El Dragon: Return of a Warrior s01e25 Episode Script

Episode 25

1 A NETFLIX ORIGINAL SERIES Go! Let's go! Don't let them get away! Let's go! No, this was a mistake! It shouldn't have happened, Claudia.
- Héctor! - What? Sooner or later, this was going to happen.
- You knew it! - But it's wrong! You know that, Claudia.
But we can't help it, Héctor.
What do you want me to say? I'm married! Cheating on Ana is the last thing I want, all right? Do you think I don't know that? So, what then? I also know you have feelings for me.
Claudia, I don't want to hurt you.
Then, we just need to think things over carefully.
Think them over? There's nothing to think about.
I won't have you become my lover.
I never said that! - There must be other options! - No, all right? Why don't we drop this right now, please? Let's focus on our work.
I'll go get some coffee.
Do you want coffee? You do.
No, all right.
Come with me.
- Where to, Héctor? - To Carlos' house.
I'll hold a stakeout.
See if I find something.
All right.
I'll go grab a jacket.
Adela.
You caught me red-handed! Are you going out? - Where should I take you? - No, don't worry.
I need my car keys.
Don't worry.
I can drive you to Jimena's place.
- It's not like I care.
- No, thank you.
Won't you take the chance to go out? No.
I'll see you at the office, tomorrow morning.
You don't want me to drive you to the office? No, I don't.
Good night.
Good night.
- What's wrong? - I don't want to go anymore.
No, Chisca! - Why not? - I don't know.
- I'm feeling bummed out or something.
- Really? What do you mean? I'm here, stop kidding! It's not like it's a big deal.
Nothing is a big deal to you! That's the problem! - I just don't want to go! - Chisca, I've had it with you! - What's wrong? - Listen! I've had it with you bailing on everything and with thinking about you! - Let me go! - You never think about me! Get it? - Stop it! - What's going on here? You never think about anyone but yourself! There's no problem, Dora.
This gentleman was just leaving.
This gentleman isn't going anywhere.
Who said that? You know what, I think this is perfect, the best time since you're all here.
So you start realizing what a crappy person she is! - Shut up! - She's toying with all of you! You can't speak to Chisca like that! You know what? Leave.
Chisca doesn't want to see you.
What's wrong? This is not going to end like this, Chisca.
Do you hear me? Go away, please.
Jorge, would you please be so kind and do me a favor? Remind your sister who's the good guy and the bad guy in this story! - Get out of my house.
- All right, please, Ángel! - You know precisely what I mean! - What's going on, Jorge? - I don't know! - Explain to me what is going on here.
What's all of this? Explain it to me! - What's going on? - Don't be nosy, Dora! Chisca, I'm talking to you! - Leave me alone.
- Chisca! Jorge, what did that boy mean by that? I told you, I don't know.
What did he mean with "who's the good guy and the bad guy"? Dora, can I ask you a question? Yeah, sure.
You know that Chisca uses, don't you? - Yes.
- How come nobody does anything about it? We've done everything to persuade her, but she won't listen.
She's been around it since she was little.
How can you expect her to quit? She doesn't know any better! - Don't make excuses for her either! - I'm not making excuses, she has She's a grown woman! She makes her own decisions! So, Grandpa was the one who got us into all of this.
What do you mean? He has a lot to do with it! He got the entire family into this shitty business! Hey, watch it now.
Because of this business, my parents are dead.
Miguel is doing dirty deeds and look at us, Dora! Honey, this is what we are.
With our good and bad points.
And never, ever talk badly about your grandfather again.
Understood? Did you notice that there are no cameras? Well, no, there aren't any.
That's very convenient for Carlos, don't you think? Quick! What's wrong? It's Duarte! Go wait for me in the car, all right? Go, act normal.
Don't turn.
Don't worry.
I can't believe you've been around the world, but you didn't know the Teatro de la Ciudad! You're right.
I've been very distant from Mexico.
So, did you like it? Yes, I loved the theater.
But what I like the most is rediscovering my country.
And I love acting as your tour guide.
You've earned yourself an extra job.
I don't think of going out with you as a job.
But, one thing.
I'd like to know why you were away from Mexico for so long.
Circumstances out of my control.
Wow, so mysterious.
You know, I really like this place, but what would you say if we continue this chat at my house? I'd love to.
But I'd rather not chat too much.
Do you have what I asked for? I don't have much time, Carlos.
Here is everything.
Perfect.
Now, you need to go into hiding until this whole thing is over.
Tacho! - Yes? - Let's go.
- What happened? What did they say? - Go! Start the engine, but don't turn on the lights.
What could he be doing here at this hour? I guess it's got to do with what Epigmenio Moncada told him.
What he told him? You mean that paper he gave him? I bet that's it.
That's the reason.
Freeze! - Hurry! - Put your hands up! - Come on! - Quick! Quick, here they come! Hurry, hide everything! Quick! Here they come! - Guns down! Put your hands up! - Put your hands up.
There's no time! You! You'll handle the shipments.
Let's go! Quick! I'll cover you! Come on, quick! Freeze! Put your hands up! Get out of the vehicle! You're under arrest! What? You didn't touch your breakfast! You know I don't eat as much anymore.
You're trying to kill me with so much food! - My God.
- No more food.
Tell me, how's it going with the foundation? Great! - I'm liking it a lot.
- Are you? Do you like it more or less than you like Víctor? Goodness! I can't even say a word to you before you go straight for the kill! That's because it's a much better topic! My soap opera is going nowhere, you know? Nothing ever happens.
Well, let's say I like him.
And he likes me back.
Now that I've heard it, I can die in peace.
- Thanks.
- No.
All right, don't get excited.
Nothing has happened.
- So far! - Grandma.
What will I do with you? - Are you OK? - Yes.
- Are you sure? - Yes.
Grandma.
Miss? Nurse! Calm down, Mrs.
Regina.
Breathe.
- Everything's OK.
- Yes, thanks.
- It's over now.
- Are you OK? - I'm fine.
- Are you sure? - Really sure? - It's over.
Yes, it's over.
- Grandma.
- Yes, my child.
Are you sure you're OK? - Have a little water.
- Yes, thank you.
My child, let's not fool ourselves, OK? I don't have much longer.
No, come on! No, Grandma! Don't start with that.
Of course not! You're perfect, you're fine, so don't say that stuff.
- Please.
- Should you need anything, if she has another coughing fit, please call me.
- Thank you.
- Thank you.
It's over now.
Grandma, don't say that stuff, all right? You're fine.
Look at you! My little girl! But, you know what? Do you know the good part? That he likes you and you like him back! That's good.
- OK, Grandma.
Rest a bit.
- Yes, my child.
So, thanks to our operation, we have managed to dismantle one of the largest criminal networks in this city, which operated at least three methamphetamine production laboratories.
The criminal in charge of said network, known as El Halcón, was apprehended by authorities and will be prosecuted according to the law.
In my fight to ensure the safety of the Mexican people, I reaffirm my promise to remove these kinds of criminals from our streets.
I'm sure that's the information Carlos got from Epigmenio.
Right, that's how he knew where to find him and ran back to the office to dismantle the operation.
I'll be right back.
Mr.
Secretary, over here! I have a question! Please! Your question, please.
Are you here for information? No, something better.
I'll give you the information.
Mr.
Secretary, please! Any plans, sir? Do you have a plan to mitigate violence and keep our youth away from drug trafficking? Yes.
We have closed the gates.
We're doing everything in our power to make that happen.
And we have plans in order to put an end to crime once and for all.
Sir, over here! I have a question! Please, Mr.
Secretary! - A question! - All right.
Your question, sir.
There is a rumor saying you got the tip from one of the criminals.
Is that true? Look.
We learned about the laboratories thanks to a thorough police investigation.
We shouldn't discredit the work of our police.
Is that a yes or a no? Well, let's say I can't deny there's always someone out there who has reformed and is willing to help.
Is this the case? In this case, I cannot answer that, due to safety concerns.
Safety or convenience? Sir, with all due respect, your question has already been answered.
Mr.
Secretary has to leave now.
He has a very important meeting.
Thank you very much for coming today.
Epigmenio sold the ephedrine to Halcón.
As his deal failed, Halcón tried to kill him, so he was handed over to Carlos.
And how can you be sure of this? It's obvious.
- You're leaving already? - I need to go.
Thanks.
- And can I know where you are going? - To meet Héctor.
He asked me to watch Carlos' press conference.
- Do you think he knows something? - That's what I want to find out.
We're doing everything in our power to make that happen.
And we have plans in order to put an end to crime once and for all.
I just heard his voice and suddenly everything was different.
I can imagine.
Of course, the last thing I wanted was to go out with Ángel.
Did you call him back? I called him a lot, but he didn't pick up.
Honestly, I don't get you.
Adri, please! Don't get started! All right, fine! I won't! But I mean, don't you think all of this is pretty weird? He told me he loved me and to trust him! I have to trust him.
IRS OFFICE INTERNAL REVENUE SERVICE Did you see that, sir? STOCK MARKE I'm not blind, Jeremías.
We should have invested in Novotech and Ecogreen.
It's time for us to pay a visit to Ecogreen's CEO.
Good morning.
Can I help you? I speak Spanish.
I'm looking for Mr.
Santamarina.
He's busy at the moment.
Do you have an appointment? Yes, let me show you.
- Give me a second, please.
- I'll give you two seconds.
Mr.
Santamarina, some people are looking for you.
Thank you.
Leopoldo Santamarina, at your service.
Howard Toledo.
An inspector from the IRS.
We'll call the dealership accountant now, so he can bring all the paperwork.
I doubt there'll be any problem since everything is in order.
Actually, I'm not here to talk about the car dealership.
- Are you here to buy a car? - No, it's not within my power.
Tell me then, Mr.
Toledo.
How can I help you? I'd like to talk about Ecogreen.
Right.
Well, come to my office, please.
We'll talk about it comfortably.
Come in, right this way.
- To the right.
- Thank you.
Come in.
Have a seat.
Thank you.
Tell me, Mr.
Toledo.
What would you like to know about Ecogreen? First, let me tell you that this is a routine visit.
We're obligated to investigate any new company in the stock market.
- Especially when it's flourishing.
- Of course.
I think that's perfect.
Tell me.
How did it start? I think I must have been asked that question a million times.
Yes.
Please, repeat it for me.
All right.
I'm an entrepreneur who has always had an interest in topics relating to biotechnology and ecology in general.
So, a company like this one, dedicated to renewable energy, was a natural step for someone like me.
As you know, money doesn't grow on trees, so I decided to get my company into the stock market.
Of course, I became a stakeholder as well.
Here, let me I think I have somewhere, a copy of the company's incorporation agreement.
You can see everything there.
As you can see, our commercial address is not located in this country.
Talk to me.
Tell me about Novotech.
- What do you mean, Novotech? - Let's see.
Ecogreen sold Novotech the prototype for the Grace engine.
And within a few days, Paula Sandoval, the company CEO, committed suicide.
What happened to Paula was very sad.
She was a great person and a great entrepreneur.
It was a tragedy.
Yes, a tragedy that may have had something to do with information that the prototype was failing, don't you think? Only Paula could know why she made those choices.
I just think it was such a convenient turn of events! - Convenient? - For Ecogreen! What are you implying? Am I being accused of something? - Is this an interrogation? - No, absolutely not.
I just want to learn the truth.
The truth about what? About the facts.
But what are you? An IRS inspector or a cop? Look, Mr.
Toledo.
If there's anything you'd like to know regarding my companies' taxes, we can schedule a meeting with my accountant.
If you're finished, I suggest you leave.
Look.
I'll leave you my contact information.
It's always a good idea to cooperate with the IRS.
Of course.
- Excuse me.
- Thank you.
MEXICO CITY Are these just suspicions or do you have proof? Miguel, I'm telling you I witnessed Epigmenio Moncada hand a letter to Carlos Duarte.
And minutes after that, Carlos himself was at the Secretariat, deploying an entire operation to wipe out Halcón's labs and arrest him.
- Did you follow Carlos? - Well, there was no other way.
Besides, I'm sure that wasn't a mere coincidence.
It was payback, Miguel.
No, it wasn't payback.
If Epigmenio gave Carlos that information about Halcón, it's because he was trying to save his own neck.
What do you mean? Epigmenio sold Halcón 500 kilograms of ephedrine he stole from me.
- What are you saying, Miguel? - I recovered the goods which left him in serious trouble with Halcón.
You're telling me like that? Like it's nothing? - Quiet down.
- No, you're unbelievable, Miguel! I'm telling you the only way I can.
- It's just business.
- Business? But you told me yourself you weren't involved in that business! - That you were just doing financial stuff! - It was an exception.
I did a favor for a friend.
That ephedrine didn't even stay in Mexico, it went directly to the U.
S.
It's amazing how you always have an excuse for everything, Miguel.
You've justified your business with people who committed suicide.
To do favors for those friends who are buying ephedrine! - No, it's not as you're saying.
- Isn't it? What comes next, Miguel? What will be your excuse when you start killing people? Or even worse, when someone in your family ends up being killed over your nonsense? You're letting your emotions get the better of you.
You won't get anywhere like that.
You should admit you're a white-collar criminal.
Let's stop wasting our time, all right? I'm still surprised.
For real.
Now you know not to underestimate Epigmenio Moncada.
Hey, no, but that? Taking Halcón directly into the slammer? That was a great play.
And that's not the best part.
Because now that Halcón is out of commission, someone will have to keep the goods flowing, right? - How would you like to do that? - Me? Well, yeah! That idiot Tacho couldn't do it.
Yeah, man! If you say "jump," I say "how high?" You're my man, bro! - Cheers! - Cheers! To the new kings of meth in Mexico! To our future plans! Girls! Come here! - We're celebrating tonight! - Yeah! That's it! Look at this beauty! Are you going to play golf dressed like that? Why are you protecting Epigmenio Moncada? Hey, bye.
Epigmenio Moncada? - Where have I heard that name before? - Don't play dumb.
- I want you to offer him a deal.
- A deal? I have no issue with him running his own business, but he can't mess with mine.
What happened? Tell him that, unless he's looking for trouble, he better stay away from my affairs.
Is that clear? Don't do it for me.
Do it for your interests.
If I win, you win.
- If I lose - Miguel, all right.
You don't have to be like this, man.
You know my business with you is my priority.
I hope so.
But I'm nobody's messenger boy.
Just give him my message.
So, this real estate thing is great.
I'll give you the best recommendations.
- Hey, Leopoldo! Come in! - Edgar.
How are you? What a surprise! What can I offer you to drink? I don't want to drink anything.
I need to talk to you, it's serious.
Can you wait for me inside? Tell the guys that I'm coming.
So, what happened? I had someone from the IRS visit me at my office.
- What? - They wanted to talk about Ecogreen.
OK, calm down.
What did you tell them? Nothing.
I didn't tell them anything.
Are you sure? What could I tell them? I don't even know who's behind the company.
Well.
Settle down, all right? Edgar, I've been a businessman for a long time.
I've never had a visit from the IRS at my office.
That guy looked menacing.
Ecogreen is clean, isn't it? You have to calm down! Do you know what he asked? He asked me about Paula Sandoval's suicide.
About Novotech.
Is that what you'd call clean? I'll tell you something, If things get ugly, I'll tell everything to the IRS.
I'm sorry.
I won't put my career on the line for a person I've never met in my life.
- Hey, Leopoldo! - I'm just letting you know.
Miguel? Yeah.
Hey, we have a situation.
Quite the bookworm, aren't you? What's up? - How are you? - Fine.
Waiting for my boss to drive him to the airport.
- What's up with you? - Fine.
And where is he going? Miami, I think.
- Why? - Oh, no.
Just curious.
As for me, I took the day off.
What's that about? It's just I have a date with one of Mexico's biggest bombshells.
And after that, I was going to ask you out.
Very funny.
I was joking! Hey, no, for real.
Why don't you drive your boss to the airport and we could do something together after? It depends.
Depends on what? What would we do? Let's say it's a surprise outing.
- All right.
Let's go.
- All right? I have a meeting.
Let's meet here in about two hours.
- Got it.
- All right.
Gorgeous! Ready? Ready.
- May I come in? - Yes, sure.
What is it, Peligros? Have a seat.
Well, here I am.
I brought your delivery.
You asked the boss for a customer of yours.
Oh, right! That delivery! Yes.
You know.
Customers and their vices.
Yeah.
Hey, just tell your customer to be careful.
This stuff is pure, not cut.
The highest quality.
- Of course.
I will, Peligros.
Thank you.
- Well, then.
And that's why I think it's so important to make this public, Norberto.
But if it's first-hand information, why don't you publish it? Well because I'm already too exposed.
I was the witness myself, I saw them with my own eyes.
But Duarte and Epigmenio Moncada? That sounds too good to be true.
Yeah.
It's a shame I don't have any physical evidence, but we could get the ball rolling.
Anything could happen.
All right.
But first, tell me everything and then we'll see how we do it.
OK.
Thanks.
Well, here we are.
What are we doing here? Lately, you've been asking me about my personal life.
And, as you may have noticed, I haven't told you a lot.
A lot? Nothing, actually! Well, let's call this the first step towards fixing that.
This place? This is the neighborhood where I was raised.
I spent 18 years of my life here.
And this place is my home.
I can't believe it.
- Yeah.
- Do you have any family living here? No.
My dad died when I was about 15 years old.
And my mom too, less than five years ago.
I have no siblings.
You'll think I'm a liar, but it looks a lot like the house where I was raised, in Ciudad Jiménez.
- Really? - Yeah.
Except for some trees in front and we used to hang a hammock there.
And my dad had his garage on this side.
The right side.
It was makeshift, but it was his garage.
Think about this! We had a storage room.
A little room.
And when I turned 15, I renovated it.
You know, to feel "independent.
" Imagine that! I moved a bed and a small TV set, and I felt like I lived by myself.
Such good times.
- Great time.
- I can imagine.
This is the school I went to.
Wow.
I bet all these places must bring back a lot of memories for you.
They do.
You know what? I would have loved to meet your family.
My dad would have liked you a lot.
- Why is that? - Because he liked women like you.
Spirited, with a personality.
Who tells it like it is.
He would have, then.
What about your mom? My mom was a bit jealous.
Yeah.
She got like that whenever I took a girl home.
So you took home a lot of girls? No, how could you think that? Don't misunderstand.
- That Casanova role doesn't fit me.
- Yeah, right! Seeing is believing, kid.
And do you really not have something like an uncle or a granddad, a niece or something? No.
Would you believe that I don't? My dad was an only child, just like me.
My mom had a very rough childhood.
Her mother, my grandma, was the mistress of a guy whose family lived in Puebla.
And when his wife found out about her, he disappeared.
We never heard from him again.
My goodness! And people believe soap operas are too dramatic.
Yeah.
Sometimes those situations are more commonplace than people think.
- Right.
- But yeah.
I probably must have estranged half-cousins, half-uncles out there, related to this man.
But, to be honest, I've never met them.
So, you're completely on your own.
Hey, are you trying to get me down or what? No, man! Of course not! I thought I was the only one! I mean, thank God, I still have my grandma, but that's why I find it so strange! There's nobody for you to share time with, you know, Christmas, New Year's Eve or your birthday.
But, you know? That may change.
From now on.
Because I have you.
It may change.
Who knows yet? Let's see if you behave.
Take it off.
Keep going.
INCOMING CALL, JEREMÍAS Yes? Sir, it's Jeremías.
I told you not to bother me! I know, sir, but Miguel Garza is in Miami.
MEXICO CITY What is this? Powdered sugar? My first little offering.
So you know I'm being serious.
This offering won't last me a single party! As long as you prove to me you're doing your part, you'll have plenty for your parties.
I told you, don't worry about that.
I don't like that driver chick either.
So next time, bring me a bigger bag.
Got that? So, Miguel Garza took the bait.
What bait? Jeremías! It's obvious his trip here to Miami has something to do with the visit I paid Leopoldo Santamarina.
We need to keep a close eye on Miguel Garza.
There's no time to waste.
Actually I know exactly where he is.
- Have you investigated this guest yet? - Done.
He's not fit for this business.
Hey, it's a bit late.
I have to go to the doctor.
Would you mind if I leave? No, Jorge and I can finish up.
Actually, I have a test tomorrow.
I don't know, I'd like to study.
You turned out to be a couple of gems.
I'll finish this.
Go.
That's why I like you, Flaco.
Thank you, Flaco.
Godspeed.
- Tequila or whiskey? - Tequila, man.
What's up? Very well.
Can I know what we are toasting? To our origins.
Origins? Very well.
- Cheers.
- Cheers.
You have to tell me more.
- I knew that wouldn't be enough for you.
- No, of course not! - Now I'm more curious than ever! - And why would that be? What do you mean? Listen.
I need you to explain this to me.
- All right.
- How did you manage to go from living in that neighborhood, to just casually, like that, owning your own bank? Casually.
Hey, have you seen that movie, Trading Places? - Of course.
- There you go! You saw the house where I grew up.
- I didn't let you come inside.
- Yeah.
Well, that's because right now, at this very moment, that's where the actual owner of the bank is living.
The real one! - Yes, we switched places, so - Oh my God! He's pretending to be Víctor, the poor man, and I'm playing Víctor, the millionaire.
You know, like You could make a living as a storyteller.
But come on! I'm being serious! Well, I could say the same thing about you! How did you manage to go from driving for car-hailing apps in Ciudad Jiménez, to driving a brand-new sports car, here in the city? What surprises me the most is how you've managed to live with your boss? All right, I don't mind you being possessive over me.
But you changed the subject once again! Cheers.
To car-hailing apps.
Cheers.
I must confess, I wasn't expecting this bonus track.
It's obvious Miguel Garza didn't come for Santamarina, isn't it? Oh, Jeremías.
Of course that's what he came for.
This is just a leisure pit stop.
These photos will prove to be very useful in the future.
You'll see.
And remember this, a scorned woman won't hesitate to betray a man out of jealousy.
And if that doesn't work, at least the photos are pretty good.
Get back to work! I coughed on it.
- Hold on.
- Gross! Shut up.
Here.
This is good stuff! No kidding, for real! I forgot how it feels when it's pure! Nothing like that crap that guy What that hipster sells you? Yeah, I know, he's selling you dust! - I think you're crazy, girl! - Why? Because your brother thinks he's got you under control, doesn't he? And you! That broad he's The broad he's fucking! - She's the one who gets you the goods! - What can I say? I'm the best! - No kidding.
- You're welcome! What can I say? Adri, back off! You naughty girl! - Hey, Kenia! - What? Kenia, hold on! I don't think this is a good idea! - Really! - Come on, Jorge.
Why not? - Don't you trust me? - I mean, I do trust you, but Well, then you'll go in there and have a good time with me! - But you know I don't like loud sounds! - I know! That's why I brought you this.
- Earplugs? - Yes! So put them in and let's go.
- All right.
But hold on, because - Come on! Where are you going? Twirl.
Excuse me.
Come here! I told you you'd like this! - What? - I told you you'd like this! I can't hear a thing you're saying! There's something about you that drives me crazy.
- What? - I like you so much! - Oh, the song? - Yeah.
Me too! It's new! - It's good, isn't it? - Hey.
Have you ever been with a woman before? What? Have you been with a woman before? Want me to be your first? - No! - Excuse me.
Leopoldo Santamarina.
Do you like the car? Good afternoon.
Miguel Garza.
- Do we know each other? - You don't know me.
But if you want to learn more about Ecogreen, I suggest we go into your office.
Come through here, please.
Come in.
Here, to the right.
- Please, have a seat.
- Thank you.
Tell me.
I would rather we had never met, but it couldn't be helped.
No, rather, you made it that way, as our mutual friend Edgar tells me.
Now that you know me, there's no going back.
Look, Mr.
Garza.
I'll tell you exactly the same thing I told Edgar.
I have nothing against him, you, the company or anybody.
But if the IRS comes here, threatening me and my company you're a businessman like me, I assume you get it.
Yes.
I understand perfectly.
In your place, I would have feared the worst.
But I'm worried about your wife.
She's a devoted woman, always helping charities.
It would be a shame for her to learn that every Thursday, her husband secretly meets his little friends in a hotel room to dress in drag and fool around with young boys.
- Who are you? - That doesn't matter, Leopoldo.
Now listen carefully.
If you want to keep fooling around with your friends and dressing up like babes without your wife knowing, accept the offer from Sánchez Morris.
You son of a bitch.
That was you! I know everything about your life.
Also that the money you're managing comes from your wife's family.
I have plenty of information to use against you.
Truth is, I'd rather have you on my side.
If you stay in your lane, I assure you, there's nothing to worry about.
Sir, you can't come in.
- You can't come in unannounced, sir.
- All right, thank you.
Good afternoon.
It seems the three of us have some unfinished business.
Subtitle translation by Amanda Contreras
Previous EpisodeNext Episode