Las Chicas Del Cable (2017) s01e05 Episode Script

El pasado

1 The war is over now And it's quiet all around It's late.
I'm going to bed.
[chuckles softly.]
- What are you doing there? - I could stay like this all night.
That's because you're the boss and you don't have to get up early.
That I feel peaceful Peaceful [Alba.]
Future or past.
We all have to decide at some point in our life which way we want to look.
If you want to cling to the past, to stick with what you already know, or if you want to leave it behind and look toward the future.
[Alba laughing.]
The future is scary sometimes because it's unknown.
[whispering.]
Go home.
Go on.
But it's also more exciting, and it can make your heart beat in ways you forgot it could.
And I feel peaceful [Carolina.]
"I'll always love you, Alba.
" I feel peaceful [door opening.]
- [gasps.]
- So Don Carlos, eh? You kept that quiet.
You scared me.
What are you doing here? I couldn't sleep.
I got up for a glass of warm milk, and I heard you two arriving.
It isn't like I was looking out the window.
Well, yes, I was but just a little.
[softly.]
I'm going to bed.
Lidia, I get it.
Carlos is very handsome.
He doesn't have my Pablo's curly hair, but [Alba.]
So now he's "your Pablo"? Do you have something to tell me? [Marga.]
Lidia, don't change the subject.
- Good evening.
- Good evening, girls.
What are you doing here? Your room's in the other hall.
Oh, strange.
I didn't know I had to answer to you.
That girl's like an infected bunion.
[Carlota.]
Why didn't you tell me? You didn't think twice about lying to me.
[Miguel.]
You're scolding me for that? Normally, the best defense is a good offense, but not this time.
My being there was the least of it! You were kissing! I thought we told each other everything, that we weren't like everyone else.
- And we're not.
- Are you sure? Look at us! Carlota - if you don't love me anymore - Miguel, I love you.
Then what's this about? I don't know.
Let's talk this over somewhere else, like your place.
That'd be better.
But I'm going.
I need to be alone.
Miguel, please.
Please, wait! I wanted love the most A NETFLIX ORIGINAL SERIES But it never stays long A notch to my bedpost Pretend they're mine Sundress wrinkled on the floor I'm naked, you're not here no more To keep me warm, keep me warm Crack the door with a trash bin Maybe you will come back in And keep me warm, keep me warm My love, my love, my love Pour salt in the wound My love, my love, my love Pour salt in the wound - So you broke up? - No.
Well, I'm not sure.
I just want him to understand me and forgive me.
For what? What happened, Carlota? - Marga.
- What happened? I've started having feelings - for someone else.
- You don't love Miguel anymore? No, I didn't say that.
I just think you can have feelings for two people at the same time.
[Marga.]
Really? Can you? Hold on What's wrong? CHAPTER 5: THE PAS Someone came in here and went through my things.
Lola must have moved things while she was cleaning.
No, it was her.
[banging on door.]
- You went through my things! - I'm not interested in your things.
What? Are you scared I'll find something? - You should be more careful.
- What's this fuss about? It's very late, and this is a decent house.
- What's going on? - Were we making a lot of noise? Sorry, we were having so much fun in Carolina's room that we lost track of time.
I'm sorry.
- Yes, so much fun.
- Don't worry.
It won't happen again.
Anyway, we were saying good night, weren't we? [Alba.]
Yeah.
I like that you're getting along, but maybe get along at a decent hour.
Don't forget: early to bed, early to rise Good night.
[Carlota.]
It's a suitcase.
Who'd be interested in it? There are private things in it that don't just concern me.
- Who else? - It's none of your business.
She's right.
Lidia, if you won't trust us, we can't help you.
- She's right, too.
- He's a married man.
Good Lord, what's going on today? It's over between us, but if people find out about it, it'll mean trouble.
[sighs heavily.]
That suitcase is proof of my past, a past that I don't want back.
Like your village or your family.
I hope you understand.
Yes, we understand.
But knowing Carolina, she won't stop.
If you want to resolve this, you'll have to get rid of that suitcase.
Even if it hurts.
[upbeat music playing.]
I've located the blueprints for the prototype.
So what's wrong? I thought that would make you happy.
[Alba.]
I can't steal them until it's built and it works.
As of now, they're worthless.
I guess you'll have to be patient and spend more time with the rich kid.
Hmm? Is that what worries you? You're afraid of getting too close to him? Alba, honey, look at me.
Do you like him? - Did something happen between you? - Victoria, please! What's this about? If you're developing feelings for him, you'd better stop all of this right away.
- You know what happens when we mix - Will you stop? Carlos has nothing to do with this.
What I'm worried about is Beltrán and that what happened between Francisco and I will be exposed.
Is this moment real [Alba.]
That was the most important thing back then: that my past wouldn't be revealed and that nobody would find out because the past can leave marks that are impossible to erase, marks that you know will be with you your whole life, every time you rest your head on the pillow.
Some marks remind you where you wanted to be, while others remind you where you never want to be again, but at least those can be covered up.
- Hello, Ángeles.
- [Ángeles.]
Hello.
Ángeles.
Good morning! Looks like someone wants to impress the bosses.
- Ignore her.
You look nice.
- Thanks.
- [Alba.]
You've got a little - [whimpers.]
- You're wearing a lot of rouge.
- [stammers.]
I like it like that.
Thanks.
- Should we go in? - Yes.
[phone ringing.]
Telephone Company.
Administration.
Can I help you? Hello.
Hello.
[chuckles.]
What a pair of nincompoops we are, tying up the line but not saying anything.
I don't quite know what to say.
You're telling me.
I've spent the whole morning trying to find a way I can't stop thinking about what happened last night.
So you enjoyed it? Yes.
Didn't you? Yes, of course.
I can't get this silly look off my face.
I wanted to ask you if you wanted to meet up after work.
- Yes.
In the filing room? - No, for real, and in the light.
- Excuse me.
- Is something wrong? No, it's fine.
I can't talk now.
Marisol! What are you doing here? Surprise! [stammers.]
I get up the courage to tell him the truth, and he hangs up.
- Is everything all right? - It's easy to find out.
- [phone ringing.]
- [Marisol.]
My aunt had to go to the hospital in the city, and I said, "I'll go with you and see my Pablín.
" - It's not a sin to see your boyfriend.
- No! This is great! - Aren't you going to answer it? - It's about work.
It can wait.
- [both chuckle.]
- What's wrong? You're acting strange.
No, I'm fine.
I just didn't expect you until Christmas.
- Then here's your present, come early.
- [chuckles.]
And, lucky for you, I'm staying a few days.
He's not answering! What's wrong? Aren't you going to kiss me? Of course.
Why not? I'm busy right now.
We can meet up tonight, okay? I'll pick you up.
Where are you staying? You won't believe it.
In the same boardinghouse as you.
Yes.
I wrote, and they had a room available.
That's lucky.
[chuckles.]
Lucky for you, because when my aunt goes to sleep, you and I You wait there.
I'll pick you up tonight and take you to the Retiro.
- Is something wrong, Pablín? - No, everything's fine.
It's just I'm at work, and I don't think they like it if we deal with personal matters.
Sorry.
All right, then.
See you tonight.
Yes.
So, Pablín that's your girlfriend, huh? - Yes.
I didn't know she was coming.
- Don't run away.
- That's quite the guilty expression.
- I haven't done anything.
I didn't say you did, but you do look as guilty as sin.
Be careful what you get yourself into.
I'm telling you from experience.
Ángeles! I'm leaving you in charge.
I have business to see to.
Miss Rodríguez de Senillosa.
Could you come with me? What did Miguel say to you? I imagine he didn't take it well.
What do you think? What happened? Did you break up? It doesn't matter.
I have to get to work.
You're going to avoid me, just like last time.
That's how this goes.
One kiss, then a day of running away.
I'm not running away this time, Sara.
I'm glad to hear it, Carlota because, honestly, I don't know what's going on here.
The other day, it was all a mistake, and now I caused it.
I know.
You're probably right about the other things, too.
You saw that there was something between us.
I just don't know what's happening to me.
- You don't? - No.
I've never been attracted to a woman.
I'd never even thought about it.
Hush, baby That's how we're brought up to not even think that we have that option.
Do you know how many years I thought I was sick, that what I felt was a sin, that it went against nature? Too many, Carlota.
It doesn't go against anything.
Hush, baby Something so beautiful can't be wrong, no matter what they say.
I know you think your life as you know it is in danger.
And maybe you're right, but you're not risking it for something insignificant.
At least, not as far as I'm concerned.
Hello! On the stairs again.
What a coincidence.
If you want to think that, go ahead.
- Does that mean it's time for a kiss? - Take this.
What's this for? [chuckles.]
- [whispers.]
It's my savings.
- [both chuckle.]
100 pesetas? Are you implying that we don't pay much? I want to invest in your project.
Consider it an investment.
[both chuckle.]
I know it's not much, but you have to start somewhere.
Don't laugh! [laughs.]
It was hard for me to come by, and now it's all in your hands.
- I have this urge to kiss you.
- [laughs.]
That'd make people talk, don't you think? [clicks tongue.]
We'll have to wait till tonight.
[whispering.]
Or we can go see how my investment is coming along.
I'm sure it's in an out-of-the-way place.
Fine, let's meet in the machine room a little later.
I have a meeting right now.
Well, suit yourself.
- [scoffs.]
- [chuckles.]
Forgive the delay.
[Ricardo.]
It'd be a surprise if you arrived on time.
Father, if you want to continue yesterday's quarrel, it's fine by me.
- Carlos - No, it's all right.
The cards are on the table.
We made everything clear.
There's no need to pretend now.
No, now we'll have to sort out the problems you caused.
Those responsible for His Majesty's call have been fired.
I took care of it personally and sent a letter of apology.
- Good.
- You think that's good? I always think it's good when my son acts like a man.
[chuckles.]
Very well.
But it's not enough.
The king is angry.
And when he's angry, Villalba is, too.
And that causes problems for us.
He still hasn't signed off on the fee increase.
- Do you think he'll back out? - Over a joke? That'd be ridiculous.
But possible.
Luckily, we have the government delegate on our side.
Villalba has always interceded on our behalf with His Majesty.
Let's invite him to dinner.
An intelligent businessman Does what is expected while preparing for the unexpected.
[chuckles.]
I couldn't have said it better.
- [chuckles.]
- I want you at that dinner.
I'll ask Carolina to call Villalba.
Good, I'll organize it all after I make some important calls.
Good.
Thank you.
Operator 48.
Number please.
Hi, blondie.
Madrid 239, please.
Yes, one moment, Carolina.
Yes, Carolina? [Carolina.]
Doña Elisa, I know you told me to forget the operator, but it was her.
Lidia is Alba.
I found a letter in a suitcase addressed to her.
A suitcase with a letter.
What does it say? It literally says, "I will always love you, Alba.
" I told you.
Lidia is your husband's lover.
Doña Elisa? Bring me that letter.
Yes, of course.
I can't right now, but I'll come at lunchtime.
[Elisa hangs up phone.]
[sighs.]
What's wrong? You look down.
- [Miguel.]
Women.
- Women, God's finest work.
It's a pity they don't come with instructions, like machines.
- [chuckles.]
- It'd all be much simpler.
May I? ROTARY 7 PROJEC Relax, we can trust her.
- Sorry, but I don't see why she's here.
- [Carlos.]
What's this about? You tell me not to tell anyone, and you tell your new Never mind.
Isn't my word enough? If the bosses find out, I'll be fired.
You're the owner's son, you'll be fine.
If that happens, I'll be out on the street, too.
- I put money into this project.
- One hundred pesetas.
You think that's enough for the copper we need? [Carlos.]
I'll get the rest.
I see.
You handle the investors, and I'm just the skilled labor.
I'm going for a coffee with brandy.
Or two.
- Miguel - Never mind.
Don't worry about me.
- [chuckles.]
- He'll get over it.
He's a libertarian.
He thinks I don't know him, but he likes anything to do with defying authority.
Speaking of things people like I'm sure it's all going to turn out fine.
Your faith is my greatest incentive.
[chuckles.]
Well, and this, too.
[chuckles.]
Do you know what? I think I know where to get the copper.
- Where? - [both chuckle.]
Listen to me.
From here.
You're suggesting that I steal from my own family? No.
I don't see it as stealing.
It's more like - an advance.
- Right.
I think you and my father have different ideas about family.
[sighs.]
Besides, after yesterday I don't think it's the right time to push his limits.
He's still annoyed about the party? I think it's the most respect he's shown me in the past 15 years.
Maybe it's as simple as that standing up to him.
Try it out.
It's time.
Just out of curiosity how could we get the copper without anyone finding out? Carlota doesn't know about this.
I won't tell her, if that's what worries you.
Do you know what that machine is? - Do you know what we're building? - Yes.
And you don't care? You don't care if you lose your job, if your friends lose their jobs? I could ask you the same thing, don't you think? I've been working on this for years.
My dreams are at stake.
What's at stake for you? What are you after? [scoffs.]
I imagine you'd rather be the girlfriend of a communications magnate than a simple operator.
- Not everyone's like Carlota.
- You're not either.
Neither of us has her integrity or purity.
That's what we like about her.
So I think it's better if we both keep this little secret.
After all, I am your partner.
I'm on your side.
Lidia, honey, won't the engineer pose a problem for your plan? No.
Miguel is lying to Carlota.
He's got a lot to lose.
So do you, princess.
When the girls find out that they're going to lose their jobs and that you knew about it They won't find out.
The girls won't lose anything.
I'll steal the rotary blueprints before the company can build it.
Good.
And what's next? Gain their trust.
I'll help them get the copper.
Some copper's been stolen in Talavera, and we have to fix the line urgently.
- We can't wait for the usual paperwork - Come here.
Excuse me.
I have to tell you something.
It's about Carolina.
You're saying she has a letter.
A letter addressed to you I mean, to Alba.
Are you going to explain, or should I give you my theory? All right.
It's true.
My real name is Alba.
I changed it to be able to work here.
Francisco was the love of my youth.
I hadn't seen him for ten years.
There's nothing between us now.
All right.
I believe you.
But his wife thinks you're his lover, and Carolina's going to give her a letter that confirms it.
Francisco doesn't deserve this.
I wouldn't trust Francisco that much.
He's got a dark side.
The Cifuentes family is using the company as a source of information.
Are you implying that they spy on their customers? I'm not implying it.
I'm saying that they do it.
He and the Cifuentes family are the same breed as my father.
Or worse.
I know the type.
No, I don't think Francisco is in on all of this.
Well, he is.
A person can change a lot in ten years.
I have to get that letter back.
Very well.
I'll leave it on his desk now.
You won't find anything there.
I knew you went into my room.
You see, we're the same.
You mean jumping into bed with married men? [scoffs.]
I'm not like that.
Tell that to Doña Elisa, not me.
You're finished.
And I wouldn't bother trying to talk to Francisco.
He's not here.
What happened? She found it and has it well hidden.
Now what? I have to find Francisco and tell him as soon as possible.
Where were you, Lidia? There were two breakdowns.
Taking care of an issue.
If you're going to step out [breathing heavily.]
- Are you all right? - I need to sit down.
After you - [Alba.]
Do you want me to tell Sara? - No.
She's bleeding.
[Alba.]
When you think that nothing can hurt you more - Call a doctor! - Ángeles! new wounds open up, wounds you didn't know were there.
Because when a wound you didn't know you had opens, the consequences are unpredictable.
- I thought you went back home.
- Yes, but Not anymore.
What's the rush? - Ángeles needs a doctor.
- There's one two doors down.
Let's go.
[Alba.]
That's why, before taking any steps forward, you have to make sure you're prepared.
That what is past is past, and that it can't hurt you anymore And your heart's already closed Don Mario, your wife My wife? What's wrong? What's going on? Who's the one to blame - Ángeles! - The doctor said to wait.
- She's my wife.
- Mario, calm down.
Let me Listen to me if you want what's best for your wife.
You'll just be a nuisance inside.
- Are you all right? - Yes.
- If you want a glass of water - No, let me speak.
I'm Operator 57, the one who you've been talking to, and also the one who said that I, Operator 47, had gone home.
If I get muddled, tell me.
It's okay if you don't talk to me, Don Pablo.
Sorry to call you that.
In person, I get embarrassed.
Would I understand if you refused to talk to me? Yes.
Of course, it would hurt, but I'd understand.
Entirely.
- It's the letter I sent you.
- Yes.
When I tell my grandma, she'll call me a nitwit.
I always knew it was you.
I didn't say anything because I respected your decision and well I wanted to give you time to find out for yourself that you don't need to hide behind anyone else.
Operator 47 or 57 to me, you were always you.
How is my wife? [doctor.]
I'm afraid she's had a miscarriage.
My wife wasn't pregnant.
She was three or four months along.
She has other injuries in her abdomen and uterus from the fall she had.
That is what caused the miscarriage.
Can we go in and see her? [footsteps approaching.]
What a fright you gave us, Ángel Ángeles I saw your injuries.
Mario did it, didn't he? Why keep quiet? Stop protecting him.
I'm afraid.
But not of him.
I'm afraid of myself.
[Alba.]
Why do you say that? I didn't do enough to stop him from hitting me because deep down, I wanted to lose the baby.
None of this is your fault.
You could only protect yourself.
Sure We have to get her out of here as soon as possible and away from that animal.
I'm going out.
Tell the Cifuenteses I'll be back in an hour.
Mario, what are you doing here? Ángeles lost the baby because of me.
I didn't know she was pregnant.
I swear.
I didn't know.
- Honey, I told you, remember? - She told me she wasn't.
But it was an accident, right? You don't get it! I killed my own child! What kind of man kills his own child? - Calm down, please.
- Who? Who does that? - It's all your fault.
- I didn't do anything.
- Go! Get out of here! - I had nothing to do with it! - Don't touch me! - I never want to see you again! You hear? Never! I don't know if it's a good idea.
You can't go back to him, Ángeles.
Not after this.
Besides, it's the supervisor's orders.
She's the boss.
[Marga.]
What do we tell Mario? [Alba.]
That she's gone home.
You'll have time before he leaves.
I'll go get help.
Lidia, you'd better stay.
You have matters to attend to.
- Are you sure? Ángeles isn't well.
- Yes, don't worry.
- How are you? - Better, thanks.
They're taking her home.
- If you need one of the cars - No, thanks.
We'll see to it.
Let's go.
Thank you.
Don Francisco, we have to talk about Sorry, I'm busy.
What are you doing? Talking to you.
We have a problem.
You and I don't have much more to say.
You wrote me a note.
There was a letter in the suitcase.
You know I did.
What did it say? [chuckles.]
You humiliated me and now you want to make a fool of me.
You want me to tell you I love you so you can reject me? - I'm not humiliating you.
- Sorry, I don't believe you this time.
You know what? Yes, I'm a liar.
But so are you.
Do you know what the only difference between us is? At least I admit it.
[scoffs.]
- I'm not a liar.
- Really? What about your wife? How did you get this job? Was it legal? I'm not going to let you insult me.
Carolina has the letter.
She's going to give it to your wife.
That's why I'm here.
Not to insult you.
What? [sighs.]
I didn't read it.
She came into my room when I was out and took it.
This can't be happening.
With what happened to Ángeles, I had no time to tell you.
I don't even know if she's already given it to her.
- [sighs.]
- Where are you going? To try and stop Elisa from finding out about this.
I think I have the solution.
How long will you keep up this attitude? Yesterday, you didn't let me explain, and today you're avoiding me.
Is it really going to end like this? Over a kiss? Carlota, I don't care if you kiss Sara, or anyone else.
I don't care.
I love you just the way you are.
Free, unpredictable.
I don't want you to change.
All right, then what's the problem? I know what you mean to me.
I don't know what I mean to you.
You said yourself that you don't know.
So figure it out, for the good of everyone, and then do me a favor and tell me.
Happiness, happiness You ain't got nothing on sadness Hello.
[Carlos.]
What are you doing here? Visiting you.
I'm lucky Francisco isn't here.
I saw him go out.
You know what? I could tell you about a dream I had in which you looked this handsome, but I'd have to tell you the end, and I'm afraid you'll be scandalized.
Well try me.
Why don't we do it in real life? Tonight.
You and me.
[sighs heavily.]
I didn't tell you.
Regrettably, we can't today.
I have a commitment.
A dinner with the government delegate to apologize for the palace prank.
You get all dressed up for that man, and not for me.
Lidia No, the government delegate is a very lucky man.
I'd like to have dinner with you tonight.
Maybe to get around to what we keep leaving unfinished.
I remember you from way back when Happiness, happiness [giggles softly.]
Good afternoon.
Operator 48.
How can I help you? [man 1.]
Get me Madrid 386.
One moment.
Putting you through.
[man 2.]
Hello? Good afternoon.
You have a call from Madrid 182.
Connecting you.
[man 1.]
It's me.
I've talked to several generals, and most of the army would be with us.
The prime minister broke his promise by disbanding the artillery corps, and they won't forgive that.
[man 2.]
What do we do with the king? [man 1.]
He backed the prime minister, so he'll suffer the consequences.
Another republic can't be worse than this misrule.
[man 2.]
We have to know if the conservatives are with us.
[man 1.]
They'd better be.
The coup is happening, with or without them.
We will not go on like this.
Let the Falcon know.
Take care of Elisa.
I'll deal with Carlos.
All right.
Don Francisco! Wait! I have news.
- Tell me tomorrow.
Tomorrow.
- But, please This will cause trouble for us.
If her husband finds out she's here, he'll kick up a real stink.
Lola, calm down.
Nobody knows she's here.
Besides, Miss Kent is a lawyer and can be trusted.
There are women lawyers? Sure, she's the first in Spain.
I don't want to know anything about this! Tea? Thanks.
Though I suppose Carlota didn't invite me here for tea.
No.
We want to know if there's a legal premise that would help my friend divorce her husband.
Unfortunately, and despite our struggle against it, marriage is still regulated by Article 52 of the 1889 Civil Code.
What does that mean? That there's only one cause for the dissolution of a marriage: the death of a spouse.
So unless she does away with her husband - Excuse me? - It's an option.
[Carlota.]
But he beat her up.
Doesn't that change the legal premise? I'm sorry.
Look, you can go to the police and report it if you have proof.
Otherwise, they'll lock you up for perjury.
- What kind of world are we living in? - One that has to change.
- What are we going to do? - I have to go home.
Go home? You can't! He can't get away with it! You heard Miss Kent.
The alternative is jail.
Not everyone has an understanding, modern man like you, Carlota.
Or an attentive suitor.
Life isn't always fair.
[Miss Kent.]
Even less so for women.
I have a daughter I can't abandon.
Has my secretary arrived? Miss Moreno? You're a scoundrel! You're beyond forgiveness! - Cheating on me with an operator! - You're in front of the servants.
I don't care about the servants! I don't care about the servants! You said it was in the past, that there was nothing between you! - Why did she have this letter? - Who? Stop.
Stop.
- [maid.]
Madam.
- What? Miss Lidia Aguilar is here.
And you have the gall to bring her here? - Never touch me again! - What's going on here? Let him tell you! - He's shameless and an adulterer! - Elisa [sobs.]
And you? How could you show your face here? Get out of my house! Have you no shame? Control yourself and tell me what's going on.
She is Francisco's lover! She has nothing to do with Francisco.
She's my girlfriend.
Mother, let me introduce you to Lidia.
I wanted you to meet her.
Here, it'll do you good.
You must forgive my daughter.
She's having problems with her nerves.
Don't try to justify her actions.
It was an embarrassing spectacle.
We must take measures to see this does not happen again.
Imagine if the mayor were here.
You're always looking out for the good of the family, Father.
When were you going to tell us you were settling down and in a formal relationship? - It's serious this time, isn't it? - [chuckles.]
We shall see.
It's nothing personal, just his record.
As for my daughter, she may have stopped taking her medication.
She's done it before.
Yes, but I don't understand why she took it out on Lidia.
Do you know each other? - No.
- And my son-in-law? I've seen him in the company.
Sure.
In the company.
Of course.
This was all Carolina's fault.
She made me believe that Lidia was his lover.
I'm sorry.
- [Carlos.]
The secretary? - [Francisco.]
Yes, her.
This unpleasant matter will be settled tomorrow.
[Carlos.]
Hold on.
The secretary? Carolina? Why? We've never gotten along.
She thinks I want her job.
But accusing me of something like this I asked her to watch Francisco because he was acting strangely.
[Carmen.]
That's enough.
No need to go into details, darling.
[Ricardo.]
We'll talk later.
[inhales sharply.]
Excuse me, I need to go to the ladies' room.
If you manage to keep the past hidden when it was about to come to light, there's only one thing to do: try to make it disappear.
I'm going to the Lyceum.
I have things to do.
I'm going that way.
I have things to do, too.
Bye.
Bye.
- Give my best to Pablo.
- I will.
[laughs.]
[Alba.]
You may think it can vanish like a puff of smoke into the night sky, but it's not that simple.
No one really knows if that smoke is the end of the fire or just the beginning.
You leave me sinking in silence [woman.]
They've been promising us our right to vote for too long.
And you know what? We will never get that right.
We'll never get it if we don't stand up and fight for it.
Because we've been waiting for it since suffrage was born I don't understand how you let Ángeles go back home to that animal.
We had no choice.
The law is on his side.
Men make the laws for themselves.
[sighs.]
They're not all like Mario.
[woman.]
like human beings, the same as they are.
They're afraid because they know that, more so than Catholics, we are Miguel is different.
He's made that clear in the two years I've been with him.
I love him [inhales deeply.]
and I'm not throwing my relationship away You're not a lover You're a tyrant because of an attraction.
Catch me before I fall I can't deal with this at all Sara I like you, but it's not enough for me to leave him.
I'm just not cut out for this [Alba.]
How simple it'd be to just live from day to day, not caring about the past, the present or the future, being happy in the moment, making those around you happy, and forgetting where we all come from.
I have no problem with you staying with him.
I don't need exclusivity.
What about you? - [door opening.]
- [officer.]
Police! - [police whistle blowing.]
- [all shouting.]
Block the exits! No one gets out! [Sara.]
No! No! - [Sara.]
Run, Carlota! Run! Run! - [Carlota.]
Sara! [Sara grunting.]
[groaning.]
- Excuse me.
Do you work here? - Yes, I'm an operator.
I'm looking for my boyfriend.
I thought his shift was over, but maybe administrative staff work longer hours.
He works in administration? What's his name? Pablo Santos.
[Alba.]
Because, despite what they say, the past was not always better.
You're not a lover You're a tyrant But if you forgive the damage it has done to you, the past will become the present, and it will trap you again and won't let you escape.
Ooh, ooh I'm sorry.
I'm really sorry.
I'm just not cut out for this Ooh, ooh [sobbing.]
[Alba.]
You have to live in the present and trust in the future.
You pulled the trigger on the gun It's not easy, but who said life was? What you gone and done, baby? Bang, bang How did you manage to get her to believe you? The main thing is you did, and it's best for all of us.
For all of us or for you, Alba? I made a mistake when I asked you to stay, but this is over.
Your debt is more than paid off, and tonight you'll leave Carlos.
You'll get your things and vanish from our lives forever.
Or I'll tell him who you really are.
You've seen the light How it's shining bright, shining down Through the clouds Making everything come alive Making everything wrong feel right Making everything loose feel tight Like the stars in the heavens Lined up Like I'm only on the set There's no more feeling like it's over But the only thing that's over I'm no longer standing over I don't know what's the use, the use They no longer can refuse me 'Cause now I'm taking control And now, tonight I'm getting out, out, out of this place And I'm not falling behind I'll hold the winning trophy At the end of this race I'll be dancing in the rain I'll be drinking champagne! This is my night, and I own it Say yeah
Previous EpisodeNext Episode