El Dragon: Return of a Warrior s01e24 Episode Script

Episode 24

1 A NETFLIX ORIGINAL SERIES Hurry! You! The guy with the cart.
What are you doing? Hey, what are you doing? I'm talking to you.
What are you doing? Hey, you with the cart! What are you doing? What's going on, man? What? Move out of the way.
Are you an idiot or what's wrong with you? No, sir.
I'm Mr.
Tacho.
And we have to take this shipment tomorrow.
Cut that nonsense.
And pick that up.
Hurry! What are you looking at? Peligros, I need you to do some shopping.
What's up, buddies? Start working, all right? You two go unload the truck and bring everything here.
- Yes, Boss.
- Yes, Boss.
- What can we help with, Boss? - Go get some tacos.
We'll be working all night.
Bring some for everybody.
- Yes, sir.
- Come on, quickly.
MEXICO CITY - No, Juana, wait up.
- What's wrong? There's something I haven't told you yet.
Look, Juana, I You're married.
To be honest, I ended a very complicated relationship recently.
I'm sorry.
Forgive me, Juana, please.
Look.
It was a relationship that lasted for many years.
It was very hard, and I haven't even been able to date other women.
You're the first.
- For real? - Yes.
Then, the fact you met me makes it more important to me.
Yes.
Look, the breakup was so complicated that I had to seek refuge in something and that was my job.
That's why it's very hard for me to disconnect from it.
No, don't worry.
I understand.
And if you don't want to see me again, well No.
Hey, it's not like that.
Actually, I'd like to see you again.
It's just that, I don't know, I'd like to get to know each other better before You will think I'm an easy girl.
And you'll think I'm self-righteous, won't you? No, not at all.
Hey, is that Naty? The girl from the picture.
Yes.
We were at the office.
You look very happy.
Yes, we loved to celebrate our birthdays together.
As a matter of fact, I have more pictures here.
- Let's see.
- Look.
These are from my birthday.
She gave me a surprise cake.
And these are the last pictures she sent me.
I'm really sorry.
Stop right there! Right there.
There we go.
We have to open it up.
Hurry, let's do this.
Hey, guys! Where are you? I told you to bring those shovels! Hurry.
Load it all.
Let's do it.
Load all of this and put them in stacks inside.
Quickly, we have no time.
Come on! Hurry.
There's another.
Make some round and some square.
They have to be good.
Quickly! Good.
Come on.
Move your hands.
- Time is money, Peligros.
- We're almost done.
Do we tell Miguel? Let's wait until we're ready.
He's on lookout so they don't move the product.
It's good that he's staying there.
This plan has to work, buddy.
Otherwise, we could get hurt.
If the boss says it'll work, it's because it'll work.
That's that.
So? Did you like it? There is no doubt there are women who charm you with their looks and others charm you with their food.
I'm sorry.
I wanted to say you do both.
Thank you.
Hey, can you give me a moment? I want to change.
I've been wearing this all day and I want to slip into something more comfortable.
That's fine.
This is your home.
- All right.
I won't take long.
- Sure.
ENTER YOUR PASSWORD Hey, we deserve another bottle of wine, no? I'd love that! Sasha! GALLERY If you want, I can bring you two bottles of French wine next time, so you won't run out.
Does that mean there will be a next time? Yes, of course.
You'd make me very happy just by coming.
I'm almost done.
That's fine.
Don't worry.
Thank you for accepting the invitation, gorgeous.
Thank you for inviting me.
I just hope next time will be a little farther from the office.
I'm really sorry, but since I was little, my grandma told me I shouldn't go out with strangers.
And your grandma is right.
Yes.
But if we don't go out, how will we get to know each other? Well, that's why I agreed to go to a place that's near where we work.
It's full of people who know me.
Everything's fine and in order.
Very well.
Ask me whatever you want.
With every question, we'll get one meter away from the office, OK? - Agreed.
- Do you agree? - Let's see.
- Fine.
Age? 35 years.
Marital status? Marital status.
Charmed by your eyes.
- Occupation? - Occupation.
That's complicated.
I'm an elevator stalker.
Religion? - Atheist, thanks be to God.
- No, man.
At this rate, we won't get much farther.
I'm warning you.
Are you really not going to tell me anything about you? Young man.
Can you bring a glass of wine for the lady before she regrets coming to dinner with me, please? As fast as you can, so she won't regret it.
- Thank you.
- Thank you.
It seems someone is eager to spend some time with me.
To be honest, yes.
It's just that I have to go.
How come? I got a text and Did something happen? It's some news.
I mean, they asked me to go back to the office.
This always happens.
I understand.
See you later.
Thank you.
It was delicious.
What are you doing? You're very drunk.
What's going on? Hey, over here! Stop! - Wait.
- What's wrong? I don't know what happened to it.
Did you fill the tank or not? I did.
- Open it up.
- I do know how to drive.
Calm down.
Open it! - I don't know how.
- Bring the tequila in the meantime.
No, I don't know how to open it.
- Hey! The car stopped! - Young man! He doesn't hear us.
He's ignoring us.
Boss.
There's a car parked outside.
Please.
We're alone here! I don't know anybody! Let's see.
Help me out.
- I don't understand.
- It's not the first time! Boss, I repeat, there's a car parked outside.
I know, I'm here.
Hey! - What happened? - These women are outside, boss.
Good thing it broke down here.
Be alert, guys.
- Can you help us? - There are so many of them.
- So handsome.
- What happened? Hey, our car broke down.
- And? - We need help.
Go to a repair shop.
The only one with a phone is Priscilla and her battery died.
- Where are you from? - We're from different places.
I'm not asking you, Blondie.
I'm asking Priscilla.
- Where are you from, Priscilla? - From Guadalajara.
- Tapatía? I love tapatías.
- And you? Where are you from? I'm from here sometimes, from there and, then suddenly, I don't even know where I'm from.
Hey! You can't be here.
I'd gladly invite you over another day, but not today.
Wait.
We'd would love to leave.
So? We don't know how to start the car.
Let's see.
Get the toolbox and start the car for the ladies, please.
Come on! - Thank you.
- No, man.
Hey, don't you want a drink in the meantime? Yeah, sure.
Hey.
Twenty Leagues tequila.
It's my favorite.
Now we're talking, girls.
I like aged tequila a lot, you know? It has a different touch.
All of this is on the house.
Sure.
Of course.
- Cheers.
- Cheers.
Come on.
Let's move.
Hey.
Now, Peligros.
Yes, Boss.
Ready.
Come on, boys.
One line to put the sand in and another to take the drugs out.
Quickly! The other line! Come on! Hurry.
That's it.
Pass it along.
- Here.
- Come on! - Come on.
- Hurry.
I love men who know how to fix cars.
And more when they're armed.
If you finish quickly, maybe we'll have time to have a little fun, right? Hurry! There's little left.
Come on.
Give me a half moon wrench.
- It isn't here.
- I'll go get it.
Hurry.
Hey, wait up.
Calm down.
Where did you leave it? What are you talking about? It's here, brother.
Look.
You're blind.
Where are you going? That's what I don't understand.
- We're going to dance in a show.
- You're dancing in a show? You mean you dance in a show? Let's see it.
Why don't you dance for me here? And then we'll go inside.
Why inside? It's more dangerous out here.
And I asked him stuff and the guy didn't look at me.
And I was like, what's wrong with this man? What a lack of respect.
It can't be that I'm in a formal work meeting, talking about business and well, this guy? He was staring out the window.
And here's the best part.
He had a glass eye.
Just imagine.
The most embarrassing moment of my life.
- So mean.
- That's why he didn't look at me.
- He had a glass eye.
- Of course.
I didn't close the deal, obviously.
- Of course not.
- And they fired me, but in the end, it was the best thing that could've happened to me, you know? And why is that? That's another story.
You know you have the most beautiful smile in the world, right? Who knows? But my grandma says the same.
Jeez! Do you see the time? No, it's really getting late now.
Do you really have to study? Of course I have to.
What else would I do at this hour? I don't know, maybe someone is waiting for you.
No.
Not at all.
So, that means there isn't a First Man? There's no First Man.
Let's say there was someone, but it didn't work in the end.
- Well, that's his loss.
- It's his loss.
Now I understand why you have to leave.
You want to go far away from me And I can't do anything anymore - Can I give you some advice? - I shouldn't sing.
No, it's not that.
I was dating a girl some time ago and it didn't work in the end.
But a great friend told me something I'll never forget.
There is no way to forget What we had won't come back With the prison you made for yourself There's no more No, very good.
- We're so stupid.
- Very stupid.
How horrible.
Take a picture! Now, take it! That's it! That's my man! Is the car ready? Is this a party? What's going on here? - No, the car is done.
- So, get back to work.
Come on! Are you sure you don't want to come with us? A little bit of company wouldn't hurt.
Look, it's not like I don't want to, dear, but someone has to work here.
And what do you do? - We earn a living just like you.
- But what's the job like? Look, if I answer that question, I have to blow your head off.
- Let's go, girls! - Hey.
I'm glad you're leaving, because this is getting ugly.
Well, the road is, right? I'm asking the same.
- How is everything going? - As it should be.
- The product? - It's here.
It's very safe.
- We didn't take our eyes off of it.
- You better not have, Tacho.
We're almost loading them on the trucks.
That's good.
I think you already have the highways cleared.
- All right, then we'll go with ease.
- No, never with ease.
Until you deliver it, take care of that product as if it were your life, OK? Yes, Boss.
All right, guys.
Once you're done mopping, we have to bring all the boxes with the pickle jars.
We have to move them so they fit nicely.
Miguel.
I think we owe you an apology.
Worry about finishing this operation first, then we can relax.
- OK.
- Besides all of this could have been avoided.
It won't happen again.
Whatever it was, you honored your end, Miguel.
As always.
Leave what's next to us.
You're the experts.
Well, we'll be done in five minutes.
We just need to finish loading all the boxes.
They'll be the cover, Boss.
Guys! Go open the gate! Come on! With more energy, guys! Hurry! That's it.
Here we go.
Put it well.
Fix the light! We have to load the product! Hurry up, guys! Can you do it or not? - Wait, boss, this isn't working! - What? Wait, Boss? They left me with the biggest idiots.
All right.
It's done, Boss.
I'll tell you a very odd thing.
You can fix a car, but you can't fix the lights? Go load everything.
Move it.
Hurry, man! Now! And wake up the guys on shift, please.
- Tell them to hurry.
- Come on! Help me.
Hurry! Now you can tell your father the product is going to America as we agreed.
Congratulations.
I see you're anything but a fraud.
I told you.
What you did surprised me a lot.
- Very clever.
- I'm glad you liked it.
It wasn't the only thing I liked.
No, really.
I'm definitively in the wrong business.
Yes.
I should have been a chauffeur.
That's where the money is.
Look at this house.
It's great.
You're right, yes.
And I only use this house during the week.
Really? Please.
- For real? - Of course not.
It's my boss' house.
- Your boss? - Yes.
I don't understand.
Did he call you for an appointment at this hour? No.
I live here.
In your boss' house? Yes.
There's something I don't understand.
How come your boss has you manage foundations? And lets you live in his house? What kind of boss is he? Víctor, why are you so interested in what my boss does? No, it's nothing.
I'm simply jealous.
If you have something with him, tell me.
Because you could hurt me.
I have a very big heart, I don't like to be the second choice.
I have feelings, you know? I don't want to get hurt.
You don't have any reason to be jealous.
Everything's ready, Boss.
That's good.
Boss, the truck is loaded.
It's ready to leave for Mexico City.
What next? It'll be done, Boss.
See you there.
All right, gentlemen.
Let's go! OK, let's go.
How is university going? It's fine.
Actually, it's been great for the past few days.
What's up with you? What's up with what? "What's up with what?" You're smiling more.
- Yeah, smiling more.
- You see? - Is that bad? - No, of course it isn't.
I'm just saying you're smiling more.
Miguel, how did it go? I hope it went well.
- And the shipment? - We're monitoring it.
- That's good.
- What shipment? Red chilaquiles, to start the day properly.
For you, Cheesecake.
- You won't eat that? - No.
This little body of mine hasn't had breakfast yet.
Excuse me.
And you need it more than me, don't you? Because that hangover is hard to hide.
What hangover, man? I'm perfectly fine.
I mean, you got home quite turned up last night.
They already crossed the border with the shipment.
We made it, Boss.
- You should rest.
- What I need is to eat.
And will Mr.
Miguel have Japanese herbs for breakfast? Or real food? Whatever, Rosario.
I'm starving.
Some chilaquiles with double cheese to restore you.
That sounds good, Boss.
In fact, Peligros, your meal is served.
It's quite spicy.
Enjoy.
Excuse me.
- Go ahead.
- Go ahead.
- And those are very good after a party.
- What party, man? Well, the only thing I heard is that I didn't hear anything.
There's no party, no hangover, nothing.
Well, maybe the lady is right and she's didn't go party.
- But she stayed up very late.
- They're very good, Rosario.
Thank you.
Thank you, at your service.
Hey, who was that handsome man who kissed you last night? I've lost my appetite.
I'll wait for you in the car.
The chilaquiles are good.
You should try them.
They're red.
We brought the product for Halcón.
R-2 here.
Section D.
They brought product for the boss.
- Let them unload it.
- Copy.
Unload it.
What's this? What's this? This is sand! Sir.
It isn't ephedrine.
It's sand.
I'm sure.
No.
Kill them.
No.
There he is.
What's up? I brought what Halcón requested.
Very good.
What's this about? Don't move.
Look.
I only brought what Halcón requested, OK? What's going on here? No one outsmarts Halcón.
But we'll let you live.
Just for one reason: so you can send a message to your boss! And he said we have to give him his money back.
And another 50% for wasting his time.
Damn it! Stand up, Tacho.
Stand up! I didn't know it was sand, Boss.
- What's going on? - They switched our product.
What are you talking about? Just what you heard, idiot.
And Halcón? - He wants his money and more back.
- So, we'll have to give it back.
You touch me again and I'll shoot you, got it? Understood? We have to give that money back.
I won't give anything back to anyone.
How about that? Then what do you want? For them to kill us all, or what? Is that what you want? Halcón won't rest until he kills us all.
We'll have to run away.
You were very quiet today.
I think I grew tired of talking to myself all the time.
I guess you need an explanation from me.
You guessed wrong.
I don't need anything.
You want to know what's between Jimena and me? - No, I can imagine it.
- No, maybe you have the wrong idea.
There's nothing formal between us.
What happens in your personal life in your decision.
I'm just your chauffeur.
You're more than that.
Jimena isn't the woman I'm looking for.
I don't want to talk about that.
And what about that man who kissed you yesterday? No.
Not about that either.
Look, these pictures were taken in the same place.
Hey, you're right.
In fact, it looks like a store, doesn't it? Yes, it does.
Where could it be? I don't know.
Let me see.
There it is.
What does it say? L'Interdit.
L'Interdit? L'Interdit, Mexico.
Let's see.
There it is.
It says there's only one store in Mexico.
And where is it? In Colonia Renacimiento.
Colonia Renacimiento? - No, Héctor.
- No, what? - It can't be.
- Why not? That's where the Secretary of Government is.
Good afternoon.
Welcome.
- Good afternoon.
- Looking for something in particular? Yes.
Chocolates soaked in wine.
Sure.
Look.
We have them soaked in wine, but we also have bitter chocolate and hazelnut, if you want.
Thank you very much.
You know what? Look.
I have a friend who likes this place very much and she recommended me to buy chocolates here.
- Thank you.
- I want to surprise her and maybe you know her.
Look, it's her.
No, I don't remember her, to be honest.
- Give her a good look.
- Yes.
No, really, I don't.
I started working here six months ago, so that's why.
- That must be why then.
- I'm sorry.
Would you like the chocolates? Yes, OK.
Look.
I'll take these and these with the ribbon.
Anything else? - Nothing else.
Thank you very much.
- Thank you.
Go.
Let's go! - Let's go! - Where to, Chano? I know a place.
Let's go.
I'll be right back.
Where are you going? To see Petrovic.
- Be careful, please.
- I'm a trustworthy man to him.
You have something on your mind.
Obviously I'm planning to make him part of our business.
That's an excellent idea.
- See you later.
- Wait.
I wanted to tell you something.
The thing is that I'm after an important company contact and it might be in our interest.
You know that better than me.
Yes, but there's a situation.
- What is it? - He's an addict.
He likes the product, but the good stuff.
You know what I'm talking about.
I'd like to make a good impression.
- What do you think? - That's not an issue for us.
That's what I thought.
Wait.
I also thought that because everything is going well now, we could celebrate.
Maybe.
Adri.
I've been calling you.
Why don't you pick up? Are you going to ignore me? Really? - What are you doing? - I came to apologize.
Chisca, please.
Look, I know I was wrong.
I know, Adri.
I don't know what's wrong with me.
- No, you know.
- I don't know! Will you judge me too? Adriana, you're the only You're the only friend I have.
And if I can't tell you about my stuff, then who can I talk to? Fine, but I want you to understand that when I tell you things it's because I want to help you.
Yes, I know.
And if I knew how not to be in this situation, well, I wouldn't! Valentín left and I haven't heard from him.
My world is upside down.
Hey, why don't you go out with Ángel again? No, I don't know.
Look, Chisca.
He likes you.
And I don't know.
You need to do something now.
Otherwise, you'll go crazier than you are now.
So funny.
Hey.
Drenka tells me you're better than what she thought.
I just did what I had to.
He honored his word.
That's the best part.
It's an honor to make deals with you.
Now Epigmenio has it rough.
And very.
Halcón set a price on his head.
No doubt.
I don't care about his deals, but I'd like to talk about mine.
I've heard a lot about that, Miguel.
Over here and there.
Then you should know it's in your interest to make deals with me.
What do you mean? A proposal to be part of my business.
I'm sorry, Miguel, but I know nothing about finance.
That's why we need an ally.
Miguel can make our fortunes multiply.
That's right.
Every penny passes through these hands.
Then allow me to tell you that you're losing a lot of money.
- You think so? - No, I don't think so.
I know so.
Dad, this guy doesn't do business with anyone.
We're in, Miguel.
That's odd.
I don't see any of my men.
They should be here.
You go out.
Find where the boys are.
What did you tell your men, Chano? Nothing.
To wait for us.
They should be here.
Go! Let's go! Move it! - Coming! - Let's go! I'm going! Let's go! What's the emergency? To see you.
That's all? You think it isn't? No, I don't think it isn't, but lately Ángel.
I want to keep having fun with you.
Is that wrong? To be honest, I don't know if you'll be able to keep up.
You know what I do for fun.
You don't know me, do you? I thought I did, but not anymore.
Here? I was thinking about going out tonight.
But it's heavy.
You were planning to go alone? Without inviting me? I'll pick you up at your place tonight.
- Bye.
- Bye.
What should I wear? No? Are you sure, sir? No, I've never seen her.
But she used to come by often to buy chocolates here.
No.
Yes, but no.
- Well, thank you, sir.
- You're welcome.
What do you mean you failed? They never left the truck.
And it was armored.
- We made every effort to shoot.
- I don't care about that.
Damn.
I want him dead! Understood? I want you to bring him to me in pieces.
Yes, sir.
- I don't know, Héctor.
I don't remember.
- Look, Claudia.
Think a little.
It's important to know what kind of people Carlos takes to that place.
I know.
I know I've seen him before, but I don't remember.
Where? Héctor.
I don't remember.
Let me check in the files, OK? Well then, I think there was plenty of familiarity, something like routine.
Yes.
What? Here.
I knew I saw him somewhere else.
Who is he? Franco Torres.
Franco - Torres? - Torres.
- It rings a bell, but - Of course it does.
He's the entrepreneur who made all the passports.
Do you remember? He won the tender.
He was all over the newspapers.
Will you look at that.
So convenient, isn't it? And that depends directly from Carlos's Ministry.
Of course.
And that place is surely where they end up doing their dirty business.
And you, once again, found the lion's den.
Ana.
What happened? Yes, I'm alone.
How? I don't know, I'll prepare a quick dinner and then I'll go to sleep.
That's fine.
Don't worry.
I'll do it.
Yes, it's fine.
A kiss.
One for my baby girl, too.
And could I go have a quick dinner with you? Claudia.
I'd rather you didn't stay here with me.
Why? Am I such bad company? No, you know perfectly what I mean.
I've been through some very complicated days, and I wouldn't want to make a How could I say it? A mistake.
A mistake? So, I am a mistake? No.
It's just that I wouldn't know how to stop myself.
That's the problem.
I don't know if I could get away.
Hello, baby.
What's up? Look, I'm sorry for not being able to call you before.
You can't imagine all the setbacks I've had.
Anyways, I didn't want more time to pass without hearing your voice.
But well, I wasn't lucky.
I want you to know that I love you and I'm doing everything I can for us to be together.
See you soon, OK? Please, love, don't stop loving me.
Hello.
You've called the number of Valentín Soria.
I can't answer right now Hello.
You've called Hello, baby.
What's up? Look, I'm sorry for not being able to call you before.
TEPITO, MEXICO CITY Subtitle translation by Amanda Contreras
Previous EpisodeNext Episode