerk! - With the dog ears! - Oh, no! Back up! Go back! - Fuck, no! - No, no! Wait, wait, wait.
- No, please! Wait.
Wait, man.
No! Don't! Leave him! No! - Hello.
- I thought we were friends.
Why are you saying that now, man? I know you're hiding Yankee at your place.
Look, Carlitos you know how much I love you.
So, I'll be honest.
People from Sonora were here.
They're looking for him.
My friend, all I ask is for you to just trust me.
Give the guy a chance.
And if you're not convinced, turn him in and that's that.
- But talk to him first.
- I can't believe you, man.
You want to mess with my business? What is it that you don't understand? They want him back and I'll do it, man.
We can't do anything without consent from the higher ups.
Yeah, call it consent.
To me this is corruption.
Sometimes operations are jammed by mere bureaucracy.
He's defending his own interests.
- We can't do anything.
- If you don't want to come, that's your problem, but I'm fixing this now.
Explain everything again.
From the top.
I told you, Don Carlos.
Everything happened so fast.
What do you mean fast? What do you mean? Hey, hey, what happened? Calm down! Some sons of bitches kidnapped my kid.
What? I got them on video.
They had ski-masks, but you can see the van they had.
Show me.
- Stop it.
- I'll call Botas.
No, you can't call Botas, man.
No, no, think.
The kidnappers know the cartel is looking for her and they'll kill her.
There, there.
Put the phone away.
I can find her.
Fuck.
What happened? How are things over there? Well, we couldn't start.
There's no more money.
And the money I just sent you? Yes, but the house expenses and the debts Yes, I get it, Phoebe, but Listen, things got a bit complicated here and I'm in Sinaloa now.
Sinaloa? Yes, things were tough in Sonora, so Hey, how are you? Everything's fine? Don't worry about me.
But I need you to find a solution for the gym or I'll have to close it before opening it.
Look, Phoebe, I can't send you money right now but but I could send you goods.
What can I do with that? Talk to Olaf.
Ask him for help.
I've got to go, okay? I love you.
So, Parra.
When are you giving us the gringo? It's not that simple, Cara Sucia.
The people from the Sinaloa Cartel want guarantees.
Guarantees of what? They want stability in the state and you've got to understand you can't do that on your own.
- So, with whom? - What do you mean? Without me, you can't do business in the States.
Your goods would get stuck.
Well, you can't get them through without me either.
And honestly, I'm doing very well without your help.
If you think that because you paid my people, my employees, that you've got me by the balls, you're wrong.
In half an hour, I can get double the people.
I can make them work with you or against you.
But if we do that, they'd crush us.
On the contrary, if we work together, we'll both do better.
Besides we'll soon get Yankee.
Yes.
It's a deal.
Let me out! Help! Help! Shut up! Hold her tight! - Shut up! - Silence! - Motherfucker, shut up already! - Fucking shit.
Be quiet.
Shut up! It's gonna be easier if we gag her.
Go get a cloth.
Hurry, man! Any news? Yes, sir.
My boys were investigating and it's just some kids.
They don't belong to any gang.
We're trying to find her.
We're getting help from some contacts.
I feel awful.
Really awful, I feel like this is all my fault.
No, Don Carlos, calm down.
Why would it be your fault? You didn't do anything.
Don't worry.
We're meeting an informant now.
Perfect, so take Fidel with you and all the security men you need.
No, Don Carlos.
If we take Fidel, they will be suspicious.
Can we do this alone? Yes.
Me too, Mom.
Wear something beautiful, I'm taking you out.
I'm so glad to hear you so happy.
They treat you well there.
Okay, I've got to go.
I'll pick you up.
Great.
Cordero, you can go home now.
Leave me the van.
I've got personal plans.
- All right, sir.
- Great.
No, fuck! You're making it dirty! This is a message from Cara Sucia! Come on, man! Amelia! Hey.
Easy.
Hey.
Listen.
We're getting you out.
Wait for me here, don't move.
Let's go, asshole! Come, come.
- Hey, are you okay? - Are you okay? - Yes.
- It's empty.
Let's go.
- Come on.
- Everything will be fine.
I'm looking for Olaf.
What do you need him for? We're friends.
My daughter! You can't sleep either, huh? Want some? No.
- Here.
- No thanks.
Cheers! - Cheers.
- Cheers.
My favorite.
You miss Arizona, right? Yes.
Yankee? Thanks.
- Bro.
- Bro.
- Welcome home.
- Thanks.
You should've told me, man, not to put your daughter at risk.
I could have fixed it.
You're messing with my legacy, man, and not only that, with my family too.
We have to stop this.
When things get out of control, any asshole thinks they can do as they see fit.
- You mean Sonora? - Yes.
We need to be tough.
Man, if it's needed, I'll go full force.
You know I don't like getting my hands dirty.
But if it's needed, I will do it.
Okay, bro.
Talk to Yankee.
What does it say? A figure is coming between you and your wishes.
An obstruction.
- Who is it? - A man.
Parra? Cara Sucia? Can you see his name? He's a natural leader and he gets angry easily.
What else? You need a strong hand that won't shake under the pressure of exercising power.
Otherwise, you won't be able to solve the problems ahead of you.
I know you've heard a lot about me in Sonora.
But Cara Sucia and Parra are playing dirty.
I've got a contact in the States that can help us import guns from there.
And most important I know perfectly well how Cara Sucia operates.
I'm listening.
With the right amount of money and people we can easily destroy the Contra.
Without the Contra, will you need to ask for permission to bring goods here? Sonora will be yours.
You're not drinking, Gringo.
I'd love to give you the chance you're asking for.
But I've always preferred, and it's cheaper for me, to negotiate than to make war.
You know what I mean.
Don't do this to me.
Don't take this personally, bro.
It's just business.
Come on.
This is best for everybody.
You don't have the slightest idea how this business is done.
That's it.
As you can see, Cara Sucia caves into your every whim.
Look, girl.
I think you should keep your head down.
Even though Cara Sucia has you locked in here, you know he can kill you.
- I couldn't care less.
- You're not listening.
This man has a lot of consideration for you.
Don't screw it up.
Just lay low.
Look, there they are.
Pull over behind that one.
Fierro.
Gamberro.
I think this is a very bad idea.
Man, you wanted to do an underground tunnel, come on! I mean, man, look at that.
We won't even get to the door.
- They'll kill us.
- Shut up, chicken! What we need here are some balls, eh? So, man, tell me.
What do you want to do? Just go in there with these stupid ski masks? Into Cara Sucia's fucking army? And then what? Look around like idiots until we find him? Then what, man? Just keep shooting like it's nothing? Well, if you put it like that, yes, it's a very bad idea.
- So what, man? - We're leaving, man.
This mission is screwed.
It's a suicide mission.
Little bitch.
Another shooting that lasted for at least two hours, took place this Monday afternoon in Culiacán, Sinaloa.
Should we intervene, sir? No, it's people from Revueltas.
Let me see what they want.
- Hey! - Don't move.
What can I do for you? I'm here to get Yankee.
Tell Revueltas he's lucky to be my friend.
- I'm just doing my job.
- Take him.
He's taking him! Come on.
Hi.
It's your lucky day.
Let's go.
Revueltas We're kicking the Contra's ass.
- And the weapons? - I'll get them for you.
We don't need Botas at all.
Sir, you won't regret this.
Now, get lost.
Right here.
- Come on.
- You're going in the back.
- No, here is fine.
- No, this will be safer, come on.
Come on.
Get in.
Is something wrong? Wait, don't close it yet.
Give me a second.
Wait! Don't close it.
Subtitle translation by Ale Tolj
Previous EpisodeNext Episode