El Dragon: Return of a Warrior s01e20 Episode Script

Episode 20

1 A NETFLIX ORIGINAL SERIES This is the phone call you never want to receive.
In three minutes exactly, your car will blow up.
What? Now you know.
You better be careful because next time, there won't be a call.
Okay.
Miguel! Peligros! Sandro.
Thank you for agreeing to meet.
We heard about what happened at the ranch and we're here to give you our support.
We can't allow things like this to happen around here, to you or anybody else.
That's why we're here.
I need Los Guachos' protection.
I want to reach an agreement so you'll protect our transport business and the city.
Very well, Miguel.
And what do we get in return? You set your price.
No.
I want to be part of your business.
I've heard some rumors that Miguel Garza pays his associates very well, and I want to be a part of that.
If that's your condition for the agreement, all the better for me.
Deal.
Dora, they're waiting for us.
I'd never killed anybody before.
Have you ever killed somebody? No.
I've lived through so much violence.
Since I was young.
I've lived through it all.
And life with your grandpa wasn't exactly a bed of roses.
I've seen many die.
But I don't know.
I never had to kill.
Take somebody's life.
Much less under those circumstances.
I don't know.
Those men did deserve my revenge.
They hurt me so bad, but You know? It left a bad taste in my mouth.
I ended the life of two men with my own hands.
Even if they were bastards.
Death is always around us.
In Japan, it was constantly a part of me.
It's the way of the samurai.
By preparing your heart correctly, morning and night man is able to live as if he was already dead and reclaim his freedom.
His entire life will be free of guilt and he will succeed on his path.
That's a lesson I learned the first time I had a gun pointed at me, so many years ago.
In the attack against your parents? I'm very proud of you.
You made the right choice and you weren't cruel.
What? If I hadn't killed them would you have? We'll never know.
A couple of words before we go, to stay organized.
Ciudad Jiménez will remain a local network.
Perfect, we'll handle it here.
Zaragoza, you'll be in charge here.
Can I count on you? Of course.
Why him? Because I say so.
Anyway, Dora will be running everything from Mexico City.
Los Guachos will keep watch over safety in the area.
Peligros, before we go back, make a list of all the losses we had.
Yes, boss.
I ask the same of you, so the fallen men have a proper burial and give their families compensation.
I think that's very noble of you, Miguel.
And, speaking of war casualties, by the way There's something Coyote and I would like to make clear.
What those beasts did at the ranch has no excuse.
- But we think it could have been avoided.
- Look, Miguel.
We have plenty of experience in this business.
If you had consulted us about the Pachecos before meeting with them and turning them down, I'm sure many lives would have been spared.
I take full responsibility for what happened.
Those things happen, Miguel.
You need to keep them in mind so they don't happen again.
We'll leave a new man in charge of the ranch.
He has Peligros and my complete trust.
Hey, Boss, what will we do about the Pachecos' surviving men? I'll take care of that.
One of them is known as Tata.
Leave that one alone.
- Tata? - He helped me.
MEXICO CITY, MEXICO Let's go to a hospital.
You may have something and don't realize it.
No, Ana.
I'm all right.
It was just a tumble, a few scratches, something like that.
Everything's all right, okay? The important thing is that you and the baby can't stay here.
- It's a precaution, it's dangerous.
- I'm not going without you.
I'm telling you.
I'm not leaving.
Honey, I'll see you later, all right? Take the baby and get to safety.
Let's go, the three of us.
Please, let's all go! Why not? I can't, darling! Are you trying to get killed? Is that what you're after? Getting killed? I want justice! Who will bring justice for me or the baby if you get killed? Honey, nothing will happen to me.
For now, all right? Then, why do I have to leave with the baby? If nothing will happen, why can't I stay? As a precaution.
Darling! Look at us.
Look at her.
Let's go together, please.
Don't leave us.
Hey, pumpkin.
I'm sorry.
Let's go, honey, all right? Why didn't you tell me anything, Chisca? Everybody was worried and I didn't know a thing! Miguel and I decided not to let you know because we didn't want to upset you.
And you told him about college as well? No, I didn't tell him.
I swear I didn't tell him a thing! Those are completely unrelated things.
Hey, Jorge.
If we didn't tell you it was to protect you.
Protect me from what? From hearing bad news? From bad stuff happening? Please, bad stuff is happening constantly! I'm tired of being treated like I'm stupid! Please! Jorge, you don't react well to extreme circumstances.
And I'll keep reacting badly if you keep treating me like a kid.
"To protect me," right? I'm not a kid! And I'm not mental either for you to be hiding stuff from me! I never said you were mental! I just said there are things you can handle and things you can't.
Listen, Jorge.
I swear to you, we never had any bad intentions.
I swear.
Do you really believe I think you're stupid? You told Valentín I was a bit slow, didn't you? Yes.
And I apologized for that! Enough, please, Jorge! Well, if you think that, Miguel will, too! Why would Miguel think that? I didn't say anything to him! I'm sorry, but how can you expect me to trust you to react well? Look at how you reacted to some bullies.
I really don't know why I came to you! 'Cause I'm dumb! Only because I'm silly.
But really? Everybody was worried about Dora, I was with Kenia like nothing happened.
- She's my family, too, Chisca! - I know, but don't feel bad.
That was our call.
Hold on.
Did Kenia know about all of this too? No.
Kenia knew enough to understand she had to keep I don't want to hear it! Just enough to protect you! She just wanted to help! - All right! Please, shut up! - Jorge! I don't want to hear it! I promise you, as soon as things calm down, I'll come for you, okay? Darling, please.
Stay with us.
- Please.
- All right, listen to me carefully.
I need you to stay inside the house no matter what.
Unless you need to take her to the doctor.
You can tell your parents to take her, okay? Can you promise me that, honey? I promise.
I love you.
I love you, pumpkin.
Take care.
Take care.
Dora, how are you? - Okay.
- You're okay, that's good.
We were worried sick about you.
Everything's all right.
Want some whiskey? I should have gone with you to help Dora.
Why didn't you tell me anything? I'm sorry, I thought that was the best decision at the time.
Can you do me a favor? Stop making decisions for me.
I don't want to be left out of important issues anymore.
Do you hear me? I'm part of the family! - Believe me, I can help! - Jorge.
Calm down, I'm sorry.
It won't happen again.
What are they feeding you here? You've changed so much.
Welcome, Mrs.
Dora! Dora, I want you to meet Rosario, our majordomo.
- We will treat you like a queen here.
- Thank you.
I've been wanting to meet you for so long! I hope you like your room.
We arranged it feng shui style, everything balanced.
- And who's this pretty girl? - She's Adela.
She works with me, she has my complete trust.
She's from Ciudad Jiménez too.
Glad to meet you.
You can count on me for anything you need.
Thank you.
It's nice to know there's someone from our town here, in the middle of this jungle.
Follow me through here.
You'll love the flooring! "It's nice to have someone from our town here.
" Terrific.
Chisca, please.
That's right.
As you can see, your bosses, the Pacheco brothers, have gone to a better place.
But don't worry, you won't be losing your jobs.
I'll make sure of that.
For those who are interested in staying in business, all you need to do is keep working as if nothing's happened.
One thing, though.
Get used to working for a new boss.
That means me.
And I don't like to force anyone.
I like my employees to make their own choices.
If any of you don't want to work for me, you can say so.
And you can go join the Pachecos in the afterlife.
Are we clear? - "Yes, Mr.
Epigmenio.
" Say it out loud.
- Yes, Mr.
Epigmenio.
I can't hear you! Are we clear? Yes, Mr.
Epigmenio! That's good.
Come on, everybody.
Let's go.
Back to work! Hi.
I brought your favorite.
Jorge? What's wrong? Why did you lie to me? Lie to you? Yesterday you asked me to go to your house.
To join you because you didn't want to be alone.
Well, yeah.
It was true.
I know my family asked you to babysit me, like a kid.
So, you think I'm a kid.
No, Jorge.
Not at all.
Then what? Well, they simply asked me to help them, so I did, they didn't tell me what was happening or why.
They didn't want you to worry, that's all.
- You're taking their side? - Hey, I'm not taking anybody's side.
They just asked me a favor and well, I did it.
Then why did you accept? I thought you saw me differently.
But no.
I realize you're just like them.
You think I'm a moron.
It's not like that.
It is for me.
Jorge, it's not like And that is Jin.
A civil society created in compliance with the law, oriented towards helping low-income people, but, in fact, it will help us much more.
- Great job, Jimena, thank you.
- Thanks.
What do you think, Adela? First, I don't know why am I sitting here.
My place is behind the wheel, isn't it? - Is that all? - No.
Is there any specific profit to gain from having Jimena make such a shameless presentation? - I beg your pardon? - Let her express her views.
I understand, more or less, what we do here.
And we're no Mother Teresa, but going as far as making a fake charity just for money laundering? - I think it's disrespectful.
- Adela, you have no idea about anything.
- Don't you dare! - I like your point of view.
That's why I want you to be the face of the Jin Foundation.
- Me? - Yes.
I think you're the right person.
That's why I asked you to be at this meeting.
What do you say? Well, I don't want to stop driving.
Of course.
It's the only thing you can do.
But, now that I think about it, I'd like to take the challenge.
Miguel, excuse me.
Can I talk to you for a moment? - We'll be right back.
- Thank you.
- What's this? - What do you mean? - This, with Adela.
- Yes? Miguel, I honestly think it's crazy putting her at the front of the charity.
Firstly, I'll ask you to avoid making scenes like this in front of people.
We're all part of the same company here and every one of you has my trust.
But Adela doesn't understand a thing about this business! They'll find her out as soon as she opens her mouth! And how come she goes from driver to head of a foundation just like that? I'm the boss here and those decisions are mine to make.
Is that clear? Yes.
It's clear I can't voice my opinion on an important topic.
Adela voiced her point of view right there in front of everybody.
She didn't ask me to go outside to tell me in secret.
No, it's not a secret! I just didn't want to say it in front of everybody.
If you don't like how I run my company, you know where the door is.
You'll replace me that easily? No, I didn't say that.
Only that I won't tolerate this kind of attitude.
Perfect.
Don't worry about that.
Starting tomorrow, you won't have to deal with this kind of attitude.
Done.
Excuse me, where were we? Adela, what do you think of this proposition? Are we not going to wait for Jimena? She won't be coming back for now.
I like it.
You are aware the charity will be used for laundering money, right? Yes, but only if part of the money also goes towards helping people.
I didn't expect any less from you.
Trejo, Flaco, let's get to work.
I want everything to be online as soon as possible.
I'm getting the site domain.
Adela, we can talk whenever you want.
If you have any doubts regarding the management of the charity operations.
- I'll gladly help you.
- Thank you, Trejo.
- I can make a manual for you to study.
- Thanks.
Very well, let's start with the logistics for the opening ceremony.
We'll set the other details in a different meeting.
Hello, you've reached the voicemail of Valentín Soria.
I can't answer the phone at the moment.
Leave your message after the beep.
Valentín? It's Chisca.
I'm a bit worried.
You said you'd call as soon as you got back to Madrid and it's been quite a while already, so, nothing.
Can you call me as soon as you get this, please? Close the door.
It's such a tragedy, Nemesio.
There's no doubt about it.
Look.
In this business we grow up following certain codes.
Codes that need to be respected.
That's something you and I know.
But this Miguel Garza guy he doesn't respect anything or anyone.
Son of a bitch.
His grandpa only chose him because he had nobody to leave his business to.
Truth is, I warned my ex-associates in Ciudad Jiménez.
And your children.
But nobody would listen to me, and these are the consequences.
I could handle your business and your children's area.
You have my word that when you leave this place, I'll return everything to your hands.
Just one thing.
Help me with this Garza.
Don't worry.
My men are already on it.
Miguel Garza's days are numbered.
Have a seat, Miguel.
Have you ordered anything yet? - No, I'm not hungry.
- Two charros negros, please.
Just like old times, right? I'll cut to the chase.
Tell me.
What happened to Paula Sandoval? I understand she took her own life.
Hey, no.
I'm not in the mood for jokes, all right? Are you telling me that what she did had nothing to do with what you asked me to publish about Novotech? You needed a favor from me, and I needed one from you.
It was business.
We need to separate them from our personal lives.
Listen, let me remind you that business and personal life are the exact same thing for me.
I understand.
I honestly don't know what drove Paula Sandoval to take her own life.
Thank you.
And the favor you did for me didn't have those intentions.
- All right? - Are you sure, Miguel? You have my word.
Damn.
Is there anything else? I received a death threat, Miguel.
Tell me.
It was a warning.
A bomb was planted in my truck and, although there were no casualties this time, I don't know what could happen tomorrow.
Do you have any idea who did it? Well, I don't have any solid proof, and to be honest, I wouldn't like to be mistaken.
Do you need protection? No.
I don't want to attract any more attention, Miguel.
- I told Ana to take the baby and leave.
- Well done.
I understand you better than you can imagine.
Not even 24 hours ago, the ranch at Ciudad Jiménez was raided and they killed Ricardo Silva and hurt Dora very badly.
But what happened? Is Dora okay? She'll recover, but I doubt she'll ever forget.
They were brutal.
Those guys get really cocky with women and those of us who fight back with our words.
You do realize, don't you, Miguel? This has spiraled out of control.
Whatever you do, you'll never be able to stop them.
We're constantly in danger and we expose our people to danger as well.
There's no end to this.
If we make a decision in our lives, we take responsibility for the consequences, but not my daughter.
We're better off together, rather than divided, Héctor.
I am not your enemy.
Get that into your head.
- Hello? - Mrs.
Dora? Yes? Who's this? I'm Manuel.
They call me Tata.
Do you remember me? Hey, Tatita! Don't mess with the goods, come here.
- How did you get my number? - That's what I do, ma'am.
- How are you? - That is my business.
Say what you must and leave me alone.
No, okay.
Look, I have important information for you.
And why would you want to give it to me? You know why.
No, I'm not quite sure, but, speak.
The father of the Pacheco brothers wants revenge.
He'll go after your grandson Miguel.
Why are you giving me this information? Look, I'm no angel, but I'm not an animal either, like those two were, the ones who hurt you.
You didn't deserve that, ma'am.
And besides, I know very well that I owe you my life.
And that's something I'll never forget.
I also know nobody's tracking me.
All the others have kicked the bucket.
Warn Miguel, Mrs.
Dora! For his own good! Slow down, will you? You'll fall off! You know what? I don't know why he hasn't contacted me.
I think something bad happened to him.
Chisca, please, stop thinking about Valentín.
Nothing happened to him.
His only problem is that he's married He's getting a divorce! Don't be naive! That's the oldest trick in the book.
It's true, Adri.
- If you say so.
- Yes.
You weren't there.
You didn't see how he was looking at me, he's madly in love with me.
Madly.
He's changed.
You really buy that? You think I don't notice when somebody lies to my face? All right.
Why don't we go out today? It'll take your mind off him for a bit.
Listen, Valentín is all right.
He'll call you eventually, all right? Come on! Flaco.
What's up? You called me.
Yeah.
Here's all the paperwork I gathered for the charity.
- All of this? - That's just the bare basics.
I suggest you read the whole thing, so you'll be ready soon.
The ceremony is coming up.
Hey, what do you think about what Jimena said? I don't think about it.
Do you also think I shouldn't do it? Well, that's not my call, but Miguel's.
Well, thanks for your help.
- Yes? - Miss Ortiz? A delivery man is here with a parcel for you.
Did he say who sent him? Is it from Miguel Garza? He didn't say, but I let him in.
I'm on my way.
- What's that? - This is some of what my boss offered.
He says he'll be waiting for you at 6:00, same place as last time.
Do you remember? Would you look at that? I've hit the jackpot, man.
And I didn't even finish putting on my makeup.
I've always said there are no ugly women, there are just husbands with no cash.
I've always been pretty, you meanie! Yes, honey, but just look at yourself now! With brand-name heels, artist shades and designer lingerie.
Fine.
But we miss you a lot.
We're bored.
But you're living like royalty here! What are you missing? Well, nothing.
No, the kids are happy, but I do need something else.
You want to get naughty! We have time for that.
Don't think that! We miss you.
Not just me! All of us.
We'll be a family again pretty soon.
You'll see, the four of us.
And you'll see what a family the Moncadas will be! - I love it when you talk like that.
- You know what? I'm becoming quite a powerful guy.
And when I lay the world at your feet, you'll see you'll like it even more.
Oh, yeah.
MEXICO CITY, MEXICO You rang, ma'am? Yes, Peligros.
There's something I want from you.
Your wish is my command.
You know I'd trust you with my life.
- I do, ma'am.
- More than anybody.
Yes.
Well, there are things I can't ask from anybody but you.
Anything for you.
You know that.
I want you to go to jail and kill a guy.
Who should I kill? His name is Nemesio Pacheco.
Pacheco.
I suppose he's a relative of those hit men, am I right? He's their father.
I don't want Miguel to be in danger because of me.
Is he in danger? Who told you that? Someone who has no reason to lie to me.
Hey, ma'am, shouldn't young Miguel "Anything for you!" Didn't you say that? Then get it done.
All right, ma'am.
Well, you told me the bad stuff about that charity thing.
Now tell me the good stuff! Well, I'll be able to help a ton of people.
Help them? How? With medical assistance, for example.
Granny, many of them can't afford enough food.
Can you imagine how hard it is when they get sick? I don't need to imagine it.
I see it every day on the news.
But that could change.
Even if it's just a few people.
You got to start somewhere.
Baby steps.
You've always liked giving to others and looking for ways to help.
Do you remember what you said when you turned six years old? - No.
- No? - What did I say? - We celebrated at my house.
But you had your favorite cake and your mom was taking it to your house.
And when we were about to get in the car, there were some girls, on the street, looking at that cake like they hadn't eaten for days.
And you gave it to them.
Really, I did that? No, Granny.
No way I could remember that.
So, why are you afraid? Well, it's just we're not exactly talking about cake, Granny.
- It's the same thing.
- No, it's not the same thing.
This is something big.
Medical centers, I don't know.
Real help.
That's better than good! If you did it when you had no money, now it'll be easier, my child! Hey, Granny.
To be wise as you, do I have to wait until I'm old like you as well? Is there no way to get it a few years earlier? There's no way.
Experience can't be bought, only found with time.
And, since I don't like it when you call me old, I'll go watch my soap opera! You're leaving because I won! - Cheater! - That must be it! - Anything else, Flaco? - All in order, pal.
Well, I'm going to college.
- Got you.
- Want me to go with you? Someone's getting the cold shoulder! Shut up, you! - Weren't you super tight? - Your mom's super tight.
Hey, what's wrong? Are you on your last legs or what? What do you care, you gossip? Are you okay? Did something happen? Yes, I'm okay.
Nothing happened to me, Claudia! Are you sure? Come on, don't lie to me.
Did they hurt you? - No.
- No? No, I'm okay.
Well, you know that if anything happened to you, I don't know what I would do, all right? Claudia.
I took Ana and Emilia to my in-laws' house.
I think they planted that bomb because I talked to Braulio.
That's the only explanation.
Do you know what else that means? We're very close to catching Carlos.
Of course.
We only need the evidence.
- Boss? - Yes, come in.
- I don't know how to tell you this.
- Just say it, Peligros.
What do you need? It's just Mrs.
Dora asked me to do her a favor.
Do what you must to make her feel comfortable.
Yes, Boss, but I need your consent.
It's not just anything.
What did she ask you to do? Hello, you've reached the voicemail of Valentín Soria.
I can't answer the phone at the moment.
Leave your message after the beep.
Valentín? Why won't you answer? I don't understand what's going on! I'm here like an idiot staring at the screen and you won't call! Please, answer me! Mind if I come in? You're already in, aren't you? What's up? Nothing, I just wanted to have a chat.
See how you're doing.
How am I doing? I'm sorry, Dora.
I don't feel that great, really.
Don't worry about it.
Dora! I didn't get any sleep last night, so I'm a bit tired.
That's it.
But tell me what you wanted to say.
No.
Rest.
We'll talk later.
Adelita! How big was the check you lost? No, man! What check? I can't find the binder I was given.
- From the office? - Yes.
That's such a bummer! Inside is everything I have to study for the charity.
- What charity? - The charity we're founding for the Hey, can't you get a copy? No way! I was lucky they trusted me enough to let me be part of the project.
- Imagine if I told them I lost it! - Did you check the glove box? That was the first place I checked.
Look! There's no binder, but there are cookies! - Shall I make you some coffee? - Eat your cookies, make your coffee.
I'll go search the office.
See you later.
I'll eat them.
They're delicious.
Hey, George! Why are you doing your project alone? Are you that smart or does nobody talk to you? Why are you ignoring us? We're the only ones that notice you! What's up, Georgie! You're not talking to us anymore? Did your grandpa buy you these clothes? And is that your sister's jacket? I missed you.
Should we get going, honey? What the Thank you.
Please step forward for inspection.
Can you go back, please? Go ahead.
- Thank you.
- You're welcome.
What are you doing here? I have some unfinished business.
What's this? My resignation letter.
So, you too? Here I am, Mr.
Nemesio.
You know? I think by now, there must be a lot of us who'd love to see Miguel Garza dead, don't you think? If you're in front of me, you must be well informed.
That's right.
Listen to me carefully.
I have a good plan.
I have one, too.
No, kid.
I don't know what you're used to, but I move at a larger scale, understand? Whatever you say, Mr.
Nemesio.
I just came to tell you the Garza family sends their regards.
Thank you, pal.
Don't you forget that, all right? Thanks to the Garzas, your family won't lack anything ever again.
Yes, boss.
Hurry up.
Take out the trash.
You don't seem to care at all.
You're mistaken.
Miguel, you think you know everything, don't you? Things are happening under your nose, and neither you nor your Japanese instincts can see them.
- That's why I need my team.
- Don't pull that crap on me.
I've already said everything I had to tell you.
I want you to keep working here, but you have to understand my way One of your enemies has contacted me to work for him.
What do you mean? Imagine that! An infiltrator on your team! And he offered me so much money, I wouldn't have to worry about anything for the rest of my life.
Are you going to spy on me? Are you betraying me? I would.
If I wasn't stupidly in love with you.
And I say "stupidly," not because you're my boss, but who would think of falling in love with a man who's in love with his driver? I am not in love with anybody.
- I cannot do that.
- Of course! You're in love with a dead woman too! Know what? I'm leaving.
You stay here with your damn plan to conquer the world, with your mysteries and your weirdness.
I'm going as far away from you as I can, before I get a bullet in the head.
Which I deserve for being so stupid! Miguel, let me go.
Leave me alone or I'll scream.
I hate the way I feel about you! Good afternoon, sir.
Epigmenio Moncada? - Yes.
- Miss Jimena Ortiz sends you this.
Tacho? Change of plans.
Jimena is dying, alongside Miguel Garza.
Subtitle translation by Amanda Contreras
Previous EpisodeNext Episode