El Dragon: Return of a Warrior s01e33 Episode Script

Episode 33

1 A NETFLIX ORIGINAL SERIES They want to interview me for Nosotros magazine.
Don't say anything about me, and above all, don't mention names of any companies or any of our benefactors.
Right now, these are all the plans for the foundation.
- How is this possible? - What? I expected to be betrayed by anybody else but you.
I specifically asked you not to mention me or my companies.
I don't know what you're saying! - You gave the interview.
- I didn't tell them anything! - There is no other explanation.
- There is.
If I'm say I didn't say anything, it's because I didn't.
"Here at Jin Foundation, we care a lot about women.
We're going to open a support center for victims of gender-based violence, fully equipped by the company Dellacasa S.
A.
" "Adela Cruz also disclosed to us that the main promoter of the foundation, entrepreneur Miguel Garza, has felt represented by said project.
In his childhood, as a consequence of the attack that took his parents' life, he was forced to live in boarding schools, which taught him firsthand what it's like to not have a home.
" What do you think? "Unfortunately, a few months ago, the entrepreneur tragically lost his wife.
Now, one of Jin's many goals is helping those families who don't have any support.
" Doesn't it bring tears to your eyes? You used all the information I gave you.
That really tugs at your heartstrings.
And it'll be even more so when everybody is talking about it.
I shared all of that with you.
Do you think I'm a woman who gossips with everybody? Apparently, you are.
I will not stand for that, Miguel.
Seems you don't know anything about me.
What do you expect me to think? I told you, and it shows up in a magazine! I didn't tell them anything! Is this about revenge? What are you talking about? Is this about Jimena? Jimena? What has she got to do with all of this? You tell me.
Hold on.
You think I made this whole scene out of jealousy? You're unbelievable.
Jimena doesn't even mean anything to you.
- What do you know? - Of course I know! I know because no one ever means anything to you.
No one.
You have a stone where your heart should be! - I'm just trying to protect myself.
- From what? From happiness? From giving yourself a chance with me? Why are you like this? Is it because of Víctor? Because you know that I could fall in love with him.
Tell me the truth.
Do you want me to fall for him and forget about you? It's your life, not mine.
Tell me you don't care now.
Tell me you're not feeling the same way I do.
This was my goodbye.
I quit.
You don't have to leave.
I know.
I'm leaving because I want to.
We can find out what happened with that publication.
Of course I will.
The problem is something else.
You don't trust me.
I am trying to find a way to explain all of this.
Then go look somewhere else.
This is getting too complicated.
If you won't accept once and for all this feeling we both share I'd rather leave.
This is your home.
Then, this is still my room.
Get out, please.
Pilar, what is better? Puerto Vallarta or Cozumel? What's that about? Well, I was thinking about going to the beach with Jorge.
Are you crazy? Why? Because you can't afford this little getaway! Don't you realize how delicate your situation is? It's just for a few days! Yeah, with the guy that's Miguel Garza's brother! I hate this, Pilar.
- What about me? - It's not fair! It's not.
Hey, don't misunderstand me.
I didn't mean it like that.
I'll always be grateful to you because I know how rough we've had it, pretending to be a couple.
I feel very weird as well and I miss my old life.
No, I don't.
All the more reason you can't afford to risk everything! You can have peace now.
I do.
I don't want them to find me.
That would be terrible! And you know that.
Alright, fine! Don't scold me.
It was just an idea.
A trip for a few days.
Besides, I'm not such an awful girlfriend.
Well, if only you didn't snore so loud, honey Alright.
Enough jokes, Pilar.
Thank you.
You're my best friend.
- Is everything alright, Boss? - Yes.
You drive.
I thought Adela was driving you.
Adela is no longer my driver.
Damn it! Adela, don't go.
How did you know it was me? You didn't even open your eyes.
I don't need to see you.
I can feel you.
It's perfect.
Yes.
A sunset to behold.
I mean all of this.
You're right.
It's perfect.
Adela, are you sure you want to work with me? If I ever stop being OK with this, you'll be the first to know.
I swear.
Boss? You haven't told me where to go.
To my office.
Alright, Boss.
CIUDAD JIMÉNEZ, MEXICO Bottoms up.
This is my last drink.
I have to go, Zaragoza.
- I'll come with you.
- Where to? What do you mean? To the plantation! I want to meet the head of the Del Valle Organization, let's go.
But what for, man? I'm just making a quick stop.
Do you have a problem with me joining you, Coyote? Why do you say that? I'm just It's just to keep an eye around here.
You're just making a quick stop, right? - Well, yeah.
- Didn't you say so? - Boss.
- Yes? Mr.
Hernández says your plane is ready.
OK, Gómez, thank you.
Let's go.
MEXICO CITY - It's true, Dora.
I'm leaving.
- But how can you leave? We should organize a goodbye event.
Throw you a party! - With a piñata, and - No, Rosario.
Really, it's not that sort of goodbye.
Are you not working as Miguel's driver anymore? - No.
I won't be his driver.
- I don't know.
This feels so odd to me! - There must be a reason for this.
- Yes, there is.
Ask Miguel to tell you what happened.
Thank you.
I don't know what to say.
So? - What? - Won't you talk to Mr.
Miguel? I'll wait until he tells me.
Oh, I couldn't! You have nerves of steel, really! - Hello, good morning.
- Hello.
- Thank you.
- You're welcome.
- Hold on a minute.
- Of course.
You again? - What do you want? - What do you want? What, why? What do you mean, "why"? I keep running into you.
Why are you doing? What do you want? I don't want anything.
- Have you seen this? Bad news.
- Yes, I know about the article.
Did you give Adela authorization to disclose all of that? Of course not.
I'm sure you know, but this could get us in serious trouble.
Not if we act fast.
What do I do? I want you to shut down Dellacasa S.
A.
and make sure there are no loose ends.
Perfect.
I'll do it.
I don't want any problem to arise from this.
Yes, don't worry.
I'll handle it.
Miguel.
Did you talk to Adela about this? I'll handle that.
Just check out this big fat load, Coyote.
It'll be great for us, cheer up.
Zaragoza was at the plantation.
And then? What do you mean? He was snooping all over, like a snitch.
- But I don't think he suspects.
- There you go.
What's the problem then? I don't like him asking so many questions.
He knows me well, Epigmenio.
- I could screw up.
- No, man.
You're not going to screw up.
You can control that guy.
Nope.
I don't think I can carry your goods anymore.
Well, the way I see it, you've only got two options: you can stay with me or stay with me.
Once you're in, there's no way out.
The only way you're getting out is with a bullet in your brain, OK? How many left? - One more.
- Go ahead.
We're done.
Everything has been delivered.
- Thank you, Drenka.
- And Miguel? I was expecting him here.
Maybe on another occasion.
Tell him my father sends his regards, please.
- I'll be delighted to pass them along.
- Mine as well.
Let's go.
Thank you.
Alright.
Thanks, guys.
All vaults are full to the brim.
I never imagined having this much money could be a problem.
Well, in a way, it is, in this case.
I just hope the boss knows what he's getting into.
Nobody has ever dared to launder this much.
MADRID, SPAIN Can't you stay a little longer? I'd love to, but I don't want Isabel to suspect anything.
She doesn't have to! Tell me, when will I see you again? Not for now, Chisca.
I need you to leave.
And go where? Back to Mexico.
Are you crazy? I can't have you here.
You're my temptation! Alright, so what? Deal with it! Come on, if I stay hidden here, there's no reason for her to find out.
We can't afford that luxury.
Not with Isabel's lawyers on me.
Nobody will know a thing! Do you want me to get a divorce? - I do.
Of course I do.
- Help me, then.
Don't make it harder on me.
I need your support.
I'm not leaving.
I don't care.
I won't leave.
You really have to, alright? You must do it for me.
You must do it for yourself.
- You must do it for us.
- For us! "Do it for us.
" MEXICO CITY Where is Tiago? It's urgent, I need to see him.
He won't be back soon.
He left on a work trip for several weeks.
He's working on an important article.
Perfect.
I'm not leaving without the recording of my interview.
I'm sorry.
But due to company policies, recordings cannot leave the building.
So, due to company policies, you can also publish anything you pull out of your ass! I don't know what you mean.
Look, Tiago published an interview I didn't do.
I don't know where he got all of this.
Excuse me, but Tiago is one of our best journalists.
No! You're screwed, then! He's a first class liar! That is a very serious accusation.
"Serious.
" Well, do you not understand what I'm saying to you? Serious is what he did to me! I don't know where he got this.
I'm not leaving without that recording! I don't know where that recording is.
In fact, it's probably deleted.
Sure.
How convenient.
Look, I need his phone or his address or just tell me where I can find him because I'm not leaving without answers! I will have to ask you to leave, Miss, please.
Or I'll call security.
This won't end like this.
Go tell that Tiago guy that he'll have to answer to me.
Here's your bullshit.
I wouldn't like to be in your shoes! Your work trip better take a long time.
- Miguel? - Yes? - What is this? - Your next business opportunity.
I'm listening.
Look, let's pretend this is a Mexican company that is signing a contract with this Singaporean company to export 100 tons of avocado to them.
Unfortunately, the entire load is affected by thrips.
The pest that attacks avocados.
So, this Mexican company is forced to pay one million dollars in compensation to this Singaporean company.
But look at that.
Both companies are ours.
So we're buying rotten avocados for next to nothing.
- What do you think? - Another brilliant maneuver.
Thank you.
I love impressing you.
And you do.
How are you going to live in a hotel? Just like that.
I'll just go.
But why don't you stay at my place? No.
Thank you, but I don't like mixing things.
Mixing things? You mean living with me while we're in a relationship? But it's OK with Miguel.
You can live with him, even if he's your boss.
Adela.
Forgive me, OK? I don't want to argue with you.
No, it's alright.
I get what you mean.
I swear I get it.
I know I'm not the most approachable person.
Víctor.
You know better than anyone how much I love being with you.
And you know we have great chemistry.
But? But I don't want to be unfair to you.
- Unfair? - Yeah, I don't - I want to treat you the way you deserve.
- Yeah.
I want to love you as much as you love me.
I am not naive.
I know that doesn't happen overnight.
That relationships take time.
Besides, I don't want to pressure you.
I know! I don't want to be unfair to you.
It's not right! Yes, but just because I offered you to come live with me, doesn't mean we'll be living together! It only means I have a separate guest room where you can stay.
It'll be like we're not in the same place! - Yeah, right! - No, I mean it! And I'm a really quiet roomie! I could sneak into your room and into your bed.
Believe me, you won't even realize! No, for real.
Listen to me.
The day I ask you to live with me, it'll be because I'm certain you feel the same way I feel about you.
- Do you mean it? - I do.
Let's call this something just between bros.
I'm just helping you save a little money.
Come on, no need to mull over it! Just say yes.
Alright.
Just as bros.
Just as bros.
I promise not to sneak into your bed.
Jorge, once you're done with the Jin website, can you take a look at the Metaltubos site? - What happened? - The video section is crashing.
- OK.
- Flaco, I can't get this formula right.
Let me see.
I've tried a lot, but I can't get it right.
You need to type the command between brackets, girl.
What's up? That's a rookie mistake! Well, I'm sorry.
I've got my head in the clouds today.
I could help you.
- I'll finish this up right away.
- No, I'm OK.
Nature is calling, pals.
I'll be right back.
What's wrong? - Why? - Did I do something wrong? No.
We're OK.
- Jorge.
- What? Scared of being seen with me? No, not at all.
Well, what then? - It's just - It's Pilar.
She got mad at you.
It was my fault, I'm sorry.
I really didn't want Jorge, no! You haven't done anything wrong.
You've been very sweet to me.
Too sweet, even.
I don't understand, then.
Jorge, it's not you.
What happened, Tacho? The power went out.
- It seems that way, Boss.
- Goddamn it.
I'll check the fuse box.
Boys? Ew, what's this? - What's wrong, Tacho? - I don't know.
Hold on.
There you go.
What's this? They got in, Boss.
No, man! They took everything! Quiet! You're not letting me think.
One of them is missing, Tacho.
Luis! Lucho, what happened man? Lucho is alive, Boss.
Who took the goods, Luis? - Tell us, who took the goods? - He's hurt, Boss! We need to get him to a doctor.
Get moving.
Move it, boys! - Give me a hand, guys! - Go help Tacho.
Hurry up! Careful, he's injured on this side.
Get up, Luis! Calm down.
Alright, boys! Let's go! Don't worry, Luis.
Hold on! So, when are we leaving, Boss? Tomorrow, Peligros.
Get your suitcase ready.
Wow, so soon? Yes.
There is no time to waste.
Our chemist will figure out the formula for ephiline.
We need to be in Japan to close the deal as soon as possible.
What do you need from me? To be in charge while I'm away.
You're only taking Peligros with you? No.
Jimena is coming too.
Jimena? - You're taking her to Japan? - Yes.
She's very well-versed in this business and she's a key part of this.
Anything else? What happened with Adela? Nothing.
She left, Miguel.
We had a work-related argument.
And that's why she left? Not exactly.
Something happened.
Silence speaks volumes, honey.
It's Adela.
Peligros, come with me.
- Yes, ma'am.
- Hello, Adela.
- Hi, Miguel.
- How are you? Fine.
I'm so glad you called.
Yes.
I've been thinking things through and I wanted to ask you a favor.
Of course.
Tell me.
Look, I know I quit.
That means, of course, I'm not your driver anymore.
But I wanted to ask you, please, let me keep working on the foundation.
Look, I have really poured all my love into that project.
I've done my very best and it would be really unfair to hand it to someone else.
Or even worse! To abandon it altogether just because we had an argument.
Adela, your position at the foundation is yours and nobody else.
Thank you.
I'm not the one who asked you to leave the company or the house.
I know.
Whenever you want to come back, the door is open.
Where are you? At Víctor's house.
- Are you living together? - Yes.
Well, no.
I mean, yeah, I'm at his house, but I'm staying in a guest room.
It's not like I'm living with him.
Excuse me.
I have no right to be asking you this.
- I'm leaving for Japan tomorrow.
- You are? You're closing that new deal? - Indeed.
- Well, then.
That was all.
Good luck in Japan.
Thank you.
Adela? Yes? Take care.
You too.
This time you held on like a real man.
You need to tell my wife! Tacho already did.
She's on her way, right? Yeah, Lucho.
I talked to Martita.
I told her where we are.
She's coming.
Just hang in there, so you can see her.
Thanks, Boss.
Now, I need you to do me a favor.
I want you to tell me who took the goods.
It was Chano.
Chano? - Kenia! - Ah, Jorge! I'm sorry, it's just you ran from the office and I tried to catch up, but I couldn't.
- Are you OK? - Yeah, I just thought it was Who? Who could it be? No, nobody.
You just startled me.
Hey, the thing is I overheard you talking with Pilar and What did you hear? Well, she said you deserved to be happy, after all that awful stuff you've lived.
But what is that awful stuff? No, it's nothing! You know Pilar.
She's very intense.
Yes.
And what did she mean? How could I know? No, and besides, why are you eavesdropping on us? No! I wasn't eavesdropping.
I just went to the bathroom, and on the way back, I overheard it.
- But I wasn't - Enough.
It doesn't matter.
I don't know what you heard and I don't want to talk about it.
See you tomorrow, OK? OK.
- Excuse me.
- See you.
MADRID, SPAIN You have to understand these encounters threaten my divorce.
I know that! What am I going to do in Mexico without you? All alone.
I'll go insane! Want to do something for me? To stay in touch despite the distance? I do! I don't know what you want, babe! I do! I'd appreciate knowing somebody is keeping an eye on Miguel.
Miguel, my brother? What are you talking about? Yeah! It's just he's asked me to get him in contact with, well, some powerful people here in Europe, some contacts I have.
- Couldn't you have told me that? - Yeah, everything was going well! Until you told me about the new product.
What about it? I don't know, babe, but I'm probably wrong about this, I bet.
But Miguel hasn't told me anything about that and that can only mean two things: He's either waiting until everything is ready to tell me - Or? - Or he Maybe he doesn't want me to know to keep my contacts for himself and then keep my half of the profit! I don't think Miguel would do that.
I know, I'm sure I'm just confused, but Think about it, babe.
Miguel is like a brother to me! But I wouldn't like it if he took advantage of our friendship either.
That's why if you could stay close to him and keep telling me about what he does, then we could each help each other! Because, think about it.
My future is also your future.
- I know, right? - Right! Gorgeous! MEXICO CITY EDNA GONZÁLES ATTORNEY GENERAL OF MEXICO Howard! Hi! How are you, Edna? Buried under a mountain of paperwork, as usual.
And you? Is the coastal climate treating you well? Well, I can't complain, but all that humidity in Florida is not doing me any favors! I would kill for that humidity, but well.
- It was the hand we were dealt.
- I know.
Please, have a seat! - Thank you.
- Can I offer a drink? - No, thank you so much.
- To what do I owe your visit? Well, I'd like to talk to you about a very controversial person.
And I came directly to you because you're one of the few honest public officials left in this country.
Thank you very much.
Does the name Miguel Garza ring a bell? Miguel Garza? Miguel Garza No, I haven't heard of him.
Who is he? Well.
TOKYO, JAPAN Thanks.
Here are your keys.
We're on the same floor.
Thank you.
What's the plan? You can take a break.
Take a break, in this city? There's so much to see! I'll see you later.
I have things to do.
Thank you, Boss.
What's next? Where are we going? I'll be going alone now.
Make sure they take my luggage.
Yes, Boss.
Are you sure you don't want me to go with you? Yes.
There are places one must go alone.
Alright, let's go.
Thank you.
Asya? Over here! Miguel, everything you said about wanting to have a child with me Was it true? I've never been more serious.
I love you.
Me too.
Honey? What are you doing? I want to treasure that smile forever.
Honey? I have a surprise for you.
MEXICO CITY Long story short, he's a man with an impeccable legal front, but comes from a family of alleged drug lords.
And dubious financial maneuvers.
Edna, I have no jurisdiction here.
But I'm sure we can catch him if we work together.
- Are you interested? - Of course I am.
Just send me the documents, so I can study it and begin investigating Mr.
Garza.
- I will.
- Thank you.
Epigmenio won't sit there doing nothing.
There'll be a war.
Alright, stop.
Stop talking about wars and all that stuff.
Always, there's always a plan.
There's always an ace up your sleeve.
Always.
How come? Epigmenio taught me how to do someone in and take everything from them.
Watch and learn.
- Direction? - Yes? Héctor Bernal? Who's this? A new friend.
- Who are you? - Would you like to find out who's the head of the Del Valle Organization? The Del Valle Organization? - Are you interested or not? - Yes, of course I'm interested.
- Well.
Can you write this down? - Yes.
Fray Servando Teresa de Mier and Cucurpe, in two hours.
Isn't that the Park of Illustrious Journalists? Yes, that's the one.
It's your call.
You can join the club at the park or you can go on as the drunk journalist who threatened the Secretary of the Interior.
You want to go to a park? Watch out! You know you're being tailed! Listen.
A park is a public place.
It's less risky there.
Give me a cigarette.
What gentlemen.
How nice.
TOKYO, JAPAN Please.
Tadamichi-san.
Thank you for having us.
This is your house, Miguel.
I'd like to introduce you to Jimena Ortiz.
An amazing financier and coworker.
It's a pleasure, Ms.
Ortiz.
The pleasure is mine.
- How was your trip? - Long, but uneventful.
That is good.
Let's have a drink.
The ephiline can be manufactured in China.
The idea is to ensure we have an absolute monopoly.
Especially once it's legalized.
Your business vision, Ms.
Ortiz, is accurate.
I now understand why Miguel has made you his associate.
I would like to show you my company.
- Yes, of course.
- One of my assistants will join you.
What? Right now? Come with me, Miss.
This way, Miss.
Excuse me.
Is there anything you'd like to share with me? You know me very well, Tadamichi-san.
I have met a woman and I find myself attracted to her.
But not the one here with you.
It's Adela.
The woman you met in Ciudad Jiménez.
She's unlike any of the other women who have crossed my path since Asya died.
What happened is not your fault.
You must move on with no remorse.
Otherwise, your life will become your prison.
I don't think that analogy is the most adequate.
Your Mexican ways have overcome your Japanese ways.
That is normal.
In any case, there is no place for anybody in my life right now.
Is Asya still coming to you in dreams? She does.
But, sometimes, her face morphs into Adela's.
My mind is playing tricks on me.
Your years of training taught you to not let her overcome you.
That's what I've been doing.
And I'll continue doing so, Tadamichi-san.
I'll push Adela away and let time do the rest.
The only woman in my life is already dead.
It seems you have made a decision.
I have, Tadamichi-san.
MEXICO CITY Do you have anything to tell me? Hey there.
What are you doing, all alone in a place like this? Keep walking, bub.
I'm too much woman for your puny sausage.
Just look at this.
Pretty thing has a mean mouth! What's your name? Ura.
Last name, Nidiot.
- That's enough! - Don't touch me! Get her! - But, it's you, right? - Don't look at me.
Alright.
What's your name? They call me Chano, but that's not important.
We don't have much time.
The really important thing is that there's a new organization.
Yes.
Del Valle, isn't it? Yeah.
I'm supposed to be the front man for their associates.
But the real head honcho is Epigmenio Moncada.
What? Subtitle translation by Amanda Contreras
Previous EpisodeNext Episode