'Allo 'Allo! (1982) s05e25 Episode Script

Down the Drain

( theme music playing )
YOU ARE POSSIBLY WONDERING WHY
I AM PACKING A FEW THINGS
INTO THIS LITTLE CASE.
I WILL EXPLAIN.
ONCE AGAIN I AM LEAVING.
I HAVE DECIDED
THAT LIFE AROUND HERE
IS GETTING
TOO DANGEROUS FOR ME.
WELL, FOR A START
YOU WILL HAVE SEEN
THE BIG HOLE
OUTSIDE IN
THE VILLAGE SQUARE.
WOULD YOU BELIEVE
THAT CRATER WAS CAUSED
BY EXPLODING
CHRISTMAS PUDDINGS?
CAPTAIN BERTORELLI,
THE GREASY ITAI,
HAD MADE THESE PUDDINGS
THE CENTERPIECE
FOR AN ABORTIVE
WEDDING BREAKFAST
AND I WAS FORCED
TO HURL THEM FROM MY CAFE
WHEN HE DECIDED
TO SERVE THEM FLAMBE.
WHAT IS WORSE,
I HAVE STOLEN
FOUR BARS OF GOLD
BELONGING TO
GENERAL VON KLINKERHOFFEN,
AND WHEN HE FINDS OUT,
HE WILL HAVE ME SHOT.
HOWEVER, I HAVE DISGUISED
VERY CLEVERLY THE GOLD
AS THE NEW WEIGHT
FOR THIS CUCKOO CLOCK.
UNFORTUNATELY, THE WEIGHT
IS NOW A BIT HEAVY
AND IT HAS SEVERELY DAMAGED
THE VOCAL CHORDS OF THE CUCKOO.
LET ME SHOW YOU.
( wobbly warble )
( spring popping )
THE OLD BIRD HAS FALLEN
OFF HER PERCH.
WHICH REMINDS ME,
MY WIFE MUST NOT DISCOVER
THAT I AM LEAVING.
WELL, I HAVE DECIDED
TO HEAD FOR GENEVA
SO, I WILL TAKE THE CLOCK
WITH ME AND IF ANYONE STOPS ME
I WILL SAY THAT I AM JUST GOING
TO HAVE MY CUCKOO SEEN TO.
TO AVOID SUSPICION,
I AM ONLY TAKING
THE BAREST NECESSITIES--
SOME UNDERWEAR, A TOWEL,
A RAZOR, A TOOTHBRUSH--
RENE.
--AND MY EMERGENCY RATIONS
I AM READY TO GO
AS SOON AS YOU WISH.
I HAVE BOUGHT
JUST A FEW SMALL THINGS
FOR THE JOURNEY.
PUT THEM IN THE CASE.
WE WILL BE LEAVING
IN FIVE MINUTES.
RENE,
WHERE IS THE GOLD?
YOU PROMISED YOU WOULD
TAKE THE GOLD
SO WE COULD LIVE OUR LIFE
OF LOVE IN SWITZERLAND.
WELL, IT IS BETTER
THAT YOU DO NOT KNOW
THE WHEREABOUTS
OF THE GOLD.
NOW, BE A GOOD GIRL
AND TAKE THIS LOT
TO THE KITCHEN.
ARE YOU HIDING IT
ON YOUR PERSON?
NO.
I DO NOT BELIEVE YOU.
( laughing )
RENE? RENE!
WHAT ARE YOU DOING
LETTING THAT SERVING GIRL
FONDLE YOU?
YOU STUPID WOMAN.
SHE WAS LOOKING FOR THE KEY
TO THE WINE CELLAR!
I THOUGHT THE KEY
WAS ALWAYS KEPT DOWN BELOW.
SHE HAS NOT YET
SEARCHED THAT FAR.
OH!
HERE IT IS.
GOOD GIRL.
TAKE THESE
TO THE KITCHEN.
I WILL BE ALONG
IN FIVE MINUTES.
RUN ALONG, YVETTE.
I DO NOT TRUST
THAT GIRL.
I THINK SHE SHOULD
LEAVE THE CAFE.
EDITH, I PROMISE YOU
SHE WILL LEAVE TODAY.
OH, RENE,
YOU ARE SO GOOD TO ME.
- RENE.
- YES?
YOU MUST TELL ME WHERE
YOU HAVE HIDDEN THE GOLD.
THESE ARE DANGEROUS TIMES.
IT IS ALWAYS POSSIBLE
YOU COULD BE SHOT.
THE THOUGHT
IS TERRIBLE.
I WOULD BE
HEARTBROKEN,
AND PENNILESS.
DO NOT TAKE ON SO.
YOU KNOW ME,
I AM A SURVIVOR.
BUT SOMEONE
MAY GIVE YOU AWAY,
WHO KNOWS TOO MUCH!
EXACTLY.
THAT IS WHY
I WILL NOT TELL ANYONE
WHERE THE GOLD IS HIDDEN,
ESPECIALLY YOU.
RENE--
THE COLONEL IS HERE.
HE WISHES TO SEE YOU AT ONCE.
TELL HIM I WILL BE
WITH HIM IN A FEW MINUTES.
YOU HAD BETTER MAKE IT QUICK.
HE IS HERE WITH TWO SOLDIERS,
AND GENERAL
VON KLINKERHOFFEN.
MIMI, WE ARE FRENCH.
WE ARE A PROUD RACE.
WE DO NOT JUMP TO
EVERY COMMAND
FROM AN UPWARDLY MOBILE
GERMAN GENERAL.
- ( loud bang )
- YOU! OUTSIDE!
HEIL HITLER.
MIMI, UH
GIVE THE GENERAL
WHATEVER HE REQUIRES.
VERY WELL.
I WILL TAKE HIM UPSTAIRS,
CLOSE MY EYES AND THINK
OF THE EIFFEL TOWER.
NO, JUST A GLASS OF WINE.
- WINE, GENERAL?
- NO WINE!
- NO WINE.
- SILENCE!
WE ARE HERE ON BUSINESS.
COLONEL VON STROHM, CARRY ON.
YES, GENERAL.
LIEUTENANT GRUBER,
CARRY ON.
YES, COLONEL.
WE ARE HERE TO SEARCH
YOUR CAFE, PEASANT!
PEASANT?
I AM SORRY TO BE SO RUDE.
THEY EXPECT IT.
WHAT HAVE I DONE?
IT IS VERY SERIOUS.
AT THE DANCE AT MY CHATEAU,
THE SECRET ENIGMA
CODING MACHINE WAS STOLEN.
- NO.
- YES.
WHOEVER HAS IT
WILL BE ABLE TO UNCODE
ALL THE MESSAGES
OF THE GERMAN ARMY.
EVERYONE WILL KNOW
OUR SECRETS.
IT COULD BE
VERY EMBARRASSING.
YES, I CAN UNDERSTAND
YOU WOULD NOT WISH IT
TO FALL INTO THE HANDS
OF THE BRITISH.
WORSE THAN THAT,
IT COULD FALL INTO
THE HANDS OF THE GESTAPO.
I HAVE SEALED OFF
THE ENTIRE VILLAGE.
ANYONE CAUGHT TRYING TO LEAVE,
WILL BE SHOT.
WHY WOULD ANYBODY
WANT TO LEAVE?
I WOULD NEVER
WANT TO LEAVE,
I LOVE IT HERE.
COLONEL, YOU'RE IN CHARGE,
DO YOUR DUTY.
- HEIL HITLER.
- HEIL HITLER.
I'M AFRAID, WE WILL
HAVE TO SEARCH YOUR CAFE.
BUT THERE IS
NOTHING TO FIND!
APART, OF COURSE,
FROM THE PORTRAIT
OF THE FALLEN MADONNA
WITH THE BIG BOOBIES
BY VON CLOMP
AND THE PAINTING
OF THE CRACKED VASE
WITH THE BIG DAISIES
BY VAN GOGH,
BOTH OF WHICH
WE ARE HIDING,
SO YOU CAN SELL THEM
AFTER THE WAR.
DON'T WORRY, RENE,
WE WON'T FIND THOSE.
YOU! SEARCH UPSTAIRS.
WE HAVE NOTHING
TO HIDE.
COME
COME WITH ME.
I WILL SHOW YOU
EVERYTHING.
I FOUND THIS CASE
HIDDEN UNDER THE TABLE.
THAT IS NOT IMPORTANT,
JUST MY PERSONAL BELONGINGS.
CHECK THE CONTENTS,
GRUBER.
ARE THESE ARTICLES
OF CLOTHING YOURS?
OH, YES, YES.
THEY ARE
MY PERSONAL UNDERWEAR.
I WAS TAKING THEM
TO THE HAND LAUNDRY.
I DO NOT LIKE
TO HAVE IT WASHED HERE.
NO, NO,
I QUITE UNDERSTAND.
YOU HAVE VERY GOOD TASTE.
I CAN SEE THAT THESE COLORS
WOULD SUIT YOU.
THANK YOU.
ALL PERSONAL
BELONGINGS?
- YES, ABSOLUTELY.
- NOTHING AT ALL
SUSPICIOUS?
NO NO, EVERYTHING IN THIS CASE
IS PERFECTLY NORMAL.
MAMMA.
AHHH.
WHAT IS HAPPENING?
MY APOLOGIES, DEAR LADY.
MY ORDERS ARE TO SEARCH
EVERYWHERE IN THIS ROOM.
IT IS NOT RIGHT THAT
A LADY MY MOTHER'S AGE
SHOULD HAVE THREE SOLDIERS
IN HER ROOM.
EDITH IS RIGHT.
AT MY AGE, TWO WOULD BE
QUITE ENOUGH.
I'M AFRAID
IT WILL BE NECESSARY
FOR ME TO SEARCH
UNDER THE SHEETS.
I AM SURE
YOU WILL DO YOUR DUTY
WITH THE UTMOST DELICACY.
( finger snaps )
OOH OOH.
OH, EDITH!
HE IS LOOKING FOR
A SECRET WEAPON.
IF THERE WAS ONE
IN MY BED,
I WOULD HAVE
FOUND IT BY NOW!
"WHEELCHAIR JU JITSU"?
"12 WAYS TO DISABLE
A MAN WITH YOUR CRUTCH."
MY APOLOGIES, MADAME.
THIS HAS EMBARRASSED ME
AS MUCH AS IT HAS YOU.
I AM NOT EMBARRASSED.
( finger snaps )
I AM VERY SORRY
TO HAVE DISTURBED YOU.
WHAT WAS HE EXPECTING
TO FIND?
A THING CALLED
THE ENIGMA.
OH!
I HAVE NOT HAD
ONE OF THOSE
SINCE MY APPENDIX
WAS REMOVED.
NO, MAMMA,
IT IS A SECRET WEAPON.
MMM.
AND VERY EFFECTIVE
IT IS, TOO.
HEY, RENE.
THERE IS A YOUNG
WOMAN OUTSIDE.
SHE MUST SPEAK TO YOU.
BUT, THE SOLDIERS
WILL NOT LET HER IN.
WHO IS SHE?
I THINK IT IS ONE
OF YOUR EX-WAITRESSES.
PLEASE, COLONEL,
CAN WE LET HER IN?
YES, LET THE GIRL IN.
RENE, I MUST TALK
TO YOU ALONE.
I HAVE SOMETHING
YOU MUST DELIVER AT ONCE.
BUT I JUST RUN A CAFE.
COULD YOU NOT FIND SOMEBODY
WITH MORE QUALIFICATIONS?
I THINK RENE'S BEEN
A NAUGHTY BOY.
THIS IS WHAT HAPPENS
WHEN YOU GO OUT WITH GIRLS.
I DO NOT REMEMBER
YOU WORKING FOR ME.
IT IS I,
MICHELLE.
I MUST TALK
TO YOU IN PRIVATE.
RENE, WHO IS THIS GIRL?
IT IS JUST A PREGNANT
PEASANT GIRL
WHO WISHES TO TALK
TO ME IN PRIVATE.
WHY SHOULD A PREGNANT
PEASANT GIRL WISH TO
SPEAK TO YOU IN PRIVATE?
SHE USED TO WORK
FOR US ONE TIME.
- I DO NOT REMEMBER HER.
- HE MADE ME REDUNDANT.
( gasps )
RENE, HOW COULD YOU?
AND WHEN DID HE?
IT IS MICHELLE
OF THE RESISTANCE.
EXCUSE ME, COLONEL.
I HAVE A PRIVATE MATTER
TO ATTEND TO.
- OF COURSE.
- THANK YOU.
- RENE.
- YES?
STICK TO YOUR GUNS.
ADMIT NOTHING.
THIS WAY, PLEASE.
WELL?
LOOK.
WHAT IS THAT?
THE ENIGMA MACHINE.
WHY HAVE YOU BROUGHT
A DANGEROUS MACHINE
LIKE THAT AROUND HERE?
DO YOU THINK I HAVE NOT GOT
TROUBLES ENOUGH?
IT IS AN EMERGENCY.
WE WERE TO GIVE THIS MACHINE
TO TWO BRITISH SAILORS
WHO CAME ASHORE
FROM THE MINIATURE SUBMARINE,
BUT UNFORTUNATELY
THEY HAVE BEEN ARRESTED.
THEY WERE IMMEDIATELY
RECOGNIZED AS BEING BRITISH.
WERE THEY NOT DISGUISED?
AS SOON AS THEY LANDED
ON FRENCH SOIL,
THEY WENT INTO A CAFE,
GOT BLIND DRUNK,
BROKE THE FURNITURE,
SMASHED THE WINDOWS
AND THEN
THEY WENT OUTSIDE
AND DID UNMENTIONABLE THINGS
AGAINST THE SEA WALL,
WHILE SINGING, "'ERE WE GO,
'ERE WE GO, 'ERE WE GO."
YOU CAN ALWAYS TELL
NOW THERE IS A NEW PLAN.
BUT LISTEN VERY CAREFULLY
BECAUSE IT IS
VERY COMPLICATED.
OH, HOW UNUSUAL.
YOU WILL PUT
THIS MACHINE
INTO A SMALL
CASK OF WINE.
YOU WILL THEN
PLACE IT
IN THE HOLE
IN THE MAIN DRAIN
WHICH WAS MADE
BY THE EXPLODING
CHRISTMAS PUDDING.
THE BRITISH SUBMARINE
IS WAITING SUBMERGED
IN THE CANAL
AT THE OUTLET
OF THE SEWER.
AT A PRE-ARRANGED TIME
EVERYONE IN THE VILLAGE
WILL FLUSH THEIR TOILET.
THE WATER WILL PUSH
THE BARREL DOWN THE PIPE.
THE SUBMARINE
WILL THEN SURFACE
AND THE BARREL
WILL BE DISCHARGED
STRAIGHT INTO THE HANDS
OF THE BRITISH SEAMEN.
I THOUGHT YOU SAID
THIS WAS GOING TO BE
COMPLICATED?
THE OPERATION
WILL TAKE PLACE
AT DAWN TOMORROW.
THERE IS JUST ONE PROBLEM.
WHAT IF THE GERMANS
FIND US PUTTING THE BARREL
DOWN THE DRAIN?
THE BRITISH AIR FORCE
WILL CAUSE A DIVERSION.
THERE IS TO BE
AN EARLY MORNING AIR RAID
ON GERMAN HEADQUARTERS
JUST TO KEEP THEM BUSY.
WHERE ARE THE BRITISH AIRMEN?
THEY MUST GIVE THIS MESSAGE
TO THEIR COMMANDING OFFICER.
I WILL CALL THEM.
'ALLO?
- HELLO.
- HELLO.
WHAT HO
HELLO, CHAPS.
HERE IS A MESSAGE.
YOU MUST DELIVER IT
TO YOUR COMMANDING OFFICER
- AT ONCE ON THE RADIO.
- JOLLY GOOD SHOW.
"TO THE SQUADRON
COMMANDER.
PLEASE CARRY OUT
WHIZZO PRANG
ON JERRY H.Q.
BEFORE BREKKERS
TOMORROW.
MAKE IT
A JOLLY GOOD SHOW
AND BANG ON.
TOODLE-OO, PIP PIP,
TALLY-HO,
FAIRFAX AND CARSTAIRS."
I DON'T THINK
THE SQUADRON COMMANDER
WILL UNDERSTAND THIS.
WHY NOT?
HE'S POLISH.
I MUST GO.
I MUST NOT
BE RECOGNIZED.
OH, MICHELLE.
HANG ON.
YOU HAVE FORGOTTEN
YOUR BUN IN THE OVEN.
( dog barking )
( distant bombing )
THE SQUARE IS EMPTY.
NOW WE CAN GET ON
WITH THE OPERATION.
I SHALL BE GLAD TO GET
RID OF THIS MACHINE
ONCE AND FOR ALL.
I HOPE MONSIEUR LECLERC
PUT IT IN THE BARREL
WITHOUT DAMAGING IT.
WHAT DID HE DO
WITH THE WINE?
NEED YOU ASK?
MONSIEUR ALPHONSE,
HOW KIND OF YOU TO COME.
I ONLY CAME AS A TOKEN
OF MY LOVE FOR YOU,
BEAUTIFUL LADY.
AND BECAUSE
YOU ASKED ME TO BRING
A PLAN OF THE SEWER.
FANCY BEING ALL DRESSED UP
AT THIS TIME OF THE MORNING.
AS AN UNDERTAKER
MY SERVICES ARE AVAILABLE
24 HOURS A DAY.
MANY MIDDLE AGED MEN
ARE FOUND DEAD IN THEIR BEDS
ON A SUNDAY MORNING.
THAT IS BECAUSE
OF WHAT THEY DO
WHEN THEY GET HOME
ON SATURDAY NIGHT.
HERE ARE THE PLANS.
OH, MONSIEUR ALPHONSE,
YOU ARE SO KIND,
SO BRAVE TO COME HERE.
- OH!
- OH, MADAME.
I CAN FEEL
YOUR VOLUPTUOUS BODY
WRITHING AGAINST MINE.
MADAME, YOU ARE
IN A STATE OF UNDRESS.
OH, MONSIEUR ALPHONSE,
I AM PERFECTLY DECENT.
I HAVE ON UNDERNEATH,
MY NIGHTDRESS.
AHH SUCH STIMULATION.
OH, MY DICKY TICKER.
YOU SHOULD WEAR ONE
LIKE MINE.
OH, MY TRICKY TRUSS.
MONSIEUR LECLERC,
GET MONSIEUR ALPHONSE
A COGNAC, HUH?
NOW WE CAN
STUDY THE PLAN.
WHICH WAY UP
DOES IT GO?
HERE.
NOW--
THE HOLE OUTSIDE
THE CAFE IS HERE.
THE DRAIN GOES THIS WAY.
THERE IS A THREE METER BRANCH,
THEN IT TURNS RIGHT
INTO THE MAIN DRAIN.
THEN IT GOES STRAIGHT
ALL THE WAY INTO THE CANAL
WHERE IT EMERGES THERE.
THAT IS WHERE THE SUBMARINE
WILL BE WAITING.
WELL, ALL THAT SEEMS
PERFECTLY STRAIGHTFORWARD.
ARE YOU ALL RIGHT,
MONSIEUR ALPHONSE?
YOU ARE SHIVERING.
KEEP HIM WARM.
IT IS A CHILLY MORNING.
- LET HIM HAVE MY GOWN.
- AHH
NOT ON A SUNDAY.
MIMI, PUT THIS BACK ON.
YOU SHOULD NOT
EXCITE HIM LIKE THAT,
OR ELSE THERE WILL BE
NOBODY TO BURY
ALL THE MEN WHO ARE
LYING DEAD IN BED.
QUICK, NO ONE IS LOOKING.
I WILL THROW
THE ENIGMA MACHINE
DOWN THE SEWER.
( splashes )
I THINK IT IS NECESSARY
THAT SOME PERSON
PUSHES THE BARREL
TO THE JUNCTION.
MIMI HAS VOLUNTEERED
FOR THIS TASK.
COME HERE, MIMI.
NOW, MY BRAVE MIDGET,
YOU KNOW WHAT TO DO.
RENE, YOU MUST KISS ME
BEFORE I GO DOWN THERE.
YES, WELL,
IT WOULD BE PREFERABLE
TO KISSING YOU
WHEN YOU COME UP.
THIS ROPE WILL HELP US
TO PULL YOU OUT.
HANDS ABOVE THE HEAD.
THAT'S RIGHT.
I DO THIS
FOR FRANCE.
YES, WELL, THERE IS
A LOT OF FRANCE DOWN THERE.
Edith:
WHAT IS HAPPENING?
MIMI IS GOING
ROUND THE BEND.
- CAN I HELP YOU?
- PLEASE DO.
IN YOUR PROFESSION,
YOU MUST BE USED TO
LOWERING BODIES
INTO HOLES.
THE BODIES I LOWER
DO NOT USUALLY WRIGGLE.
SHE IS SIGNALING.
SHE MUST BE
UP THE JUNCTION.
NOW WE CAN PULL HER UP.
Mimi: Ooh!
WHAT WILL HAPPEN
TO HER?
AT 9:00
SHE WILL BE FLUSHED AWAY
INTO THE NORTH SEA.
MONSIEUR ALPHONSE,
CAN YOU NOT HELP?
I LOWER BODIES
INTO HOLES.
I DO NOT
HAVE TO PULL THEM OUT,
UNLESS THEY HAVE NOT PAID.
I CAN SEE HER FLIPPERS.
AHH!
I WILL TRY TO LASSO THEM.
Mimi: Ooh!
I HAVE GOT HER FEET.
I WOULD HAVE MADE
A GOOD COWBOY.
HELP ME PULL HER OUT.
( grunts )
Mimi: Ooh!
WHERE IS
THE REST OF HER?
SHE IS NOT IN HERE.
NO, SHE IS STILL
DOWN HERE.
AH, SHE IS WRIGGLING
OUT BACKWARDS.
- Ahh!
- ( splashing )
I THINK I CAN
GET HER FEET.
I'VE GOT HER LEG.
MONSIEUR ALPHONSE,
HELP ME PULL HER OUT.
I CANNOT SEE
WHAT I'M DOING.
I WILL SHINE MY TORCH.
CAN YOU SEE?
AHH
AHH, AHH
Edith:
WHAT IS WRONG?
SWITCH OFF THAT TORCH.
THE SIGHT IS TOO MUCH
FOR HIS DICKY TICKER.
RIGHT, IN FIVE MINUTES
THE ENTIRE POPULATION
OF NOUVION
WILL GO TO THE TOILET
AND PULL THE CHAIN.
THE GERMANS,
OF COURSE BEING STUPID,
WILL NOT CONSIDER
THIS BEHAVIOR
REMOTELY SUSPICIOUS.
THE ENSUING RUSH OF WATER
WILL FLUSH THE ENIGMA MACHINE
DOWN THE DRAIN
AND WE CAN ALL
BREATHE EASILY ONCE MORE.
YET ANOTHER MASTER PLAN
FROM BRITISH INTELLIGENCE.
GOOD MOANING.
WHICH WILL
PROBABLY GO WRONG.
I AM THE BRUNGER
OF BOT TOADINGS.
WHAT DID I TELL YOU?
THERE HAS BEEN
ANOTHER KICK UP.
THE BRITISH AIR FARCE
HAVE DROPPED THEIR BUMS
ON THE WATERWICKS.
ON THE WATERWORKS?
YES. THEY HAVE SCORED
A DIRECT HOT ON THE PIMPS.
THE PIMPS?
THE PIMPS! THE PIMPS
IN THE PIMPING STATION.
NO WATER
IS BEING PIMPED
DOWN THE POOPS!
OH MY GOD.
THERE IS NO WATER!
MY GOD,
THIS IS A DISASTER.
( pan clanging )
ALL THE POOPS ARE DREED UP
SO THERE CAN BE NO FLASHING!
THE MACHINE IN THE SEWER
CANNOT MOVE UNLESS
A LOT OF WATER
PISSES THROUGH.
RENE.
WE HAVE EXACTLY WHAT WE NEED
RIGHT HERE IN THE CAFE.
EDITH,
YOU ARE RUINING US.
NOT REALLY.
ONE WAY OR ANOTHER
IT WILL ALL END UP
DOWN THERE.
IT IS FILLING
UP WITH WINE.
MONSIEUR LECLERC,
PASS ME THAT BARREL.
NOT THAT ONE.
THAT ONE OVER THERE.
WHY?
IT IS NOT
SUCH A GOOD YEAR.
( gurgling )
THERE,
THAT HAS DONE THE TRICK.
ALL THE WINE HAS GONE AWAY.
THERE YOU ARE.
WHO SAYS CHEAP WINE
DOES NOT TRAVEL WELL?
NOW WE CAN ALL
BREATHE EASILY,
NOW THAT
THE ENIGMA MACHINE
IS ON IT'S WAY.
LET US DRINK
TO OUR SUCCESS.
RENE, YOU ARE
WANTED URGENTLY
IN THE BACK ROOM.
WELL, WHERE IS MICHELLE?
RENE, I HAD TO SEE
YOU ALONE.
I DID NOT
TELL YOU BEFORE,
BUT FOR OUR JOURNEY
TO SWITZERLAND,
I BOUGHT SOME
VERY BEAUTIFUL
SILK UNDERWEAR
TO WEAR ON OUR
FIRST NIGHT TOGETHER.
OH, YVETTE,
YOU DID THAT FOR ME?
DO NOT WORRY,
MY SWEET,
SOON WE WILL HAVE
OUR NIGHT OF LOVE.
BUT, I AM WORRIED.
WHAT IF MADAME EDITH
FINDS IT?
WHY SHOULD SHE?
BECAUSE I PUT IT
IN YOUR SUITCASE.
THEN IT SHOULD
STILL BE THERE.
UNLESS, OF COURSE,
LIEUTENANT GRUBER
HAS PINCHED IT.
MY GOD--
THE ENIGMA MACHINE.
THAT IDIOT LECLERC
HAS PUT THE WRONG CASE
IN THE BARREL!
RENE, MICHELLE IS HERE.
COME QUICKLY.
OH NO.
I HAVE JUST RECEIVED
A MESSAGE.
TOTAL SUCCESS.
THE PLAN HAS WORKED.
THE SMALL BARREL
WAS PICKED UP
BY THE SUBMARINE
AND THE ENIGMA MACHINE
WILL SOON BE IN THE HANDS
OF BRITISH INTELLIGENCE.
I CAN JUST IMAGINE
THE LOOK ON THEIR FACES
WHEN THEY OPEN THE CASE.
SO CAN I.
IT IS NOOSE TO KNOW
THIS PLAIN WAS NOT
A COMPLETE BILLS UP.
LET US DRINK TO THAT.
WHATEVER IT WAS HE SAID.
SHALL WE TELL THEM NOW
ABOUT THE SUITCASE?
NO. NOW WOULD NOT
BE A GOOD MOMENT.
IT IS VERY SAD.
MY GORGEOUS
SILK UNDERWEAR
WILL NOW
NOT BE WORN.
DO NOT WORRY, YVETTE.
FROM WHAT I HEAR
OF THE MEN WHO WORK
FOR BRITISH
INTELLIGENCE,
IT WILL BE PUT
TO GOOD USE.
( theme music playing )
Previous EpisodeNext Episode