Detective Conan (1996) s02e06 Episode Script

The Murder Case of Man In Bandages at the Mountain Villa (1)

A COLDFUSION & BAARO RELEASE As times change, difficult cases increase in number! Today's a lodge mystery! Who's the mysterious bandaged man? He sees the single truth for what it is, and looks like a kid but has the mind of an adult.
His name? Detective Conan! mienai ashita sagashite tesaguri de asette I search blindly for an unseen future Created by Gosho Aoyama "Detective Conan" Serialized in Shogakukan's "Weekly Shonen Sunday" Even though I get hurt by rushing kizutsuite-shimau kedo Planning Michihiko Suwa (Yomiuri TV) mirai wa deguchi no nai meiro nazotoki no puzzle no you ni The future is a maze without exit, like a puzzling riddle Art Director Yukihiro Shibutani Art Design Hiroyuki Mitsumoto Character Design Masatomo Sudo Even if a miracle doesn't occur, my dreams will give me strength kiseki wa okinakute mo yume wa yuuki ni naru Sound Director Katsuyoshi Kobayashi Directors of Photography Hironobu Horikoshi Takahisa Ogawa Music Producer Hiroki Horio (PolyGram) Music Katsuo Ono Feel your Heart meguru kisetsu no naka Feel your Heart—As the seasons change Tomohisa Kawazoe Koichi Kaminaga/Tomohisa Kawazoe/Ryujin Inoue Opening Theme Performed by Lyrics Music Arrangement Miki Muroi (Polydor) My longing for you kimi e no akogare ga Just my Love—That feeling Just my Love sono omoi ga Color Key Reiko Hirayama Story Editor Jun'ichi Iioka Editor Teramitsu Okada (JAY FILM) Associate Producer Satoshi Yokoyama Gives me an invisible strength mienai chikara kureru-kara Planning Support Toyohiko Okuyama Mitome Asai mayoi mo nayami mo min'na So my doubts and worries feel so small anytime maru de chissaku kanjiru don'na toki de mo Director Kenji Kodama Feel your Heart meguru kisetsu no naka Feel your Heart—As the seasons change Producers Michihiko Suwa (Yomiuri TV) Masahito Yoshioka (Tokyo Movie) Just my Love—That feeling Just my Love sono omoi ga Presented by Yomiuri TV Tokyo Movie Feel your Heart (Part 1) The Mountain Lodge Bandage Man Murder Case The Mountain Lodge Bandage Man Murder Case (Part 1) The Mountain Lodge Bandage Man Murder Case (Part 1) The Mountain Lodge Bandage Man Murder Case (Part 1) The Mountain Lodge Bandage Man Murder Case (Part 1) (Part 1) The Mountain Lodge Bandage Man Murder Case The Mountain Lodge Bandage Man Murder Case (Part 1) The Mountain Lodge Bandage Man Murder Case (Part 1) Huh? That's strange The lodge should be right around here Say, we're not lost, are we? Of course not! We're just taking a little side trip! We're lost.
We're here! Look, Conan-kun! There it is! Oh? Someone's walking I wonder if he's going to the lodge too? I wonder if he's going to the lodge too? I don't think so You're late, Ran! What were you doing?! Sorry, Sonoko! I'm nice enough to let you stay at my family's lodge and you show up late I figured you'd bring him.
You should be more considerate, Conan-kun! As if you're one to talk Keep hanging around this twerp and you'll never fall in love! Love? Yeah! We're here to meet some wonderful guys! And with nature all around us, we'll have dream-like romances with them! Oh yeah, I forgot she's that kind of person Oh? These "wonderful guys" aren't here yet? What are you talking about? My sister's friends got here long ago and are relaxing in their rooms.
That reminds me, is one of their faces wrapped in bandages? Bandages? No None of the people here are hurt But we just saw— Maybe he lives nearby, then Alright, stop being a weirdo and put your stuff away! You guys' room is upstairs! Okay! Wait, look at all these rooms up here Which one is ours? I'm sorry! My mistake! Here we go! This is ours, Conan-kun! Geez, learn to knock before opening doors! You're all from the same circle? Yeah! They all made films together during my sister's college days.
The five closest people got together for the first time in two years! Next to Ran is Ota-san, Masaru Ota (24) Presently, Import Car Broker who usually played the leading role! Yo! Next to him is Sumiya-san, our cameraman! Hiroki Sumiya (25) Presently, Film Magazine Editor Hiya! Our stage manager, Takahashi-san! Ryoichi Takahashi (25) Presently, Food Company Employee Hello! I apologize for earlier! That's okay! Huh? What did you do? Nothing really Next up is our makeup and wardrobe person, Ayako Suzuki (24) Presently, Graduate Student my sister, who is also looking for a husband! That's enough.
And last is our director, scriptwriter, and club president— Chikako Ikeda (24) Presently, Scriptwriter Chikako Ikeda-san! Nice to meet you.
The same Chikako Ikeda-san who wrote the very latest movie, "Blue Kingdom"?! That's right! She wrote it during college and it started her career, right? Don't drag up old stories like that! I hear there's talk about your next movie Ikeda-sensei! How about a word for your fans? Stop being silly, Sumiya-kun.
You still love to tape things, I see Yeah! I can't kick the habit! Hey, Takahashi! Have you gotten fatter? Yeah, I guess I'm about 100 kilograms now I can't get you in frame anymore! Yeah, I bet! This certainly brings back memories of college! And Atsuko I'm sure she'd be here now if she hadn't done that Atsuko? Let's not talk about her! Chikako I took time out of my busy schedule to be here.
Let's not talk about someone who died two years ago! I'm sorry Celebrities sure do say strange things What's that mean?! Now, now, you two! I'll go make dinner now, so just make yourselves at home! In that case, I'll go finish fixing the roof! They said it was going to rain this evening! I'd appreciate that, Takahashi-kun! Be careful! Yeah! Sounds like the perfect kind of work for a set designer! What do you say the rest of us play cards? Yeah! I'll play! Where're you going, Chikako?! For a walk.
Wait! Takahashi said it's gonna rain! Come on, Chikako! It's really coming down There's no enjoying the view now.
Hey, Ran! Isn't he dreamy? He's like so cool and suave—totally my type! You think? Oh, that's right, you have Shin'ichi-kun! It's too bad he couldn't come with you As if! I'd bust him upside the head if he were here! He is here.
Would you like to take a walk with me? I'd love to! After all, you're not doing anything.
But it's raining outside Walks in the rain can be invigorating.
Let's go! Wait! That bastard! She'll pay! That lousy Ran! She has Shin'ichi-kun! Yeah! Maybe I'll steal Shin'ichi-kun from her! No.
No, you won't.
Eh? There's someone you like? Yes But you don't know when he'll be back, right? You should dump the cold-hearted jerk and find a better man! How about I teach you what adult love is? Wait— Lightning! Hey! Whoa, that was a really close one! Oh no! They're gone! Ahh! Conan-kun! Really, now I think I might be lost Ota-san, where are you? Say something if you're there! Ota-san! Ran! That's— What are you screaming about— Damn it! Who was that?! A man in bandages?! Yeah! He attacked Ran in the forest! You serious?! Oh? You guys didn't see him? Weren't the three of you in the forest too? I just went looking for Ran-chan— I didn't see anything like that We didn't see him either, right, Chikako? "We"? You went and disappeared somewhere! I went to get an umbrella! Are you sure you weren't afraid of the lightning? Chikako! What?! Now, now, you two! I guess it's almost over between them Hey, did you see the guy? He ran toward the lodge No, I didn't see anything Did you see him, Takahashi-kun? I was on the roof the entire time, but I don't remember seeing anyone like that But I did see someone strange by the bridge when I first got here I couldn't really see his face, but he was wearing a black cape and a hood.
Yes! That's the person who attacked me! Right, Conan-kun? Yeah! I saw the same guy when I got here! Same here! But I figured he lived nearby That can't be! There are only 2 or 3 lodges on the other side of the bridge, and there's a mountain on this side Then who was that guy?! We should call the police! Yes! What? The phone's not working?! But it was working this afternoon Maybe the phones are down because of that lightning strike? It was him! That bandaged man cut the line! It was him! Hey, Takahashi! Wait! What is it?! The bridge is out! What happened?! The bridge is out.
Probably fell on its own.
It was pretty old.
Someone cut it down.
Take a look at this bridge support.
What the hell?! It's been chopped up! Somebody used some sort of blade But who on earth would do this? It was that guy! He did this too! Oh, come on! This "bandaged man" is ridiculous! He attacked the girl in the forest, cut the phone line, and chopped the bridge down because he enjoys watching us get scared! If we keep getting afraid, we'll be giving him what he wants! Chikako Anyway, it's dark out, so our only choice is to wait until tomorrow morning.
Plus this "bandaged man" everyone's worked up about might still be hiding in the forest.
Yes Oh? What's wrong? I'm going to bed now.
I'm suddenly tired.
I won't need any dinner.
Chikako Sorry for making you help, Ran-chan! No problem! I always do this at home! What a reunion this has turned into Everyone's suddenly unsociable It's all because you mentioned that incident! You mean about Atsuko-san? The girl that had something happen two years ago— That's enough, Conan-kun! She killed herself.
Two years ago.
She was a member of our filmmaking group, too! Then she suddenly hanged herself in her room, and everyone stopped meeting after that.
We were all so close, too That's why I asked everyone here for a long-overdue reunion! So let's not talk about that anymore, alright? Alright.
Man, I'm starving.
Oh? Where's Chikako? She was tired, so she went to bed early.
Takahashi-kun! Dinner's ready! I'll be down in a sec.
Well? Is the roof fixed? Yeah, for the most part.
Smile, you two! Get down here, Takahashi! The food's gonna get cold! Yeah, I'm coming.
Who're you?! What is it?! There's someone by the downstairs window! By the window? Chikako! Damn! It's too dark to see where they went! Conan-kun! Alright! Let's follow the kid! Lock the doors and wait here! Come on, Takahashi! Eh? Me, too?! Yes, you too! Wait for me! It's a leg! Don't tell me it's Chikako's?! There's an arm over here! What the hell's goin' on?! Let's split up and look! Chikako! Chikako! Chikako! Where are you?! Chikako? Chikako! Say something! Chikako! Chikako was?! Yeah, she had been murdered by the time we got there.
This can't be happening! For now, we covered the body with my jacket and left it in the forest Why would someone kill Chikako-san?! It's all my fault! If only I hadn't planned this reunion, she'd still be— That's not true, Ayako! It's not your fault! That bandaged man is to blame! That crazed murderer who ran off with Chikako before our very eyes! What do we do if he comes back? We'll be fine if we lock the place down.
Chikako was careless enough to stroll around outside.
Anyway, let's forget about this and get some shut-eye.
Ota! How can you— He's right.
It's getting late.
Let's make sure everything is locked and get some rest.
We'll climb down the mountain and get the police tomorrow.
Yeah Front door's locked.
All that's left is our rooms What are you doing, Conan-kun? Chikako-san's slippers aren't here.
Slippers? If she went out the front door, her slippers should be here.
She might not have left from here.
What do you mean? What if the guy snuck into the lodge and attacked Chikako-san upstairs?! Of course he didn't, Sonoko! Remember? When Conan-kun and the others ran after him, you, Ayako-san and I split up and checked all the locks! Chikako-san's room wasn't in shambles, and the window was locked from the inside.
But I'm almost certain she went outside.
After all, she was wearing shoes.
Her leg had been chopped off, though.
I see Hey, does this lodge have any other exits? Yeah.
The back door.
A back door?! This is the back door.
Here we go! These are definitely Chikako-san's slippers! We didn't leave any spare ones out! So that means Chikako-san went out this way Yeah, probably.
But why did she go out this way and not the front door? It's almost like she was trying to sneak out unseen Say, it's really muddy here— has someone been using this door? Yeah, it was probably my sister— the gas switch and stuff is in the backyard.
Well, we found her slippers, so let's go to bed now.
Alright! There! Now our room's okay too, Conan-kun! Conan-kun? Stop worrying, everything'll be all right! If the bandaged man shows up again, I'll beat him up with my karate! Okay! Yeah, right! When he attacked you in the forest you were too scared to do anything! Say, why do you think he attacked you, anyway? I don't know.
Maybe it didn't matter who.
Say, Ran-neechan.
Does anybody have a grudge against you? Like anyone whose face you injured with karate? Of course not! Now go to sleep! Okay.
But there's something odd about that bandaged man.
If he took Chikako-san, who left out the back door, then why would he go around to the front door for us to see? To make us afraid? Or perhaps— Hey.
Can I sleep with you? Eh? What for? Just because.
Is it because you're afraid? It's just because.
Sweet dreams, Conan-kun.
Girls have some nerve! Now where was I? That bandaged man had just— As I was saying Oh no! I can't think! Well, this is a crazed murderer we're dealing with; this is a job for the police, not me Time for sleep Can I sleep? Meikyuu no Lovers Love is burning—The rose blooming in my heart Love is burning heart ni sakaseta bara wa Is the only flame I have to burn away the darkness yami o yakitsukusu tatta hitotsu no hono'o kabe-darake no machi o game no you na meiro o This city full of walls like a labyrinth from a game Makes me feel like a clown wandering aimlessly pierrot no kibun de samayo'u kanashimi no kakera o fumanai-you ni surinuke Hurrying through so I don't step on shards of sadness futari wa mirai ni koi shita We once loved each other in the future kon'ya nazo o hitotsu tokiakaseba mata omae ni If I solve yet another riddle tonight then Hurry up! sugao ga Hurry up! modotte-kuru Hurry Up! I'll get to Hurry Up! see you again Love is passion—I want to throw the love overflowing from my hands Love is passion ryoute ni afureru ai o Into the darkness, and embrace the light yami ni nagetsukete hikari dakishimetai Love is burning—The kiss we exchanged in this labyrinth Love is burning meikyuu de kawasu Kiss wa rakuen e tsudzuku tatta hitotsu no tobira Is the only door I have leading to paradise He's after Ran! Wake up, Ran! Ran! Ran! Damn it! Ow! Oh no! I sprained my ankle! Once Ran falls asleep, there's no waking her up! Isn't there anything around here?! That's it! The Voice-Altering Bow Tie! I'll crank up the volume, and— Get up! Ran! Conan-kun! What's going on?! Open the door! Conan-kun! Ran! Wait! Conan-kun! Damn it! Why?! Why is he after Ran?! NEXT EPISODE The bandaged man is after Ran! But why her?! Something's nagging at me Think back, Ran-neechan! I just figured it out I know who killed Chikako-san! Next Conan: The Mountain Lodge Bandage Man Murder Case (Part 2) Next Conan's Hint: Piano wires Look forward to the next episode Next time, we can see what's under the bandages! An open wound!