Hotaru no Hikari (2007) s01e01 Episode Script
I prefer laying down at home to love... Has dried up woman been in love!?
1
A long, long time ago.
A memory from many summers ago.
I found a tiny firefly
at the porch of my granny's place.
Granny told me:
"Without clean water, streaming rivers
and mother nature, fireflys cannot survive."
Every time summer comes,
I remember that day.
How I held the tiny firefly in my childish hands.
Very tiny, and
looking as if it's almost about to disappear,
such a tiny fragile glow.
Morning.
Good morning.
-Miss Yamada.
-Hm?
A call about the cafe restaurant in Western Azabu.
This is Yamada speaking.
The presentation is not ready yet,
but we'll move on it as soon as things are decided.
Hotaru, go ask the design team if they decided on the material yet.
Yes.
Hey, we can't afford teak with our budget.
With plywood, the richness won't come out well.
We can't compromise to that point.
It's not compromising, I'm just asking for flexibility.
It's the same thing.
I organized the results of the research.
Wow, that's quick!
For the flooring, we'll keep the teak instead of plywood.
Is that okay?
-Miss Yamada.
-Hm?
We're changing back to teak.
Hey!
Sales department, re-estimate the budget.
Again?!
Mr. Kaname, when is the Nakameguro branch going to be handed over?
Erm about that, the construction company
They turned in the construction plan.
It's not ordered yet, but I'll check if it'll be done within the week.
Is that so.
Power-booster from the sales department!
Cream puffs, limited version, only 200 on sale!
I couldn't resist standing in line.
Hey, where's Manager Takano?
He's attending to a client.
Eh? Is it that,
the redevelopment of Urawa?
It's decided, then?
Not yet, we're waiting for the result.
The result, eh?
I wonder
the opponent this time,
wasn't it a long-standing company?
A young company like ours, they might not accept.
Maybe it's gonna be difficult.
Of course not, I have confidence.
I have confidence.
We did everything we could do.
Ah, Kaname-chan,
let's have cream puff together.
Have it on your own.
Oh, manager.
The result of the presentation is out.
About the cinecon re-development project
the concept of our interior group,
especially those by the female workers, was well taken.
So our company was chosen.
Yes!
Innovation is quickly becoming the key to success for our company.
I'm not exaggerating when I say,
that our future depends on this project.
Until the opening, brace yourselves.
I'm counting on you all.
-Yes!
-Yes!
Great indeed!
Well, I knew we were going to make it.
Oh, you're here?
Sure.
Cream puff.
Cheers!
"Especially the concept by the female workers was well taken."
Hooray!
Cheers!
Where's Hotaru-san?
Went home in a rush.
Probably a guy, huh?
Hotaru-san has somebody like that?
Well, hurrying home like that,
definitely means there's a guy waiting for her,
right?
You girls go for it, too.
Before you turn into a himono-onna.
Himono-onna?
[note: Himono=dried fish, Onna=woman]
Yup, himono-onna.
Recently there seems to be a lot of those
among girls in their twenties.
What are they?
For example,
at work they put on a face of a lively office lady.
But as soon as they go home,
they change to jerseys at top speed.
And their hair -
like this.
Samurai-style topknot,
and they might even scratch their butt.
Snack in one hand, canned beer in the other.
On weekends, they don't even go on blind dates,
but go straight home.
When they don't have work,
eat and sleep, eat and sleep..
Not a single guy around her.
Well I assure you,
I bet no woman in our company is like that.
Home is the best!
Are you hungry, kitty?
Oh yes, another aspect of Himono-onna is
that they talk a lot to themselves.
-Come on, kitty.
Answering the TV and talking to cats!
Here, eat up.
Huh?
What? Boyfriend?
You got one?!
You, you didn't even tell me!
Sometimes clinging onto their pillows.
Pillows?
Because they don't have a guy,
all they can hug are pillows!
Scary!
Um, it's scary.
Here they come!
The guys tonight, they're yes-men!
Hurry, make space for the guys.
Hey.
Good evening!
Um
We shouldn't abandon love life in our twenties, right?
Good evening!
This way, please. We were waiting for you!
Good evening!
So even cats have love affairs
Yeah, it's summer alright.
The season of love.
It's right to be in love and have a heart throb or two.
Heart throb?
When was my last heart throb?
Ah!
When I climbed the stairs at the station!
That really was something.
You're going?
You are
Alright.
It's okay with me.
I prefer lazing around at home.
Rather than being in love,
I'd really rather sleep at home!
DoReMii Presents
-First night-
Hotaru no Hikari
Glow of a Firefly
Translator: OolittlepandagirloO
Timer: malaymeetschinese
Editor: Sylverwind
QC & Encoding: Puppet Princess
According to Jacques Lacan,
in this world, there is no such thing
as women.
In other words,
it is difficult to clearly define what women are.
Coming in!
It's your notorious buddy!
Just joking.
Only this lot?
Yeah.
What about the other stuff?
My wife decided to keep them.
Why keep so cool, I wonder….
If she's gonna have them all,
how're you gonna live?
I'll go to my parents' house.
There'll be everything there.
Nah, I'll do the carrying.
-No need.
-No, really.
Then come to my place.
I live alone too, and anyway,
there's no way you could possibly live on your own.
Why not?
Well
'cause you'd get lonely,
my boy.
Hehe.
Wait, I'll carry it for you.
Hey!
Yikes!
A person
Dead?
Oh god!
It's alive!
Here we go.
[Note: She is actually saying made up words that sound similar to real words. Which is why Takano is confused.]
Here we go?
Go go, Ishimatsu!
Go go, Ishimatsu?
Manager?
It's Manager Takano.
Why are you here?
Huh?
Um, good afternoon.
Yeah.
I'm Amemiya.
Amemiya Hotaru.
A..A..Amemiya?!
Yes!
So there really is such a thing as coincidence!
Never though this home of mine
was your parents' home.
Not your home. It's still my parents'.
But I thought you lived with your wife.
I heard you lead a wealthy life
in an expensive apartment in Tokyo.
Because of unavoidable circumstances,
I had to leave the apartment to live here.
Unavoidable circumstances
What on earth is this?
It's tea.
I know it's tea. What is it?
Well, um, as you are a guest
While you have the beer?
Because I'm thirsty.
I see.
Why beer, in broad daylight?
And what's with this thing?
She expects me to drink straight from the bottle?
You. Is there no such thing as a cup here?
Aye.
Aye?
I mean, yes.
If there is, I'd like to use it to drink.
I see.
Here we go again.
And what's with "here we go again?"
Anyway, what on earth is that outfit?
Why on earth do you sleep under newspapers?
Why on earth is it so messy?
What kind of life are you living?
Amemiya, what on earth happened to you?
Nothing in particular.
Where's the Amemiya who's so efficient at work?
Wellsince you've already spotted me like this
At home, I'm always like this.
Always?
Always
or, a little messier?
Hmmno, this is normal.
Normal?
Yeah, normal.
Normal you call this normal? You
Ah, I know.
There's a vacant room upstairs.
Huh?
This is it.
It's got a wardrobe, and bedclothes.
I know. I used this room in my childhood.
I see.
In that case, you can keep this room for now.
I can?
Just a week, though.
Thanks.
Right-o.
It is not!
I came to my parents' house,
hoping to reflect upon myself through living alone.
Then you should start with looking for a place.
Just listen.
I came to live here.
But I'm the one who lives here.
You might be the one living here,
but this is my house.
You might be the owner of the house,
but I'm the one living here.
You might be the one living here,
but this is my house,
and from today onwards, I'm going to live here alone.
Alone, I say.
Stop fretting, you're not a kid.
Just becasue your wife kicked you out, you shouldn't
When did I say she kicked me out?
You said it.
Did not.
You left your apartment, so you were kicked out, right?
No.
Being stubborn, eh?
Am not.
Don't worry, I'm not gonna tell anybody at work about your divorce.
I told you it's not a divorce.
To make it precise, upon agreement,
to make matters go well in the future,
we decided to live apart for a while.
Hey listen!
Ah here it is!
This is the contract.
Even if this belongs to your parents,
when I personally met Mr.Bontaro,
the owner of the house, at a pub,
we made a formal contract.
A bar, huh?
Thinking back, Mr. Bontaro was your dad.
Bontaro, that old man
Mr. Bontaro stated that since he was going abroad.
He had no idea when he would return.
What kind of contract is this?
"Lend me, please?"
"Okay."
The rental period is on the back.
"Forever, okay?"
"Sure."
What kind of contract is this?!
Mornin', mornin'.
Good morning.
Good morning. How's life living alone?
About that
Good morning.
Mornin'.
Good morning.
I'm going in.
So how's your new life?
It's great.
Oh, good.
Admirable girls.
Admirable girls, hmmm
-Good morning.
-Good morning.
Hm? Where's Ms. Yamada and the others?
Dunno.
Hm? What's this?
Admirable girls.
Yup.
-Good morning.
-Good morning.
Do you want coffee?
Efficient at work, but doesn't give pressure,
has casual grown-up consideration
plus an element of sweetness.
I'm not like that.
Even without perfume, she smells good.
Never forgets her grace as a lady, and even at home,
she moves about gracefully.
Improves herself by learning new things,
relaxes with her favorite herb tea.
Mr. Kaname, I'm not as great as that.
Huh?
I'm talking about her.
Huh?
I can't help wishing that all girls would be
as admirable as her, the perfect "admirable girl."
I seeyou're talking about Yuka-san.
-Good morning!
-Good morning.
Wow, that's beautiful.
Did you do that yourself?
I used to learn flower-arrangement.
Told you.
Was it you who tidied up the desks?
That helped a lot.
Not at all.
Told you, told you.
Oh! I have a favorite herb tea with me now,
do you all want some?
A bit of relaxation before work?
She's so considerate.
I'll have anything!
Too admirable, it gets to me.
I see
I'm never gonna fall for you!
Would the two of you like some too?
Sure.
If you insist.
By the way, did you hear about Makoto-kun
rejoining the design team?
What?
Please regard him kindly.
Makoto-kun?
It's Teshima Makoto, don't tell me you don't know him.
Teshima Makoto?
Um, everybody, what are you doing?
It's because he's coming.
I don't think you've met him before, Hotaru.
That's right. He was in the designing group before you came.
He went to London to study the latest interior design.
He received a special award called "London Design Hour,"
and now he's coming back.
Great talents, good looks -
He's a bit silent, though.
-That's what makes girls love him more.
-Exactly.
Nothing to make such a fuss, though.
Ah! Oh no, the meeting room
Preparations?
It's okay, I'll go.
-Really?
-I'm going!
-Hooray!
-Is this makeup too much?
I'll help.
Me?
This is it. Sorry for the trouble.
Do you always do this alone?
Huh?
Do you always take over these odd jobs alone?
It's not an odd job.
It's one of my duties
to help everybody hold their meetings smoothly.
Thank you for your help.
I'll do the rest.
Okay.
Um
Yes?
Um, no.
I'll go, then.
Perhaps that guy,
was he also going to take this left-over lunch?
That was close.
Really close.
Wait who was that anyway?
Teshima returned from London.
Regard him well.
Please regard me well.
I'm Teshima Makoto.
Oh, so that's him.
With regard to his experience abroad,
we'll have him join the cinecon redevelopment.
Miss Saeki, please.
Yes.
Please regard me well.
Welcome back.
Welcome back.
This is the plan of the site.
Our company is doing the project for the cinecon in the
building in front of Urawa station.
Hmmm, I see.
That's what they call handsome.
Good build, a bit of a bad guy.
I can see that girls stare at him.
What was that?
I thought you didn't know him.
Um, the lunchboxes
If you're planning to get him, shall we hold
a welcome party together?
Get him?!
No no no no, I'm leaving that all up to you girls.
Now, I have to work.
Yes, work.
What's this?
How refreshing!
Oh, you're back.
I'm back.
Oh, you can have the lunch box.
I think I've seen this before.
You're imagining things.
It looks identical to the one we had at work today.
Here we go.
I'm drinkin' up, mambo!
[Note: Another made-up word. Her bizarre version of 'Itadakimasu.']
This woman
This woman
Manager. Please.
The approximate budget from the construction company.
Okay.
Budget for the construction.
Thank you.
If we can get just 5% more budget
That's enough. We can't get any more.
This must be harassement.
Harassement?
Yes. Just look,
like this
what do you think of this weird hairstyle?
Hmph. Weird.
Weird, right?
It's harassement.
That lunch box, and that messy room
must be to kick me out.
Could I take this off, please?
Yes.
So what are you talking about?
Yeah, what's it about?
Nothing.
What?!
I'm telling you, I won't leave here.
You're going to stay here forever?
Now that I've decided not to leave,
I'll say this,
I have no intentions of living with you.
Although we are boss and subordinate,
you and I are male and female.
I don't worry about such things.
Well, I do.
Living with a woman,
how can I face my wife?
I'm telling you.
This contract is no more than a piece of paper.
No validity at all.
Hey!
Pack your things and leave within a week.
Hello.
I'm Amemiya from the interior group of SW Corporation.
I came for a final check for the opening party tomorrow.
The chocolate fondue is okay here.
Yes.
We are going to eat standing, so please spread these out.
Yes.
Nice.
What a fine chair.
It's comfortable.
Leave within a week.
I liked that place so much
Is this Mr. Bontaro?
Though I asked you to lend me,
I was worried if it'd be a horrid place.
But I'm so glad! I'm so glad!
I've been transferred to the interior group.
Everyone's so hardworking.
All I'm doing is collecting materials, handing out lunches,
answering calls, and the odd jobs.
It's so hard every day!
That's why I wanted a place of my own.
If I laze around here as much as I want,
I know I'll be able to go for it!
I'll work hard everyday!
I love this place so much!
Thank you so much!
You wanna drink too?
Cheers!
Why?
Why? Why?
I'm sorry.
I'm sorry?
I
I?
I designed that chair.
What?!
Oh, I see.
Your cell phone.
Oh.
Hello?
Where are you?
This is Amemiya.
Your laundry is in my way,
and I cannot find my room.
How long are the final check-ups taking you?
Come right back and tidy your laundry!
Got it?
Please excuse me for leaving first.
Holding hands is folk dance.
Eye to eye is eye contact.
Head to head is crashing.
Lips to lips is
kissing.
Oh my god!!!
Maybe I'll be pregnant.
Impossible.
Calm down, me.
I know it's been long since my last kiss,
but this is too much!
The problem is, why did he kiss me?
Why me?
I don't know.
I simply have no idea!
Excuse me.
Yes?
What?
I'm so sorry.
I just encountered the most shocking thing in the entire century.
I was hoping if big sister Yamada could enlighten me.
Hello?
Ms. Yamada.
Hi!
I'm glad to see you again!
You you
kissed right now!
That was just a greeting kiss.
Anything wrong with that?
Greeting
Hello? What is it?
Nothing.
I'm just about to have dinner with
the temporary staff for the opening party.
Communicate in advance, you see.
I'm sorry, but call again later.
During my absence from love,
maybe the standard of kissing has changed?
Men these days
You're late.
Men
do they kiss just anybody?
Oh, nothing!
Take off your shoes.
Alright!
Arrange them.
Alright!
Brush off the dust on your clothes.
Alright!
Your laundry.
Alright!
Men do not kiss just anybody.
What?
Kissing is what you do to the woman you love.
The woman you love
Yes. Well, at least for me.
[Girl he kissed --- Girl he likes]
[Girl he kissed --- Girl he likes --- Me.]
Something is wrong.
Something is wrong with that woman tonight.
No, not just tonight.
Manager.
Wh-what?
There's something I'd like to ask.
I thought you might know
Teshima Makoto's cell phone number.
Ah, him. I wonder how he's doing.
Huh?
He said he'd go to a newly opened bar in Roppongi.
So I reserved for two people.
Two people?
It was a bar full of young couples.
Wonder if the reservation went okay.
Couples?
Well, he should be used to it, so no worries.
Used to it?
He should be drinking with his girlfriend or something.
So? What about him?
Jerk, jerk, jerk,
that playboy!
[Used to girls --- He's not serious about --- Me]
That playboy!
Ladies and gentlemen, thank you for waiting.
This is the opening for the Tokyo Sweets Factory.
Yuka-san, please.
Yes.
Thank you for the ribbon-cutting.
Teshima, come for a second.
Yes.
I'll introduce him to you.
This is Teshima.
So it's you.
Greetings.
Please regard me kindly.
-How was London?
-Who did you go with?
Please regard me kindly.
After you kissed me, you went to a bar in Roppongi
popular with young couples.
Who did you go with?
Makoto-kun, thank you for last night.
It's you!
As a senior, I should be the one to treat you.
No. I asked you out.
You asked her out?
The bar last night was good,
but this cafe isn't bad either, is it?
A real success.
Did you taste the caramel mocha?
Not yet.
I'll bring one.
I'll trouble you then.
Makoto-kun! Want some?
No, it's fine.
Okay.
That type of guy should go for stronger girls like me,
rather than the Yuka-type.
Who?
Teshima Makoto.
Maybe I should go for the attack on the weekends.
Wow.
Wow.
Here you go.
Thank you.
Makoto!
Makoto, wait up!
[Motoko]
I'm back.
Did a burglar intrude or something?
Or is this a result of trying to pack your things?
No.
It's even messier than usual.
I told you this is normal.
How can this be normal?
This mountain of laundry.
This unfolded newspaper.
Comic books and sweets wrappings.
The calender is still last year's.
Dust piled on the window frame.
Plus the canned beer.
What is normal about this?
Normal is opening this package,
taking the cans out, and place them so
they face the front.
Just leave me alone.
Don't intrude in my life style, please.
Life style?
I like it the way it is.
You like it?
Not for harassing me?
Huh?
Coming home and drinking beer from the can,
is also your life style?
Yes, so?
That jersey, and the hair too?
Yes, so?
You actually like doing that!
I feel most comfortable like this.
That outfit is comfortable?
Yes.
But y-you're still in your twenties.
Shouldn't you be going out on dates,
even if it means no sleep?
Eating snacks in a place like this,
is this okay for you?
Yes, it is.
This is the real me.
I like this life.
This house, this porch,
is my favorite place.
So there's no way I'll leave.
Leave within a week?
No way!
I'll never ever leave this house!
Hello? Yuka-san?
What's the matter? Hello?
Yuka-san!
Um, miss, excuse me, but
Yuka-san, what's the matter?
Are you alright?
Mister, water please.
Here.
I'm sorry.
What's the matter?
Drinking out of desperation.
That's not like you.
You've taken me aback.
What's the matter?
It's about Makoto-kun.
You mean, Teshima Makoto?
He says he has someone he likes.
What?
He said he kissed her.
What?!
The day before the opening party, he suddenly kissed her.
Is that me?
But he said she left, just like that.
Is that me?
He didn't know what to do, so he asked me for advice.
And he's coming right now.
Huh?!
I feel so sick
What's coming right now?
Makoto-kun.
Makoto-kun?!
He's here.
He's here?!
Hello?
-Yes, yes, yes.
-Calm down, calm down
He just got out of the taxi.
What's with the outfit?
Huh?
Sports festival?
Was there a sports festival at your town or something?
Miss, I'm so sorry, but this is not a gymnasium, so
He's coming.
Hotaru-san, should I make things clear with him?
About my feelings, I mean.
What?
I like Makoto-kun.
It's just not like me, drinking and bottling it all up.
Yes. That's it.
Even if it's one-sided, for me,
love is about making myself glow.
Good evening.
Good evening.
Let's live together.
Live together with me.
This is your favorite spot, right?
You don't want to leave, right?
Let's live together, the two of us.
Manager
Really? You said
you can't face your wife and
you can't live with a woman
Well, you're not a woman.
Huh?
I've been thinking.
Your life style, your outfit.
Not a single bit of elegance.
Just like a dried-up himono.
Yes. You're a himono-onna.
Himono-onna?
You are no longer a woman.
You are already dried up.
You are finished as a woman.
So I came to the conclusion
that there will be no problem living with you.
Good for you.
Now then, I'd better make manuals for living together.
Wait a moment.
It's true.
I'm like you say.
Finished as a woman,
no elegance,
and I live like a himono.
But,
but even a himono
can love.
I fell in love.
I
I
I
I
fell in love!
Thanks for watching with us.
See you next time
A long, long time ago.
A memory from many summers ago.
I found a tiny firefly
at the porch of my granny's place.
Granny told me:
"Without clean water, streaming rivers
and mother nature, fireflys cannot survive."
Every time summer comes,
I remember that day.
How I held the tiny firefly in my childish hands.
Very tiny, and
looking as if it's almost about to disappear,
such a tiny fragile glow.
Morning.
Good morning.
-Miss Yamada.
-Hm?
A call about the cafe restaurant in Western Azabu.
This is Yamada speaking.
The presentation is not ready yet,
but we'll move on it as soon as things are decided.
Hotaru, go ask the design team if they decided on the material yet.
Yes.
Hey, we can't afford teak with our budget.
With plywood, the richness won't come out well.
We can't compromise to that point.
It's not compromising, I'm just asking for flexibility.
It's the same thing.
I organized the results of the research.
Wow, that's quick!
For the flooring, we'll keep the teak instead of plywood.
Is that okay?
-Miss Yamada.
-Hm?
We're changing back to teak.
Hey!
Sales department, re-estimate the budget.
Again?!
Mr. Kaname, when is the Nakameguro branch going to be handed over?
Erm about that, the construction company
They turned in the construction plan.
It's not ordered yet, but I'll check if it'll be done within the week.
Is that so.
Power-booster from the sales department!
Cream puffs, limited version, only 200 on sale!
I couldn't resist standing in line.
Hey, where's Manager Takano?
He's attending to a client.
Eh? Is it that,
the redevelopment of Urawa?
It's decided, then?
Not yet, we're waiting for the result.
The result, eh?
I wonder
the opponent this time,
wasn't it a long-standing company?
A young company like ours, they might not accept.
Maybe it's gonna be difficult.
Of course not, I have confidence.
I have confidence.
We did everything we could do.
Ah, Kaname-chan,
let's have cream puff together.
Have it on your own.
Oh, manager.
The result of the presentation is out.
About the cinecon re-development project
the concept of our interior group,
especially those by the female workers, was well taken.
So our company was chosen.
Yes!
Innovation is quickly becoming the key to success for our company.
I'm not exaggerating when I say,
that our future depends on this project.
Until the opening, brace yourselves.
I'm counting on you all.
-Yes!
-Yes!
Great indeed!
Well, I knew we were going to make it.
Oh, you're here?
Sure.
Cream puff.
Cheers!
"Especially the concept by the female workers was well taken."
Hooray!
Cheers!
Where's Hotaru-san?
Went home in a rush.
Probably a guy, huh?
Hotaru-san has somebody like that?
Well, hurrying home like that,
definitely means there's a guy waiting for her,
right?
You girls go for it, too.
Before you turn into a himono-onna.
Himono-onna?
[note: Himono=dried fish, Onna=woman]
Yup, himono-onna.
Recently there seems to be a lot of those
among girls in their twenties.
What are they?
For example,
at work they put on a face of a lively office lady.
But as soon as they go home,
they change to jerseys at top speed.
And their hair -
like this.
Samurai-style topknot,
and they might even scratch their butt.
Snack in one hand, canned beer in the other.
On weekends, they don't even go on blind dates,
but go straight home.
When they don't have work,
eat and sleep, eat and sleep..
Not a single guy around her.
Well I assure you,
I bet no woman in our company is like that.
Home is the best!
Are you hungry, kitty?
Oh yes, another aspect of Himono-onna is
that they talk a lot to themselves.
-Come on, kitty.
Answering the TV and talking to cats!
Here, eat up.
Huh?
What? Boyfriend?
You got one?!
You, you didn't even tell me!
Sometimes clinging onto their pillows.
Pillows?
Because they don't have a guy,
all they can hug are pillows!
Scary!
Um, it's scary.
Here they come!
The guys tonight, they're yes-men!
Hurry, make space for the guys.
Hey.
Good evening!
Um
We shouldn't abandon love life in our twenties, right?
Good evening!
This way, please. We were waiting for you!
Good evening!
So even cats have love affairs
Yeah, it's summer alright.
The season of love.
It's right to be in love and have a heart throb or two.
Heart throb?
When was my last heart throb?
Ah!
When I climbed the stairs at the station!
That really was something.
You're going?
You are
Alright.
It's okay with me.
I prefer lazing around at home.
Rather than being in love,
I'd really rather sleep at home!
DoReMii Presents
-First night-
Hotaru no Hikari
Glow of a Firefly
Translator: OolittlepandagirloO
Timer: malaymeetschinese
Editor: Sylverwind
QC & Encoding: Puppet Princess
According to Jacques Lacan,
in this world, there is no such thing
as women.
In other words,
it is difficult to clearly define what women are.
Coming in!
It's your notorious buddy!
Just joking.
Only this lot?
Yeah.
What about the other stuff?
My wife decided to keep them.
Why keep so cool, I wonder….
If she's gonna have them all,
how're you gonna live?
I'll go to my parents' house.
There'll be everything there.
Nah, I'll do the carrying.
-No need.
-No, really.
Then come to my place.
I live alone too, and anyway,
there's no way you could possibly live on your own.
Why not?
Well
'cause you'd get lonely,
my boy.
Hehe.
Wait, I'll carry it for you.
Hey!
Yikes!
A person
Dead?
Oh god!
It's alive!
Here we go.
[Note: She is actually saying made up words that sound similar to real words. Which is why Takano is confused.]
Here we go?
Go go, Ishimatsu!
Go go, Ishimatsu?
Manager?
It's Manager Takano.
Why are you here?
Huh?
Um, good afternoon.
Yeah.
I'm Amemiya.
Amemiya Hotaru.
A..A..Amemiya?!
Yes!
So there really is such a thing as coincidence!
Never though this home of mine
was your parents' home.
Not your home. It's still my parents'.
But I thought you lived with your wife.
I heard you lead a wealthy life
in an expensive apartment in Tokyo.
Because of unavoidable circumstances,
I had to leave the apartment to live here.
Unavoidable circumstances
What on earth is this?
It's tea.
I know it's tea. What is it?
Well, um, as you are a guest
While you have the beer?
Because I'm thirsty.
I see.
Why beer, in broad daylight?
And what's with this thing?
She expects me to drink straight from the bottle?
You. Is there no such thing as a cup here?
Aye.
Aye?
I mean, yes.
If there is, I'd like to use it to drink.
I see.
Here we go again.
And what's with "here we go again?"
Anyway, what on earth is that outfit?
Why on earth do you sleep under newspapers?
Why on earth is it so messy?
What kind of life are you living?
Amemiya, what on earth happened to you?
Nothing in particular.
Where's the Amemiya who's so efficient at work?
Wellsince you've already spotted me like this
At home, I'm always like this.
Always?
Always
or, a little messier?
Hmmno, this is normal.
Normal?
Yeah, normal.
Normal you call this normal? You
Ah, I know.
There's a vacant room upstairs.
Huh?
This is it.
It's got a wardrobe, and bedclothes.
I know. I used this room in my childhood.
I see.
In that case, you can keep this room for now.
I can?
Just a week, though.
Thanks.
Right-o.
It is not!
I came to my parents' house,
hoping to reflect upon myself through living alone.
Then you should start with looking for a place.
Just listen.
I came to live here.
But I'm the one who lives here.
You might be the one living here,
but this is my house.
You might be the owner of the house,
but I'm the one living here.
You might be the one living here,
but this is my house,
and from today onwards, I'm going to live here alone.
Alone, I say.
Stop fretting, you're not a kid.
Just becasue your wife kicked you out, you shouldn't
When did I say she kicked me out?
You said it.
Did not.
You left your apartment, so you were kicked out, right?
No.
Being stubborn, eh?
Am not.
Don't worry, I'm not gonna tell anybody at work about your divorce.
I told you it's not a divorce.
To make it precise, upon agreement,
to make matters go well in the future,
we decided to live apart for a while.
Hey listen!
Ah here it is!
This is the contract.
Even if this belongs to your parents,
when I personally met Mr.Bontaro,
the owner of the house, at a pub,
we made a formal contract.
A bar, huh?
Thinking back, Mr. Bontaro was your dad.
Bontaro, that old man
Mr. Bontaro stated that since he was going abroad.
He had no idea when he would return.
What kind of contract is this?
"Lend me, please?"
"Okay."
The rental period is on the back.
"Forever, okay?"
"Sure."
What kind of contract is this?!
Mornin', mornin'.
Good morning.
Good morning. How's life living alone?
About that
Good morning.
Mornin'.
Good morning.
I'm going in.
So how's your new life?
It's great.
Oh, good.
Admirable girls.
Admirable girls, hmmm
-Good morning.
-Good morning.
Hm? Where's Ms. Yamada and the others?
Dunno.
Hm? What's this?
Admirable girls.
Yup.
-Good morning.
-Good morning.
Do you want coffee?
Efficient at work, but doesn't give pressure,
has casual grown-up consideration
plus an element of sweetness.
I'm not like that.
Even without perfume, she smells good.
Never forgets her grace as a lady, and even at home,
she moves about gracefully.
Improves herself by learning new things,
relaxes with her favorite herb tea.
Mr. Kaname, I'm not as great as that.
Huh?
I'm talking about her.
Huh?
I can't help wishing that all girls would be
as admirable as her, the perfect "admirable girl."
I seeyou're talking about Yuka-san.
-Good morning!
-Good morning.
Wow, that's beautiful.
Did you do that yourself?
I used to learn flower-arrangement.
Told you.
Was it you who tidied up the desks?
That helped a lot.
Not at all.
Told you, told you.
Oh! I have a favorite herb tea with me now,
do you all want some?
A bit of relaxation before work?
She's so considerate.
I'll have anything!
Too admirable, it gets to me.
I see
I'm never gonna fall for you!
Would the two of you like some too?
Sure.
If you insist.
By the way, did you hear about Makoto-kun
rejoining the design team?
What?
Please regard him kindly.
Makoto-kun?
It's Teshima Makoto, don't tell me you don't know him.
Teshima Makoto?
Um, everybody, what are you doing?
It's because he's coming.
I don't think you've met him before, Hotaru.
That's right. He was in the designing group before you came.
He went to London to study the latest interior design.
He received a special award called "London Design Hour,"
and now he's coming back.
Great talents, good looks -
He's a bit silent, though.
-That's what makes girls love him more.
-Exactly.
Nothing to make such a fuss, though.
Ah! Oh no, the meeting room
Preparations?
It's okay, I'll go.
-Really?
-I'm going!
-Hooray!
-Is this makeup too much?
I'll help.
Me?
This is it. Sorry for the trouble.
Do you always do this alone?
Huh?
Do you always take over these odd jobs alone?
It's not an odd job.
It's one of my duties
to help everybody hold their meetings smoothly.
Thank you for your help.
I'll do the rest.
Okay.
Um
Yes?
Um, no.
I'll go, then.
Perhaps that guy,
was he also going to take this left-over lunch?
That was close.
Really close.
Wait who was that anyway?
Teshima returned from London.
Regard him well.
Please regard me well.
I'm Teshima Makoto.
Oh, so that's him.
With regard to his experience abroad,
we'll have him join the cinecon redevelopment.
Miss Saeki, please.
Yes.
Please regard me well.
Welcome back.
Welcome back.
This is the plan of the site.
Our company is doing the project for the cinecon in the
building in front of Urawa station.
Hmmm, I see.
That's what they call handsome.
Good build, a bit of a bad guy.
I can see that girls stare at him.
What was that?
I thought you didn't know him.
Um, the lunchboxes
If you're planning to get him, shall we hold
a welcome party together?
Get him?!
No no no no, I'm leaving that all up to you girls.
Now, I have to work.
Yes, work.
What's this?
How refreshing!
Oh, you're back.
I'm back.
Oh, you can have the lunch box.
I think I've seen this before.
You're imagining things.
It looks identical to the one we had at work today.
Here we go.
I'm drinkin' up, mambo!
[Note: Another made-up word. Her bizarre version of 'Itadakimasu.']
This woman
This woman
Manager. Please.
The approximate budget from the construction company.
Okay.
Budget for the construction.
Thank you.
If we can get just 5% more budget
That's enough. We can't get any more.
This must be harassement.
Harassement?
Yes. Just look,
like this
what do you think of this weird hairstyle?
Hmph. Weird.
Weird, right?
It's harassement.
That lunch box, and that messy room
must be to kick me out.
Could I take this off, please?
Yes.
So what are you talking about?
Yeah, what's it about?
Nothing.
What?!
I'm telling you, I won't leave here.
You're going to stay here forever?
Now that I've decided not to leave,
I'll say this,
I have no intentions of living with you.
Although we are boss and subordinate,
you and I are male and female.
I don't worry about such things.
Well, I do.
Living with a woman,
how can I face my wife?
I'm telling you.
This contract is no more than a piece of paper.
No validity at all.
Hey!
Pack your things and leave within a week.
Hello.
I'm Amemiya from the interior group of SW Corporation.
I came for a final check for the opening party tomorrow.
The chocolate fondue is okay here.
Yes.
We are going to eat standing, so please spread these out.
Yes.
Nice.
What a fine chair.
It's comfortable.
Leave within a week.
I liked that place so much
Is this Mr. Bontaro?
Though I asked you to lend me,
I was worried if it'd be a horrid place.
But I'm so glad! I'm so glad!
I've been transferred to the interior group.
Everyone's so hardworking.
All I'm doing is collecting materials, handing out lunches,
answering calls, and the odd jobs.
It's so hard every day!
That's why I wanted a place of my own.
If I laze around here as much as I want,
I know I'll be able to go for it!
I'll work hard everyday!
I love this place so much!
Thank you so much!
You wanna drink too?
Cheers!
Why?
Why? Why?
I'm sorry.
I'm sorry?
I
I?
I designed that chair.
What?!
Oh, I see.
Your cell phone.
Oh.
Hello?
Where are you?
This is Amemiya.
Your laundry is in my way,
and I cannot find my room.
How long are the final check-ups taking you?
Come right back and tidy your laundry!
Got it?
Please excuse me for leaving first.
Holding hands is folk dance.
Eye to eye is eye contact.
Head to head is crashing.
Lips to lips is
kissing.
Oh my god!!!
Maybe I'll be pregnant.
Impossible.
Calm down, me.
I know it's been long since my last kiss,
but this is too much!
The problem is, why did he kiss me?
Why me?
I don't know.
I simply have no idea!
Excuse me.
Yes?
What?
I'm so sorry.
I just encountered the most shocking thing in the entire century.
I was hoping if big sister Yamada could enlighten me.
Hello?
Ms. Yamada.
Hi!
I'm glad to see you again!
You you
kissed right now!
That was just a greeting kiss.
Anything wrong with that?
Greeting
Hello? What is it?
Nothing.
I'm just about to have dinner with
the temporary staff for the opening party.
Communicate in advance, you see.
I'm sorry, but call again later.
During my absence from love,
maybe the standard of kissing has changed?
Men these days
You're late.
Men
do they kiss just anybody?
Oh, nothing!
Take off your shoes.
Alright!
Arrange them.
Alright!
Brush off the dust on your clothes.
Alright!
Your laundry.
Alright!
Men do not kiss just anybody.
What?
Kissing is what you do to the woman you love.
The woman you love
Yes. Well, at least for me.
[Girl he kissed --- Girl he likes]
[Girl he kissed --- Girl he likes --- Me.]
Something is wrong.
Something is wrong with that woman tonight.
No, not just tonight.
Manager.
Wh-what?
There's something I'd like to ask.
I thought you might know
Teshima Makoto's cell phone number.
Ah, him. I wonder how he's doing.
Huh?
He said he'd go to a newly opened bar in Roppongi.
So I reserved for two people.
Two people?
It was a bar full of young couples.
Wonder if the reservation went okay.
Couples?
Well, he should be used to it, so no worries.
Used to it?
He should be drinking with his girlfriend or something.
So? What about him?
Jerk, jerk, jerk,
that playboy!
[Used to girls --- He's not serious about --- Me]
That playboy!
Ladies and gentlemen, thank you for waiting.
This is the opening for the Tokyo Sweets Factory.
Yuka-san, please.
Yes.
Thank you for the ribbon-cutting.
Teshima, come for a second.
Yes.
I'll introduce him to you.
This is Teshima.
So it's you.
Greetings.
Please regard me kindly.
-How was London?
-Who did you go with?
Please regard me kindly.
After you kissed me, you went to a bar in Roppongi
popular with young couples.
Who did you go with?
Makoto-kun, thank you for last night.
It's you!
As a senior, I should be the one to treat you.
No. I asked you out.
You asked her out?
The bar last night was good,
but this cafe isn't bad either, is it?
A real success.
Did you taste the caramel mocha?
Not yet.
I'll bring one.
I'll trouble you then.
Makoto-kun! Want some?
No, it's fine.
Okay.
That type of guy should go for stronger girls like me,
rather than the Yuka-type.
Who?
Teshima Makoto.
Maybe I should go for the attack on the weekends.
Wow.
Wow.
Here you go.
Thank you.
Makoto!
Makoto, wait up!
[Motoko]
I'm back.
Did a burglar intrude or something?
Or is this a result of trying to pack your things?
No.
It's even messier than usual.
I told you this is normal.
How can this be normal?
This mountain of laundry.
This unfolded newspaper.
Comic books and sweets wrappings.
The calender is still last year's.
Dust piled on the window frame.
Plus the canned beer.
What is normal about this?
Normal is opening this package,
taking the cans out, and place them so
they face the front.
Just leave me alone.
Don't intrude in my life style, please.
Life style?
I like it the way it is.
You like it?
Not for harassing me?
Huh?
Coming home and drinking beer from the can,
is also your life style?
Yes, so?
That jersey, and the hair too?
Yes, so?
You actually like doing that!
I feel most comfortable like this.
That outfit is comfortable?
Yes.
But y-you're still in your twenties.
Shouldn't you be going out on dates,
even if it means no sleep?
Eating snacks in a place like this,
is this okay for you?
Yes, it is.
This is the real me.
I like this life.
This house, this porch,
is my favorite place.
So there's no way I'll leave.
Leave within a week?
No way!
I'll never ever leave this house!
Hello? Yuka-san?
What's the matter? Hello?
Yuka-san!
Um, miss, excuse me, but
Yuka-san, what's the matter?
Are you alright?
Mister, water please.
Here.
I'm sorry.
What's the matter?
Drinking out of desperation.
That's not like you.
You've taken me aback.
What's the matter?
It's about Makoto-kun.
You mean, Teshima Makoto?
He says he has someone he likes.
What?
He said he kissed her.
What?!
The day before the opening party, he suddenly kissed her.
Is that me?
But he said she left, just like that.
Is that me?
He didn't know what to do, so he asked me for advice.
And he's coming right now.
Huh?!
I feel so sick
What's coming right now?
Makoto-kun.
Makoto-kun?!
He's here.
He's here?!
Hello?
-Yes, yes, yes.
-Calm down, calm down
He just got out of the taxi.
What's with the outfit?
Huh?
Sports festival?
Was there a sports festival at your town or something?
Miss, I'm so sorry, but this is not a gymnasium, so
He's coming.
Hotaru-san, should I make things clear with him?
About my feelings, I mean.
What?
I like Makoto-kun.
It's just not like me, drinking and bottling it all up.
Yes. That's it.
Even if it's one-sided, for me,
love is about making myself glow.
Good evening.
Good evening.
Let's live together.
Live together with me.
This is your favorite spot, right?
You don't want to leave, right?
Let's live together, the two of us.
Manager
Really? You said
you can't face your wife and
you can't live with a woman
Well, you're not a woman.
Huh?
I've been thinking.
Your life style, your outfit.
Not a single bit of elegance.
Just like a dried-up himono.
Yes. You're a himono-onna.
Himono-onna?
You are no longer a woman.
You are already dried up.
You are finished as a woman.
So I came to the conclusion
that there will be no problem living with you.
Good for you.
Now then, I'd better make manuals for living together.
Wait a moment.
It's true.
I'm like you say.
Finished as a woman,
no elegance,
and I live like a himono.
But,
but even a himono
can love.
I fell in love.
I
I
I
I
fell in love!
Thanks for watching with us.
See you next time