El Dragon: Return of a Warrior s01e32 Episode Script

Episode 32

1 A NETFLIX ORIGINAL SERIES Why don't you tell the truth to these poor parents, Mr.
Secretary? - Héctor, what's wrong with you? - What are you saying? Why don't you admit it, Mr.
Secretary? Why don't you admit Natalia was your mistress? Let him tell you why Naty died.
- Tell them, you wretch! - Héctor! - Let him go! - That's a lie, Héctor! - Let him go! - Security! - Come here, right now, please! - Lies! Don't you realize that this guy is a murderer? Carlos Duarte, you're a murderer.
Take him out! He is drunk! You're the one who's lying! Open your eyes! He's the one who is lying! OK, Juana, Lupe! Listen to me! Fuck! Mr.
Secretary, excuse me, please.
I had no idea he was in that condition.
- Héctor has been a friend all this time.
- Mr.
Rios, look.
Out of respect for Natalia's memory, I won't be pressing charges.
But I have to ask you all to leave, please.
- Leave.
- Excuse me.
Let's go.
Calm down.
Hello? Are you around? OK, send one of the accredited journalists to the door.
They are about to take out a drunk journalist who came to threaten me.
I want to sink that jerk! That guy drugged your sister, Miguel.
He drugged her and left her there like a dog.
Jorge called me.
She would be dead if I had not gone for her, you hear? Chisca would be dead.
Don't ever come near Chisca.
Let me go! This is an abuse of authority! What's wrong? Why do you do this to him? Héctor, what happened? What happened inside, Héctor? Stop taking pictures! You're my colleague.
Please, don't do this to me.
- Tell me what happened.
- Héctor! How dare you? I thought you were an honest person.
Arturo, Natalia was involved in organized crime.
- You have to realize that.
- Shut up.
Stop that.
This Duarte bastard was the one who used her.
- He messed her up.
- No.
Then ask yourself why she would travel so often with him? - That's not true.
- Shut up! Don't you ever mess with my family again! I don't want to see you at the foundation.
Let's go.
MADRID, SPAIN Chisca, where are you going? Look at this! What a surprise! Hi, I'm Chisca Garza, the sister of Miguel Garza from Mexico.
I've been looking forward to meeting you.
Great! - She's Isabel, my wife.
- Of course! - Your wife! - What brings you to Madrid? Nothing.
I came to see a friend.
I went to his apartment, but I was told he was abroad.
Can you believe it? I thought I was coming on a pleasure trip and now it's such a hassle to find him.
- But how? Didn't he know you were coming? - No, it was a surprise.
But now I'm the one who is surprised, right? Gentleman! Thank you.
- Here, honey.
- Thank you, you're always so thoughtful.
Well, are you considering staying or what? I was thinking about waiting for him, but I don't know now.
- And what are you two doing here? - We know the owner.
He has been a good friend for a long time.
Yes, besides, today is his birthday.
We couldn't miss that.
No, of course not.
- Can I tell you something? - Sure, whatever you want.
You make a really cute couple.
Thank you.
I know.
I love him.
Well, a toast.
To chance encounters.
More! MEXICO CITY I want to tell you something.
I had a problem and I wanted you to hear it from me.
I was drinking at the house.
I had too many shots and Jorge took me to the hospital.
Were you with someone? Yes.
With Ángel.
Jorge, you know perfectly well that I would never hurt your sister.
You know it.
OK? She's safe with me.
Ángel is right.
You look very serious.
More than normal.
Are you OK? Look, whatever is happening to you, I know it has a solution.
It's nothing.
It's just that it's been a long time since I've been to Japan and I feel like I'm forgetting the way Japanese people think.
MADRID, SPAIN Oh, my God, my feet are hurting a lot, but if I take my shoes off, it's going to be tomorrow's gossip.
- What are you doing? - Let them talk about me.
You really don't care.
I don't.
If not, what are they going to talk about? - Sure.
- Hey, tell me.
- What? - What is it like to live in Madrid? Living in Madrid is less glamorous than what you might think.
Don't believe it.
I don't believe it.
But I think you would love Mexico.
Do you know what? I've always wanted to go to Mexico.
It appears more exotic to me.
Just like you.
Mexico is beautiful.
People are so warm there, right, Valentín? I always tell Valentín to take me there, but he never does.
Hasn't he taken you to Mexico? - Never.
- That's fatal.
Every time I go there, everything is so boring.
Yes, you say that.
You go to Mexico and I'll make sure you have fun.
Will you have a good party for me there? - The best! - I believe you.
The best one! - Am I telling a lie or what? - It's a matter of opinion.
Do you want me to tell the whole truth? Please.
With the truth always in front of everything.
What truth? That people in Mexico are very warm.
Well.
Long live the warmth of Mexico.
- Long live! - And its people! Very nice to meet you.
Same to you! MEXICO CITY The next day, Valentín arrived pretty beaten up.
He said he was robbed, that he didn't remember anything, that he woke up in a park.
Do you know what they drank? They took something that didn't sit well with them.
But I didn't know what it was.
Why didn't you tell me sooner, Jorge? She told me not to tell you anything and I didn't want to betray her.
I understand.
Miguel.
Try not to fight with Chisca, ok? I don't want to fight with Chisca.
Please.
Look, since Grandpa died, there's only the three of us and Dora.
I mean, we have to find the way to get along, right? Were you going to have fun without me? You're a traitor.
This whole time I was thinking that you weren't with your wife, that you were divorcing her, and here you are with her.
- Believe me.
- I don't believe you.
- I've always told you the truth.
- The truth? Don't be cheeky, Valentín! - Do you want to know the truth? - Let me go! I love you more than anything in this world.
Yes? And why were you holding hands with your wife at the party? - Let me go! - Isabel is depressed with the divorce.
- It's the truth! - Please! No more! She begged me to come with her to this event because she's incapable of telling people that we're not together.
- I don't believe you.
- Chisca! - Let me go! - Everything I'm doing is an act for her.
Just for her.
You have to believe me.
I missed your skin, your smell.
I swear to God I'll be divorced before you even notice.
I swear.
The number you dialed is not available.
It's outside the ser - Can I come in? - Yes, sure.
Jesús Montero just arrived to the city.
Perfect, make an appointment with him as soon as possible to talk about your idea.
OK, do you want me to tell Miriam to reserve a specific restaurant? Go to a discreet one, just in case.
- You? Aren't you coming? - No, I have things to do.
I don't think you need me for that.
Miguel, is something happening? You seem tense.
- No, everything's good.
- Are you sure? Well, excuse me.
You're calling Valentín.
Leave a message, I will contact you as soon as possible.
Valentín, it's Miguel.
Call me, it's urgent.
That guy has been on me for a while.
I hope he will leave me alone after the photos we took of him are released.
I hope so.
You're not going to be a presidential candidate with those kind of scenes.
Teófilo, I didn't get to be government secretary nor you Secretary of Energy by playing nice.
Hey, is that the journalist with connections to Miguel Garza? Yes, his name is Héctor Bernal.
How do they know each other? They were schoolmates.
I told Miguel to control him, but he didn't.
Miguel Garza is uncontrollable.
It looks like Epigmenio was right.
Yes, but we can't lose that business.
My dear Romero, not everything in this world is about money.
Miguel has saturated my patience.
You'll have to endure it, partner.
Miguel leaves us more money than the oil business.
- Sucesos, please.
- Yes, Miss, let me get it.
Here you go.
I'll take this one.
OK.
Kenia.
What's up? - How are you? - Fine.
See you later.
- Take care.
- Kenia.
- Professor, how are you? - Fine, and you? - Fine, thank you.
- It's been a while since I last saw you.
Here we are.
- Jorge has been a magnificent student.
- Thank you very much, professor.
- An excellent recommendation.
- You're making me jealous, professor.
Well, I'll let you go because of traffic.
- OK.
- Jorge.
Remember tomorrow's presentation.
- You'll have it for tomorrow.
- It was nice to see you.
- Same for me.
- See you later.
Hey, what are you going to do now? I have to go do the presentation.
Is it very difficult? The truth is, it is.
Well, I can help you if you want me to.
I'm alone at home.
Pilar went to go see her parents.
All right.
We can order something to eat on the way.
All right.
- You can process a lot better if you eat.
- Well, you eat a lot.
Yes, it's noticeable.
CARLOS DUARTE IS ONE OF THE MAJOR ACTORS IN NATALIA RIOS' MURDER Héctor, did you see the Vespertino? What are you doing here? No, I don't care.
I'm unmasking, once and for all, all those criminals, those thieves.
What are you talking about? Did you see it? - What? - Héctor, what are you doing? What's that? You're going crazy.
You cannot write that.
No, I'm not going crazy.
I'm better than ever.
I'm seeing everything clearer than ever.
All right? I'm going to do a publication that says everything that we know, with names, surnames, everything.
You can't do that, Héctor! - We received it off the record.
- And? And? Those are sources that asked us for anonymity.
What do you mean? You are sentencing to death the secretary of the court of Ciudad Jiménez and the owner of the Desiré nightclub.
For God's sake, they'll kill you! So what? Does it matter? Don't you realize? This is going to be my security guarantee.
If I publish this, then they're not going to do anything to me, Claudia.
Realize that, fuck! - Stop! There's going to be a catastrophe! - Let me write! Let me go.
You're going crazy.
I like it.
I have to congratulate you for this industrial town initiative.
- It's good.
- I knew you would like it.
Then let's toast.
Let's toast to the industrial town.
To the industrial town.
Do you know what I think? Miguel is really fortunate to have you on his team.
Get out of my house! - Get out, go! - I know that I'm the last person Get out of my house right now! I have something important to tell you.
I have nothing to say to you.
Get out! If it wasn't a matter of life and death, I wouldn't be here, Ana.
What do you want? Héctor is about to make a big mistake that may cost him his life, and not just his, but other people, as well.
Well, it's late.
I'd better be going.
No.
Well, yes, it's late, but I don't want you to go.
Hey, Kenia are you still thinking about wanting to be the first one in my life? Well, if you want to, yes.
I can't think about anything else since you told me.
Can I tell you something? Neither can I.
Our collaborators will contact yours to start the project.
That's fine.
The faster we start, the better.
Yes, of course.
I think the same.
- OK.
- Well, I have to go now.
- Nice to meet you, Jimena.
- Same to you.
- I'll be going.
- Take care.
I adore her.
So, Valentín, it's true what was told to me by Excuse me.
What's wrong? - Excuse me, Mr.
Miguel.
- Rosario, I asked to not be bothered.
Yes.
Excuse me, please.
Miss Jimena is looking for you.
- Tell her to wait for me, please.
- Of course.
Excuse me.
- I was asking you if - Yes, Miguel, yes.
All that your brother Jorge told you is true.
I don't understand it.
Truly, Valentín.
You lied to me.
Look, your sister bought product that day.
I don't know where she got it.
Don't ask me because I don't know.
You know Chisca.
I swear I thought I was able to keep the situation in order.
But I was wrong and I got messed up with her plans.
I don't know what we took, but it messed me up.
I don't remember anything.
Just that I woke up in a park.
They had beaten me, they had robbed me and I'm sorry, brother.
I'm truly sorry.
This is very embarrassing because I know you gave me your trust.
Why weren't you honest with me at that moment? Because I didn't have the guts to tell you all this.
Besides, I didn't want to mess the blessing you gave to our relationship.
Are you mad? I don't know how I feel.
I think I'm more disappointed than anything else.
Miguel, Chisca is here in Madrid now.
I promise you I will take care of her.
You have to trust me.
I only have good intentions.
I love her.
Look, observe me, study me.
You know when a person is lying.
Analyze me.
No.
There's no need for all this drama.
Miguel, I love Chisca.
You have to believe me.
I swear that I'm going to do everything in my power to make sure everything ends up on the best terms possible.
Please, don't stay quiet.
Tell me something.
I cannot lie, I'm disappointed, but I do believe you.
I understand.
I truly do.
Leave it.
Who gave you permission to enter my room? I'm sorry, Miguel.
I'm going to ask you, please, to never come in my room again without being invited.
Yes, of course.
I'm really sorry.
Miguel, I came to talk to you about It's late.
We'll talk tomorrow.
Yes, sure.
I better go.
Ana! I'm just here because Claudia came to see me.
Claudia? No, let's see, love, we had never have a relationship.
No.
I don't want to talk about that.
She told me about your article.
Look, if you want to throw your career out the window, go ahead.
But stop wrecking everything around you.
What's wrong with you? Ana.
Ana, I love you, OK? - And I need you to forgive me.
- I didn't come to talk about this.
Is it wrong that I want to end this country's corruption? Is it wrong that everyday I'm fighting against all those who are ruining this country? - Is it wrong? - It isn't.
Then what? Look at yourself.
You're turning into what you hate the most.
- Into that.
- Sorry.
I'm sure that all those criminals are going to pay for what they have done.
But you've got to straighten yourself out.
You have to be strong.
- You can't keep going like this.
- Ana you're my force.
- No.
Don't touch me.
- Listen, you make me stronger.
Don't publish it.
Please, don't publish it.
I promise you I won't publish it.
Don't play, Jorge.
This bread is burnt.
It isn't burnt.
It's just that it's toasted.
Don't eat it if you don't want to.
I like it because you made it.
I like everything that you do.
What's up, guys? What are you up to? - Nothing, it's just that she - Nothing, we stayed up all night studying.
That sounds fun.
- Did you let Kenia use the stove? - Hey, Pilar, I'm not that bad at it! Excuse me, I have to go.
Sorry, I'm going now.
The next time I'll cook you cereal with milk.
Yes, it's all right.
See you later.
- Did I say something wrong? - No.
You know how he is.
MADRID, SPAIN Well, you may not like surprises or you're lying.
So you're still accusing me of being a liar.
- Well - I can't believe it.
Whatever you say, it doesn't seem like you're divorcing.
Chisca, do you know something? What? Sometimes I'm not sure you feel the same as I do.
That's a joke, right? Valentín, I love you.
- Do you? - Yes.
I'm making a tremendous effort to not go crazy because I want to be with you, but Isabel's psychologist asked me for patience.
The psychologist? Yes, Isabel threatened to kill herself if I left her.
Valentín, she's manipulating you.
- That's a lie! - But if it's not? If it's the truth? What do we do? Do you want us to carry that for the rest of our life together? Do you want to? Do you get why I don't tell you some things? Honey, you have to understand that Isabel is a woman that I loved.
I cannot tell her all of a sudden I finally found the true love of my life.
Come on.
Just give me time.
- Yes? - Yes.
- Are you sure? - Yes.
MEXICO CITY - We're here.
- Thank you.
- Welcome, Miguel.
- Dr.
Portillo, how are you? I'm still not used to that name.
- You have to.
- Please, come in.
I know.
How's your wife? Happy with all that has happened to us thanks to you.
But she urges me to finish the formula, so we can finally disappear.
I can imagine.
It can't be easy not going out during her pregnancy.
Like a caged lioness.
Please, let me go! I beg you! Pardon me! I'm not going to endure the same scum every day! I beg you! Shut up, you wretch! I'm not receiving orders! - Forgive me! - Understand it! Let her go, you old man! Why don't you mess with me? - Why are you here? - Don't touch me! I can break your face! - Pick on someone your own size.
- And that's you? Don't push me, you wretch! Your formula will become a watershed.
I can hardly sleep thinking life won't be the same with the efilina.
So it shall be.
Can you picture it? I'm creating a substance that will replace that junk that slowly kills us.
And you gave me that opportunity.
What's wrong, Miguel? Do you think it's impossible? Mexico will be free of violence.
My grandpa was the mafia boss.
My father was, too.
That's why he was killed.
I'm laundering money from the gangs.
You won't need that anymore.
That's what I was thinking about.
This is a great opportunity for everything to change.
Go inside! Go! Let's go! - Leave me alone! - Come on, hurry up! Run and go for help! Help! Stand up! Come on! Stand up! In time, the efilina will be obtainable anywhere.
It will be completely legal.
Look, the formula is almost finished.
Do you think it's time to start contacting potential manufacturers? Yes, it's almost there.
Good.
I'll have to travel to Japan.
What's going on? - Miguel.
- I won't let anything happen to you.
I wanted to tell you something.
The big bosses won't be happy about this.
Did you think about that? I cannot believe you've gone deaf because it involves a woman.
Why do they pay you? To be an adornment or what? - What happened? Is everything all right? - Wait a second.
Don't tell me you didn't listen, you were right there while this woman wouldn't stop screaming.
I get angry just looking at you two.
You're useless.
- Are you all right? - Yes.
I don't know.
Get out of here.
You don't have to put up with this filthy imbecile.
- He's my husband.
- So what? Your husband is good for two things: for nothing and for nothing.
Listen to me, go to a house where you will be loved because he doesn't love you if he hits you.
- I have nowhere else to go.
- Think quietly.
Calm down.
Go to a friend's house, some girlfriend's house, a family member.
There must be somewhere you can go.
Yes.
But really, go and never come back.
Think about yourself.
Don't be stupid.
Thank you.
Thank you very much.
Adela.
I swear there are things I can endure, but not this.
I understand you.
Hey, Epigmenio, when were you going to tell me about financing for the Volta campaign? How did you find out about that? You know? One of my men in Ciudad Jiménez told me.
I didn't know I was supposed to tell you about everything I do.
No, but I was thinking it would be nice to learn about everything.
Then don't think, Chano.
That's not your thing.
I was thinking about telling Coyote, to transport the product to the United States.
Could you let me work? This is about the two of us, isn't it? Don't get it twisted, Chano.
You can be the boss of Valley Organization, but here you follow my orders and I don't like your tone, got it? I'm good at business, too, get it? Yes, but here I'm the only one who speaks.
So, don't compare yourself to me.
Don't forget who opened the doors to Mexico City when no one else could.
I'm such a lucky guy, then.
Very lucky, Chano.
Watch that dude.
- Miguel.
- Yes? Come in.
- Can I talk to you? - Sure.
I want to ask you a favor about the foundation.
I bet it has to do with what happened back there.
I find it unbelievable that, in the middle of the 21st century, these things are still happening to women.
Do you have any idea of how scared they are in their houses because they get hit, they get punished and killed? Yes, I know.
It's terrible.
The saddest thing is that some of them have to endure that for the rest of their lives.
But I can tell you this, if we as women get together, nobody could stop us.
Not that fat man nor twenty more like him.
Well, what do you want me to do? I was thinking about some options.
And, yeah, the best thing that occurred to me is a house for women that suffer from domestic violence.
I want them and their children to have a home, one that's worthy.
I want to help them get jobs.
I want us to help each other.
I think I have a house that may work.
I'll tell Trejo to show it to you.
Are you being serious? Yes, sure.
It makes me happy to see you happy.
I swear that I was born for this.
And you're helping me achieve it.
I'm glad.
Really, Miguel, you have no idea what it feels like to not have a place to go.
In fact, I know.
How so? During my youth there were many years of boarding schools, far from my country, my family, everything I knew.
It was very hard to be alone.
But look at how good you turned out.
Miguel.
Excuse me.
Could we review the bidding documents for the industrial town? I wouldn't want to overlook anything.
Yes, sure.
Would you excuse me? Of course.
I want to be alone, Héctor.
Claudia.
I came to offer you an apology and to thank you.
Yes? Why? For ruining your marriage? No.
I'm the only one responsible for that.
That's good.
Likewise, I don't want to see you, Héctor.
Hey, you avoided me throwing my career out the window.
I was thinking about my little girl, about Ana.
That's good, Héctor.
I'm glad.
And about you.
You don't need to continue.
Seriously.
Claudia, I want my work colleague with me.
I want my friend.
- I'm sorry, Héctor, but I can't.
- Hey.
I can't offer you anything else.
I want to recover my family.
That's very nice.
I just want you to answer one thing.
What you said at your house about what happened between us being nothing, right? Claudia.
Answer me! Can you be honest? All right, I'm going to be honest.
We both know that something was happening between us.
But I don't want to find out.
OK, then what do you want from me? For you to go back to the newspaper.
Please.
- Why did you go to meet Carlos? - What? Do I also have to give you updates of what I do? - You're being really arrogant, Chano.
- Let me go, Epigmenio.
- Did you tell him about Volta? - No.
- Why did you go there? - Let go of me, I said.
Let me be clear about something, you idiot.
I'm not one of your cats, for you treat me like them.
You're crossing the line.
And don't forget that I have the contact with Carlos.
- Are you forgetting who sent you to me? - I don't give a fuck! I don't like those visits.
Am I clear? What do you think? I won't ask for your permission.
MADRID, SPAIN TWO DAYS LATER Did you say that there's a new product? As you heard it.
Where is it? Where is it produced? I have no idea.
How does that help us? Be calm, my friend.
Be patient.
Valentín, you have to find out more.
I don't even have to try, she's going to come to me.
Chisca.
My love.
MEXICO CITY Ecogreen remains on the rise.
I continue to pump money proportionally into each of our companies.
Miguel, excuse me.
Do you have two minutes? Yes, sure.
What do you need? It's perfect.
- What thing? - The house.
It's perfect.
After a few touches it will be like new.
I need to furnish it, I need to buy equipment.
- That's all.
- Excuse me.
What is she talking about? About a house for women suffering from domestic violence.
If you like the project, I invite you, you're welcome.
Sure.
I will keep it in mind.
Well, one of our companies can be in charge of that.
What do you think of Dellacasa S.
A.
? Isn't it too dangerous? There are many companies that collaborate with the foundation.
I trust Adela's discretion.
- Trejo, would you help her? - It would be my pleasure.
Thank you.
What's all this, Howard? Jeremías.
Why didn't you tell me we had special guests? I want an explanation for this puzzle that you are putting together.
Miguel Garza, sir.
When we catch him, we will dismantle one of the largest financial networks this department has ever seen.
- I need results, Howard.
- And you will have them.
But Miguel Garza's thing is incredible.
The word financial engineering is too small for him.
It's like a puzzle.
He builds screen societies as if it's a magic trick.
Fiscally they exist, but nothing here, nothing there.
Does he operate in American territory? Yes, in the states where the legislation allows it.
In our tax havens and to use our laws in his favor.
Besides, he has the best lawyers.
Then leave it and concentrate on easier goals.
- What? - It's an order, Howard.
I won't continue spending resources on anything.
- It's not for nothing.
When we get him - You heard me.
I'm going to find something, Jeremías.
And when I do MEXICO CITY - Hi.
- Jimena! - How are you? - Very good.
- I can't believe you called me.
- Thank you.
- It's been months, right? - Centuries, I would say.
- Do you want a coffee? - Yes.
A light lactose-free cappuccino, please.
Thank you.
I have to confess that I'm very intrigued.
I need your help.
Tell me.
What is it about? It's a favor.
Urgent and secret.
OK, but leave out the mystery and tell me what it's about.
Jeez.
What? Nosotros magazine wants to interview me.
- Did you accept? - I don't know.
It's up to you, Boss.
Maybe a little exposure would be good.
Damn, but what would I talk about? Focus on the projects.
And if they ask me more things? Don't give details.
Don't mention anything about me.
And overall, don't give names of the companies of our benefactors.
- You make everything seem easy.
- You'll do great.
I trust you.
My first interview.
I even feel important.
You're important, with or without an interview.
And for the moment, these are all the foundation's plans.
For future subjects, you will have to interview me later because this is just the beginning.
I'm very glad to meet you, Adela.
And to know about this foundation.
Tell me the truth, do you think it went well? I was really nervous.
If not, we can repeat it.
- I'm not in a rush.
- It sounded perfect.
- Really? - Yes.
That's good.
Do you have any idea of when it'll come out? In a couple of days.
The magazine is about to close, but I don't want to delay the release of your article.
- Well, thank you.
- You're welcome.
TWO DAYS LATER Nobody is going to save Mexico with instant coffee.
Mr.
Miguel, look at how pretty Adela looks.
Thank you.
The businessman, Miguel Garza? Good morning! I came early to be the first one to see the magazine.
Do you think it's funny? - What's wrong? - How is it possible? What? I could have expected betrayal from anyone but you.